Įžanginis
Marius Burokas. Laiškas apie tautas irgi kalbas
Gerbiamas redaktoriau,
prašei įspūdžių – sunku juos sudėlioti į kokią nors rišlią sistemą. Jaučiuosi kaip jūreivis, įpusėjęs kelionę aplink pasaulį. Skirtumas tik toks, kad man kiekviename uoste šiemet tenka skaityti poeziją arba jos klausytis. O dažniausiai ir viena, ir kita.
Ne, aš nesiskundžiu. Pamačiau ir išgirdau visokių egzotiškų dalykų. Beveik niekuo nenusivyliau. Parsivežiau suvenyrų, knygų, rankraščių ir eilėraščių. Prižvejojau įvairiausių poetų, kuriuos, tikiuosi, pamatysim ir pas mus – jei ne rudenio, tai pavasario festivaliuose. Geri tie poetai, bet klausydamasis jų ir vėliau kalbėdamasis su jais, kviesdamas atvažiuoti galvoji – bet juk čia tik paviršius, čia tie, aktyvieji, drąsieji, kalbantieji. O kiek dar puikių autorių sėdi namuose ir tu jų niekuomet nei pamatysi, nei išgirsi, nei, nemokėdamas jų gimtosios kalbos, perskaitysi.
Ne visi juk, kaip latviai šių metų Londono knygų mugėje, įsigudrina „parduoti“ save kaip intravertus. Geras triukas, užskaitau. Latvių sumanymas labai paprastas – jie intravertiška tauta, o jų autoriai – dar didesni intravertai, todėl, žinoma, labai nepatogiai jaučiasi viešumoje, todėl juos sunku pastebėti, jiems nejauku skaityti ir panašiai. Bet jie labai gražiai sužaidė šiuo stereotipu ir niūrios bei drovios pieštos hipotetinio latvių autoriaus fizionomijos mirgėjo visur, net tualetuose – „Palengvėjo? Pagaliau esi vienas! Aplankyk kenčiančius latvių autorius Latvijos stende tokiam ir tokiam…“
Pagalvojau tuomet, o kokį ne itin skaudų ar didelį trūkumą mes galėtume paversti savo privalumu? Kuo sužaisti? Ir ar verta? Kokį čia minusą paversti tariamu pliusu? Lietuviai – Paskutiniai Poezijos Pagonys? Bet kad čia ne minusas, o ir ne pliusas. Čia šiaip – sustojusio laiko kišenė.
O gal pozicionuoti save kaip Baltijos šalių ekstravertus? Galėtume su latviais rengti poetinius turnė – su uždarąja ir atvirąja skaitymų dalimi. Mes klegėtume, o latviai imtų tyla.
Nes lietuviai Londone tikrai atrodė it vienas didžiulis giminių klanas – tokio vieningo saviškių palaikymo ir renginių lankymo seniai, o gal ir niekada nebuvau matęs. Jaučiausi taip, tarsi dalyvaučiau didžiulėje tarpusavyje nesusipykusios darnios giminės šventėje – su žvaliais seneliais, oriom matronom, rūpestingais tėvais, niūriais paaugliais ir išdykusiais vaikais. Net pavargau nuo tų giminių.
Dar, žinoma, buvo paslaptingieji estai, kurių poetė per Londono mugės atidarymą traukė ilgą ir labai gražią liaudies dainą. O estų delegacija jai atitarė. Šiaip estai buvo santūrūs, nelinkę nei į reklaminius triukus, nei į triukšmingą būriavimąsi.
Tuomet prisiminiau ir tai, kad pirmą kartą (pirmą kartą, Karlai! – kalbant interneto memų kalba) nuo visų trijų Baltijos šalių nepriklausomybės pradžios pagaliau ėmė bendradarbiauti estų, latvių ir lietuvių rašytojų sąjungos – pernai susirinko krūvon ir patys stebėjosi: o kaip čia mes anksčiau nesugebėjom susitikti? Šiemet taip pat buvo susirinkę. Paaiškėjo įdomių dalykų – pasirodo, daugiausiai kaimynų literatūros į savo kalbą verčia latviai. Pernai ir šiemet latviškai išėjo net keliolika estų autorių knygų, lietuvių – gal kiek mažiau. Latviai turi ir pakankamai gerų vertėjų iš lietuvių ir estų kalbų. Žinoma, jų geografinė padėtis taip pat palanki – jie per vidurį. O mūsų su estais kultūriniai ryšiai dažnai veikia „sugedusio telefono“ principu: kažką girdėjom, kažką matėm, kažką atsimenam. Bet nieko tiksliai, viskas apgraibomis. O ir vertėjų mes beveik neturime – viena Danutė Sirijos Giraitė visko, kas įdomu ir reikalinga, neišvers. Tai ne vieno žmogaus darbas. Reikia dairytis jaunų, estų kalbą mokančių gabių žmonių.
Ką dar mačiau ir girdėjau? Tarkim, girdėjau, kaip garsi estų petė Doris Kareva Kesmu bažnyčioje skaitė poemą, sudarytą vien iš estiškų vietovardžių. Skaitė gimtąja kalba, estai plojo, juokėsi, o man visa tai skambėjo kaip šiaurietiški užkeikimai prie raganų katilo. Žinoma, tučtuojau prisiminiau ir mūsiškius – Benedikto Januševičiaus ironišką eilėraštį „Apokaliptinis“ apie Lietuvos miestelius iš rinkinio „Žodžiai“:
akmenėje surinko akmenis
molėtuose išsėmė visą molį
ir druskininkuose baigėsi druska
Klausiausi, kaip dvi estės groja kanklėmis ir dainuoja lietuviškas dainas. Klausiausi Reino Raudo rusiškai pasakojamų žydiškų anekdotų. Kalbėjausi su rusakalbiu Estijos poetu, išleidusiu poezijos knygą „Estijos dizainas“. Gavau dovanų Jaano Kaplinskio naują poezijos knygą – ją parašė rusiškai. Rūkydamas svečių namų kieme kalbėjausi su latviais ir estais lietuviškai. Ir man buvo gėda, kad nemoku nei latvių, nei estų kalbos. Mes, lietuviai, apskritai nelinkę mokytis Baltijos šalių kaimynių kalbų – mieliau išmokstam lenkiškai ar ukrainietiškai, vis mus traukia ton pusėn.
Keistas dalykas tas kalbų mokėjimas, gerbiamas redaktoriau. Dabar turiu omenyje šiuolaikinio pasaulio lingua franca – anglų kalbą (toks kalambūras!).
Londone teko dalyvauti britų poeto Steveno J. Fowlerio rengiamame „European Poetry Festival“ (Europos poezijos festivalyje) – penkiasdešimt poetų iš dvidešimt keturių Europos šalių. Atrodytų, nieko ypatinga, daug tokių festivalių. Tačiau šis turi vieną išskirtinį bruožą – poetai suskirstomi poromis, jiems duodamas mėnuo ar dvi savaitės laiko ir jie turi kartu (bendradarbiaudami elektroniniu paštu, telefonu, gyvai ar kaip nori) parengti bendrą penkių–septynių minučių poezijos programą. Dažniausiai tai reiškia, kad jie kartu turi parašyti naują tekstą ir, dažniausiai, anglų kalba.
Tai nėra lengvas uždavinys. Bet įdomus – turi išsiversti su gana ribotu svetimos kalbos žodynu, turi parašyti ne blogiau, nei paprastai tą darai (bent jau pasistengti parašyti ne blogiau). Sėdęs rašyti supranti, kad norėtųsi ne paprasto abstraktaus ar asmeniško eilėraščio, norėtųsi bent kiek papasakoti apie mus visus, įterpti šiek tiek istorijos, geografijos, dar šio bei to. Rašiau apie Vilnių – puiki tema. Juk jame tiek visko susipynę: tautų, likimų, kraujo ir meilės, baisių tragedijų ir smulkių komedijų. Bandžiau papasakoti savo poetinei porininkei portugalų poetei apie miestą. Ji norėjo to paties – papasakoti apie savo miestą, Lisaboną. Taip ir šnekėjomės: apgraibomis, nebuvę vienas kito tėvynėje. Susišnekėjom: apie istoriją, ilgesį, architektūrą. O svarbiausia – išliko ryšys: poetinis ir žmogiškas.
Patys festivalio skaitymai – įstabus šiuolaikinės Europos poezijos pjūvis: gali pajusti, kas ir kaip rašoma, ir kaip skaitoma. Buvo nemažai autoironiškos ir parodijinės poezijos, pasitelkiant šiuolaikines ryšio (nors gal labiau derėtų sakyti – gyvenimo) priemones – telefonus, elektroninį paštą ir „Google Translate“ – vis dar netobuli šios programos vertimo algoritmai – neišsemiamas nesusipratimų, netikėtų sąskambių ir juokingų vertalų šaltinis. Buvo noise muzikos ir teksto dekonstrukcijos (atsispiriant nuo Williamo Shakespeareʼo citatų), daug tekstų apie „Brexitą“, tačiau įdomiausiai skambėjo, bent jau man, eilėraščiai, kuriuose autoriai nagrinėjo bendras savo šalių praeitis – tarkim, Austrijos-Vengrijos imperijos palikimą.
Akivaizdu du dalykai – visų pirma, poezija Europoje tampa vis performatyvesnė, sugrįžta iš knygų puslapių į scenas. Visų antra – matoma labai aiški skirtis tarp „senosios“ Europos ir „naujosios“ Europos autorių.
Jei perskaitai ar išgirsti kabinantį, nervu tvinkčiojantį eilėraštį ir pažvelgi į pavardę, pamatai, kad tai dažniausiai imigranto (ir net nesvarbu, kurios kartos) eilėraštis – dažnai piktas ir skaudus, bet gyvas. Arba tai poeto iš Rytų, Vidurio Europos ar Balkanų šalių eilės.
Jei skaitant girdi tik žodžių aidą, paviršutiniškus eksperimentus ir lėkštą, vos sruvenančią kasdienybės, buities, jaukios urvinės meilės nuotykių upelę – greičiausiai tai senosios Europos poeto tekstas.
Suprantu, kad tai labai šališka (pačiam esant iš Rytų Europos) ir beveik niekuo nepagrįsta nuomonė, bet tas įspūdis mane persekiojo nuolat.
Tai tiek trumpai, gerbiamas redaktoriau.
P. S. Graikijos mieste Salonikuose gegužės pradžioje pristatinėjame lietuvių poezijos rinktinę. Tai dabar svarstau, gal greit parašyti eilėraštį apie „Žalgirį“? Sujungti poeziją su sportu ir kasdienybe ir pažiūrėti, kas bus?
Jei grįšiu gyvas, ir greičiau nei po dešimties metų, – papasakosiu.
Neringa Dangvydė. Pasakoje ir šalia jos
Balandžio 2-oji ‒ Pasaulinė vaikų knygos diena. Tądien prieš daugiau kaip du šimtus metų, 1805-aisiais, gimė Hansas Christianas Andersenas. Vienas iš jo amžininkų, danų fizikas Hansas Christianas Ørstedas jam yra pasakęs: „Romanai padarys jus įžymų, tačiau pasakos ‒ nemirtingą.“ Kodėl pasakos, o ne romanai, ne dramos, eilėraščiai ar kelionių atsiminimai, jei pats H. Ch. Andersenas išbandė visus šiuos žanrus, o pasakas kūrė tik tam, kad užaugę su jomis vaikai suprastų ir tai, ką tuomet jis rašė suaugusiesiems? Taip jis tikėjosi užsiauginti savo skaitytoją, bet pats liko mitinėje nemirtingumo erdvėje ‒ šiek tiek supasakinta tapo netgi jo biografija: neturtingas batsiuvio ir skalbėjos sūnus, būdamas keturiolikos, paliko namus Odensėje ir atvyko į Kopenhagą su didžiule viltimi tapti aktoriumi ir dramaturgu, nors net rašyti be klaidų negalėjo. Galiausiai, atkakliai siųsdamas savo rankraščius leidėjams, prasimušė. Šiandien toks kelias į kūrybą būtų sunkiai įsivaizduojamas. Leidėjai nebevargsta su naujais autoriais vien tik išvydę potencialą. O ir autoriai nenori būti mokomi ‒ jie iš karto rašo tik gerai.
Žanrų ribos taip pat blunka. Tačiau ir šiandien bandome jas brėžti ‒ „čia vaikams“, „čia suaugusiesiems“, „čia pasaka“, „čia realistinė proza“, „čia gyvenimas“… Gyvenimas. Tavo vieta, net geografinė, taip pat yra ribos. Daug priklauso nuo to, kur gyveni. Centre ar paribiuose. Kiek kilometrų skiria nuo Vilniaus, Kauno, Šiaulių, kuriuos į kultūros žemėlapį ką tik įrašė pietinia kronikas? O ar žinojai, kad neseniai užgesusi Jolita Skablauskaitė keletą paskutiniųjų metų gyveno „Santaros“ senelių namuose Joniškyje ir turėjo minčių išleisti pasakų knygą?
Ar lankaisi Jurbarko viešojoje bibliotekoje? O Šeduvos? Kretingos? Alytaus?.. Galėtum jas palyginti? Jei esi ten užsukęs kaip kūrėjas, pristatytas Metų knygos rinkimų komandos, atpūstas „Poezijos pavasario“ vėjų, dalyvauji „Imbiero vakarų“ skaitymuose ar „Panevėžio literatūrinėje žiemoje“, ‒ matysi fasadą ir šypsenas. Jeigu ten gyveni ir esi skaitytojas ‒ žvilgsnis kryps į lentynas, kuriose rikiuojasi „naujienos“, kartais ‒ metų senumo, nes biblioteka jas gavo tik dabar (jeigu apskritai gavo tai, ką literatūros specialistai rekomenduoja kaip geriausia…). Tolėliau po aptrintais viršelių apsiaustėliais gūšis surikiuotos senbuvės, kurių pavadinimų gal net ir pačios bibliotekininkės neprisimena. Bibliotekininkės. Moteriška giminė. Dažniausiai. Ypač tuose apsnūdusiuose miesteliuose, kuriuose jauku augti, tačiau tėvų išleistam į platųjį pasaulį laimės ieškoti ‒ sugrįžti beveik neįmanoma. Grįžti netgi pavojinga: gali ištirpti liepsnose tarsi tas drąsusis cino kareivėlis, palikęs pelenuose panašią į širdį mažytę dalelę savęs. Galbūt ji netgi plaks, tik nebus kam klausytis.
Žinoma, galima klausytis savęs. Įsiklausyti ir gal net išgirsti atmintį. Tą, archetipinę, beveik bekalbę, tiesiog balsių ir priebalsių kaita grįstą ritmą, iš kurio kartais išauga eilėraštis. Esu girdėjusi, kad ir iš eilėraščių išaugama. Norisi imtis stambiųjų žanrų, geriausia ‒ romanų. Nebūtinai tai turi būti realistinė proza. Galima kalbėti apie ežerus ir kitus asmenis, galima flirtuoti su skaitytoju pasiūlant jam vyno kopiją. Menas šiandien toks, žaidybiškas. Arba ‒ koliažinis, sudėliotas iš to, kas jau buvo. Tik kitaip, savita tvarka. Galbūt toji tvarka ir yra esmingiausia kūryboje?
Vis dėlto labiausiai rūpi atsakyti į klausimą ‒ kokia viso to meninė, išliekamoji vertė? Ką skaitysime po dešimties, dvidešimties metų? Kaip pasikeis kalba, jei vos prieš šimtmetį ji pradėta norminti, o štai dabar mes, kūrėjai ypač, jaučiamės priversti įrodinėti Kalbos inspekcijai, kad turime teisę į savo žodžius, savo sintaksę, nes tai ‒ irgi menas. „Ar taip turi būti?“ ‒ klausia leidėja, radusi mano verstame prancūzų autorės Hélène’os Cixous romane „Auksas. Mano tėvo laiškai“ pastraipą, pabaigtą kableliu. Taip, atsakau, gyvenimas dar nesibaigia,
Jis įpusėjo.
O prasmės gyvenime ir bus tiek, kiek pats susikursi, netgi būdamas priklausomas nuo aplinkybių. „Ant kranto žolėje Elzytė pamatė vienuolika baltų gulbės plunksnų. Ji surinko jas visas į vieną ir surišo. Plunksnos buvo rasotos: gal ten buvo rasos lašeliai, o gal ir kieno ašaros ‒ kas dabar žino! Jūros krantas buvo dykas ir klaikus, bet Elzytė to klaikumo visai nejautė: jūros paveikslas nuolat mainėsi, ir kiekviena atmaina buvo vis gražesnė“1.
Tačiau kartais tam, kad sušiltum, privalai įžiebti paskutinį degtuką. Ir rizikuoti.
1 Andersenas H. K. Laukinės gulbės / Vertė Juozas Balčikonis. ‒ Vilnius: Vyturys, 1985. – P. 151.
Romas Gudaitis. Per mirksnį akies
Prie Šešupės, netoli Tarpučių, mažajam gimnazistui Kudirkų Vincukui nesmagu, sarmata kalbėtis su tėvu lietuviškai. Kaip, kokiu būdu užvaldo Jį ir kitus, pasišventusius darbuotis – ne „dėl trupinio aukso, gardaus valgio šaukšto“, – aistringa lietuvybė? Juk ne džiova sudegina, kai jau laimėtas mūšis dėl lietuviško rašto, kada grumtasi Žalgirio dvasia ir laimėta, – niekados neišnyko, buvo idealas gyventi ir mirti. Šitoje žemėje ir po šituo dangum. Savos valstybės idealas. Dar be žodžių, tačiau jau išgiedotas mažojo gimnazisto ilgesio atsisveikinant su tėvu ir jo šiaudgalėtu vežimu, kuris darda dabar per genetiškai paveldėtą kodą, jo paslaptį ir lietuviškąją grožinę valstybės formą.
Platus kelias, Lietuvos kelias, kuriuo visada atžengia Jonas iš Ožkabalių ir kiti mūsų Didieji Vilniun ir Lietuvon, Lietuvon ir Vilniun.
Per mirksnį akies – akimirką, vadinamą kažkodėl šimtu metų, – dukart atgimė valstybė! Praūžė per Lietuvą du niokojantys, visa teriojantys pasauliniai karai, sugriuvo dvi mus pavergusios imperijos, keitėsi sanklodos ir kultūrinis, dorovinis klimatas. Sumaištis keitė sužydėjimo viltis.
Prisilytėkime šios akimirkos, iš tūkstančių metų, sustabdę pašėlusiame laiko lėksme, prisiglauskime prie jos širdimi! Šią praeities dimensijos neturinčią akimirką. Nes praeitis – dabar, čia. Tik dabar.
Ir tyliai tyliai nusilenkime.
Tautos dvasiai ir sielai, Tautos energijai. Tautos kūrybai, kuri visados egzistavo, net tada, kai atrodė, jog nebeliko Tautos, tik salos grasaus nutautėjimo dykroje. Dabar, šią akimirką, atžengia nuo gimtosios gimnazijos, per Marijampolės–Starapolės–Senapilės bruką galingas Atžalynas, o su jais – visi išleistieji semtis mokslų į Mintaują, Dorpatą, Seinus, Varšuvą, Sankt Peterburgą ir Kijevą: pasižiūrėti Gedimino kalno, savų nesavų paminklų, pasigrožėti, kokia atsikvošėjusi mūsų dvasia. Dabar, šią akimirką, skrebena plunksnos Štralio name. Dabar, šią akimirką, miršta kautynių laukuose savanoriai ir ant jų bevardžių kapų mirksniu akies sulapoja ąžuolų girios, ošia krūptelėję nuo kirvio šilai. Dabar, šią akimirką, gimsta stebuklas.
Literatūra, mūsų sielų almanti verdenė, ėjo su šiuo stebuk-lu, literatūra jį brangino. Kiekvienas mūsų Didysis kalbina šią žemę ir tautą savu pasauliu, tiktai taip, kaip niekas kitas, be jo, negali prakalbinti. Tie įvairūs balsai ir susilieja į literatūros gyvastį. Išplėši – kraujuos, ir žaizda neužsitrauks. Niekada.
Kada užgimė lietuvių literatūra? Tada, kai sustiprėjo mūsų protėviuose sąžinė, ilgesys, liūdesys. Viskas prasidėjo nuo bernelių, nesugrįžtančių iš karo Gudo šaly, ir piečiau vorkslų volynių, ir Rytuose, ir iš ten, kur – išgirdo tiktai Maironis, išdainavo – „nebegrįžta nuo Malburgo mielas bernužėlis“, kur prūsai, pražūdami be savo valstybės, užstojo ir gelbėjo mus, savo gentainius, valstybę turinčius. Iš frontų, miškų ir bunkerių, iš amžino įšalo sibiruos, sugrįžimo lūkesčio – vėliau. Mes neturėjom, išskyrus Kristijoną Donelaitį, savojo Homero. Tačiau juk buvo pirmas pradininkas, pranokėjas, literatūros genijus – pirmasis negrįžtantis, suradęs būdą pasilikti su mumis universalia metafora: „Žemė kėlė žolę, žolė kėlė rasą, rasa kėlė pasagėlę, pasagėlė – žirgą.“ Žirgas – tai jau vaizdinys pakeliui į valstybę. Niekados, po jokiu jungu neišnykęs genetinis valstybės piliakalnis, užuovėja artojui ir kariui – ir Simono Daukanto, Vaižganto, Vinco Krėvės, Justino Marcinkevičiaus ir Juozo Grušo raštuose toks prasižiūri. Iki pokarinės dainuotosios poezijos baladžių, Jono Aisčio ir Bernardo Brazdžionio, iki Jono Strielkūno ir po jo – kai „iš Lietuvos išėję, mes ir vėl sugrįžtam Lietuvon“. Su pavasario balsais ir šarūnais. Vis kad Mindaugui būtų savo krikščioniškai pagoniškose dausose dėl mūsų ramiau. Vis kad atlaidžiau žvelgtų protėvių vėlės į begalinį žvalų plepėjimą apie apokalipses, laukiančias visų be išimties mūsų ir Lietuvos, pragaištingus ateities scenarijus, į išrodymus atrodyti gražiau, nei esame.
Gimtosios kalbos, vaizdų, paveikslų, metaforų spalvos, briaunos ir rakursai… Literatūra turi savybę begaliniais žodžio pavidalais ir vaizdiniais iškelti savo estetinį idealą, nepastebimai primesti jį ir suabsoliutinti. Nesuplakime grynosios kūrybos su visuomenine rašytojų veikla, nors tai lengviausia. Geriausiais kūrybos pavyzdžiais rašytojas išpranašauja ir sveikina naują – valstybės ir vilties – rytą. Būtį, egzistencinius pasirinkimus. Tačiau…
Per tą savo širdies karštį – degantį ir sudeginantį – rašytojas hiperbolizuodamas, deja, gali suklysti. Lai lieka jam ši teisė, ir tegu niekados nepasimiršta, jog tikrieji paminklai rašytojui yra jo kūryboje. Tiktai ten ir niekur kitur! Niekur niekada rašytojas nenusipelno didesnio prakeikimo kaip politikoje, tegu ir trumpalaikėje ar visai epizodinėje. Kūryba eina sau, vingiai biografijose sau – literatūros ir taip pat vienos jos akimirkos su savo valstybe ir tauta paveikslas susideda, ačiū Dievui, ne iš jų. Todėl – jauskime ir atjauskime tuos, kurie myli tautą, tačiau, anot Henriko Radausko, neveda tautos. Bus kam. Pati eis.
Tauta pati atėjo į Nepriklausomybės atkūrimą Kovo vienuoliktosios išvakarėse ir po jos! Jėgų ir asmenybių vaidmuo čia – svarbus, bet, nuliūdinsime ar papiktinsime kitaip manančius, dzinguliuojančius nuopelnus ir aureoles aplinkui kulnis bučiuojančius, – antrinis! Tik antraeilis. Ėmė ir atėjo metas lietuviškai kalbančiai, kultūrinę savastį, istorinę atmintį lyg gintarą išsaugojusiai Tautai pačiai lemti savo likimą. Jei delsi – laukia mirtis. Todėl ir pašaukė būtent tada Tauta mus iš naujo atgimti Atgimime! Iš dėkingumo pašaukė – juk Tautos kultūros medyje literatūros šakos ir šaknys buvo galingiausios. Inspiracijų pačių įvairiausių kultūroje būta daugybės, literatūrinės – bene svarbiausios. Užmaskuotos Ezopo kalba, paradoksuose, amžinuose vidinės laisvės ieškojimuose.
Apdairiai, kaimiškai, gaspadoriškai, taupiai kurta, saugota, be šūvio „legaliai“ atiduota, už tai spektaklio režisierius Dekanozovas penkiasdešimt trečiaisiais kaip padėką gauna kulką į kaktą, kai Jonas Žemaitis Lubiankoj dar laukia nuosprendžio – ir mūsų šiandieninė Lietuva… Prievarta nutraukta valstybės statyba – ir galimybė, būtinumas kurti savo Lietuvą… Savo… Savo…
Išeina Jovaras į pokarinę, apsvaigusiųjų nuo kruvino nebaudžiamumo tribūną ir staiga, spjovęs į visokiausius „tegyvuoja“, prabyla apie du banditus, kam, girdi, jie nedaužę snukių viens kitam, dabar gi per juos, tik per juos – Hitlerį ir Staliną – žuvo milijonai! – šių žodžių nepamirškime! Ir bandito generalisimo mundierium, nuteplioto portrete, veizėjančio į poetą! O žodžius šiuos tarė, gyvybe rizikuodamas, „Ko liūdi, berželi, ko liūdi“ autorius, be jo šedevro nebūtų Pauliaus Širvio „Aš – beržas“. Tarė – o galėjo ir nutylėti. Tarė – dabar koneveikiamas Petras Cvirka – apie tirono ūsus ir kaip juos nukirptų, smagiai rizikavo tabaluodamas ilgu šaipoko liežuviu Klangiuose, po kurio laiko čekistų suredaguota telegrama tėviškei smogė – „žuvo“… Rašytojo žodžiai – akibrokštas, kūriniai – akibrokštas… Tuo literatūra – nenuspėjama. Ir kuo dar. Kuo dar. Tik ne mitais, gandais ir pramanais – šalia, greta, apie… Kuo dar.
Kur ir kam pluša išsijuosę didžiai gerbiami literatūros taisinėtojai, moderniais bezmėnais sveriantys vertes mokyklų programose ir akyse mikliai nusverinėjantys „savus vertuosius“ aiškiai ne tikrai vertųjų naudai, bet, būdami teisiausieji ir įžvalgiausieji, iš anksto sprendžia ir smerkia – nutylėkime. Tik neskubėkite, o meldžiamieji, įšaldyti karštų širdžių į negyvo teksto ir nuosprendžių ledą, įkalinti rafinuotų schemelių retežiais – vagi ims padauža laikas ir pasijuoks iš jūsų literatūrologinių balučių ir „aktualių“ formulių atspindžio jose! Kas tada, pavasarį, išgirdęs abiturientų rašinių pavadinimus, tas mandrapypkių plėnis, jau juokiasi, – vypso Dovinės pelkių palių Pinčiukas, kadangi Kazys Boruta nemylėjo visų valdžių, o jos su kaupu už tai atsimokėdavo rašytojui. Ir nežinia, kokiais padargais skaitoma literatūra, kaip ji dėstoma, kad jau įmantrybių džiunglės lenkia varžybas rafinuotumu. Tai kur, išdrįstame klausti, čia įsiterps tolimi daugiausia angliškai vograujančiai aukštuomenei vargšai literatūros prasčiokėliai: Vincas Pietaris su savo „Algimantu“, Jonas Biliūnas su Juozapota, sintautiškio zanavyko Prano „Yra šalis, kur upės teka“, Juza iš Kairabalės, pusmaišis lopytas jo su prancūzišku vertimu ant kupros, ir net didysis epikas Jonas Avyžius su romanų kalnu?
Literatūra – nevaldoma, mėginę, paskutinieji buvo bolševikai, – apsilaužė nagus. Ir ne provininkų maloningų snapui – merkia mums Pinčiukas ar mes jam – skirstyti valandas klasikams ar visai jų neduoti – lemia žodinės tėvynės giminystė su tikrąja – mūsų visų Motina. Akim tyliųjų ežerų. Lyg eidama linelių rauti. Kad mane – taip sutiktų tėvynė… Sieloj visada visada – tiktai iš didžiosios raidės. Patinka ar ne, tačiau dėsnis: kuo įnirtingiau trinami, raunami ar ujami tikrieji klasikai, tuo labiau jie įsitvirtins tautos sąmonėje! – išrastas čia!
Tai – ir dramų, tragedijų akimirka. Natūrali literatūros raida sugriauta trėmimų, pražudytų talentų miškų jaurose, paveikta egzodo, išlikusi ir išsaugota. Su tokia literatūra atėjome į Atgimimą. Esame savo nepriklausomoje valstybėje. Būsime. Tiktai leiskime kiekvienam talentui giedoti ir godoti.
Dėkoti už laimę kūryba tarti Lietuvai, savo valstybei – Tu mūsų ir mano!
Ties Valkininkais „Lietuvos patriotą“ Želigovskį sustabdo savanoriai ir šarvuotas traukinys „Gediminas“, o ministras pirmininkas Kazys Grinius siūlo už pergalę ties Širvintomis ir Giedraičiais apdovanoti generolą Žukauską, kuris mūšio metu ramiausiai sau medžiojo, reporterių šuniškai nesuuostas, – kuo ne literatūra, kuo ne siužetas!.. Medaliai jų misinginiai prie dulkės teprisegti – dainavo apie žuvusiuosius Alfonsas Maldonis. Motinų tiek metų auginti, tačiau – „akimirkomis – prarandami“. Su rasom, pasagėlėm, vosilkom ir mylimom akim. Su smigia kulka tiesiai į širdį ir neišsiskleidusį literatūroje talentą.
…O pro merdintį Balį Sruogą, atlikusį paskutinę išpažintį Vincui Mykolaičiui-Putinui, nusinešusiam tą paslaptį į Rasas, slenka ir slenka Tauro kalnu pilkos kalinių voros, o jose – Antanas Miškinis ir nežinomi poetai, ir giesmės viešnelei žydriajai… Ir – kodėl gi ne! – amžinai užsivožiant švino sunkumo akių vokams: sveikas, gyvenime, mirštantis sveikina tave, ir tave, Tave, o brangi mano Tėvyne!.. Tau dar reikia daug, daug gerų poetų!..
Ir kūrėjai, kaip ir visos žemės dulkelės, susilaukia iš Aukščiausiojo Kūrėjo atpildo, nes literatūros visados nuplėš užmaršties valktį nuo akių sau ir mums – ir mes žodžiu ir širdimi, lietuvių kalbos grožiu joje sugiedosime: vienai akimirkai į Lietuvą atėjau – akimirkoje savo Lietuvą jums atradau!
Viktorija Daujotytė. Mūsų šimtmetis ir amžių siužetai
Švenčiame Lietuvą, savo Valstybę.
Vasario 16-osios respublikos šimtmetį.
Šimtmetis – dar mūsų, gyvenančių dabar, laikas. Tėvų, senelių, prosenelių rankomis apkabinamas laikas, kūnu tebejuntamas. Mažiausiai tris kartas apima žmogaus atmintis. Papasakojama, perduodama, kuriuo nors būdu paliudijama patirtis. „Parašykite ant kryžiaus, kad buvau savanoris“, – prašė mirdamas, – parašėme, bet vis bijome, kad nelieptų tas raides nulupti…“ Kada tai buvo – praėjusio amžiaus aštunto dešimtmečio viduryje senose žemaičių kapinaitėse su Lietuvos savanorio dukra stovėjome prie dar nesužėlusio kapo; gimęs 1895 metais. Gal ir dėl to neužmiršau, kad vienmetis su Maironio „Pavasario balsais“, dar draudžiamos gadynės, lupinėjamų lietuviškų raidžių. Ir taip susidarinėja siužetai – iš mūsų atskirumo ir iš patirties bendrumo. Lietuvos buvimas per amžius, mitinė ir jau individuali sąmonė Antano Baranausko giesmėje: „Kalnai ant kalnų, ė ant tų kalnų / Kalnai ir maži kalneliai. / Tenai Lietuva per amžius buvo, / Kaip sako mūsų seneliai“ („Dainu dainelę“). Turime per amžius besitęsiančių siužetų, pasiekiančių mūsų šimtmetį ir mus. Kiek šimtmečių tiems siužetams, tiek ir Lietuvai.
Raštas, reikia rašto, kad būtų įtvirtinama atmintis, – ne tik faktai, įvykiai, bet ir neišsemiami sąmonės turiniai. Reikia daikto – pergamento ar bent popieriaus lapo, kad juodu ant balto būtų parašyta ir pasirašyta, kad antspaudas būtų, jei tik ir žymė, likusi nuo pasirašant prispaustos rankos.
Galvojame apie Vasario 16-osios šimtmetį, jaučiame šventę ir pirminį šventumą, kylantį ne tik iš bendrų, bet ir iš atskirų, asmeninių intencijų. Kad ir kokia ilga Lietuvos istorija, dabartinė tapatybė labiausiai formuota tos ideologijos, kuri artino prie nepriklausomos demokratinės respublikos, prie prigimtinės savasties. Bendruomeninis šventumas, kuris iškilo su Maironio poezija, su Juozo Naujalio, Česlovo Sasnausko muzika. Tai, kas atsiliepė lietuvių dvasioje, kas sutapo su giliosiomis pajautomis, kas prilygo šventam giedojimui. „Lietuva brangi“ – giesmė, ne daina, ji giedama. Šią giesmę giedodami (jei tik ir jos klausydami) juntame esantys lietuviai. Kaip ir giedodami himną – „Tautišką giesmę“. Kodėl taip labai mums reikėjo ir reikia Vasario 16-osios akto (nutarimo)? Ir todėl, kad reikia antspaudo, liudijančių daiktų. Ko nors, ką patikrintume, – rankomis ar akimis. Dokumento atradėjo Liudo Mažylio pasvarstymas: „Tame dokumente nėra žodžio „laisvė“, bet jis yra apie laisvę. Jis yra trumpas, paprastas ir todėl taip labai priimtinas“ („Santara“, 2017, 135/136). Tikri daiktai yra paprasti. Paprastumas yra atviras žmogiškųjų (dvasinių) turinių, taip pat ir šventumo, susidarymui. Šventumas turi pasikartoti ir atsinaujinti iš pasikartojimo. Giedodami mes tvirtiname, kad tai yra, kad mes tą šventumą jaučiame ir perduodame jį tolyn. Kodėl Maironis? Todėl, kad jis sukūrė dar nesančios Lietuvos respublikos dvasią. Dvasią, iš kurios galėjo kilti kūnas ir prasitęsti amžinieji siužetai. Maironio poezija tarsi tvirtino, kad pirmiausia buvo žodis, kad iš žodžio gali imtis kūnas, gyvybė. Ir Lietuvos himnas – Vinco Kudirkos „Tautiška giesmė“ („Varpas“, 1898) radosi dar toli iki Vasario 16-osios. Vasario 16-osios Aktas, jei tik ir Nutarimas, mums yra su ant-spaudu – su antspaudiniais signatarų parašais. Svarbiuoju dokumentu, siunčiamu į pasaulį, Lietuva savo signatarų lūpomis ir parašais tvirtino turinti savo kalbą, kultūrą, esanti raštinga, tad turinti teisę savarankiškai būti tarp kitų tautų. Mūsų svarbusis dokumentas parašytas gražiai – gražia rašysena, taisyklinga lietuvių kalba. Buvo kam tą dokumentą versti į kitas kalbas – lydėti į pasaulį, galingą ir ne visad draugišką.
Vokietija, Europos bendrijos valstybė, dalinasi savo ilgaamžių archyvų turtais – dokumentą matome, džiaugiamės matydami. Stengiamės vykdyti Martyno Mažvydo priesaką: permanyti, suprasti, ką tai mums reiškia. Katekizmas kadaise taip pat sugrąžintas į Lietuvą, lankytas, žiūrėta kaip į stebuklą („Regėti to norėjo savo akimis…“). Katekizmas priklauso Lietuvos šimt-mečių siužetui, kaip priklauso jam ne tik prigimtinės kultūros daiktai ir žodžiai, bet ir Biblija, su tiesioginėmis ar netiesioginėmis nuorodomis. Su jomis susitinkame ir savo istorinio buvimo paliudijimuose. 1254 m. Mindaugo raštas vyskupui Kristijonui: „Mindaugas, Dievo malone Lietuvos karalius, visiems Kristaus tikintiesiems, kuriuos pasieks šis raštas [siunčia] pasveikinimą Viešpatyje Jėzuje.“ Sutvirtintas antspaudu pranešimas, kad priimamas vyskupas, kad jam skiriama žemių. Gili neišvengiamo, neapeinamo siužeto šaknis, ir Lietuvai būtų buvę lengviau, jei ji būtų išaugusi į medį, o ne sunykusi. Ir mūsų prigimtinė savastis nebūtų patyrusi tiek sunkių traumų.
Į pasaulį. Ir iš pasaulio. Laisvai išeiti. Ir laisvai sugrįžti. Būti prievarta išvežtam. Negalėti grįžti. Su kaupu to Lietuvos istorijoje. Ką turime šiandien? Laisvę. Bet giliau nesuvokiame laisvės ir kaip prieštaravimo ženklo. Išsiplėtusi ir išsiplėtojusi laisvė išeiti į pasaulį ir laisvai iš jo negrįžti. Tautos, jos išlikimo požiūriu, tai prieštaringa laisvė, nelengvai įsisąmoninama. Bet individo požiūriu – būtina, neabejotina. Kaip ir laisvė nekalbėti lietuvių kalba, nekalbinti ja savo vaikų nei anūkų, atsiskirti nuo tautos kūno. Laisvė būti lietuviu, Lietuvos piliečiu, padedančiu išlaikyti ir ginti savo pilį, ir laisvė juo nebūti. Trumpai dar tegyvename šios prieštaringos laisvės akivaizdoje. Bet vis labiau gyvename. Turėtų dar pakakti piliečių, kad būtų apginta ir simbolinė Pilis – Gedimino kalnas, mūsų mitinių ir istorinių siužetų ašis, ir tas pasaulis, kuris mumyse iš prigimties, iš protėvystės.
Ištariame Gedimino kalną (gal ir dažniausią asmenvardį per pastaruosius metus, jau ir metonimiją), ištariame ir Gediminą, didįjį kunigaikštį, Lietuvos valdovą, vadinusį save, tad tikriausiai ir vadintą karaliumi, Gediminaičių dinastijos pradininką. Taip suėjo žvaigždės, taip rodo jų raštas, kad esama svarbių atitikimų tarp datų, metų. 2017 metais – 630 metų nuo Lietuvos ir 600 nuo žemaičių krikšto. 2017-ųjų pabaigoje Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės valdovų rūmuose vyko įdomi vieno paveikslo paroda – buvo eksponuota lenkų dailininko Voicecho Gersono įspūdingo dydžio drobė „Lietuvos krikštas“ (1889) iš Jono Pauliaus II kolekcijos muziejaus Lenkijoje. Tai, kas paveikslo motyvuose mums atrodo bent prieštaringa, kyla ir iš istorinio pažeistos savivertės momento. Per vėlai krikštas – vėlyvaisiais viduramžiais, kai jau nebebuvo paisoma krikščionybės skleidimo taikumo. Ir pačių lietuvių religinė sąmonė buvo labiau subrendusi, pasiekusi ar bent artėjusi į vienasmenio Dievo supratimą. Tad ir konfliktas su krikščionybe gilesnis ir skaudesnis. Vis dar esame prie šio konflikto sugrąžinami – ir kūrybos, ir giliosios sąmonės klodų – archetipinės atminties.
Su giliąja atmintimi susijusi ir kita budinti ir būdraujanti data, iš amžių glūdumos iškelianti Vilnių: 1323 metai, tad artėjanti mūsų amžinojo miesto sukaktis – 700 metų. Ar galime švenčiamąjį Lietuvos šimtmetį atskirti nuo Lietuvos vardo paminėjimo tūkstantmečio, nuo Gedimino Vilniaus septynių šimtų metų. Negalime. Neturime. Išminties šviesa (išmintinguosius, su kuriais tariamasi, mini ir didysis kunigaikštis Gediminas) budėjo virš Lietuvos Tarybos narių, kad svarbųjį dokumentą, atkuriantį Lietuvą kaip respubliką, jie pasirašė Vilniuje. Tvirtino modernų XX a. valstybingumo darinį, bet kartu pasirašė ir simbolinę sutartį su Europa, su Vilniumi, tad ir su LDK, su visa šimtamete istorija, kurioje (kaip ir visų ilgaamžių valstybių istorijoje) būta visko. Bet ir tas viskas yra mūsų. Ir viduramžių, ir naujojoje istorijoje.
Įvykis arba nuoseklus raštiškas Lietuvos istorijos tvirtinimas ir tuo, ką galime regėti savo akimis. Nacionaliniame Lietuvos dailės muziejuje eksponuojamas Lietuvos didžiojo kunigaikščio Gedimino 1323 metais, sausio 25 dieną rašytas laiškas pasauliui; taip ir pabrėžiama: „iš viso pasaulio“, ypač iš Liubeko, Štralzundo, Bremeno, Magdeburgo ir Kelno, į Lietuvą kviečiami krikščionys, pirkliai, kariai, amatininkai, žemdirbiai ir dvasininkai. Užtektų vien šios formulinės laiško dalies, kad pajustume, kokios modernios sąmonės diktuojamas šis tekstas. Atviros, pasauliui atsiveriančios valstybės programa, kuri toliau detalizuojama ir aiškinama. Kreipiamasi ir į būsimus skaitytojus, tad ir į mus. Pranešama, kad išsiųstas laiškas Švenčiausiajam Tėvui dėl katalikų tikėjimo priėmimo. Remiamasi Evangelijų dvasia, beveik pažodinėmis nuorodomis. Pranešama, kad jau yra pastatyta bažnyčių: pamokslininkų ordinui prieš dvejus metus „mūsų mieste Vilniuje“, o dar dvi – Vilniuje (?) ir Naugarduke. Bet jos sudegintos Prūsijos kryžių nešėjų. Laikomasi aukštų moralumo kriterijų, kviečiami bet kurio šventimo dvasininkai, jei tik jų gyvenimas nėra ydingas, jei tik jie nedaro blogo. Pabrėžiama: kviečiami geros valios žmonės. Užsibrėžiama riba: „nuo šiol“, tad nuo šito apsisprendimo, nuo šitos sutarties norima ne kam nors pakenkti, bet visiems padėti, stiprinti taiką, brolystę ir tikrą gailestingumą. Pridedamas antspaudas, kad niekas nebūtų pakeista, kad liktų taip, kaip parašyta. Šiai Lietuvos suverenaus valdovo siūlomai sutarčiai nebuvo lemta išsipildyti. Po šešiasdešimt ketverių metų įvykęs krikštas turėjo ir iki šiol sunkiai nuryjamą prievartos prieskonį, trikdžiusį lietuviškos pasaulėvokos brendimą. Maironio žodžiais: „lauki, kada ji [Lietuva] stos kūnu-dvasia, kada pasakys pasauliui: štai esmi nauja pajėga kūrėja <…>“ („Vasario 16-oji“). Iš tiesų Lietuva yra ne sykį pasauliui sakiusi: štai esmi. Svarbiausi sakiniai ir žodžiai turi būti kartojami – ir dėl aplinkybių, stabdančių kūno-dvasios kūrybinį veikimą. Kartojami kūrybos, kūrybingumo būdu.
Siužetai daugiaprasmiai. Kokia bendruomenės savijauta, matyti iš to, kurie siužetai pasakojami, kaip interpretuojami. Pavojinga apibendrinti – ir bendruomenės, ir tautos savivertė yra pulsuojanti. Istorija retai teleidžia tautoms laisvai pasirinkti. Bet iš atskiro asmens ta laisvė nėra atimama. Sekdami bendrųjų, mūsų šimtmetį į amžius įpinančių siužetų pėdsakus, jaučiame ir atskirąsias jo gijas, susijusias su stiprėjančia savasties dvasia, su sąmoningais individų pasirinkimais, su pasiaukojama kova už Lietuvą. Vaizdai kovos dėl kultūros (vaižgantiškąja prasme) neatskiriami nuo kovos už Lietuvos laisvę – nuo savanorių iki partizanų, iki Sausio 13-osios pasiryžėlių, nepasitraukusių.
Antanas Šimkus. Naujieji
Jie ateina. Tiesiog taip yra. Neatsiklausę, beveik neperspėję. Nors nuojauta jau seniai sakė, kad bus kažkas panašaus. Juos atpažįsti iš eisenos, savotiško judesio, veido bruožų. Iš kurių sūnuje atpažintum tėvą, dukroje – motiną, nors galbūt anksčiau jų kartu niekada neteko susitikti.
Panašiai ir su metais. Žinai, kad jiems einant keitiesi. Tai liudija nuotraukos, atspindžiai upėse ir vitrinose, vaikų piešiniai. Žinai, kad ir metai visąlaik kažkur šalia, tačiau juos pamatai tik sutikęs stabtelėti. Įsižiūrėjęs. Juk kažkokiu būdu keičiasi ir jie. Nekinta tik esmė – sutikimas ir susitikimas. Kai pamatai…
Jie ateina. Girdi juos. Vis tas pat primintas laiptelis. Kostelėjimas. Dažnai skubriu žingsniu. Nors būna ir lėtai, beveik vėluojant. Beveik ne šiandien. Ir tas atėjimas visoks. Kartais – jaukus tarsi katės šešėlis laiptinėje saulėtą dieną. Kartais – skersvėjo trinktelėtos durys temstant. Kartais – šiurenami nebūties lapai. Ir vis dėlto – rytmetinė šviesa pro juos.
Taip ir žurnalas, su kuriuo kas mėnesį susitinki. Kurį pasitinki. Eina. Jau daugel metų. Susitinki su juo. Pasimatai su autoriais. Vieni jau tapę gerais pažįstamais, su kitais dar tik atsargiai sveikiniesi. O galbūt vėliau pasikalbėsite, kai atrasi to laiko. Pasiimsi žurnalą ir atsiversi. Jame visi kantriai lieka laukti susitikimo su tavimi.
Be tavo žvilgsnio metai tiesiog praeitų pro šalį. Tiesiog praeitų. Visais savo pavidalais, pokalbiais apie knygas, vertimais, didesniais ir mažesniais kūriniais, eilėraščiais ir apsakymais, kurie galbūt ir yra ta dalis, šiokia tokia raidės niša intensyviame atvaizdų pasaulyje. Trumpas poilsis blizgių paveiksliukų nuvargintai akiai.
Dėl to pasirinkome šitaip atsinaujinę susitikti su tavimi, pasitelkdami tik keletą simbolinių kasdienybės vaizdų, atsinešdami tiktai raštą ant balto popieriaus, pagal galimybes išlaikydami ankstesniųjų mėnraščių sandarą, struktūrą, tačiau bandydami suteikti čia apsigyvenusiems tekstams daugiau erdvės kvėpavimui, skaitymui, platesnėms paraštėms, paliekant vietos ten galbūt šį tą pasižymėti ar brūkštelėti pieštuku.
Pasaulis dengiasi vis languotesne medžiaga – ir kiekviename langelyje vaizdas vaizde, ideograma ideogramoje, piešinys piešinyje. Laiškams vis rečiau prireikia raidžių. Šokantys žmogeliukai tampa vis reikšmingesni. Spalvos viešumo ekrane vis rėksmingesnės.
Vaizdinija daugiau iškalba negu kalba. Tame nieko bloga. Tiesiog taip yra. Ir, ko gero, taip bus. Bet gal kaip tik todėl ir verta kartais bent trumpam užsukti poilsio į paprastesnes žvilgsnio ganyklas – kur baltos lankos ir juodos avys. Tiesiog… Pabūti kitaip.
Einant metams supratome, kad norime keistis, kad galime jus pasitikti šiek tiek kitokie. Tiesa, tuos siekius gerokai ribojo finansinė realybė. Kiekvienas veiksmas dažniausiai yra tam tikras kompromisas – troškimai ir norai iš vienos pusės, techninės ir finansinės galimybės – iš kitos. Pirmosios ambicijas stipriai koreguoja antroji. Šis numeris – ne išimtis. Net ir dabar, sausio mėnesį, rašydamas šį įžanginį tekstą, dar nežinau, kaip gyvensime 2018-aisiais… „Laukite atsakymo…“ Laukiam. Kol kas mus palaiko ištvermės valia, pasitikėjimas ir žavėjimasis kantriais bendražygiais, autoriais bei skaitytojais.
Tikime, kad vėliau atrasime popierinio žurnalo varianto tęsinius virtualybėje – tai, ko nėra juodu ant balto leidinio puslapiuose, papildysime ir vaizdais interneto svetainėje – žvilgsniu ne tik į Švento Jurgio bažnyčią pro redakcijos langą ar kasdienybės ornamentais tekstų buveinėje…
Šiais metais norėtųsi sukurti ne tik erdvę tekstams, bet ir rašytojo balsui – tiek jo paties bendruomenėje, tiek visuomenei. Todėl atsiveriame ir, tikime, dar daugiau vietos žurnale skirsime pokalbiams, anketoms, diskusijoms – pastaruoju metu svarbių temų lig valiai, – ir literatūrinių, ir politinių, ir kitokių. Tad galbūt neverta literatams visąlaik kukliai stovėti nuošalyje? Juk būtų ką pasakyti ir apie paminklus, ir apie sovietmečio epochos dienoraščių vertę ar bevertiškumą, ir apie rašytojo gyvenimą mūsų krašte ir pasaulyje, ir apie pilietinę rašančiojo pareigą, jei tokia yra – visa tai gali ir turi būti šiuose puslapiuose. Ir dar daugybė nepaminėtų dalykų, kurie rašytojui ir skaitytojui rūpi…
Jie ateina. Ir panašūs, ir skirtingi. Primenantys tuos, kurie jau bibliotekų lentynose. Kviečiantys naujus į savo būties kalendorių.
Į einančių metų puslapius. Buvusius, esamus, būsimus.
Kartais norisi rašyti be kabučių.
Metai.
Iš tikrųjų. Palydint. Pasitinkant.
Tegu bus stiprūs ir lengvi.
Naujieji.
Žvelgia į tave.
Ar priimsi?
Renata Šerelytė. Kalbos normos ir kūrybinis darbas: dogmos ir erezijos
2017 m. Nr. 12
Kai pasigirsta balsų, sakančių, kad kalbai nereikia normų ir taisyklių, kad kalbos normintojai atlieka vos ne Prokrusto vaidmenį, kyla klausimas, kam apskritai tada kalba reikalinga. Galbūt mums užtektų neartikuliuotų garsų, gestų, mimikos ir kūno kalbos – kaip primatams, kuriems, beje, šiuolaikinėje visuomenėje jau netgi suteikiamos žmogaus teisės, pripažįstant juos asmenybėmis.
Vieną žmogbeždžionę, pripažintą asmenybe, sumanė pakrikštyti ir atvedė ją pas kunigą. O šis primatui pasakė: išmok kalbėti – ir aš tave pakrikštysiu.
Taip kartais norisi pasakyti ir šiuolaikiniam vartotojui, kuriam sakytinę ir rašytinę kalbą pamažu keičia klišės, ikonos, paveikslėliai, ir kartais atrodo, kad evoliucijos ratas apsisuko ir mes netrukus grįšime prie nebyliojo būvio. Nesvarbu, kad kartais daug šnekame – dažnai nebeturime ko pasakyti.
Taigi, žmogau, – išmok kalbėti. Kalbėk. Ir kalbėti tau neturi būti lengva – kaip nelengva ir mąstyti, ir apmąstyti, ir prisiminti, ir mo-
kytis. Bet kalbėdamas tu ne tik įveiki savo gyvūniškąją – taigi nebyliąją, inertiškąją – dalį; kalbėdamas tu tampi žmogumi. Tu paliudiji, kad turi protą, kad turi sielą.
Kalba, sakyčiau, yra savotiškas mūsų kaip asmenybių krikštas. Kurį priimdami suvokiame ir savo išskirtinumą, ir vienatvę. Ir vertybių sistemą, kurią paprasčiau pavadinti morale arba sąžine, nes dabar niekas nežino, ką reiškia vertybės. Turbūt tai, kas turi apčiuopiamą vertę ir kas įkainojama pinigais.
Gyvename demokratinėje visuomenėje ir turime susitaikyti su daugumos pasirinkimu, netgi jei toji dauguma priima kvailiausius sprendimus. Tačiau nebūkime kvaili ir nesunaikinkime savo nedidelio, bet brangaus ir tauraus aristokratiško paveldo, kurį įkūnija lietuvių kalba ir jos kultūra.
Taip – kalbos kultūra. Lietuvių kalba turi tokią discipliną – kalbos kultūrą. Ir graudu, kad žmonės nesuvokia šio žodžio reikšmės ir potekstės. Tiesą pasakius, graudinuosi galbūt be reikalo – žodis „kultūra“ bent jau mūsų politinėje erdvėje nuskamba tarsi iš netyčių, vogčiomis, jį ištarusiam pasidaro nepatogu, visi tai supranta ir pasistengia kuo greičiau pamiršti. Nes ekonominės laimės indeksas kur kas svarbiau nei knygų skaitymas.
Viename lietuvių emigrantų leidinyje buvo išvardytos visos 2017-ųjų nominacijos: tai ir Kazio Bradūno, ir Ievos Simonaitytės, ir sporto, ir dar daugelio kitų dalykų metai. Žiūrėjau – o kurgi Lietuvių kalbos kultūros metai… štai, radau. Bet… parašyta taip: „Lietuvių kalbos metai“. Žodis „kultūra“ iš apibrėžimo iškrito. Matyt, korektoriui – o gal redaktoriui – pasirodė, kad per daug vienoj vietoj čia tų „kultūrų“. Jeigu kalbos metai, tai kalbos, o kai bus kultūros, tada bus kultūros.
Nemanau, kad tai menkniekis, – veikiau dėsningumas. Patvirtini-mas, kad kalba išeivijai svarbi kaip visuomeninei, organizacinei veiklai telkianti savastis, liudijanti vienos tapatybės paradigmą, nes neišvengiama formuojasi ir kita, išduodanti kitos kultūros įtaką. Tai nėra blogai. Tik kalbos kaip disciplinos, kaip sistemos samprata silpsta.
Bet taip yra ir Lietuvoje. Todėl daugelis žmonių neskiria Vals-tybinės lietuvių kalbos komisijos nuo Valstybinės kalbos inspekcijos, nežino, pavyzdžiui, kad VLKK turi internetinį Konsultacijų banką, kuriuo gali naudotis kiekvienas, jeigu jam kas nors neaišku. Kad ir kokią vietininko formą rinktis – „kraujuje“ ar „kraujyje“, o žodį „varžytynės“ rašyti su abiem ilgosiomis y ar tik su viena?.. (Galiu pridurti, kad abi vietininko formos yra tinkamos, kaip ir abu „varžytynių“ rašymo variantai.)
Viena kolegė, puiki rašytoja, prisipažino dažnai besinaudojanti Konsultacijų banko paslaugomis. Ir tai daro žmogus, kurio kalbos jausmas nekelia abejonių!.. Kaži kaip su tais, kuriuos smaugia lietuvių kalbos normos ir taisyklės, kurie maištauja prieš standartus ir klišes, kalbininkus vadina oportunistais ir viską žino geriau už patį Sokratą?.. Ar jie stengiasi išsiaiškinti ką nors, ar tik kelia audrą stiklinėje?
Jeigu išsilavinęs žmogus kyla prieš kalbos normas ir norminimą, jis nebūtinai yra kvailas, nors intelektualų kvailumo neneigė nei Oscaras Waildas, nei G. K. Chestertonas. Tokiam „maištui“, matyt, esama savų sumetimų. Kartais visai pragmatiškų – tarkim, noro išgarsėti ar pakliūti į pašvęstųjų ratą. Tamsuoliui ir bukagalviui, keikiančiam taisykles, galima atleisti – nepyksi ant žmogaus, kuriam Dievas proto pagailėjo. Kita vertus, ir žavėtis kuo nors kitu, nei panašiais į save, jis tiesiog nesugebėtų. Tą dar XVI a. pripažino Erazmas Roterdamietis. Tačiau audrą stiklinėje dažniausiai kelia žmonės, kuriuos šviesaus atminimo Vytautas Kavolis pavadino „pusinteligenčiais“. Ir labai dažnai apie kalbą sprendžia tie, kurie kalbos neišmano. Arba išmano tiek, kiek, tarkim, tūlo mero žmona, palankiusi fotografijos kursus.
Tokiems žmonėms nereikia nei Konsultacijų banko, nei Kalbos komisijos, nei Kalbos inspekcijos, nes jie patys viską išmano ir dar kitus gali pamokyti. Bet juk visi žinome – kai bukagalvis pradeda mokyti, gero nelauk. Nes jis moko kaltindamas kitus – savo trūkumų paprastai nemato.
Perfrazuojant profesoriaus Vytauto Landsbergio žodžius, ištartus švenčiant Lietuvos Konstitucijos dieną, – „Netaikykime Kons-titucijos prie savo trūkumų“ – norėtųsi tą patį pasakyti apie kalbą. Netaikykime kalbos prie savo trūkumų – taisykime juos, o ne kalbą. Nepamirškime, kad kalba yra įstatymas, o įstatymo reikia laikytis ir jį gerbti, nes jis sukurtas ne mūsų įnoriams ir pageidavimams tenkinti, o išlaikyti mūsų kultūros, mūsų valstybės, pagaliau mūsų kaip piliečių orumą ir savivertę.
Katalikiškoje tradicijoje yra tokia formuluotė – „dogmų dovana“. Liberalių pažiūrų žmogui nugara pagaugais nueis, ją išgirdus, nes, ko gero, iškart įsivaizduos eretikų laužus, raganų medžiokles ir kitas įsisenėjusias klišes. Asociacijos laisvos visuomenės žmogui gali kilti kokios tik nori, tačiau niekas šiandieną nesibaisi ir niekam pagaugai per nugarą neina matant akivaizdžius pavyzdžius, kokia „nedogmatiška“ mūsų politika ir kad ji ne tik kad neturi pagrindo, bet dar ir statoma ant chaoso. Ant nieko. Kur viskas galima ir viskas leista, ir nieko nėra apibrėžta.
Dogma gali nepatikti, tačiau ji bent suteikia pagrindą po kojomis. O kokį pagrindą suteikia chaosas?.. Be dogmos neįsižiebs net menkiausia erezija – juk jos nekyla pačios iš savęs, jos visada turi stiprų – dažnai gerokai stipresnį – oponentą.
Kartais pasigirsta nuomonių, kad lietuvių kalba yra vienam ar kitam dalykui netinkama. Na, tarkim, filosofijai. Nes deramai neapibrėžia specifinių terminų. Arba sunkiojo roko muzikai – nes per daug melodinga. Bet jeigu kas pasakytų, kad lietuvių kalba trukdo kūrybiškumui – ne juokais nustebčiau (ir nustebčiau labiau, nei išgirdusi žodį „kūrybiškumas“ politikų ir biurokratų kalbų kontekste, o šis kontekstas, patikėkite, vertas atskirų studijų).
Todėl kalbėsiu ne apie kūrybiškumą, bet apie kūrybinį darbą. Apie pagrindinį įrankį, medžiagą, kuria disponuoju, – lietuvių kalbą. Kalba man yra ir sistema, ir struktūra, ir norma, ir troškimas iš normos išsiveržti, ir visi penki pojūčiai, ir gamta, ir antgamtė, ir regimos bei neregimos dimensijos. Matau, girdžiu, net sapnuoju ją visokią – senųjų lietuviškų raštų, savo sunkios ir truputį juokingos tarmės, poezijos, prozos, politikų naujakalbės. Kalba kaip visata – begalinė. Ir tiesiog gaila, kad žmonės tiek mažai jos teaprėpia. Kad tenkinasi trupiniais. Arba netgi tų nesusirenka.
Kalba neateis pas jus, jeigu jūs neisite pas ją. Neieškosite jos. Neskaitysite. Tik nesakykite paskui, kad kalba kalta, na, dar kalbininkai, be abejo. Ir kad kas nors riboja jūsų kalbinę raišką. Niekas neriboja – tą darote jūs patys. Galite šnekėti kaip norite – akademiniu stiliumi, gatvės kalba, kanceliarine ar filosofine – ir niekas jums to nedraus, tik, žinoma, bus neadekvatu, jeigu pasirinksite kalbos stilių netinkamu laiku ir netinkamoje vietoje. Kalbos etiketas subtiliai tai primena – žinoma, jeigu tik esate apie tokį girdėję. Jis priklauso būtent kalbos kultūros sričiai ir nereikėtų painioti jo su manieromis prie stalo.
Taisyklės nuobodžios, sako daugelis. Žinoma, nuobodžios. O kurios taisyklės yra nenuobodžios? Vairavimo?.. Priešgaisrinės saugos?.. Kita vertus, jeigu jau nemėgstate taisyklių, mokykitės kalbos iš knygų. Skaitykite jų kuo daugiau, ir patartina – gerų. O geros yra tos knygos, kurios parašytos kalbos jausmą turinčio žmogaus. Ir bibliotekos čia neturi nuleisti kartelės – žinoma, skaitytojas gali rinktis skaityti ką nori, kad ir visišką šlamštą, tai jo kaip vartotojo teisė. Tačiau ar žmonės, kurie dirba bibliotekose, yra tik vartotoją aptarnaujantis personalas ar šis tas daugiau? Ar bibliotekininko profesinė savigarba yra vertybė?.. Pagaliau ir pats skaitytojas turi paklausti savęs – kodėl aš skaitau? Noriu būti protingesnis, noriu suprasti, kas esu ir kam esu šiame pasaulyje, noriu išgyventi dramatišką istoriją, trokštu emocinio dirgiklio ar atvirkščiai – nusiraminimo?.. O gal tiesiog – autorius sukėlė skandalą, užtat jo knygą būtinai reikia perskaityti?..
Norėčiau tarti žodį apie knygų redaktorius. Daugiau kaip per dvidešimt kūrybinio darbo metų teko susidurti su nemažai šios profesijos žmonių – natūralu, juk ir romanų, ir trumposios prozos, ir poezijos, ir eseistikos, ir publicistikos tekstai yra redaguojami. Norėčiau nuoširdžiai padėkoti šitiems žmonėms. Sunkus ir nedėkingas jų darbas, nematomas ir dažnai deramai neįvertinamas: bet kada redaktorius gali būti apšauktas puristu, autoriaus kūrybinės raiškos smaugiku, uzurpatoriumi ir t. t. Iš patirties sakau, kad geras redaktorius – tai lobis autoriui; jis kaip juvelyras nušlifuoja tekstą, apvalydamas jį nuo nereikalingų pasikartojimų, jungtukų, perteklinių žodžių ir viso to, kas yra teksto šiukšlės. Žinoma, jis remiasi norma – jeigu ras nevartotinos reikšmės žodį, visada siūlys keisti, pateikdamas savo variantus. Autorius gali nesutikti, jeigu kūrinio visumai to nevartotinos reikšmės žodžio reikia. Bet jeigu nereikia – užsispirti nėra prasmės. Pagaliau tai yra abipusis pasitikėjimas ir bendras darbas.
Ir labai sunku redaktoriams šiandien, kai ateina autoriai, ypač jauni, kupini begalinio pasitikėjimo savo jėgomis, ir menkiausias ištaisymas jiems atrodo kaip šventvagystė ir jų kūrybinio ego įžeidimas. O ką daryti redaktoriui, kai jaunas žmogus atneša romaną, parašytą lietuviškai, bet sakinių struktūra dirbtinė, lyg pažodžiui versta iš anglų kalbos. Čia net taisyti nėra ko. Sunku pasakyti, ar autorius nesimokė lietuvių kalbos taisyklių, ar lietuviškų knygų neskaitė.
Bet romaną kažkodėl parašė lietuviškai. Jeigu būtų parašęs angliškai? Turiu negerą nuojautą – kaži ar būtų buvęs geresnis…
Beje, niekas manęs nenubaudė už tokių žodžių kaip „voronokas“, „špižius“, „ruimas“, „prietelius“, „telikas“, „rundelis“ ir kitų vartojimą grožinėje kūryboje. Esu nustebusi. Nežinau, ką ir sakyti.
Kūrybiniam darbui nei taisyklės, nei kalbos normos, nei „kalbininkų diktatas“ netrukdo. Kur kas labiau trukdo laisvė – tiksliau, anarchija, kai gali rašyti kaip nori. Kitaip tariant, baisiai trokšti šį tą reikšmingo pranešti šiam pasauliui ir bandai tai padaryti kaip moki ir kaip išmanai. Tačiau reikia atsiminti, kad visos reikšmingos naujienos jau praneštos. Ir jeigu nori nustebinti, nebūtina skleisti erezijos. Pasinaudok dogmų dovana.
Mano kolegė, puikioji rašytoja, besinaudojanti Konsultacijų banko paslaugomis, kalbėdama apie šiuolaikinį meną, išsitarė: taip, čia įdomu, savotiška… o kur meistrystė?..
Internete mačiau žavų paršelį, kuris įsijautęs tapė paveikslą. Tie paveikslai, sako, paklausūs ir mielai perkami. Matyt, todėl, kad paršelio tapyti – jeigu tai būtų sukūręs žmogus, niekas nepirktų. Vis dėlto iš žmogaus reikalaujama daugiau nei iš paršelio: perspektyvos, detalių, pagaliau – anatomijos išmanymo ir kūrybinio tikslo. Žodžiu, meistrystės.
Kalba neabejotinai yra meistrystės liudijimas. Ne tik rašytojui. Kiekvienam iš mūsų.
Vytautas Martinkus. Lapkričio saulė: Ilgės arba Vėlinės po Opšraus žvaigždynu
2017 m. Nr. 11
Po šįmet lietingo rugsėjo ir vėjuoto spalio, purvynę stingdančio pirmojo gruodo belaukiant, vėl prisimenu Kristijono Donelaičio eilutes: „Krūmus ir gires linksmas jau giltinė suka / Ir grožybes jų gaišin draskydama vėtra.“ Kaip visuomet – lyg nebūta pavasario linksmybių, vis rečiau saulės ir daugiau debesų, rūko ir dulksnos, vis ilgesnės sutemos ir vis mažiau tikrumo, kad tau maloni vasara tęsis amžinai. Niekur nedingsi. Reikia šilumos? Užsikurk krosnį, neik lauk, arba atsigręžk į savo paties vidų, paleisk ten gal dar tebegyvą, vaikystėje išgirstu pempių klyksmu varomą laikrodį, tik ar jis gali vėl eiti be metų laikų? Gal ir mūsų dienomis giltinės skrydį viršum miškų ir namų galėtų pristabdyti koks Krizas, pasišaukęs bent artimiausius kaimynus į dukros vestuves, susodinęs juos prie brangvynio plėčkos, tačiau už lango rudens ratas vis vien braškėdamas sukasi, kol vien prisiminimais palieka giedras pavasario ar vasaros dienas, ir, vos išėjęs pro šiltos kaimo stubos duris, ar atitrūkęs nuo automobilių spūsčių Vilniaus gatvėse, atsiduri ištuštėjusiuose, gedulinguose, kapines primenančiuose laukuose.
Nieko ir keisto, nieko čia ir nauja, metas juk toks – viršum laukų, kaip ir kapinių, Lapkričio saulė. „Viską nušviečianti, viską matanti, viską suprantanti, bet nebešildanti“, kaip rašė Antanas Ramonas, jau senokai, prieš dvidešimt ketverius metus, priešpaskutinę spalio dieną Bernardinų kapinių link geltonais klevų lapais nuklotu taku išėjęs per šaltą rūką virš šaltėjančių ir greitėjančių Vilnios vandenų jo paties numylėtoje Užupio kunigaikštystėje. Tada po mėnesio, lapkričio 30 dieną, Antanas būtų kėlęs taurę vyno už 46-ąjį savo gimtadienį. Šįmet būtų galėjęs švęsti 70-metį. Deja, dramatiškai ir per anksti sutrumpėjus rašytojo keliui į savąją Ramybės kalvą, ketvirtį amžiaus nebeaukštėja kas vakarą jo darbų kalnas, o ir skaityti jo raštus, seniai vadinamus modernios mūsų prozos klasika, regėti lietaus tebelaukiančius ar jo merkiamus medžius, pereiti tilteliu per Vilnelę ir aplankyti rašytojo kapą, ar bent prisiminti jį, galime tik mes, jo gyvieji kolegos.
Čia tinka įterpti, kad Antano novelės „Lapkričio saulė“ antraštė – daugiasluoksnė žmogaus gyvenimo metafora; tokia saulė šviečia nebūtinai rudenį, po ja galime atsidurti ir pavasarį ar vasarą, ką bekalbėti apie žiemą: „Ir visas gyvenimas – kaip lapkričio saulė.“ Ir tikrai kiaurus metus kaip šviečianti, bet nešildanti saulė lapkrity retėja kolegų rašytojų būrys: nuo pernai vienas po kito, tikriausiai nesidairydami į saulę, pasitraukė į anapus Aldona Baliulienė, Ivanas Gažimonas, Tatjana Jablonskaja, Algis Kalėda, Birutė Mackonytė, Ona Mikalauskienė, Vacys Reimeris. Daugtaškis. Tikriausiai ne visi. Berašant šias eilutes atėjo žinia, kada Bernardinų bažnyčioje galiu atsisveikinti su Kaziu Almenu, ne visus, tegu niekas neužsigauna, matyt, išvardijau, – mano atminčiai mirusiųjų kolegų metai ir taip atrodo per ilgi. Lapkritis toks ilgas – kaip metai. Jis – ir darbų pabaiga, ir ginčų sprendimai, ir žiemos pradžia.
Vėlinės! Į jas nekviečia joks kvieslys, jos pačios mus susiranda ir primena, kaip minėta, anaiptol ne naujus ir – dažniausiai – skaudžius dalykus. Ir ką, žmogau mielas, vėl sulaukęs jų, galėtum pridurti prie visko, kas per tūkstantmečius jau kitų pasakyta? Kaip ir nieko. Nebent priminti ar prisiminti, kas visada per Vėlines iš naujo suvokiama. Manau, jos tam ir skirtos – prisiminti, ko negalima pamiršti, pasitikrinti, ar tikrai, anot Horacijaus, ne viskas numiršta – non omnis moriar. O vis dėlto: kas? Kas nenumiršta? Žinome, bet kaskart verta iš naujo suprasti, įsitikinti.
Juk ne vien siela, kuri šiandien yra mūsų amžinybės simbolis, gal dar – Ramybė? Jos kalva mūsų maldose ir gyvenime? Saulė? Jos šviesa, tegu ir nevienodai dosniai mus sušildanti, kai jau ruduo arba žiema? Vėl skaitykime A. Ramono sakinį: „Saulė visada pateka, visada išaušta diena, ir vilko valanda visada baigiasi.“
Ką gi, tikėkim Antano, jį prisimindami, žodžiais, ir gal čia ne viskas jo apie Lapkričio saulę pasakyta, pridėkim nuo savęs ką galim. Po rudens lygės visi esam laukiantieji (vėl Antano žodis iš novelės apie mirštantįjį, beje, lyg aiškiaregio parašytos apie savo paties mirtį). Laukdami Vėlinių gal laukiame – kas bus? Mirs – nemirs? Sulaukę eisime kas sau. Gyvensime. Ir, duok Dieve, visus mirusiuosius geru žodžiu ir malda minėdami, kol savo laukimo patirtį, kaip ir jie, išsinešime.
Per Vėlines ne vien autentiška, bet ir visų kitų žmonių patirtis būtų labai svarbi. Tik prie bendros atminties, kaip ir prie Carlo Gustavo Jungo archetipų, sunku prasibrauti. Reikia mediumo. Jau šitos esė, skirtos Vėlinėms, pirmaisiais žodžiais – jos antrašte – beldžiuosi į primirštą, retesnį, mažiau kasdienį šventės vardą. Senovėje Vėlinės buvo vadinamos Ilgėmis. O ir mėnesius, (Zodiako?) žvaigždynus, pagal kuriuos mūsų protėviai báltai mėnesius ar religines šventes skirdavo, irgi savaip įvardijo, savais ženklais (baltų runomis?) žymėjo. Runų lazdoje, saugomoje Nacionaliniame muziejuje, Vėlines nurodo trys kryželiai – du iš jų, grakščiai pasvirę 45° kampu, stovi ant pirmojo kryžiaus skersinio galų. 
Kita vertus, o kas mums šiandien iš to? Kaip minėjau, dvasinės sumaišties sumažėja, tvarkos ir šviesos daugėja. Klausinėdami savęs, kas esame, ko tikimės, ką po Lapkričio saule veikiame, suvokiame, ką žinome, prisimename, ką praradę vėl iš naujo siekiame. Šiaip jau esame žinių pertekę, tačiau ne kiekvienas šiandien besigaudo, kas tos Ilgės, retas kuris nutuokia, kodėl 2017-ieji pagal baltų kalendorių vadintini Opšraus, arba Barsuko, metais. Juokingi nūnai tie pavadinimai, gal ir paika juos prisiminti, kam jų ir bereikia, kai turime astronomų iš nanosekundžių sudėliotą Grigaliaus kalendorių, ir visuose kompiuteriuose, ir išmaniuose mobiliuosiuose tiksi kone tobuli jo laikrodžiai, kai niekam nereikia, užvertus galvą, dairytis po žvaigždes, sekti paskui Mėnulį ar Saulę. O kur dar žiniasklaida, televizija, popieriniai ir kitokie galimi laikraščiai, tradiciški sieniniai ir staliniai kalendoriai, pagaliau – prabyla ir bažnyčių varpai, visur ir viskas neleidžia užsimiršti, pasakyti: „Ogi ir nepajutau, nepastebėjau, kada tos Vėlinės atėjo.“ Nuo vaikystės kasmet savaime jos ateina, pasitinkame jas kaip patirtį, kurią mums paliko (ir, mūsų laukdami, užrakino) mirusieji.
Ir vis dėlto, mano akimis, užuomina apie archajišką kalendorių išlieka daugeriopai prasminga ieškant šiandienės kalendorinės įvykių dermės po Lapkričio saule. Kartojimai yra susiję, bet vis vien kitokie. Asmeninis Vėlinių išgyvenimas – moralinių įsipareigojimų ir jų vykdymo patikra. Reikia pereiti tamsoką tradicijų tunelį ir išeiti į savos sąmonės, tikėjimo ir idealų šviesą. Memento mori – ne pagąsdinimas, o nušvitimas. Kapinėse gali (turi?) atsiverti asmeniniai įsipareigojimai artimiausiems, ir ne vien tik jiems, mirusiesiems.
Tad, merkiant vis stipresniam lietui ir įsibėgėjant gūsingiems rudens vėjams, pradedu galvoti kaip visi ir daryti, ką ir visi, laukdami Visų Šventųjų, arba lapkričio pirmosios, dienos, kuri dar sovietmety (1990-ųjų vasario 9 d.) Lietuvoj buvo paskelbta švente – Mirusiųjų pagerbimo diena. Romos katalikų bažnyčia ją švęsti ragina nuo 1480-ųjų, bet politika ne visada ėjo kartu su krikščioniška malda. Sovietmečiu tikėjimo ir civilinio gyvenimo atskirtis buvo dramatiška. Per tuos beveik trisdešimt Nepriklausomybės metų vėl įpratome prie Visų Šventųjų, arba Mirusiųjų pagerbimo, dienos visuotinio pripažinimo – civilinė valdžia leidžia tą dieną nedirbti, ji kartu su Bažnyčia ragina dar pirm Vėlinių aplankyti kapines, pasidalyti jų šventumu, atsiverti jų anapusybei, kad jau kitą dieną, per pačias Vėlines, dar sykį sugrįžę, galėtumėme jose pasitikti vėles, visus mirusiuosius, kuriems tebesame artimi, brangūs ir mylimi. Vėl ateiti čia ir patirti, kad tebesame mirusiesiems reikalingi, jų remiami, bendro – vieno – gyvenimo aprėpti. Tokia kelionė į kapines nėra įprastas pasivaikščiojimas, jos net lyginti nesinori su stabtelėjimu prie paminklų žymiausiems mūsų tautos (valstybės) žmonėms gatvėse, parkuose ar aikštėse. Gal dėl to ir nestatom naujų, linkstam griauti senuosius?
Kas vyresnis, manau, tebemena, kad ir sovietmety, kai religija valdžios buvo laikoma opijumi liaudžiai, kapinės Mirusiųjų dieną ir per Vėlines vis dažniau atgydavo, nusimesdavo lapus ir medžių šakas – lyg nešvarius drabužius, dauguma kryžių ir antkapių vakare ir naktį nušvisdavo nuo žvakių švieselių. Net giminaičių užmirštus, visų apleistus kapus geri žmonės apravėdavo, „klajojančių vėlelių“ ant piliakalnių, laukuose ir miškuose pasidairydavo, palengva grįžo paprotys pagerbti kuo daugiau, net nepažįstamų, mirusiųjų. Gražios yra tvarkomos, nuolat prižiūrimos kapinės. Ne visi (net ne sovietijos valdžiažmogiai) pritardavo tokiam kapinių kultūros kultui, bet (menu) dažnas kritikas nieko nesakydavo tiems, kuriems tai rūpėjo, kurie norėjo priartėti prie to, ką išsinešė tėvai ir protėviai. Ir tai buvo gerai. Juk bent nuo Adomo Mickevičiaus „Vėlinių“ laikų ir mūsuose Vėlinės buvo ne tik tikėjimo, bet ir pilietinės sąmonės, laisvės kovų šviesa. Ryškiausiai ją visi išvydome 1956 metais, kai, vengrams prieš pat lapkritį (tik sutapimas?) sukilus prieš sovietinę okupaciją, studentai (ir ne jie vieni) Rasų ir kitas Lietuvos kapines apšvietė žvakių liepsnelėmis. Mirusieji nebuvo pasyvūs atkuriant Nepriklausomybę, manau, jie veikia (deja, pernelyg menkai) mums tvarkantis nepriklausomoje Lietuvoje.
Tad ir aš jau Visų Šventųjų dieną trauksiu į kapines, nušluosiu lapus, nurinksiu šakeles, uždegsiu žvakę, pasimelsiu. Šįmet pirmiausia aplankysiu Antakalnio kapines. Į jas jau lygiai metai nukeliavo amžinatilsį mano žmona Violeta Kamilė, su kuria pragyventa per pusė amžiaus. Rūpės aplankyti ir tėvus, brolius, senelius. Jie – kitose kapinėse: Eržvilke, Seredžiuje, Gaurėje. O kur dar tolimesni giminaičiai, bičiuliai? Ilgas jų sąrašas, kaip nelengvi ir jų vardais užkoduoti likimai. Nebus laiko nueiti ar nuvažiuoti pas visus, net ir Vėlinėms išaušus. Diena bus kita, bet lyg ir ta pati. Bažnyčios kalendoriuose Vėlinės per pusantro amžiaus anksčiau nei Visų Šventųjų šventė įrašytos. Galvoju, kad senovėje retai kas per vieną dieną būdavo išsprendžiama, nuveikiama, skubama būdavo lėtai. Visą lapkritį daug kas vadino Vėlių mėnesiu. Tad gal ir puiku, kad šiandien dvejinasi mirusiųjų šventė, kad tradicijos ir nauji vėjai – kaip skerspūtė gryčioje, nepasisaugosi – gali net peršalti.
Šventos Mišios, malda už mirusiuosius, jų vardai ir veidai atmintyje ir širdyje, kaip ne vienas įsitikinome, padeda mums sustiprėti, gyventi savo, ypač krikščionišką, gyvenimą. Tačiau mirusieji buvo gerbiami kur kas nuo senesnių nei krikščionybė laikų. Ar kas pasikeistų, jeigu į gilesnį dangų akis pakeltumėme, baltų tikėjimo patirtį prisimintumėme? Juk kristograma – skaidri, pro ją daug ko galima įžiūrėti. Manau, keistųsi. Giesmę ar maldą išgirstume kaip dainą – sugrįžtų pirminė tikėjimo forma. Atsirastų daugiau tų, kuriems verta padėkoti, vietos jiems prie vėlėms padengto vaišių stalo palikti. Racionalų sielos suvokimą keistų pasaulio daiktų ir miglota idėjų pajauta. Sumažėtų dvilypumo klausiant, kada (kurią dieną) šventuosius gerbti, o kada tėvų ir protėvių eiti pasitikti, savo malda ir giesme padėti jiems rudens lietuje ir vėjyje nešvarius sielos drabužius išvelėti, palydėti į amžinybę. Taigi sakyčiau, kad pagal Ilgių tradiciją vėstanti lapkričio saulė tikrina, ar mūsų šaknys tvirtai laikosi žemėje, o „kuo skurdesnė žemė, tuo giliau medis suleidžia šaknis“ (čia – iš A. Ramono novelės „Daukanto ruduo“).
„Linksmų girių“ giltinė taip greitai nesusuka, kaip pavieniui augančių medžių. Todėl ir liūdna, kai prisimeni vardus rašytojų, ir ne vien jų, kuriuos tik per metus išlydėjome, su kuo jau nepasisveikiname, atsivertę naują knygą, sutikę gatvėje, Rašytojų klube ar kitoje viešoje agoroje. Mirusiųjų telefonų numeriai ilgiau ar trumpiau lieka telefonų atmintinėse (iš manojo dar neištrinti Juozo Apučio, Petro Dirgėlos mobiliųjų šaukiniai), juos vis dar užtinka akis užrašų knygelėse, o paskambinus jais pasitinka tyla arba atsiliepia nepažįstamas balsas, kartais paprašo pasitikrinti, ar geras numeris. Žinai, kad geras, bet jau neprisiskambinsi juo. Ryšys su išėjusiais nebūtinai suvis nutrūkęs, tačiau jau kitoks, tik per tarpininkus – kapavietę, kryžių, akmenį ar medį joje, per epitafiją, maldą ar meditaciją. Vaizdajuostė, garsiaraštis, nuotrauka irgi gali priminti mirusiuosius, pabūti mediumu – ir vėl išvystu ir išgirstu, kas, rodos, amžiams sustojo, nutrūko, pasislėpė. Kai kalbame apie rašto žmones, tinka atsiversti jų raštus. Skaityti juos ir klausytis mirusiųjų balsų, sulaukti iš jų (jau ne sykį mano paminėtų) moralinių priesakų.
Tikrai paprasta. Ir nepaprasta, jeigu mirusieji nepasilieka anapus kapinių tvoros, jeigu jie tebekalba, teberašo, tebegyvena, padeda mums gyventi. Istorinė atmintis kalba per jų atminimą. Ne viena šiandienė problema, ne tik asmeninė, bet ir vieša, svarbi visai tautai ar valstybei, kitaip atrodytų atsižvelgiant, atrodo, į ramiai miegančius kapinių gyventojus. Pirmiausia, galėtų mažėti jų skaičius, rečiau į laidotuves rinktumėmės. Savižudžių gal mažėtų. Mūsų laikais jų neužkasa anapus kapinių tvoros, tačiau Lietuvoje jų tiek daug. Manyčiau, neišgirstame, nesiklausome jų paskutinių žodžių, neperskaitome testamentinių jų laiškų. Kas iš mūsų šiandien bemena Antano Masionio ar Broniaus Radzevičiaus priešmirtinį balsą? Nebent jų artimieji, ir tų mažėja, jie taip pat išeina.
Visi galėtumėme ilgiau gyventi, su ligomis sutarti ir sveikesni numirti, jeigu įsigilintumėme į ligoninėse, poliklinikose palikusias mirusiųjų sveikatos (ligų?) bylas, tačiau jos (nežinau, bet nujaučiu) pabūna lentynose ne ilgiau, kol velionius palaidoja, tada papeni popieriaus smulkintuvus, o kaip kompiuterio laikmena dar greičiau ir paprasčiau dings paspaudus klavišą „trinti“. O ką pasakytų, jeigu būtų noro juos išgirsti, emigrantų (beveik milijono!) tėvai ir seneliai, broliai ir seserys, atgulę tėviškėse? Klaustų, kas, lapkričiui stojus, lankys jų kapus? Išgirstų, pagalvotų, gal bent vienas kitas ir neišvažiuotų, rastų stiprybės ir prasmės gyventi Lietuvoje.
Bene opiausia tema – atvira pasauliui Lietuva, kokia bus jos (ir kiekvieno jos piliečio) tapatybė? Opšrus nemėgsta svetimo kvapo, o mes – vis atvirkščiai. Klausausi per radiją Jurgio Didžiulio komentarų, negaliu jam pritarti, nes jis sako, kad Lietuvos piliečiu (lietuviu) jis geba ir gali puikiai būti bet kurioje pasaulio vietovėje, suprantu, kad jam nerūpi ir nesuprantama lietuviškų laukų, miškų ir upių metafizika (ką jau bekalbėti apie Arvydui Šliogeriui rūpimą „bulvės metafiziką“ ar „lietuvišką galvojimą“), tad kaip tas kultinis dainininkas, pasaulio lietuvis, tegu ir lietuviškai, susikalbės su savo protėviais jų kapinėse? Iš(si)vietinimas – baisiau už priverstinius vežimus į Sibirą. Nuo senų laikų mirusieji žinojo, kada mes juos užmiršime, kuo patapsime, nuo jų atitolę.
Kas nutiks su totorių kapinėmis Kryme? Kur prasideda ir baigiasi kapinės Ukrainoje ar Sirijoje? Visur kapinės plačios, didelės, kaip ir mūsų gyvenimas!
Dabar, kai rašau šias eilutes, katalonai dėl nepriklausomybės grumiasi su Ispanijos valdžia. Kas įvyks, paskelbus Katalonijos nepriklausomybę? Nežinia, bet laikas parodys. Lietuvos valdžia tyli, nors Islandiją myli. Ispanai ir katalonai turi savo kapines, tie, kurie jose ilsisi, galėtų gyviesiems daug papasakoti, net ir patarti, kaip tą nepriklausomybės bylą be (didelių) aukų išspręsti. Katalonai, esu skaitęs, 1990-ųjų Lietuvą mini kaip pavyzdį sau. Tačiau ar atvažiuos bent vienas jų į mūsų Antakalnio kapines pasikalbėti su ten palaidotais Sausio 13-ąją žuvusiais? Kas žino?
Nepamirškime, kad visos kapinės atviros ištisus metus, ir toji ramoniškoji Lapkričio saulė, šviečianti, bet nešildanti, ne vien per Opšraus žvaigždyną keliauja, tačiau kitur tas žvaigždynas kitaip vadinamas ir kitokius likimus jį regintiems lemia.
2017, spalio 12-oji
Donatas Petrošius. Tarp plieno ir anglių
2017 m. Nr. 10
Jei ne „Brexitas“, turbūt taip ir nebūčiau radęs akstino pasikapstyti, kas slypi už mano paviršutiniško kaleidoskopinio – tarsi žinojimo – kokioje ekonominėje ir geopolitinėje sanklodoje gyvename. Dėl NATO viskas daugmaž aišku – du procentai, penktasis straipsnis, kolektyvinė gynyba ir atgrasymas. Po ES skėčiu turėtų tilpti visi kiti stulpai, ant kurių lipdomas mūsų gerovės rūmas.
„Brexitui“ beįsivažiuojant, pasipylė panikos kupinų pranašysčių lavina – jei dar bent viena šalis užšoks ant euroskeptiškų bėgių, ES subyrės. Olandai, prancūzai kuriam laikui temperatūrą numušė. Tačiau eurooptimistai dar ilgai nejaus po kojomis tvirtos žemės. Teorinė bendrijos baigties galimybė po „Brexito“ starto nuolat plevens ore, telkdama euroskeptikus į naujus žygius.
Tomis savaitėmis, kai nežinomybės buvo daugiausia, mėginau suskaičiuoti, ko aš, kaip rašytojas, netekčiau po metų ar po dvejų subyrėjus ES? Kelioninės Šengeno erdvės? Nieko tokio – laiko kaip tik turiu labai daug, galėčiau prie kiekvienos šalies sienos patūnot po kelias valandas. Rašytojams naudinga užstrigti kokioje beviltiškoje pasienio skylėje neribotam laikui. Ko dar galima netekti – sterilių ir neutralių simbolių? Idėjų, vizijų, kurios turėtų europiečius telkti, vienyti? Sunku pasakyti, ar iš viso tokių esama.
Kas apskritai yra Europos turinys? Kažkoks ekonominis vidurkis, kurį tarsi ir prisivijome (oficiali statistika teigia, kad Lietuvos ekonomikos gėris statistinei vartotojo galvai jau siekia septyniasdešimt du procentus nuo bendro ES vidurkio), bet tik popieriuje. Dar esu girdėjęs ne kartą vartojant terminą „normalumas“ mūsų europiniams siekiams apibūdinti. Kada nors netrukus, jei stengsimės, mes gyvensime normaliai. Kaip normali šalis, normali vakarietiška visuomenė. Šnekamojoje lietuvių kalboje kadais įsitvirtinęs gerovės matas „normaliai“. Į ritualinius „kaip gyveni?“, „kaip laikaisi?“ tipo klausimus atsakymai „laikausi normaliai“ (išskyrus retas išimtis) reiškia ne tai, kad kalbantysis būtų iki soties prisiskaitęs knygų ar aplankęs tuziną parodų bei koncertų. Normaliai yra tada, kai turi pinigų. ES kontekstai ir mūsų šnekamosios kalbos potekstės šiuo klausimu sutampa. Laisva prekyba, nevaržomas darbo jėgos, paslaugų judėjimas – kad viskas būtų normaliai. ES yra mechanizmas, kuris sukasi pirmiausia dėl pinigų. Gali būti – tik dėl pinigų.
Teoriškai žiūrint, esama prieigų prie finansinių srautų net rašytojams. Europos komisija „Kūrybiškos Europos“ programai 2014–2020 metams skyrė 1,46 mlrd. eurų. Esama ten punktų, kurie tinka visiems, pavyzdžiui, be viso kito, žadama padėti „menų ir kūrybos sektoriams prisitaikyti prie skaitmeninio amžiaus ir globalizacijos“. Turėtų padėti. Ir padėtų. Tačiau mus nuo žalingo pinigų poveikio saugo nacionalinė biurokratija, kurios gretos galbūt ir nėra tankesnės nei ES vidurkis, tačiau sergsti gana uoliai.
Daugiaprasmis Europos pinigų simbolizmas, bendrosios valiutos dizaino sumanytojų pokštai: iš atminties mėginu prisiminti, kokių spalvų yra eurų banknotai. Penkių eurų nominalo – žalsvas ar melsvas? Dešimties – raudonas ar melsvas? Dvidešimties eurų – mėlynas? Penkiasdešimties – rudas? Nesu tikras, spėju. Kas ant jų pavaizduota? Lyg esu matęs vitražą, tiltą, bažnyčią. O žmonių – karalių, mokslininkų, menininkų? Ar esama galvų ant eurų banknotų? Ar painioju su kitų matytų valiutų vaizdiniais? Šimtus kartų laikiau rankose visokių nominalų eurus, bet taip ir nekilo smalsumas įsižiūrėti, kas ten atspausta, arba pasidomėti – kodėl tai, o ne kas nors kita? Jei šito blankaus ir neaktualaus dizaino tikslas, kad žmonės kuo mažiau domėtųsi pinigais, kad nustotų juos fetišizuoti, galima sakyti, jiems pavyko. Eurai yra jokie. Nebaigti piešti. Pinigai be savybių. Dalis monetų atrodo kaip iš numizmatiko košmarų, ant kai kurių nuslėpta, kurioje šalyje nukalta. Krenta į akis, kad eurai kurti taip, kad niekam neatrodytų savi pinigai ir niekam nebūtų gaila, jei jų tektų atsisakyti. Pateisinama, jei siekiama šimtu procentų pereiti prie elektroninių atsiskaitymų. Prie simbolių.
Ar kultūra remiama simboliškai, ar realiai – kiekvienos ES narės vidaus reikalas. Tokios visuomenės kaip mūsų dalijasi į normalius žmones ir į nenormalius. Nenormaliųjų piliečių kastų ir grupių esama visokių, tačiau bene ryškiausia – menininkai. Menininkai yra tokie, kad jie – nepriklauso nuo to, ar tu skirsi lėšų jų projektams, ar neskirsi, – normaliai nepasijus. Šiais vadybininkų eros viduramžiais į menininkus žiūrima kaip į bet kurią kitą verslautojų bendrovę: gavote laisvę nekliudomai vystyti savo kūrybiškumą, telktis į kūrybines ir kultūrines industrijas – veikit. Dalį projektų iš dalies paremsime. Trūksta lėšų – susiraskite rėmėjų, mecenatų. Teikite paslaugas, kurkite produktus, reklamuokitės, parduokite. Niekas netrukdo rašytojams mokyti kūrybinio rašymo. Mokykite vaikus, senjorus, neįgaliuosius, autobusų vairuotojus, šakų genėtojus, medicinos seseles. Ką tik norit. Net jei matote, kad grupėje nėra nei vieno mokinio, turinčio kalbos jausmą, nei vienos asabos, kuri gaudytųsi, kaip tą kūrybiškumą pasidrožti ir už kurio galo laikyti, – nieko tokio. Patiems negabiausiems duokite papildomų pamokų, silpnybes įpakuokite kaip privalumus, parduokite pačias tuščiausias iliuzijas dvigubai brangiau.
Kol kas abejones, ar kūrybinis rašymas nėra šarlatanizmas, neturintis nieko bendra nei su kūryba, nei su etika, galima ramiai mesti iš galvos. Pavyzdžiui, metų metus lietuviškieji pieno perdirbėjai nesuka galvos gamindami ir į prekybos centrus tiekdami hidrintais riebalais atmieštus sūrio produktus, sviesto ir augalinių riebalų mišinius – viso to šlamšto gali nusipirkti netyčia, skubėdamas. Kada nors maisto inspektoriai susizgribs ir tokį gėdingą gastronominį terorizmą uždraus. Tikiu, kad kada nors postbiurokratinėje Europoje uždraus ir kūrybinį rašymą, ir visą kitą panašaus pobūdžio mulkinimą prisidengus kūrybiškumo skatinimu ar, dar baisiau, dvasingumu.
Apskritai kiekvienoje visuomenėje kūrybiškų žmonių yra mažiau nei kairiarankių. Dauguma – geriausiu atveju – amatininkai, imituotojai, dekupažininkai. Virš biurokratinės Europos tamsos neonu švyti pseudooptimistiniai šūkiai apie visuotinio kūrybiškumo siekius. Išjungti visa tai ir žmonėms paaiškinti, kad ne tragedija, jei esate nekūrybingas.
Ne vienus metus Lietuva laikėsi principo, esą nėra reikalo lėšų iš ES struktūrinių fondų eikvoti kultūrinėms reikmėms. Paskuti-niajame ES struktūrinių fondų 2014–2020 metų paramos etape nutarta nusižengti šiai nuostatai ir kultūrai skirti išbandymą milijonais. Deja, bet mūsų projektas (dėl tarptautinės rašytojų ir vertėjų rezidencijos įsteigimo Vilniuje) finišo tiesiojoje suklupo. Kam nors turėjo nepasisekti – projektų daug, o milijonų kiekis ribotas. Jei parama neatplaukė iki rašytojų, vadinasi, daugiau liks muzikams – jiems tikrai verkiant reikia koncertų salės su padoria akustika. Šio bei to verkiant reikia kinui, teatrui. Net dailininkams ir fotomenininkams. Arba dvarams, į kuriuos šiaip gražu važiuojant plentu pažiūrėti, renovuoti.
Tiesa, negalima sakyti, kad rašytojai iš ES fondų negavo visai nieko. Prieš keletą metų būta Lietuvos meno kūrėjų asociacijos akibrokšto – projekto AKIM (Aukštosios kultūros impulsai mokyklai), kurio starto teko palaukti porą metelių, kol Seimas teikėsi pakoreguoti viešųjų pirkimų įstatymus, kad į mokyklas vykstantiems menininkams nereikėtų rengti (dėl kiekvienos pamokos) viešųjų nusipiginimų konkursų.
Nuo 2011 iki 2014 metų Lietuvos rašytojų sąjungoje dirbau tarptautinių programų koordinatorium. Liko atminty susirašinėjimas su Europos rašytojų tarybos (ERT) generaline sekretore Myriam Diocaretz, nes tai buvo bene vienintelė šį tą konkretaus veikianti, Europos rašytojus bandanti vienyti organizacija. Toje taryboje keletą metų buvo rengiami įstatymų projektai, kuriuos priėmus visų ES šalių narių autoriams būtų atsiradę daugiau aiškumo tvarkantis su savo autorių teisėmis. Privalomai visoje ES būtų įsigaliojusi tokia tvarka, kad nesąžiningiems leidėjams būtų nebelikę landų mulkinti naivius rašytojus, pavyzdžiui, elektroniniams tos pačios knygos variantams būtų buvusi privaloma atskira nauja sutartis. Ir dar daug visokių autoriams naudingų saugiklių. Tarp jų ir dėl savavališko knygų skaitmeninimo bibliotekose. Galiausiai iš ERT būstinės Briuselyje nunešė ar nusiuntė paruoštą įstatymo projektą į Europos parlamentą, bet palaikymo iš parlamentarų nebuvo sulaukta. Tas ilgai rengtas projektas įstatymu netapo. Ir viskas liko po senovei.
Kas būtų pasikeitę? Ar Lietuvos leidėjai ir bibliotekininkai būtų apipylę autorius auksinais ir luidorais? Vargiai tikėtina. Ir be ES įstatyminio stogo mes patys turim pakankamai galių nepasirašyti nenaudingų sutarčių, kryptingai perauklėti leidėjus. Mūsų leidybinis pasaulis mažas, visi vieni kitus pažįsta, tarsi nėra nieko panašaus į anoniminę rašytojų valią bei likimus laužančią mašiną. Tarsi nėra.
Iš trejus metus trukusio susirašinėjimo su pagrindine Europos rašytojų būstine man liko aiškumas, kad kol kas nėra jokio kito ES rašytojus vienijančio pagrindo – tik pinigai, tik rūpestis, kaip sukurti tokias sąlygas, kad pinigų būtų daugiau. Tarsi jie ką nors keistų. Bet apskritai – ar iš rašytojų laukiama, kad jie keistų likimus, procesus, visuomenes? Turbūt ne. Nebe. Jau ir patys rašytojai nieko iš nieko nebelaukia. Svarbiausia – saugiai dalyvauti procese.
Kaskart, kai išgirstu porinant sąmokslo teorijas, esą ES stengiasi tautas ištautinti, sugriauti šeimų institutą, dievų ir jų tarnų tvarką, skleisti dorovės pamatus ardančią propagandą etc., norisi paklausti, kodėl į šitą šou nėra kviečiami rašytojai? Kodėl į Lietuvos rašytojų sąjungą neateina ES direktyvos, kaip naujausiuose lietuvių romanuose turėtų būti vaizduojami pabėgėliai, homofobai, čigonai ir transvestitai? Kodėl neskiriama lėšų lietuvių tautos performavimui per literatūrą? Kodėl Europos parlamentas, eurokomisarai, slaptasis ES propagandos departamentas (jei toks yra) visiškai nekreipia į mus, Lietuvos rašytojus, dėmesio, neskiria jokių užduočių? Galų gale – net nesusisiekia su mumis. Tarsi mūsų visai nebūtų. Daugelis rašytojų nesunkiai taptų gerais propagandistais, bet ES tokių nereikia. Biurokratai pateikia tiesmuką informaciją – nutarimus, direktyvas etc. – per vertėjus.
Tiesa tokia – daugeliui jų, iš ES centrų, nuoširdžiai nusispjaut, koks tas mūsų vidinis pasaulis – ar labai tautiškas, ar radikaliai kosmopolitiškas. Ar mes žavūs barbarai, ar dori pedantai, romūs giriniai žmogeliai ar kerštingi kalniečiai, – niekam tai neįdomu, tai yra, įdomu tik iš mandagumo. Visi turi savų problemų. Jei ko iš mūsų ir reikalaujama – tai laikytis bazinio civilizacijos lygio. T. y. – apsimesti, kad esam normalūs. Sugyventi su kaimynais. Atrodyti kultūringai. Jausti ribas, kada geras tonas leidžia nesilaikyti politkorektiškumo, o kada – ne.
Kodėl viskas taip paviršutiniška ir nėra nei Dievo ES Konstitu-cijoje, nei tikrojo dvasingumo iliuzijos? Nes ES prasidėjo kaip ekonominė anglių ir plieno bendrija ir kol kas nei anglys, nei plienas iš dienotvarkės dar nedingo. Visus klausimus tvarko plieno ir anglies pramonės biurokratija. Stengiasi daryti, kad visi bendrijoje jaustųsi normaliai. Toli gražu ne viskas jiems pavyksta. O ko norėti?
Galima mėgti ar nemėgti tos anglininkų ir plienininkų tvarkos, bet į ES verta kartais pasižiūrėti kaip į namus. Naujokams – o dar rašytojams – rasti vietą, susigyventi su panašiais ir nepanašiais nėra lengva. Rasti būdų pritapti ar interpretuoti savo buvimą: po grūdintu ar paprastuoju plienu vienytis keblu, plienas – labiau karo pramonės atributas (kita vertus – be pasiruošimo karui – nebus taikos), tačiau anglis, apanglėjusios šakos yra visos raštijos pradžia – jomis protėvių protėviai rašė pirmąsias piktogramas ant olų sienų. Tiktų tos piktogramos ant eurų banknotų, jei Europa kabintųsi už kultūros. Iš esmės, o ne simboliškai.
Dažniau būnu intravertas nei priešingai, todėl mane tenkina padėtis, kad Europa iš mūsų nieko nesitiki, nelaukia, neskatina, neapibrėžia ir nemoko. Galime niekur nedalyvauti ir niekas mūsų nepasiges ir neskirs baudų už pasyvumą bei pravaikštas. Apskritai nėra tokio vaizdinio kaip visaliaudinis ES rašytojas, tad galima nesikrimsti, kad tavo skaitymų nesiklauso pilni stadionai.
Iš rašytojų pozicijos žvelgiant, ES yra jokia. Ji tebėra kuriama iš to, kas prieinama ir atrodo reikalinga anglininkams ir plienininkams. Kad jiems kai kas išeina kvailai, karikatūriškai, chaotiškai ar beprasmiškai, panikuoti nėra reikalo. Prieš akis – ilgesnė ar trumpesnė klaidų ir bandymų amžinybė.
Visai kitokia ES bus, kai (jei) į ją bus priimta Ukraina. Gal net ir Gruzija, Gudija, Moldova. Tada ES bus labiau mūsų reikalas. Tokioje bendrijoje būsime labiau įveiklinti. Kol kas, jei nesidomi euroinformacija apie šrioderizacijos pasekmes tam tikruose sluoksniuose, nuobodi ta ES. Matyt, taip jai ir reikia.
Birutė Jonuškaitė. Vasaros užrašų nuotrupos
2017 m. Nr. 8–9
netikiu dievais
kurie savo gerbėjams
paveda išmatuoti
tiesą ir klastą
blogį ir gėrį
ir jiems perleidžia savo visagalybę
Wacław Oszajca
(vertė Vladas Braziūnas)
I.
Lijo. Lyja. Lis, – pažada mergaitė iš ekrano. Įpratome. Susigyvenome su tuo, kad oras Lietuvoje žemina žmogaus orumą. Taip, regis, tvirtino Saulius Tomas Kondrotas, išvykdamas ten, kur saulės daugiau. Teologai mano, kad ne oras, o skundo, nevilties ir nepasitikėjimo kultūra, kaltų ieškojimas – dvasinio pobūdžio tarša – gniuždo žmones. Kad ne tik skurdas, bet ir dvasinės ekologijos stoka priverčia žmones bėgti į užsienį.
Neturiu kur pabėgti (žinau, su ta dvasine ekologija ir kitur prasti reikalai), tik pasirūpinu, kad chalato kišenėje būtų neperšlampama kepuraitė plaukams – kai jau merkia gausiai, užsimaukšlinu ir bėgte – į ežerą. Nardyti nepatinka, kasdien trinkti galvą – nėra kada, o ir, sako, – nepatartina. Bet plaukioti galima ir per lietų. Su keturiais salazaniais ir dviem antimis. (Kodėl šiais metais tiek daug vienišų suaugusių antinų mūsų ežere?) Prieš kokį mėnesį viena antis atplaukė su aštuonetu mažylių, dabar likę tik penki. Kita kaimyno kieme prie baseino išperėjo keturis. Kai sukilo žygin į ežerą, dėl šventos ramybės uždarėme savo šunis. Krykaudama vedė šeimyną per vieną kiemą, per kitą, tapusį statybviete, plyšeliukais tarp plytų, šiukšlių maišų ir lentgalių (neįtikėtinas reginys!), ropštėsi iš daubos, o paskui, kai jau, regis, teliko nusiristi stačiu šlaitu iki vandens, staiga nežinia iš kur išlindo Ryžikas – vietinis bastūnas katinas. Kol mūsų palyda sutrikusi sprendė, ką daryti, antis jį puolė sparnais, – katinas nešė kudašių neatsigręždamas. Keturi kamuoliukai ir jų drąsioji mama sėkmingai pasiekė ežerą. Atsidusome.
II.
Aplinka veikia mūsų nuotaiką. Toji sodri, žalia, žydinti – už lango, kad ir šlapia, – nuteikia raminamai ir jaukiai. Ji gydo. Ypač ežeras išplauna šlakus iš minčių. Tarp išsikerojusių meldų žiūrėdama į vandens lelijas nuolatos atrandu ne tik ramybę, bet ir savo menkumą. Kaip niekada šią vasarą savęs klausinėju: o kaip atrodo mano artimiausia aplinka?
Žiurkėnai, sako dukra, sugrįžusi iš savo kelionių mūsų aplankyti. Visas dvejų metų mano turtas telpa vienoje kuprinėje, o jūsų? Jūs tikri žiurkėnai. Ir mudvi darome tvarką: maišai nereikalingų drabužių ir daiktų keliauja į „Caritą“.
Kokia palaima, kai spintose atsiveria erdvė ir gali įsitikinti, jog net ir šia prasme „mažiau yra daugiau“. O ką daryti su popieriniu „turtu“? Lentynos net braška nuo knygų, jų prikaišiota visur, kur tik dar likęs koks plyšelis, ant stalo – kalnas tik man svarbių popierių, popierėlių, žurnalų, laikraščių, tarp jų – iš įvairiausių renginių surinktų savų ir svetimų minčių lakšteliai. Vis galvoju – pravers. Kartais taip ir būna. Bet dažniausiai segtuvų stirtos tik auga ir… auga susierzinimas. Nes juose tūno neparašytų straipsnių užuomazgos, kadaise turėtos, bet neįgyvendintos idėjos, neišversti įdomūs tekstai, – daug nepamatuoto troškimo prailginti parą, pranokti gyvenimo teikiamas galimybes, pasiekti ant aukščiausios šakos kabantį obuolį. Ir kam? Ogi savo niekingoms užmačioms įgyvendinti. Kartais šios popierinės minčių nuotrupos sučiumpa ir ilgam nepaleidžia. Galiu valandų valandom skaityti metų metais užrašinėjamus savo sapnus. Paskui einu konsultuotis su Jungu. Kol galiausiai pavargusi, sutrikusi, visiškai išsibalansavusi imu klausinėti pati savęs: kuo aš čia užsiimu? Ko kapstausi beprasmiškai būtajame laike? Ir apskritai, koks mano darbo ir pastangų tikslas? Kiek ir ko vertas mano rašymas? Ir tada sau sakau: eik po beržais, sėsk ant kelmelio arba ieškok atsakymų protingesnių už tave raštuose.
Einu po beržais. Juk vasara. Vasara ir geniui. Genys vagia mūsų trešnes ir vyšnias. Atsineša su visu koteliu, pasideda ant nulaužtos sudžiūvėlio alksnio bigės. Į mane nekreipia jokio dėmesio – dirba. Kotelį įspraudžia tarp nuolaužų taip, kad uoga nenukristų, ir tada nukapoja nuo kauliuko visą „mėsą“. Taip vieną po kitos… Esu mačiusi miško jaunuolynuose į sveikos pušies kamieną įspraustų kankorėžių. Anksčiau nesuprasdavau, iš kur tie lukšteliai ant samanų, jeigu medis sveikas? Dabar žinau, kad šis kietasnapis sugeba ir sveikoje pušyje išsikapoti duobelę ir į ją kankorėžį įgrūsti. O jau paskui – pats valgymo malonumas. Tarsi koks „kietas“ paauglys lukštentų ir į visas puses meistriškai spjaudytų saulėgrąžas…
III.
Pasaulis stebi ne genį, o du „kiečiausius“. Donaldas Trumpas buvo pranašesnis, Vladimiras Putinas labiau nervinosi, – iš jų kūno kalbos nusprendė internautai. G-20 lyderių susitikimas sprendė klimato kaitos klausimus, vadinasi, Didysis dvidešimtukas aptarė mūsų ančių ir genio likimą. Baltųjų rūmų šeimininkas nežada užsukti jokių taršos kranų, jis ištikimas savo rinkėjams: „Pirmiausia – Amerika.“ Greičiau ar vėliau ir jos didmiesčiuose, kaip ir Pekine, žmonės matys paukščius tik narvelyje – jeigu juos pasikabins savo balkone ar kambaryje. Jeigu dar bus toks poreikis. Tik kažin ar čiulbės tie klonuoti, civilizuoti gyviai? O ir kam reikia, kad gyvas čiulbėtų? Galima jį išgirsti ir pamatyti ekrane. Juk kokie nors gyvosios gamtos įrašai, tikėkimės, išliks. Esu mačiusi paauglį, kuris priėjęs prie lango ėmė pirštais braukti per stiklą, norėdamas padidinti už jo ant šakos tupintį paukštį. Jis ir jo paukštis jau gyvena tik virtualioje realybėje.
Vis dėlto iš smagios kaimynystės sodininkų bendrijoje ir to paties interneto sprendžiu, kad Lietuvoje dar daug kam rūpi ančių ir genių „kūno kalba“, ąžuolų ilgaamžiškumas ir vandens lelijų ar pakelės veronikų likimas. Dar žmonės skiria beržą nuo alksnio, zylę nuo žvirblio. Jau dabar mūsų šalis kvepia uogom ir grybais, o pastarosiomis dienomis – ir liepžiedžiais, kurių būtina prisiskinti žiemai. Pagoniškasis gamtiškasis mūsų pradas dar neišrautas, dar vis atželia karta iš kartos, daugelis mūsų lyg ir savaime suvokia, kad „kiekvienas blogas elgesys su kokiu nors kūriniu „prieštarauja žmogaus kilnumui“. Aišku, ne tik D. Trumpui ir V. Putinui pravartu pasiskaityti Šventojo Tėvo Pranciškaus encikliką „Laudato siÿ“ apie rūpinimąsi bendrais namais, kur rašoma: „Privalome atsižvelgti į tai, kad ant kortos pastatytas mūsų pačių orumas. Esame tie, kurie pirmučiausia suinteresuoti palikti po mūsų ateisiančiai žmonijai gyventi tinkamą planetą. Tai reiškia dramą mums patiems, nes tai susiję su mūsų kelionės šioje žemėje prasme.“
Anokia čia drama, pasakytų netoli Kauno, Salių kaime, Neries pakrantėje gyvenantis nepaprasto darbštumo ir šviesių minčių spaustuvininkas Vytautas Andziulis. Jis, sovietmečiu po savo namu įkūręs pogrindinę „ab“ leidyklą-spaustuvę, rizikuodamas ne tik savo, bet ir žmonos, ir keturių vaikų likimu, 1980–1990 metais išleido dvidešimt tris pogrindines knygas. Tarp jų V. Šauklio „Trumpa Lietuvos istorija“, Juozo Urbšio „Lietuva ir Tarybų Sąjunga lemtingais Lietuvai 1939–1940 metais“, kun. Stasio Ylos tekstai, „Partizanų dainos“, draudžiama poezija, maldynėliai, giesmės ir t. t. Apie visa tai rašiau savo knygoje „Eksperimentas“ (2005). Tačiau dabar prisiminiau ne knygas, o šio žmogaus gyvenimo principus. Cituoju: „Kaime iš manęs juokiasi: Andziulis kvailas – senas žmogus, o sodina sodą, medžius… Juk pats nei obuolių, nei miško sulauks… Aš jiems atsakau: jūs kai gimėt, kai pradėjot augt – radot sodus, miškus, radot namus, miestus pastatytus, jūs viską radot, tai negi patys norit nieko nepalikt kitiems? Tai tęskit toliau tą estafetę. Aš tikiu, kad žmogaus siela gyvena.“
O ką aš paliksiu?
Taip, reikėtų apsikuopti. Namus ir dūšią. Nes „joks žmogus negali ugdyti giedro saikingumo, jei nėra susitaikęs su pačiu savimi“. Prakurti užrašais židinį. Dar rečiau užsukti į parduotuves. Kokakolą pirkti tik rožėms apipurkšti – nuo amarų. Nes „laisvai ir sąmoningai praktikuojamas saikingumas išlaisvina. Tai nereiškia mažiau gyvenimo ar menko intensyvumo, visiškai priešingai. Juk tie, kurie labiau skonėjasi kiekviena akimirka ir ją geriau išgyvena, nustoja lesioti tai čia, tai ten, be paliovos vaikydamiesi to, ko neturi, ir patiria, ką reiškia branginti kiekvieną asmenį ir kiekvieną daiktą, bei mokosi prisijaukinti paprastesnę tikrovę ir ja džiaugtis“.
Paprastesnė tikrovė man jau seniai labiau patinka nei rafinuotų kultūrininkų sueigos ir intelektualūs jų pokalbiai, visų pirma išryškinantys kalbėtojų pretenzijas ir puikybę, o ne temų svarbą. Nes kad ir apie ką kalbėtume, viskas sukasi apie mus pačius, daugybė sakinių prasideda žodeliu „aš“, kurio taip vengė ir kitus mokė vengti tėvas Stanislovas.
Vasara suteikia neįvertinamą galimybę patirti gyvasties proveržio kvaitulį, lyg dalyvautum nesutramdomoje augimo ir žydėjimo šventėje, kur visi godžiai geria lietų ir leipsta iš laimės. Ir tik žmogus šį laikinumą priima su nerimu. Vasara yra pokalbių laikas su daržo lysvėse gulinėjančia kate ar po kopūsto lapu aptikta rupūže, vasara yra vienovė su vandeniu, su rūko debesiu, kai nesuvoki, kur prasideda tavo kojos, kur pradingsta rankos, ko daugiau toje akimirkoje – tikrovės ar iliuzijos, vasara yra plūduriavimas virš žolynų ir mažų žuvelių, ji užlieja dėkingumu už visus gyvus ir mirusius, kuriuos likimas mums skyrė, skiria ar skirs. Nes „neįmanomas ir autentiškas glaudžios vienybės su visa gamta jausmas, jei tuo pat metu širdyje nėra švelnumo, atjautos, rūpesčio kitais žmonėmis“.
Iš tikrųjų, perkračiusi kasdienio gyvenimo patirtis, imu suvokti, kad ne veltui Popiežius kalba, jog žmogaus santykis su jį supančia gamta turi moralinį pobūdį. Ne vien viešų asmenų gyvenimą stebint teko įsitikinti, kad gamtos negerbiantys ir netgi jos nepakenčiantys, vien technologijas dievinantys, bet kokia kaina populiarumo siekiantys individai dažnai negerbia ir kitų žmonių, ir tyčiojimąsi, aiškiai rodomą panieką kitam, silpnesniam, mažiau protingam, mažiau išsilavinusiam ar talentingam, jie laiko elitine – miesto (?) kultūros žmonių – laikysena. Tik kurgi čia ta kultūra, kai vienas dažniausių žodžių jų leksikone yra „runkeliai“, o žinojimo, kad aštuoniolika iš dvidešimties Nepriklausomybės aktą pasirašiusių signatarų buvo iš kaimo, daugeliui trūksta. Pamirštama, kad ir pats miestas atsirado jų biografijose tik jaunystėje, geriausiu atveju – jų tėvų jaunystėje.
Kita vertus – dar keisčiau atrodo, kai individai, kovojantys, pavyzdžiui, prieš prekybą nykstančiais gyvūnais ar už saugų varlių keliavimą per autostradas, abejingai žiūri į prekybą žmonėmis, kai jie stengiasi sovietiniais metodais nutildyti kitaip mąstančius, sunaikinti jiems nepatinkančius, nepritariančius oponentus. Aršūs puolimai dėl „neteisingų“ pažiūrų (įvairiais klausimais) vis dažniau pasirodo ne tik internete, o žmonių, kurie veltųsi į diskusijas su tokiais „teisuoliais“, vis mažiau Lietuvoje, nes daugelis supranta, jog šie rėksniai – tik prisitaikėliai arba statistai, trokštantys prisišlieti prie madingus šūkius skelbiančių ideologų, už kurių paprastai stovi suinteresuoti asmenys ir dideli pinigai.
Telieka pritarti Svetlanai Aleksijevič, kad „gyvūnui, vardu žmogus, labai sunku būti žmogumi“.
IV.
Žmogaus galimybės ribotos. Ir gerai. Kitaip kur jį nuvestų jo puikybė ir godumas?
Šiek tiek pasistengus, galima bandyti tuodu pažaboti. Kad ir laikantis „Laudato si’“ patarimų. Sakau sau: nepalik be reikalo degančios šviesos, nestovėk valandom po dušu (vis prisimenu dokumentiniuose filmuose regėtas Afrikos moteris, kiekvieną dieną su ąsočiais ant galvų einančias parsinešti vandens), nepirk kiekvieną dieną prekybcentrių maišelių, o turėk rankinėje savą – medžiaginį, rūšiuok šiukšles ir t. t. Tai didelių pastangų nekainuojantys dalykai. O paskui juos galėtų eiti ir kiti – reguliariai perkraustomos spintos su mintimi, kad jeigu turi dvejus marškinius, tai tau tik vieni priklauso, o kitus turėtum atiduoti jų stokojančiam. Arba filmų žiūrėjimas be spragėsių, kolų, fantų, kavų ir t. t.
Anuomet, 1985-aisiais, kai pirmą kartą lankiausi Kanadoje, buvau pakraupusi nuo žmonių elgesio kino salėse – pasijutau tarsi būčiau kažkokiame nuolatos maistą malančiame fabrike – vien judantys žandikauliai aplinkui ir… kalnai šiukšlių po kojomis: skardinės nuo gėrimų, popieriniai puodeliai nuo kavų, arbatų, spragėsių ir dar bala žino kokio šlamšto. Filmui pasibaigus visi pakyla ir išeina – salė – kaip Kariotiškių šiukšlynas.
Dabar, deja, panašiai spragėsiais „kvepia“ ir mūsų kino salės. Tik gal mumyse dar yra išlikęs šioks toks padorumo jausmas ir daugelis savo šiukšles išsinešam…
Ar šitaip žmogus turėtų „laisvėti“ ir „tobulėti“? Ar tai tokia mūsų pažanga? Kaip reikia auklėti vaikus, kad spragėsiai jiems nebūtų jų „kietumo“ atributas? Ar žmogus madingas, modernus ir civilizuotas tik tada, kai neįjungia stabdžių: ne valgo, o suryja penkis litrus kažkokio šlamšto, išgeria „bambalius“ vaisvandenių ar alaus, nepaleidžia iš rankų kavos, arbatos puodelių, niekada nestabdo savęs ir moraline prasme? Ponai „kiečiausieji“, ar Jums apskritai dar egzistuoja kokie nors stabdžiai?
Na taip, eilinis žmogus numos ranka: tai tokios niekingos smulkmenos. Nepamokslauk. Pažiūrėk, paaugliai jau žiaukčioja, jaunimas – vemia. Nesulaikysi kiekvienos rankos, pakilusios nulaužti liauną medelį ar besitaikančios tvoti akmeniu varlei per galvą. Paskui ta ranka tvos katei, šuniui ir žmogui. Taip vyko, vyksta ir vyks. Juk ne robotai numuša keleivinį lėktuvą, pakelia naikintuvus, kurie mėto bombas civiliams ant galvų. Nieko tokio. Juk ne ant mūsų. Ten, kažkur – Ukrainoje, Sirijoje. Mes, žiūrėdami žinias apie šį žmonijos žudymo meną, išgersim dar kelis butelius alaus, sušlamšim puskilogramį riešutų ar kokį Kijevo kotletą. Kas mums darbo karo išdegintuose miestuose alkani benamiai, pabėgėliai, mirštantys vaikai. Mūsų fotelis patogus, mes saugūs. „Maxima“ netoli. Atsiknisk su savo kalbomis apie „ryšį su Dievu, su kitais“, tuo labiau su kažkokiu žvirbliu ar beržu.
Ką tas Popiežius Pranciškus šneka? Kad jeigu ir toliau kiekvienas sau nepasakysim STOP, žemę užvaldęs godumas ir iš jo kylantis nestabdomas troškimas valdyti, žudyti, naikinti (augalą, gyvūną, žmogų, miestus, tautas, valstybes) vieną dieną priartės prie kiekvieno mūsų namų slenksčio? Na jau ne. Mano namai – mano tvirtovė. Tvoros aukštos. Šunys pikti. O kad kažkur toli kalena savo metaliniais žandikauliais visa trampų ir putinų armija, tai dar nereiškia, kad būsim išvaryti iš rojaus. Blogiausiu atveju nuo kasdienio lietaus prasmegs Gedimino kalnas su visa pilimi, visa mūsų didinga istorija ir tautiniais kostiumais.
V.
Kas yra šiuolaikinis menininkas, šiuolaikinis rašytojas? – klausė lenkų rašytojas Antonis Libera šių metų birželį Krokuvoje vykusiame vertėjų kongrese. Šį tą iš jo kalbos užsirašiau, surikiavau pagrindines mintis. Norit – skaitykit (šio žurnalo p. 188), norit – neskaitykit, o aš einu pasikalbėti su kaimynų pirmoke, kuriai anties ir ančiukų palydėjimas iki ežero vis dar vienas svarbiausių šios vasaros įvykių. Svarbus jis ir man.
– Kaip manai, – klausia ji, – kur jie dabar?
– Gal anoje kūdroje – už kalniuko, – guodžiu mergytę, nes mūsų ežere ir aš jų nematau.
– Ne, ten gyvena mano močiutė, ten apžiūrėjom – jų nėra…
Vaiko susirūpinimas toks nuoširdus, kad man tenka imtis kitos temos:
– O gegutę šįryt girdėjai?
– Tėtis su mama girdėjo, sakė, kažkokia nenormali.
– Kodėl?
– Nes gegutės kukuoja gegužę, o dabar – liepa.
– O gal tai geras ženklas? Žmonės sako, jeigu liepos viduryje gegutė dar kukuoja, vasara bus gera ir ilga.
– Mano nelabai ilga. Reikės į mokyklą…
– Rugsėjis dar toli. Dar spėsi daug ką įdomaus nuveikti.
– O ančiukai spės užaugti?
– Žinoma, spės, – sakau vaikui, o pati galvoju: jeigu jų neprarijo lapė ar ūdra, jeigu jiems pavyko išgyventi.
Nors aplinkui visų spalvų, garsų, kvapų teikiama vasariška palaima, nė akimirkai negaliu pamiršti, kad čia – ryjanti ir ryjama gamta, kad teise žudyti grindžiama ši dieviškoji (?) karalystė. Kur mūsų vieta šiame didžiuliame žudynių ir stebėtinos darnos lauke?
Andrius Jakučiūnas. Lietuvių rašytojas
2017 m. Nr. 7
Gyvename mokslo ir pažangos amžiuje – taip mums kalė į galvas sovietmečiu. Ir mes tikrai matėme tą pažangą – visas mokyklos trečiojo aukšto koridorius buvo nukabinėtas propagandiniais plakatais, kuriuose sproginėjo bombos ir važinėjo tankai. Ateitis vėrėsi prieš mus, pradinukus, kaip švari, branduolinio sprogimo nuo visko juvelyriškai išvalyta skaidri erdvė – matyt, komunizmas.
Todėl man neliūdna, kad mes ir dabar (toliau) gyvename mokslo ir pažangos amžiuje, – jau esu pripratęs, ir man nebereikia keisti įpročių. Pažanga tai pažanga. Tiesa, jau seniai negaliu pakilti į trečiąjį mokyklos aukštą ir įsitikinti, kad ji vyksta pagal visus geriausius kanonus, bet šiais laikais to ir nebereikia. Mokslo ir mokslininkų šaukiasi politikai, verslininkai, apie mokslą (kas, kad itin paviršutiniškai ir dažniausiai netiksliai) trimituoja žiniasklaida, kone kiekvienoje Europos šalyje yra po mokslo muziejų (o artimiausiu metu, matyt, toks iškils ir Kaune), apstu techninio paveldo objektų.
Aš ramus. Nei aš, nei kiti žmonės niekada neužmiršime, kad mokslas yra gerai, kad pažanga yra gerai. Aš kalbu visiškai rimtai. Aš tikrai laimingas, kad jaunoji karta nebeįsivaizduoja mokslininko kaip seno pirdylos, kuris, užsidaręs Mokslų akademijos kabinete, liurlina eksperimentams skirtą medicininį spiritą. Vadinasi, pažangos tikrai yra. Ir jos tikrai reikia. Todėl aš nepykstu, kai mokslas garbinamas avansu arba apskritai aklai, lygiai kaip sovietmečiu, vaizduojant jį priešnuodžiu „tamsiems liaudies prietarams“. Reikia kaip nors apsukti jaunimui galvą mokslu – tai jiems ateityje reikės sugalvoti, kaip išvengti asteroidų ir ufonautų. Mokslas rūlz.
O ar galėtume ką nors panašaus pasakyti apie literatūrą? Ar literatūra rūlz? Pabandykite pakalbinti savo pažįstamus, ir įsitikinsite, jog tas terminas – „literatūra“ – daugeliui jų pasirodys pernelyg konkretus. Arba nesuprantamas. Literatūros neapšviečia laboratorijų lemputės, neįsodrina cheminiai priedai, ne(be)katalizuoja spiritas. Niekas jums nepasakys, kodėl literatūra yra gerai (o gal kaip tik blogai? – iškart šmėsteli mintis). Ir tai nėra vien tų žmonių, kurie jūsų akyse, tikėtina, pasirodys idiotais, problema – juk apie literatūrą išties šnekame dešimtis (ką ten dešimtis – šimtus) kartų mažiau nei apie mokslą ar netgi apie Chuilo žygius. Tai yra sisteminė problema. Tai visuotinio palankumo idiotizmui, kartais apsimetančiam mokslu, kartais religija ir vertybėmis, o ir šiuolaikinėmis reformomis, problema.
Mes įbrukame žmogui į rankas stačiakampį popieriaus burbulą ir liepiame jam skaityti. O jeigu jis nesupranta, ką reiškia skaityti? Ir jo namiškiai nesupranta, ir protėvių vėlės į genus nepakužda. Kur ir kaip jam sužinoti, kaip tą daryti, ir kad skaityti yra gerai? Visi dėlioja knygutes, ir niekas nekalba apie tai, kas yra literatūra. Ir žmogus nusprendžia, kad literatūra yra knygučių dėliojimas. Ir tada dar išgirsta, kad knygutės yra apie moralę ir vertybes, ir visa tai jam ima labai nepatikti. Ir tada jis pamato kokio nors žinomo literatūros festivalio arba žinomo rašytojo knygos pristatymą per televizorių. Ir tada jis nusišluosto tuo popieriaus burbulu kaip Gargantiua žąsiuku užpakalį ir eina studijuoti fizikos, biochemijos arba biologijos. Nes visi žino (ir kaip nežinosi, kai visi aplink tik ir šneka), kad mokslas rūlz. Kad su mokslu nepražūsi. (Blogiausiu atveju gal dar bus likęs nuo sovietmečio koks nemokamas spirito butelis Mokslų akademijos kabinete.)
Aš suprantu, kaip tai sunku, – išaiškinti, atskleisti, kas yra literatūra. Čia, po galais, reikia didesnio talento, negu tą literatūrą sukurti. Pedagogai turi būti dievai. Kaip į postsovietinę mokyklą atgabenti Apolono kitarą? Lyginant su literatūra, šnekėt apie mokslą – kaip du pirštus apmyžt. Pilna tekstų, klipų, maketų, pagaliau, yra virtuali realybė. Paspaudi mygtuką, ir – pyst – tu jau Apollo astronautas, vartaisi sau virtualiame vakuume; šmaukšt, ir nyri į artimesnį kosmosą – savo paties kūną, kad apžiūrėtum, kaip iš arti atrodo organai, arba, pavyzdžiui, dalyvautum virtualioje operacijoje. O į rašytojo smegenis neįlįsi. Pagaliau nėra ten ko tyrinėti – smegenys kaip smegenys. Bibliotekoje visai nesterilu ir nėra įspūdingai atrodančių prietaisų – vietoj jų zirzia dulkėtas praeito amžiaus monitorius. Ten lankosi pati lieviausia klasės pana arba tūpiausias bičas.
Čia gal ir šiek tiek sutirštintas vaizdas, tačiau ką apie literatūrą – čia jau po visų gausių reformų ir optimizavimų, atlyginimų pedagogams ir jų kvalifikacijos kėlimų – jaunuoliai sužino mokykloje? Kad kažkokie dėdės ir tetos dėl nesuprantamų priežasčių rašė ir teberašo tekstus, kurių nedidelius gabalėlius reikia suprasti ir išanalizuoti taip, kaip nurodo mokytojas/a, – ir tai vadinasi skaitymu. Kitaip sakant, kad literatūra yra štampų, klišių, vaizdingų žodžių ir mintinai iškaltų kvailiausių citatų rinkinys. Absolventų galvose lieka sustabarėję, randus primenantys atminties dariniai „Biliūno katytė“, „Vingių Jonas“, „Petras Kurmelis“. (Kaip Feizbuke yra išsitaręs gerb. kompozitorius Nakas, „[Lietuvoje] niekad nėra buvę lietuvių kalbos egzamino ar net disciplinos: tik sausa, mėgėjiškai suregzta ideologinė disciplina ir praktikavimasis taukšti nedideliu kalbos klišių, temų ir intonacijų rinkiniu“.)
O dar mokykla išmoko nekęsti klasikos. Net neįsivaizduoju, kaip jai tai pavyksta, bet faktas lieka faktu. Netgi žinomos kritikės vaitoja, kaip nekenčia Vaižganto, Martinaičio ir t. t. Visa tai yra mokyklinės traumos, baisios mokyklinės traumos. Aš irgi kitados nekenčiau Vaižganto, Kudirkos, Biliūno ir daugelio kitų vadovėlinių grandų. O kai nekenti visos klasikos, sužinoti, kas yra literatūra, nėra lengva. Nesakau, kad neįmanoma, – galima tą informaciją nusiurbti ir nuo taško sienoje, bet tai tikras vargas, draugams nelinkėčiau.
Ką aš norėjau pasakyti? Ogi kad motyvuoti, gerai kalbą jaučiantys ir netgi gerai rašantys jaunuoliai nesirenka literatūros, nes niekas jiems taip ir neišaiškina, kas tai yra. Kad ji yra daugiau negu debiliški skaitymo ir rašymo konkursėliai. Giliau negu paklaikusio mokytojo sapalionės apie dvasingumą, kurias privalu įrašyti į rašinį, nes „taip reikia“. Nesirenka dėl to, kad tai neperspektyvu, – nes tai išties neperspektyvu. Ar kas nors kalbėjo, kad rinktis neperspektyvų irgi kieta? Jie renkasi fiziką, biologiją ir chemiją. Blogiausiu atveju – verslo vadybą. Argi ir jūs elgtumėtės kitaip, jei nuoširdžiai manytumėt, kad lietuvių literatūra – vis dar agrarinė, o rašytojai dažnai serga džiova? Oh, mein Gott!
Gerai, tarkim, mokykla bloga. Bet juk mokykla, sakote, ne viskas. Yra tėvai, žiniasklaida, muziejai, literatūros renginiai, pagaliau slapčia rašinėjantys draugai – negi jie visi neįstengia sugriauti mokykloje į smegenis įskiepytų mitų? Tas ir yra, kad neįstengia. Tiksliau, niekas tų mitų negriauna (jeigu griautumėt, tai jus mikliai apkaltintų kenkimu kultūrai, jūs būtumėt diversantas ir enfant terrible).
Atvirkščiai, mes patys padarome viską, kad tie mitai įsitvirtintų ir išvešėtų. Mūsų premijos – žvelgiant taip grynai formaliai – skiriamos už apdainavimą tėviškės grožio, krašto gamtos ir pasipriešinimo kovų. (Matyt, tam, kad išgirdę žodį „literatūra“ paaugliai žiaukčiotų.) Mūsų renginiuose kartais knibžda vien pelėsiai ir kerpės – baisu ten kišti koją, kad zombiai nenusitemptų tavęs su savim į kapus. Netgi filologų konkursuose, kur, rodos, turėtų suvažiuoti žmonės, nujaučiantys, kas yra literatūra, prizines vietas kartais pelno jaunuoliai, šiek tiek išmoningiau nei konkurentai dėliojantys klišes. (Laimei, dažniausiai vis dėlto ne tie, kurių tekstus literatūros mokytojai papuošė vaizdingais žodžiais ir labaaai verksmingu moralu.)
O dar Lietuvoje yra milijonas – na gerai, keliasdešimt – literatūros muziejų (tiesa, dauguma jų memorialiniai butai-muziejai). Esu girdėjęs priekaištų, kad jie apkerpėję – neinteraktyvūs, eklektiški. Man nieko juose netrūksta. Memorialiniai muziejai, mano galva, ir turi būti neinteraktyvūs ir eklektiški – ten reikia susitikti su buitimi ir nuoboduliu, rutina, kokia ji buvo autoriui esant gyvam. Patirti, kokia apdulkėjusi ir apkerpėjusi muziejų sudarytojų fantazija. (Pavyzdys visai ne iš literatūrinio muziejaus, bet iliustratyvus: prieš dvejus metus Klaipėdos laikrodžių muziejaus vienoje iš pirmųjų salių radome tekstą, kurio autorius – Leninas, – tiesa, revoliucijos vado pavardė buvo nuskusta ar uždažyta, bet, kaip mums teko įsitikinti, nepakankamai kruopščiai).
Bet visa tai nesiskaito, kai kalba eina apie Literatūros (Maironio) muziejų, kurio vien jau pavadinimas rodo, kad čia toji centrinė vieta, į kurią užklydusiam netgi dundukui kažkas galvoje turėtų sukrutėti. Į šį reikalą valstybė per kelis metus sukišo krūvą pinigų, o jis, galima sakyt, liko koks buvęs, – tik senos apdailos medžiagos virto naujomis apdailos medžiagomis. (Na gerai, čia šiek tiek perlenkiu, bet jei lygiuotis į idealybę, tai spalvos sutirštintos ne tiek ir daug.) Aš rinkčiausi apleistą ir eklektišką Kelių muziejų Vievyje, kurį taip žiauriai socialiniame tinkle suvarė vietinio turizmo guru Žukauskas, – jis, kaip ir literatūra, toli nuo pagrindinių krypčių, yra chaotiškas, dvelkiantis senais laikais ir beprotybe, jausmingas. Čia galima ateiti paklausyti, kaip zyzia patalpose musė, pauostyti dulkių, nugulusių darbo pirmūnų portretus sienlaikraštyje. Geriau ko nors panašaus ieškoti ir Literatūros muziejuje. Arba patyrinėti, kaip muziejaus direktorė fotografuoja augalėlius sodelyje, – taip daugiau sužinosite apie literatūrą, gal ir apie Maironį, nei tyrinėdami ekspoziciją. O prieiti prie muziejaus archyvų, sako, nelengva – net jei esate profesionalus tyrinėtojas: tokia tvarka.
Prie viso to dar reikėtų paminėti reiškinį, tapusį vienu iš lietuvių literatūros veidų, – tarptautinį poezijos festivalį „Poezijos pavasaris“. Aš neneigiu, kad festivalis puikiai tęsia tradiciją ir jo esmingai keisti arba marinti nėra reikalo. Tačiau kad tai suprastum, turi šiek tiek pagyventi. Ką apie literatūrą sužino jaunas žmogus, per teliką išvydęs, kad vainiką laureatui Venclovai, pritariant lumzdeliams, neša tautiniais kostiumais pasidabinę bernelis su mergele? Po velniais, jam iškaista skruostai – nuo valstybės, kurioje gyvena, nuo savęs paties, vis dar toje valstybėje esančio. Nuo televizijos, kuri visą šitą mėšlą parodo visai šaliai. Tai žmogus, kuriam literatūra visą gyvenimą asocijuosis su kažkuo nešvankiu ir begėdiškai archajišku, bent jau lietuvių literatūra.
Tai štai dabar ir galvoju: kam mes rašome? Kam mes, lietuvių rašytojai, rašome knygas? Nuo jautrybių apsiseilėjusiems mulkiams ir autografų kolekcininkams? Avigalviams, kurie suguža į sales tikėdamiesi, kad rašytojas į juos kaip į cisternas pripils dvasingumo? Gal ten galėtų vietoj knygų būti plytos, ir niekas nematytų bėdos? Arba stačiakampiai putplasčio gabalai? Ir negalėtume paskui kaltinti tų žmonių, kad jie durni, – nes niekas niekada nesuteikė jiems žinių, kas yra literatūra.
Čia sau leisiu šiek tiek nukrypti į praeitį – dešimtojo dešimtmečio pradžią, kada santykį su knygomis ir literatūra teko aiškintis mano kartai (kaip tik tuomet buvome paaugliai). Tuo metu – na, bent jau mano aplinkoje, tarp teatrą žaidusių jaunų žmonių, – klajojo romantinės legendos apie tai, kad kas nors, perskaitęs kokią nors knygą, staiga pakeitė gyvenimą. Ir tą gyvenimo pokytį anuomet supratome labai tiesiogiai. Tai reiškė, kad žmogus, prisiskaitęs Marquezo, Cortázaro, Aitmatovo ar kokio Salingerio, ėmė gerti ir rūkyti, pabėgo iš namų ir valkatavo.
Anuomet tai atrodė tiesiog wow. Dalykas, kuris vedė (ką ten vedė – veikiau jau nutraukė, atribojo, nubloškė) tolyn nuo pirmūniško idiotizmo, spartuoliškos subinlaižystės ir miesčioniško saugumo, atrodė ŽIAURIAI kietas. Knygos buvo vieta, kurioje sistema – pridurčiau, absoliučiai jokia sistema, – neegzistavo. Aš pamilau knygas, nes jų nekentė kietasprandžiai, patys didžiausi debilai, kokie tik buvo mano aplinkoje. Be to, knygos leido taip pusiau legaliai rodyti fuck sistemai. Parašyti šaibą žmogui, kuris daug skaito, mokytojams buvo sunku. Buvo sunku drausminti tą, kuris mokėjo keletą citatų arba matematikos kontrolinio lapelyje sukurdavo literatūrinį tekstą. Kažin ar būčiau baigęs mokyklą, jei ne knygos.
Žinoma, aš suprantu, kad čia tokios modernizmo atrūgos, – anuomet visi jomis mitome. Bet štai dabar kartais galvoju, kaip blogai, kad tie laikai pasibaigė. Knygos tiesiog sutvertos tam, kad kas nors dėl jų pamestų galvą ir pridarytų nesąmonių. Arba labai pasistengęs padarytų galą kokiam nors idiotizmui. Dorai puoselėti „skaitymo kultūrą“ gerokai nykiau negu nuskriausti avigalvį. Būtent todėl žmonės šiais laikais kartais nesupranta net labai paprastų tekstų. Nuo dorybės ir pragmatizmo, o ypač šalia (apsimestinio) šventeiviškumo nuskursta ir labai geros knygos, išsivadi jų turiniai. Šalia Širinskienės nesuprantamas nei Marquezas, nei Cortázaras, ir netgi primityvokas Coelho.
Daugelis knygų, taip pat ir pačių dvasingiausių, parašytos žmonėms, kurie nesitenkina aplinka ir duotybe. Trumpai kalbant, tiems, kurie nori daugiau. Kurie moka ir gali siųsti velniop sistemą. Deja, skaitymas šiandieną nebesusipriešina su sistema, knygos nebesusipriešina su sistema – veikiau atvirkščiai. Pagaliau ir sistemos, bent jau sistemos režimo prasme, seniai nėra. Koks tikslas, ir svarbiausia – kokios galimybės priešintis visur prasiskverbiančiai ideologizuotos kvailybės miglai? (Matyt, tai yra priežastis, kodėl kai kurie mūsų rašytojai nenori išlįsti iš savo vidinio XX amžiaus. Nes jokia kita epocha po modernizmo į Lietuvą neatėjo – tik agresyvesnis arba ganėtinai taikus, kaip yra dabar, durnumas.)
Neseniai su kolegomis lankėmės kalėjime, tame, pačiame baisiausiame, kur kali iki gyvos galvos nuteistieji. Tai ką aš galiu pasakyt – net jie, tie vargšai žmonės, geriau supranta, kas yra literatūra, negu, pavyzdžiui, filologijos bakalauras. Negu bibliotekininkė. Negu (šiurpu pasakyt) rašytojas.
Aš nežinau, ką daryti. Turbūt nieko. Jei tai, ką darai, neleidžia pasiųsti visko velniop, tada tai netikęs užsiėmimas. Arba dar blogiau, kai nebenori. Darai, darai, o visko velniop siųsti kaip nenori, taip nenori. Tai, matyt, reiškia, kad jau viskas, – kažkas tave surijo, ir tu jau trąša. Kitados vieną po kitos palikau kelias įstaigas, kurios lėtai degradavo ir nebeturėjo jokio savo egzistencijos pateisinimo – nors atlyginimai ten buvo puikūs. Nepajėgiau žiūrėti, kaip skęstantieji kruopščiai ir pagal instrukcijas laikosi juos dugnan tempiančių svarmenų, – kad tik, neduokdie, neiškiltų paviršiun. Lygiai taip pat lėtai, bet be paliovos šiandien mes visi – tiek rašytojai, tiek skaitytojai – virstame idiotais, o vis dar įrodinėjame urbi et orbi, kad mes – tiesiog šiuolaikiniai. (O tai maždaug tas pats, kaip teigti, jog dugnan grimztantis padvėsęs kašalotas – tai batiskafas.)
Tai liūdina. Tai labai labai liūdina, ir kartais tu, Jakoszai, žiauriai nori iš čia bėgti. Gailiesi, kad nesimokei fizikos, chemijos, biologijos. Nori sėdėti laboratorijoje ir jaukiai valandų valandas stebėti, kaip kolbelėje auga ir dauginasi mielės. Deja, tai, matyt, nebe tau – greičiau jau pats, apsukęs kelis ar kelis tūkstančius samsaros ratų, pavirsi mielėmis. Bet netgi ir tada, įkalintas moderniame mėgintuvėlyje, atitvertas nuo galimybių ir drauge nuo to, kad tų galimybių nebėra, nepabėgsi nuo savęs; teks likti tuo, kuo jis – mokslas – tave nustatys buvus: lietuvių rašytoju. (O ne laisvu žmogum, kaip norėjai.)
Oh, shit.








