literatūros žurnalas

Proza

Ieva Toleikytė. Dvi novelės

2009 m. Nr. 1 

Ieva Toleikytė gimė 1989 m. Vilniuje. Baigė Šv. Kristoforo vidurinę mokyklą. Dabar VU studijuoja skandinavistiką (danų filologiją). „Metuose” I. Toleikytės novelės spausdinamos pirmą kartą.

 


Laidojimo reikmenys

Buvo pati liepos pradžia. Karštis ir geltonų žiedų kvapas. Medus ore, sakydavo Izolda. Sausos gatvės, apdulkėję langų stiklai. Per pietus Didįjį miestą apgaubdavo tyla, tik vabzdžiai svirpdavo medžių ūksmėje ir vaikai nubėgdavo skersgatviais palei aptrupėjusias senų namų sienas ir mūrines vėsa alsuojančias arkas.

Albertas buvo geras vaikas. Juodaplaukis, įrudusios – beveik auksinės – odos ir mėlynų dūminių akių. Gražus berniukas, jauniausias šeimoje. Jau vėliau, kai dingo, visi pradėjo sakyti, mažasis Albertas visada atrodė keistas,

o tą liepą nė karto nelijo, tad apleistų Varpininkų gatvės namų stiklai pasidengė gelsvų dulkių sluoksniu. Albertas kasdien dviračiu siauromis gatvelėmis ten nulėkdavo ir pirštu išrašinėdavo langus. Jis jautė keistą trauką tuščiai Varpininkų gatvei. Vadindavo ją Miegančia gatve. Štai ten gyvena senis su šuniu, o trečiame aukšte – vagis. Tik dabar jie miega, mąstydavo Albertas.

 

Šeštadienis. Senajame turguje stumdėsi žmonės. Nors buvo tik dešimta valanda, saulė jau svilino pečius, oras mirgėjo medžių žaluma ir karščio raudoniu. Motina nuėjo į žuvies skyrių, o Albertas atsisėdo pavėsyje ir jos laukė. Šalia jo vyrai įraudusiom nosim, pavandenijusiom akim rūkė aštrias cigaretes ir juokėsi.

Prie Alberto prisėdo kostiumuotas vyras. Su kaklaskare, elegantiškas. Mėlynai juoda jo švarko medžiaga skleidė vaikui nepažįstamą kvapą. Jo siauri ūsai priminė kažkada matytas senas iškarpas iš motinos jaunystės žurnalų. Vyriškio oda buvo šviesi, beveik neįdegusi. Nuo jo dvelkė keista vėsa.

Alberto motina braudamasi pro žmones matė juos sėdint greta. Jie apie kažką kalbėjosi, vyras juokėsi, o Albertas žiūrėjo išpūtęs akis. Kai ji pagaliau ištrūko iš grūsties, vyriškis buvo jau nuėjęs, ir vaikas žvelgė jam pavymui.

– Kas jis toks?

– Nevietinis, klausė, kur centrinis paštas.

Meluoja, pagalvojo ji. Tačiau jie daugiau apie tai nekalbėjo, grįžo į savo mažą pridulkėjusį butą, paskui, sulaukę tėvo, išvažiavo prie ežerų.

 

Po savaitės Albertas su motina vėl nuėjo į Senąjį turgų. Tokios sausros Didžiajame mieste dar nebuvo, kalbėjo žmonės. Visur dulkės, pageltę medžių lapai ir reta suvytus žolė. Tas verdantis oras ir parkuose alpstantys žmonės. Motina nuėjo į mėsos skyrių sename aptrupėjusiame name iš smiltainio, o Albertas jos laukė toje pačioje vietoje kaip ir prieš savaitę.

Kai ji išėjo, vaiko nebebuvo. Izolda, ta graži moteris tamsiais vešliais plaukais ir tiesia nugara, sekundei sustingo. Po medžiu gulėjo tik maišas su maistu, kurį davė vaikui pasaugoti.

Ji iš lėto parėjo namo. Kiti berniukai lauke spardė kamuolį, vyras dar nebuvo grįžęs iš kontoros. Paskui, jau slenkant sutemoms, Izolda išėjo ieškoti. Apvaikščiojo gretimus kvartalus, bet Alberto niekur nebuvo. Ji net nuklydo į tuščią Varpininkų gatvę ir išsigando suvokusi, kad čia ieško savo vaiko. Dar tie užrašai, išvedžioti ant apdulkėjusių langų. Visur – viena frazė.

Viskas nutinka vasarą.

 

Jis taip niekada ir negrįžo. Izolda nuo tos dienos pasikeitė net fiziškai, ji nebebuvo ta graži juodaplaukė moteris. Nieko kito nedarydavo, tik rymodavo prie lango į gatvę. Nebuvo žmogaus, kuris būtų galėjęs ją paguosti. Izoldos vyras, Izaokas Kelermanas, anksčiau karštligiškai šukavęs visą miestą, po mėnesio nebegalėjo tverti keistų žmonos išraiškų, deginamų žvakių ir pridulkėjusių, netvarkomų namų.

Jis vis daugiau laiko leido tvankioje savo kontoroje. Žiemą pradėjo po darbo vaikščioti į barą prie Senojo turgaus ir gerdavo mėlyną vyną, aš jos bijau, sakydavo, nebegaliu būti bute, tas altorėlis, kad būtum matęs, ką ji padarė iš Alberto nuotraukų, žinai, aš pradedu nekęsti jo už tai, kad dingo,

o Izolda nevalingai į riebaluotą, apdulkėjusį lango stiklą šnibždėdavo: jis žinojo, jis žinojo, kad negrįš, ir jam nebuvo gaila.

 

Praėjo daug laiko.

 

Didįjį miestą užplūdo liepų žaluma. Parke, netoli Senojo turgaus, klegėjo juokas. Tie pavėsiai – žalsvi, raibuliuojantys – ir baltas parko smėlis, lyg karštis, virpantis horizonte. Vyriškis su skrybėle sėdėjo ant suoliuko prie fontano. Jo ausis pasiekdavo praeinančiųjų pokalbių nuotrupos.

Vyras šypsodamasis rašė į mažą parudavusio popieriaus knygutę. Blyškaus veido, žibančių akių, dėvėjo elegantišką tamsiai mėlyną kostiumą. Šalia jo prisėdo moteris, vežimėlyje gulėjo šviesiaplaukis kūdikis. Ji atrodė pavargusi ir susirūpinusi.

– Medus ore, – jaukiai pasakė vyras.

– Atsiprašau, jūs kažką sakėt? – moteris nusibraukė prakaitą nuo kaktos, jos žvilgsnis lakstė pavėsiuose, pilkšvos akys su gintarų granulėmis.

– Medus ore, tamsta nejaučiat?

– Tamsta? – ji nusijuokė.

– Taip. Gražus vaikas.

– Tylus, man nepatinka, kad neverkia.

– O kodėl jam verkti?

– Kūdikiai paprastai daug verkia. Eisim pas daktarą, anksti kėlėmės, kad atvažiuotume, – ji paglostė kūdikį.

– Jūs nevietinė?

– Aš gyvenu slėniuose už Didžiojo miesto, Gelsaruose. O jūs?

– Aš faktiškai irgi nevietinis, gyvenu kvartale prie jūros. Čia atvijo darbo reikalai, nors, tiesą pasakius, man tiesiog patinka vasaros Didžiajame mieste. Mėgstu išvysti pažįstamus veidus.

– Turite čia draugų?

– O jums ar kiekvienas veidas atrodo pažįstamas?

Moteris nutilo.

– Na, jau eisiu. Čia mano vizitinė, paskambinkit, jei kada ruošitės į Didįjį arba prie jūros. Kuo jūs vardu?

– Veronika.

Ir jis nuėjo, lyg juoda dėmė nutolo sausu parku. Moteris dar ilgai sutrikusi vartė rankose mažą baltą kortelę su užrašu: „Albertas Kelermanas. Laidojimo reikmenys.”

 

Vasara jau blėso, baigėsi rugpjūtis: varis medžiuose, raudonos gėlės patvoriuose, vėsa temstant ir šiltas ežerų vanduo. Ir tada, vieną tų kaitrių, hipnotizuojančių dienų, į seną ištuštėjusį Didžiojo miesto kvartalą prie jūros atvyko sutrikusių akių moteris. Ji nedrąsiai pravėrė geltono medinio namo duris, bet neskimbtelėjo joks skambutis, ir viduje buvo tuščia, paskui pasirodė senas, kretantis vyras pražilusiais juodais plaukais, juodo mėlio kostiumu. Ją nukrėtė šiurpas dėl ryškaus senio panašumo į vyriškį iš parko. Moteris čiupinėjo mažas lakuotas dėželes: paprastas, tik nušlifuotas, ir kitas, juodai dažytas, su baltais nėriniais viduje. Jos akys liūdnai žvelgė į visus tuos daiktus, atrodė, kad šiandien ji neišsirinks, tačiau paėmė pačią paprasčiausią ir baltą drabužį.

– Ar daug bus žmonių?

– Ne, tik aš.

– Tai gal neverta dvi paras?

– Aš noriu pabūti.

– Gerai.

Dieve, ji galvojo, kiek daug, kiek daug jų čia.

Albertas šarvodavo žmones. Iš pradžių, kai tebebuvo vaikas, tik žiūrėdavo ir klausydavo Marko pasakojimų apie jūrą, karą ir akacijas. Kvartale prie jūros buvo ypač daug akacijų. Viskas prasidėdavo birželio pradžioje: sausra, karštis, kažkur dingstantys žmonės ir tas svilinantis, sausas, gaižiai saldus, baltas akacijų vėjas. Markas sakydavo: niekur kitur nėra tokio vėjo, tylaus, keliančio nerimą,

tokio baisaus ir žavaus vėjo. Albertas mėgo klausytis Marko kalbų, dar tada, Senajame turguje, jis pasijuto lyg užkerėtas. Jis jam sakė, vaike, ar žinai, kad viskas nutinka vasarą, ir jis žinojo.

Albertą traukė kvartalas prie jūros nuo karo, kai čia slėpėsi. Tai buvo ypatinga vieta, joje tavęs niekas nerasdavo, nė neieškodavo, nes tiesiog negalėdavo ten ilgai išbūti. Jūros kvartalo gatvėse sklandydavo keista nuojauta, kad jau esi čia buvęs. Alberto tėvui buvo sunkiausia, jis negalėjo pakelti to karščio, vėjo ir tylos. Vis kartodavo: nebegaliu čia, aš išsiilgau net Varpininkų gatvės.

Ir jie gyveno Didžiajame mieste, kol Albertas pabėgo.

Tik Markas tai žinojo. Šarvodamas žmogų, Albertas įtikėdavo, jog šis gyveno Varpininkų gatvėje. Markai, ar nematai, juk jis lyg iš akies trauktas! Čia jis, vagis iš trečio aukšto, visi tai įtarė. Jis turėjo labai daug vinilų, iš jo buto nuolat sklisdavo muzika. Ir Markas linksėdavo, taip, tikrai taip.

Vėliau, kai mirusįjį išveždavo laidoti, jie, sutvarkę salę, eidavo į vidinį kiemą ir tyliai sėdėdavo. Albertas rašydavo, Markas skaitydavo knygą. Tai buvo nedidelis kiemelis, jame augo sena akacija, Markas tik dėl to ir nusipirko šį namą. Albertas rašydavo apie valandą, bet jei žmogus sukeldavo ypač ryškių prisiminimų – dvi. Paskui, baigęs, tardavo:

– Markai, aš džiaugiuosi. Jie turi būti palaidoti.

Markas tylėdavo, bet vieną kartą paklausė:

– Albertai, kodėl?

Jis ilgai mintyse dėliojo žodžius, kol atsakė:

– Tai nelengva paaiškinti. Man atrodo, kad jei mes nepalaidotume, jie nemirtų.

– O jie turi mirti?

– Taip, kitaip aš nebegalėčiau atskirti.

– Ko?

– Ar jie mirę, ar aš.

Vieną vasaros dieną atvežė Izoldą. Alberto broliai buvo suirzę, nes tas karštis, jie nepažino Alberto, ir kai jis paklausė, ar atvyks mirusiosios vyras, vyriausias brolis susierzinęs atsakė, kad tėvo jau seniai nebėra.

Artėjo naktis, broliai išvažiavo nakvoti į viešbutį, nes naktį nesą jokios prasmės čia sėdėti. Albertas visą tą laiką praleido kieme, jis tiesiog negalėjo būti salėje. Naktis buvo šilta, kvepėjo žolynais, akacijos jau buvo nužydėjusios, vėjas iš senų kiemų atnešdavo liepų kvapą, ir Albertas verkdamas kartojo, medus ore, medus ore.

Ryte jis pažadino Marką ir pasakė, kad išvyksta. Jis buvo su skrybėle, senu melsvai juodu kostiumu, kaklaskare, be jokių daiktų, turėjo tik senąją knygutę, kurioje rašydavo apie Varpininkų gatvės žmones. Buvo išbalęs, pajuodusiais paakiais, ir Markas stebėjosi, kad Alberto akys didesnės nei paprastai ir gąsdinamai žiba, o šis jam pasakė:

– Markai, žinai, man visada atrodė, kad žodžių junginys laidojimo reikmenys yra kažkoks magiškas. Tai ne visi tie daiktai, karstai ar drabužiai, tai buvom aš ir tu. Žmonės, kurie savo buvimu priverčia patikėti, kad egzistuoja mirtis.

– Albertai, gal dar neik, pasilik porai dienų.

– Markai, jau įvyko, aš pats nebetikiu. Man jie visi gyvi.

Ir išėjo.

 

Nuo grindinio jau kilo vėjas, bet žmonės dar miegojo. Tik viena tuščia gatve tolo šiek tiek sulinkęs žmogus. Jo akys žibėjo beprotiška ieškančiojo šypsena. Jis, Albertas, galvojo: o dabar bus žiema, žali slėniai, sniegas ligi langinių, speigas, ledas, slėnių upėse būna nuostabus ledas, o žuvys… Dabar bus moteris, kurios vaikas neverkė, ir ji jautė blogus ženklus. Daugiau jau nieko neįvyks,

ir galbūt kuris nors vaikas kvartale prie jūros prabudo anksčiau nei paprastai, jo tėvai dar miegojo, kambary buvo karšta nuo kylančios saulės, ir patalas dar šiltas, o jis jau žiūrėjo pro langą į šviesų dangų ir dar tylias gatves ir stebėjosi, koks keistas tas žmogus, atrodo lyg dėmė.

 

Klevų akis

Į Davydų namus mane atvežė tėvai. Motina apie brolius Davydus sužinojo iš dėdės. Jau visai rudenėjo, rytais laukus užtvindydavo lipnios ūkanos ir šviesa tyliai skverbdavosi pro jas į drėgną rugpjūčio žolę. Man ėjo dešimti metai, tėvas, pasislėpęs virtuvėje, naktimis verkdavo – visi manė, kad nesulauksiu rudens. Sesuo pradėjo manęs bijoti, vengė net paliesti. Dar niekas nežinojo, ar galima užsikrėsti Klavino liga. Dažnai prisimenu šlapias, aksomines motinos akis, mano vaikelis nemirs, mano vaikelis tik gąsdina mus,

nebuvo aišku, kodėl aš susirgau. Klavino liga yra viena klastingiausių. Mėlynoji liga, sena mano draugė. Ją labai sunku laiku pastebėti, tiksliau – patikėti, kad jau sergi. Aš tik neseniai suvokiau, jog dar sausį mačiau, kad mėlynuoja mano kaklas. Iš lėto. Pradžioje atrodo – tai kraujosruvos, nors kakle, po oda, tarsi teka mėlynos versmės. Visiškai neskauda.

Kai mane išvežė pas Davydus, kaklas buvo lazurito mėlynumo spalvos, lyg rašalo prisigėręs. Pamenu, tą dieną buvau labai ramus. Mama leido man sėdėti automobilio priekyje, ir Vijolė, mano sesuo, dėl to ant jos supyko. Mudvi visada kovodavom dėl priekinės sėdynės. Kai joje sėdi, kelias atsiveria prieš tavo akis, jautiesi beveik suaugęs.

 

Davydų namas yra už Didžiojo miesto, netoli slėnių. Medinis, geltonai dažytas, trijų aukštų pastatas stovi tarp šimtamečių melsvai žalių maumedžių. Palei namo sienas svyra milžiniškos rausvos piliarožės, žolė nušienauta. Taip ir matau: languose – daug baltų, liesų vaikų veidų. Jaučiu, motina bijo, išlipusi iš mašinos, ji linksmai taria: čia tikrai labai gražu. Stengiasi nežiūrėti į langus.

Mes įeinam į vidų, tėvas neša lagaminą, – man neleidžia. Aš pykstu, nenoriu, kad kas nors šiuose namuose pagalvotų, jog esu silpnas ar išlepintas. Mus pasitinka du žilstelėję vyrai – Paulius ir Matas Davydai. Jie apsirengę paprastai, džinsais, ir iš pradžių aš pagalvoju, kad jie – irgi kažkieno tėvai. Viduje kvepia šalavijais. Liesesnis vyras taria:

– Dievaži koks mėlynas kaklelis, – ir, kai jis paliečia pamėlynavusią odą, mane nukrečia šiurpas. Broliai Davydai, motina, tėvas ir net Vijolė šypsosi. Žiūrėdamas į juos pagalvoju, kad mirsiu.

Atsisveikindamas tėvas pabučiuoja mane į kaktą, ir aš susigėstu. Jis taip nesielgdavo. Matau, mama nenori išvažiuoti, bijo mane čia palikti. Bet tėvas paima ją už rankos, ir jie išeina.

 

Vieninteliai Davydai gydė Didžiojo miesto vaikus nuo Klavino ligos. Kiek žinau, jie nebuvo daktarai. Žolininkai, Paulius ir Matas, tamsiai mėlynų akių, juodų, pražilusių plaukų. Šie atrodė beveik sidabriniai. Broliai man priminė perkarusius, amžiną žiemą gyvenančius vilkus. Kai patyriau, kad kiti vaikai tarpusavyje juos vadina Vilkais, aš labai sutrikau.

Paulius palydėjo mane į kambarį palėpėje. Jame stovėjo dvi medinės siauros lovos, staliukas, lempa, sena spinta, prisigėrusi praeities kvapo, ir balta etažerė. Ant jos gulėjo kelios knygelės. Pro langą plūdo švelni šviesa. Sode šūkavo vaikai. Mano naujasis kambariokas lovoje skaitė knygą ir elgėsi taip, lyg manęs čia nebūtų.

– Vainiau, pasisveikink su nauju draugu Kasparu, – linksmai tarė Paulius.

Jis užvertė knygą, gal pusę minutės žiūrėjo į mane, prisiminiau, kad motina tokias akis vadina gintarinėmis, ji sako: žiūrėk, tas vaikas turi gintarines paukščio akis. Vainius, visai liesas, išbalęs, atrodė labai silpnas, bet jo akyse degė keisto įžūlumo liepsnelės. Iš džinsų kyšančios pėdos buvo ryškiai mėlynos.

– Sveikas atvykęs, – pasakė jis.

 

Tą rugpjūtį Davydų namuose gydėsi trisdešimt devyni vaikai: trisdešimt berniukų ir devynios mergaitės. Visi apylygio amžiaus. Vienų dėmės buvo visai mažos, kai kurių gąsdino net mane. Vargšai mano mėlyni vaikeliai, sukdamas cigaretę, kartodavo Matas, bet antrame aukšte, kambaryje su langu į obelų sodą, gyveno vienuolikos metų mergaitė mėlynais delnais. Šviesiaplaukė, smulkių kaulų, be galo plonais riešais, vandeninėmis akimis, ji mane stebino savo abejingumu viskam. Tarsi nematė mėlynos odos. Beveik su niekuo nekalbėdavo, kartais Vadas iš jos pasišaipydavo, bet ji, Ofelija, tiesiog nereaguodavo. Tai mane velniškai žavėjo.

Vieną dieną paklausiau, kodėl ji visai nebijo. Ofelija man atsakė:

– Aš buvau Klevų akyje, po jos niekas nebebaisu.

Net neįsivaizdavau, apie ką ji kalba, bet supratau, kad privalau ten patekti.

– Gal galėtum ir mane ten nusivesti? – paklausiau.

– Aš? Aš negaliu. Vadas pakvies tave, kai nuspręs, kad gali eiti, – ji keistai nusišypsojo, – bet tuomet tu galbūt ten eiti jau nebenorėsi.

– Žinoma, norėsiu! – ji neturėjo pagalvoti, jog aš esu bailys.

– Visi taip sako.

 

Visi vadino vadu vyriausią berniuką Davydų namuose – Saulių. Jam ėjo penkiolikti. Jis vienintelis iš visų vaikų buvo įdegęs ir ne toks liesas. Sauliaus kaktoje mėlynavo dėmė. Jis atrodė lyg išrinktasis. Pirmą dieną, kai tik čia atvykau, Saulius priėjo prie manęs sode ir tiriamai nužvelgęs paklausė:

– Vardas?

Aš žiūrėjau į jį sutrikęs.

– Klausiu, kuo tu vardu?

– Kasparas, – nepatikliai atsakiau.

– Sveikas, Kasparai. Aš čia esu Vadas, dėl visko kreipkis į mane. Supratai?

– Mmm, taip?.. – nesupratau, kas vyksta. Jis jau sukosi eiti, bet, tarsi kažką atsiminęs, atsigręžė ir beveik įžūliai tarė:

– Tėvai tau melavo.

– Ką? – nieko nebesupratau.

– Tu iš čia namo nebegrįši. Vaikus palieka Davydų namuose numirti.

– Nesąmonė, – atkirtau.

– Aš žinau, ką sakau.

Ir nuėjo. Aš dar ilgai vaikščiojau po sodą ir graužiau rūgščius sultingus baltus obuolius. Neabejojau, kad jis sakė tiesą. Tad nuo pat pirmos dienos gerbiau Vadą.

 

Klevų akis, geltonoji, sena mano draugė,

taip ir jaučiu. Jau pirmą naktį pastebėjau, kad kažkas vyksta. Apie antrą valandą girdėdavau duslius žingsnius. Penktą naktį Vainius irgi kažkur išėjo. Jis tyliai tamsoje rengėsi, paskui beveik be garso išslinko iš kambario ir nulipo laiptais žemyn.

Aš nemiegojau, laukiau, kol jis grįš. Buvo maždaug pusė keturių, kai jis įslinko į mūsų kambarėlį. Oras prisipildė aštraus miško vandens kvapo. Aš sekundei atsimerkiau, ir mūsų žvilgsniai susitiko. Šalta, tamsoje žybsinti akis. Šlapi šviesūs plaukai. Vainius visas drebėjo nuo šalčio. Aš užsimerkiau ir apsimečiau, kad miegu. Nežinau kodėl.

Ryte apie tai net neužsiminėm. Jis buvo labai linksmas. Gintarinės paukščio akys tiesiog žėrėjo nesuvokiama šviesa. Man be galo knietėjo paklausti, kur jis naktį buvo, bet žinojau, kad Davydų namuose taip nedaroma. Reikia dar palūkėti – Klevų akis pati į mane pažvelgs.

 

Mus girdė keistais vaistais. Tris kartus per dieną reikėdavo išgerti po stiklinę. Rudasis vanduo, taip vaistus vadindavo Ofelija. Skaidrus šaltas skystis, rudas lyg arbata, iš tiesų priminė vandenį. Aš dar ir dabar jaučiu saldžiai aštrų jo skonį.

Kai priėjo Vadas, tuštinau paskutinę dienos stiklinę. Jis uždėjo ranką man ant peties ir, žvelgdamas į tolį nieko nematančiu žvilgsniu, į ausį sušnibždėjo:

– Šiąnakt eisi su mumis į Akį.

Ir nuėjo, lyg nieko nebūtų nutikę. Vainius pažiūrėjo į mane sąmokslininko žvilgsniu ir pasakė:

– Bus įdomu.

 

Ir ji ateina,

mes pakirstam tuo pačiu metu ir tylomis rengiamės. Išeinam, dusliais žingsniais nusileidžiam žemyn, o Vadas išsitraukia raktą ir švelniai atrakina duris. Lauke šalta, iš burnos eina garas. Naktys jau beveik rudeninės. Kažkas sako: greičiau, greičiau. Mes bėgam, ir širdis daužosi taip garsiai kaip mūsų žingsniai naktyje.

Kai vadas sustoja, pradedam eiti. Niekas nekalba. Mūsų dešimt, Ofelijos nėra. Tik vaikinai. Iš laukų atsklinda laužų kvapas, ir mes įžengiam į eglyną. Aš basas, kojas gelia nuo rasos ir aštrių spyglių. Danguje matyti Paukščių Takas, girioje pilna blausios nakties šviesos. Tačiau tuo metu, kai mes brendam gilyn į juodus brūzgynus, mano galvoje dilgsi vienintelė mintis – kur aš, kvailys, einu?

Džinsai jau iki kelių šlapi,

bet eglės praretėja, ir prieš akis atsiveria geltonas klevynas. Tarsi būtume parke. Matosi sodybos griuvėsiai, šulinys. Nuo to laiko vengiu apleistų sodybų, jose jautiesi lyg įsibrovėlis, lyg savo buvimu terštum kažką švento.

Jau dabar, čia, ji laukia manęs, Klevų akis,

ji mažesnė už mūsų kambariuką palėpėje. Nežinau kito žodžio: tai ne ežeras ir ne tvenkinys, – akis, akis, akis,

juodas vanduo tarp geltonų klevų.

Vadas taria:

– Šiąnakt šoks Kasparas.

 

Mano širdis nusirita į kulnus, nesuprantu, apie ką jis šneka.

– Turi nerti iki dugno ir paimti saują smėlio, – tarsi skaito mintis.

– Vade, bet jis čia pirmą kartą, – įsiterpia Vainius.

– Aš pasakiau, – ir jis tikrai pasakė.

Gyvenime nebuvau taip bijojęs. Sunku paaiškinti. Reikia regėti tą juodą vandenį, reikia justi ledą, stingdantį kaulus. Tada pajutau, koks vienas esu. Visi nutilo ir sužiuro į mane laukiančiais žvilgsniais. NĖRA kur dingti. Tiesiog privalau šokti.

Ir aš neriu, šoku žemyn galva. Atsimerkiu, bet po vandeniu taip tamsu, kad galiu tik bandyti apčiuopti. Tačiau nėra KĄ apčiuopti. Aš plaukiu vis gilyn, oro plaučiuose vis mažėja. Suvokiu: jei nenoriu nuskęsti, turiu pasilikti nors šlakelį oro, kad sugebėčiau išplaukti. Bet dugno nėra. Tik juodas vanduo. Man pradeda svaigti galva, ir aš neištvėręs pradedu kilti į viršų. Išnėręs traukiu orą dusdamas, tas kraupus garsas, tarsi plaučiai būtų išprotėję: aaa aaa aaa aaa aaa. Pykina. Vos neverkiu, sakau:

– Tu mane apgavai! Nėra jokio dugno!

– Jei būčiau pasakęs, kad nėra, nebūtum taip giliai panėręs. Bet dugnas yra, – jo ramus tonas mane dar labiau siutina.

– Tai parodyk, jei toks gudrus! – aš tiesiog rėkiu, burnoje šlykštus miško vandens skonis.

– Viena naktis – vienas nėrimas, – nukerta jis, ir visi pasuka namo.

Aš bandau suvokti, kodėl, kam visa tai, bet negaliu. Man TAIP pikta, kaip gyvenime nėra buvę, dar nežinau, jog niekada ir nebebus. Mes einam tylomis, ir kai pamatau geltoną namą ir maumedžius, staiga suvokiu – bet juk aš nemiriau, dievaži aš gyvas.

 

Jau sėlina rugsėjis. Su ūkanomis, skaudžiai žaliais laukais, vis rudesniais žmonių žvilgsniais, lietaus barbenimu į stogą, nesąmoningu žiūrėjimu pro langą, švelniai šokančiais rasotais baltais voratinkliais ant kadagių ir ražienų, kruvinomis šermukšnių uogomis, pūvančių lapų kvapu, laužų dūmais, krintančių obuolių garsu;

kai jie krinta, keičiasi žolės kvapas, susilieja su drėgnu rusvų vaisių kvapu. Viskas alsuoja rudeniu, horizontai, mėlyna miško linija, padūmavusios tolumos slenka pro akis. Artėjantis ruduo tada mane gąsdino.

Gydžiausi Davydų namuose jau tris savaites, po poros dienų vaikai turėjo pradėti eiti į mokyklą. Čia buvo tarsi visai kita erdvė. Nėra tėvų, sesės, giminaičių, draugų, namų, mokyklos. Nieko. Kita vertus, šiuose namuose prabėgo vienos nuostabiausių ir svarbiausių dienų mano gyvenime. Davydų namai atrodė lyg užburta vieta. Tu nebegrįši, tu nebegrįši, skambėdavo galvoje.

Ir vieną rytą mane pažadina Vainius, kalba taip susijaudinęs, kad aš vargiai galiu suprasti jo žodžius. Tik akys, jos dega kaip niekad, tarsi sako: mes laimėjom. Jis laiko rankoje butelį, pilną kažkokio skysčio, ir aš, ką tik prikeltas iš miegų, dar nesuprantu, kas tai.

– Kasparai, jie mus kvailina! Nėra JOKIŲ vaistų! Žiūrėk, vanduo identiškas, Vilkai mus girdo prakeiktu Akies vandeniu! – atrodo, lyg jo plaučiuose plaktų sparnais dvidešimt paukštelių, krūtinė, ko gero, tuoj sprogs.

Kambaryje sklaidosi miško vandens kvapas, ir aš suvokiu, kad Vainius sako gryną tiesą. Mes pradedam juoktis. Kvatojamės taip, lyg tai būtų paskutinis mūsų juokas. Vainius parkrinta ant žemės ir, susiėmęs už pilvo, tiesiog raitosi iš juoko, kartoja: tuoj mirsiu, uždusiu, nebegaliu; man ištrykšta ašaros, bet aš negaliu sustoti, dievaži juk tai prakeiktos Akies vanduo;

visada, kai juokiuosi, prisimenu Vainių, mano seną draugą, jo skardų, pergalingą juoką;

akis akis akis akis akis akis akis.

 

Jį nubaudė. Ne kitaip.

Tą patį vakarą Vadas mus abu pakvietė eiti prie Akies. Kai bridom per eglyną, mane persekiojo mintis, jog šiąnakt turės nerti Vainius. Nežinau kodėl. Jaučiausi taip, tarsi mudu būtume prasikaltę, ir štai – ateina bausmė. Klevų akis.

Mes stovime ratu, ir Vadas taria:

– Šiąnakt šoks Vainius.

Aš nekenčiu Vado dėl tų žodžių. Širdis daužosi, dreba kojos. Noriu šaukti: tu, kiaule, elgiesi taip tyčia, tu nori mus pražudyti, bet tyliu. Vainiau, atleisk, juk žinai, neturiu teisės tau padėti, tu esi vienas. Tu turėsi šokti. Ta tyla. Ir juodas vanduo.

 

Vainius atsisuka į mane, šypteli ir pasako:

– Iki, drauguži.

Jis taip švelniai įneria. Tai antras kartas, kai aš prie Akies. Tik dabar suvokiu, kaip baisu visa tai stebėti. Mintyse skaičiuoju: vienas, du, trys… trisdešimt, trisdešimt vienas… septyniasdešimt… devyniasdešimt du…

man tai visai nebepatinka, jau noriu pašaukti Vainių, bet suvokiu, kokia kvaila ši mintis… šimtas trisdešimt…

aš jau šoku į vandenį, bet Vadas pagauna, pargriauna mane ant žemės, veidu jaučiu drėgną žolę, iš lūpos bėga karštas rūgštus kraujas, Vadas sako: nedrįsk.

Tyla – tokią tylą galima išgirsti tik prie Klevų akies. Praeina maždaug penkios minutės. Aš jau žliumbiu, mano kūnas dreba, aš įsikandu vieną frazę ir nesąmoningai ją kartoju: mes jį nužudėm, mes jį nužudėm, mes jį nužudėm. Nieko aplinkui nematau. Pradeda lyti, kiaurai permirkęs grįžtu į tuščią kambarį palėpėje. Bliaunu lyg vaikas, įsikniaubęs į pagalvę. Nekenčiu savęs.

 

Prabundu jau įdienojus. Kambary daug gelsvos, salsvos rudens šviesos. Girdžiu balsus lauke, kažkas be galo džiugiai šūkauja: ateikit, ateikit, pažiūrėkit, stebuklas, stebuklas, DIEVE MANO, STEBUKLAS, eeei, ar girdit?

Aš iškišu galvą pro langą, pagalvoju, kad man vaidenasi. Kieme geltonuoja klevas. Išbėgu tekinas į lauką ir netenku žado, stoviu kaip užkerėtas. Didelis gražus geltonas klevas. Ant jo šakos sėdi Vainius. Jis nuogas. Šypsosi. Mataruoja kojomis. Toks kūdutis, baltas. Pamatau – jo pėdos irgi baltos. Gintarinės paukščio akys.

Aš nebegaliu kalbėti. Vainiau, mano senas drauge, Klevų akis pasiėmė mano balsą,

ateina broliai Davydai, girdžiu: kas per…

Apie pietus suvažiuoja daug žmonių, tai stebuklas, sako jie, to klevo čia niekada nebuvo. Atvažiuoja visų vaikų tėvai. Tik Vado tėvų nėra. Mano motina verkdama apkabina mane, vaikeli, tu pasveikai, kužda ji. Aš pamatau – visi balti. Tarsi šią naktį rudens ūkanos būtų nuplovusios tas liūdnas, mėlynas dėmes.

Paulius iškelia Vainių iš medžio ir, užsivertęs ant peties, neša jį į geltoną namą. Dar išgirstu, kaip Vainius sušunka:

– Drauguži, dugne – akmenys! – ir išberia akmenėlių saują ant žemės.

 

Ši istorija sukėlė daug triukšmo. Stebuklas, kalbėjo jie, nesuprasdami, koks iš tiesų jis buvo. Neseniai laikraštyje perskaičiau žinutę: „Saulius Davydas šių metų liepos dešimtą dieną nuskendo Gelsarų ežere. Liūdi brolis Matas.“ Aš ilgai negalėjau tuo patikėti. Mane apėmė begalinis noras surasti Ofeliją ir Vainių, pasakyti jiems. Mes gydėmės Vado namuose,

šiandien apie tą klevą jau niekas nebekalba, girdėjau, paaiškėjo, jog Davydai neturėjo kažkokios licencijos, ir triukšmas dėl stebuklo iškėlė į viešumą daug keistų faktų. Paskui viskas nutilo. Daugiau niekada negirdėjau, kad kas nors sirgtų Klavino liga.

Balsą atgavau po dviejų savaičių. Vieną rytą prabudau ir pasakiau: jie mus kvailina! Vijolė, dar užsimiegojusi, irzliai suniurzgė: kas tie jie? Po sekundės pašoko iš lovos šaukdama: mama, jis kalba!

Jau daug metų praėjo, bet dažnai antrą valandą nakties pakirstu iš miego, tarsi vėl turėčiau eiti prie Akies. Regiu juodą vandenį, ir baimė sukausto man kaulus.

Aš buvau Klevų akyje.

Neringa Butnoriūtė. Jaunųjų poezija: tarp nihilizmo ir naivumo

2021 m. Nr. 1 / Recenzijoje aptariamos keturios 2020 m. išėjusios poezijos knygos: Manto Balakausko „Apmaudas“, Lauros Kromalcaitės „Mūsų čia niekad nebuvo“, Nojaus Saulyčio „SMS gėlytė“, Ievos Toleikytės „Raudonas slidus rūmas“.

Ieva Toleikytė. Nykštukė, kuri(ą) gãli papjauti

2020 m. Nr. 12 / Mes lauke, šalia didelių betoninių laiptų. Kažkodėl ji išsirengia nuogai, o aš laikau rankose vėjyje besiplaikstančią baltos medžiagos skiautę – jos drabužį, ir žiūriu, kaip ji daro saulutes ir salto.

Karen Blixen. Atsiskyrėliai

2019 m. Nr. 1 / Iš danų k. vertė Ieva Toleikytė / Baronienė Karen Blixen (1885–1962) – legendinė figūra danų literatūroje. Ji kūrė universalias, dažnai fantastinius kontūrus įgaunančias istorijas bei mitus apie savo pačios asmenybę ir gyvenimą.

Ieva Toleikytė. Pamėja, arba Pasakojimas apie kailį

2018 m. Nr. 1 / Mainais už kantrybę miestelis dovanojo man mįslę. Pačiame pakraštyje, mėlyno pušyno fone, apsupta beržų stovėjo mūsų kaimo šmėkla, apleistas alaus bravoras.

Ieva Toleikytė. Kelionė į Baku

2012 m. Nr. 11 / Noriu, kad kai ji grįš namo, tamsiame bute Smiltelės gatvėje tvyrotų žydra šviesa, kad radiatoriai būtų ugniniai ir akimirką jos dvasią nusmelktų gilaus rudens pojūtis. Noriu, kad mažame Andželos kambaryje…

„Metų“ anketa. Marius Burokas, Antanas Šimkus, Ieva Toleikytė, Vytas Dekšnys

2011 m. Nr. 5 / Švedų rašytojo Jano Myrdalio romanas daugeliui įsiminė ne tiek turiniu, kiek pavadinimu – „Sunku būti jaunam“. Šis teiginys aforistinis, apibendrinantis, bet kiekvienas jį suvokiame individualiai. Ką Jums reiškia būti jaunam?

Erika Malažinskaitė. Leidimas į Garstyčių namą

2010 m. Nr. 11 / Ieva Toleikytė. Garstyčių namas. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2009.

Saulius Spurga. Dvi novelės

2008 m. Nr. 12

Dangoraižis žiogo žingsniu

 

Vėliau ji suprato, kad jis pasirinko ją vien dėl nedidelio ūgio, trapaus kūno sudėjimo.

Tačiau koks skirtumas? Mylėjo jį be proto.

Old Šaterhandas, ji vadino jį Old Šaterhandu. Tikrojo vardo taip ir nesužinojo.

Galima duoti valią vaizduotei spėliojant, kaip užsimezga panašus ryšys. Iš tikrųjų viskas vyko labai paprastai. Adelina pamatė jį, stambų vyrą odiniu švarku, prie miesto fontano žeriantį į burną saulėgrąžas didžiule plaukuota plaštaka ir smagiai spjaudantį išlukštentus luobelius ant saulėje perkaitusio šaligatvio. Adelina prisiartino ir tiesiog paklausė:

– Kur mes galim nueiti?

– Sakyk ne „nueiti“, o „nuliūliuoti“, – pataisė jis.

Štai ir viskas. Fontano purslai, apsitaškiusių vaikų spygavimai ir saulėgrąžų lukštai, it žuvusių vabalų išnaros.

Kurį laiką jie sėdėjo kavinėje, kur kavą jiems nešė neįsivaizduojamai ilgai, o po to atsidūrė Old Šaterhando (tiesa, tuo metu Adelina dar nevadino jo šiuo vardu) bute. Tai buvo erdvus senamiesčio butas baltomis sienomis ir aukštomis lubomis, papuoštomis praėjusio amžiaus lipdiniais – vynuogių kekėmis ir erotiškais nežinomų augalų lapais. Visa kita atrodė kur kas mažiau įspūdinga. Butas veikiau panėšėjo į blusų turgų ar bankrutavusios įmonės seniai visų užmirštą sandėlį. Į sienas atramstyti dūlėjo dulkių ir voratinklių tumulais padengti paveikslai, stovėjo niekada nenaudotų, bet jau surūdijusių metalinių kėdžių krūvos, visur ridinėjosi buteliukai ir balionėliai su nežinomos paskirties skysčiais bei aerozoliais ir, žinoma, daugybė po visas pakampes išmėtytų knygų bei žurnalų suglamžytais, byrančiais lapais – Adelina nematė nė vienos sveikos knygos.

– Kokia netvarka! – nusistebėjo ji.

– Niekada nesakyk „netvarka“. Sakyk „paplūdimys“, – šypsodamasis tarė Old Šaterhandas.

– Koks čia „paplūdimys“? – nesuprato mergina.

– Jei nepatinka žodis „paplūdimys“, gali sakyt „dūmai“, – aiškino vyras.

– Vis vien neįkertu.

– Ilgainiui įprasi, – numojo ranka jis.

Buvo toks orus, odinis švarkas tik dar labiau išryškino jo galingą sprandą, storas raumeningas rankas. Old Šaterhandas, Vinetu kraujo brolis, dingtelėjo Adelinai.

– Aš tave vadinsiu Old Šaterhandu, – pareiškė ji.

Jis tik papurtė galvą, lūpose atsirado nesuprantamas šypsnys, ir Adelina pastebėjo, kad jo akys bent jau tuo momentu žvelgė kažkur toli, nematydamos nei jos, nei surūdijusių kėdžių, nei buto sienų.

Adelina nežinojo, kad kėdės ir sudūlėję spaudiniai kažkada priklausė nusižudžiusios Old Šaterhando žmonos tėvui, nemažam komunistų partijos veikėjui. Jis, jau seniai gyvenęs vienišas, mirė, kai į gatves pasipylė žmonės portretais žmogaus su paslaptinga dėme ant kaktos nešini. Tačiau žmonos tėvą palaužė ne persitvarkymas – tai įvyko anksčiau. Nemalonioji istorija buvo susijusi su Lentvario gamyklos kilimo talonu, kurį jam parūpino geras bičiulis, profsąjungos komiteto pirmininkas. Žmonos tėvas šio buto grindis jau buvo išklojęs keliais tuomet dar apynaujais Lentvario kilimais (kad Old Šaterhandas būtų žinojęs, kur jie dabar!) ir dar vieno jam visai nereikėjo, tad kilo mintis taloną parduoti. Prie baldų parduotuvės užkalbino besisukiojusį vyrioką laibu kaklu, pailga galva, rūgščia veido išraiška, nuslinkusiais plaukais. Jis pasirodė esąs iš OBCHS, kovos su spekuliacija ir kitomis tuomet uždrausto verslo apraiškomis skyriaus. Partijos bilietą teko padėti ant stalo, atsisveikinti su darbu, tačiau tuo nuobaudos dar toli gražu nesibaigė…

Adelinai iki tol neteko matyti vienoje vietoje tiek įvairiausių kėdžių ir lovų, kiek buvo šiame bute, tačiau čia atsisėsti ar prigulti buvo įmanoma nebent ant kelių padriektų sutrūnijusių bulvių maišų. Ant vieno tokio maišo jie netrukus ir pasimylėjo.

To nebuvo galima numatyti, kai Old Šaterhandas užsirūkė cigarą paskleisdamas sprangius dūmus, netikėtą egzotišką kvapą, kilusį iš tolimos tropikų žemės syvų, žemės, aplaistytos prakaitu ir krauju, – o tolumoj tarsi girdėjosi magiškas būgno dundesys. Kai jis savo galiūniška ranka ją apkabino, akyse aptemo. Melzganame debesyje jie irklavo, leidosi žemyn upe genami pasiutiškos srovės, praskriedami slenksčius ir sūkurius, negirdėdami, kaip čeža ryškiai mėlynais, raudonais, rudais dažais ištepti jų kojų spardomi laikraščiai, besimėtantys aplink bulvių maišą.

O žmonės, mindantys prie fontano saulėgrąžas, panašias į vabalų išnaras, nė nežinojo, kad jos turi bent kokią nors reikšmę.

Adeliną gilią naktį pažadino keistas impulsas, kažkokia mintis ar prisiminimas, kuris, kaip ji greitai suprato, tebuvo nenusakomas ir jokios prasmės neturintis tuštumos virpesys, rodės, niekaip nesusietas su realybe. O visgi… Kambaryje degė blausi stalinė lempa, pastatyta ant grindų ir dar nusukta į sieną, Old Šaterhandas sėdėjo kampe ant sukiužusios dėžės, apsivilkęs odinį švarką ir nepriekaištingai sulaižytais plaukais kaip ir dieną, kai jį pirmą kartą pamatė. Jis įnikęs skaitė seną, suglamžytą ir dar dažais ištepliotą laikraštį, tačiau kai Adelina sujudėjo, pakėlė galvą ir įsmeigė į ją budrų, drėgną, rūpestingą žvilgsnį, nelyginant į karščiuojantį kūdikį.

– Apsirenk, – pasakė tyliai, pašnibždomis, ramybės pripildytu balsu, tačiau žodis nuskambėjo aiškiai ir net iškilmingai vidurnakčio tyloje.

Adelina greitai apsirengė, ir jie išėjo į naktį. Dulkė lietus, nežinantis nei sekundžių, nei amžinybės, mėgindamas nuplauti žibintų atspindį nuo senamiesčio grindinio akmenų. Kažkur už kampo kvatojosi girta kompanija.

Įėjo į kažkokio namo laiptinę, Old Šaterhandas pirmame aukšte paspaudė durų skambutį. Spaudė vieną, antrą, trečią kartą, bet durų niekas neatidarė. Tada jie išėjo iš laiptinės, ir Old Šaterhandas ėmė klibinti buto langą. Jo rankoje atsirado stiklo rėžiklis. Patyrusiu judesiu jis išrėžė stiklą – rėžiklis pratisai suzvimbė pro įsismarkavusio lietaus ošimą – ir tyliai išėmė stiklo dalį. Antrą, giliau įstatytą, stiklą išrėžti buvo sudėtingiau, tačiau ir tai buvo greitai padaryta.

– Lįsk, – paliepė Adelinai.

Ją pakėlė ir kojomis į priekį įstūmė pro atsivėrusią angą. Adelina atidarė langą, ir vidun įsiropštė pats Old Šaterhandas.

Butas skendėjo tamsoje, kurią skrodė tik drumstas Old Šaterhando žibintuvėlio spindulys. Kažkas pynėsi apie kojas, kažkas šalimais šnibždėjo, tarp kažin kokių nematomų komodų ir lovų buvo labai ankšta. Old Šaterhandas darbavosi iš peties, rausė stalčius, braukė nuo lentynų knygas, kurios krito ant įsilaužėlių galvų, grubiais judesiais vertė iš spintų gėrybes, o Adelina, trypčiodama šalimais, vis klupo ant tų daiktų. Baimės nejuto, tik keistas ilgesys spaudė jos širdį – lyg atsisveikinimas su kažkuo, ko niekada neįtarei turįs.

Old Šaterhandas džiugiai sugargaliavo, dviem pirštais paėmė rastą stiklinį rutuliuką ir apšvietė jį prožektoriumi. Šis įsilaužimas buvo baigtas. Indėnų draugas iššoko pro langą ir apsisukęs pagavo merginą, krentančią į jo tvirtą glėbį.

Jie sugrįžo į Old Šaterhando butą sušalę, tirtantys, persigėrę balzgana ryto migla, ankstyvų valandų alkiu ir nuovargiu. Buto šeimininkas elektriniame virdulyje išvirė arbatos, kažkokioj pakampėj sumeškeriojo kelias pelėsiuotos duonos riekeles. Tada jie susėdo vienas šalia kito ant lentgalių krūvos ir ėmė užkandžiauti, vaduotis iš nuotykio, kuris dar tvinkčiojo jų nervų sinapsėse. Old Šaterhandas vis negalėjo atsidžiaugti rutuliuku, jį apžiūrinėjo prieš šviesą ir mėsčiojo aukštyn. Paskui iš po lovos ištraukė seną didelę peleninę, kurios dugne buvo išvedžiotas žodis rusiškomis raidėmis – „Jessentuki“. Joje buvo padėti keli surūdiję smeigtukai ir sraigtai, apkramtytas pieštuko galas, kažkokių nešvarių pūkų gumulėlis. Old Šaterhandas atsargiai, tarsi kokią šventenybę, padėjo ten rutuliuką, o pačią peleninę įstūmė atgal į palovį.

Jo rankoje staiga, tarytum iš fokusininko rankovės, vėl atsirado cigaras. Kita ranka švarko kišenėje sugraibė degtukų dėžutę ir susidomėjęs ją pakratė. Įsitikinęs, kad keli sudrėkę degtukai viduje dar tyliai skreba, dėžutę atidarė ir prisidegė. Jis nežinojo, kodėl jo žmona iššoko pro langą. Tiksliau, žinojo, bet tik tada, kai būdavo miręs – jis neretai numirdavo sekundės daliai vidury dienos, kur nors skubėdamas, ir per tą trumpą akimirką spėdavo atsigerti žinojimo, juo pasisotinti. Po to vėl nubusdavo ir lyg niekur nieko tęsdavo pradėtus darbus arba toliau dykinėdavo kaip dykinėjęs, o jo žinojimą pakeisdavo įprastos abejonės. Kai jis numirs, tiesą visad žinos – ji švytės nelyg saulės zuikutis idioto vaiko saujoje.

– Norėčiau pasakyti… – tarė jis.

Atrodė labai susikaupęs, jo veidas staiga tarsi sukrito, suvyto, susiraukšlėjo. Pradėjo kalbėti įtaigiai moduliuodamas balsą, tai garsiau, tai vėl tyliau – tarsi šnekėtų apie kažkokius svarbius dalykus:

– Ugniaspalvės panteros iš juodojo mėnulio šviesiosios pusės neria zvimbiančiomis erdvėmis, pro įkaitusias sarbakano žiotis, pro opiumo žiedų ornamentus, pro šiluminių trasų vamzdišką rojų ir kaukdamos susminga prie kranto… – tuo metu Adelina ėmė krizenti, mat pastebėjo, kad ant Old Šaterhando nosies galiuko pakibo drumstas lašas, ir iškilmingai rankomis gestikuliuojantis, su lašu panosėje kalbėtojas atrodė tikrai juokingai. – Susminga prie kranto, prie dervuotų valčių, kuriomis mes atplaukėme iš seniai palikto povandeninio miesto, ir kelios kriauklės, prilipusios prie valčių dugno kartu su žaliais undinių plaukais, gali paliudyti visus iki vieno mūsų žodžius… Žodžius, skiemenis, sakinius, įvairias lingvistines figūras, taip įnirtingai medžiojamas kalbos sterilizatorių, violetinius sliekus, lazurito dramblius, ugniaspalves panteras…

Old Šaterhandas nutilo ir įsistebeilijo į Adeliną, kuri ant grindų iš juoko raitėsi.

– Atleisk, bet kai taip pliauški, atrodai labai susenęs… Tikrai! – ji pasiaiškino.

– Ak, tiesa, tu nesupranti, tu DAR nesupranti… – sumurmėjo Old Šaterhandas.

– Ką turėčiau suprasti? Tiesą sakant, aš iš tikrųjų nieko nesuprantu.

– Sakyk ne „nesuprantu“, o „atsiskleidžiu“, – nepavargdamas ją mokė Old Šaterhandas.

– Tu kvailas! – pareiškė Adelina.

Old Šaterhandas nuleido akis, paskui atsistojo ir nupėdino į vonios kambarį. Po minutės ant jo jau liejosi, putojo drumzlinais burbulais dušo vandens srovės, skalaudamos nuovargį, susirūpinimą, keistenybes iš jo didžiulio, raumeningo kūno. Adelina įsiveržė į vonios kambarį ir ėmė mušti jį kumšteliais. „Tu kvailas, tu kvailas, tu kvailas!“ – šaukė, bet jis į tai nekreipė jokio dėmesio – atrodė, jos nė nepastebėjo.

Jis niekada neskaitė knygų apie indėnus, niekada nesižavėjo laukiniais, iš tikrųjų jis niekada nebuvo jų draugas. Tačiau po jo žastų oda spurdėjo galingi raumenys, veido bruožai griuvo, sakytume, rūsčiomis raukšlėmis, kita vertus, išraiška buvo užsisvajojusi ir nustebusi, lyg mažyliu besirūpinančio orangutango, ir jis, net kai jo nuogą kūną plakė įnirtę kumšteliai, išties panėšėjo į kažkieno draugą – nors jokių draugų jau seniai neturėjo. Pasižymėjo galingu stotu, nors niekada nesportavo. Išmestas iš instituto nusprendė pelnytis duoną geležinkelio stotyje iškraudamas iš vagonų anglis. Nuo to laiko vis sapnavo vagonų krovimą, beveik kiekvieną naktį tampydavo ašutinius maišus su juodais, žvilgančiais, energijos prisotintais anglies luitais. Galbūt dėl to jo raumenys stiprėjo ir grūdinosi kaip tikro kroviko.

Supratusi, kad jos pastangos beviltiškos, Adelina verkdama visa šlapia išlėkė iš vonios kambario, pro laukujes duris išbėgo iš buto. Norėjo trenkti duris, tačiau įsisuko skersvėjis, ir pačios durys užsitrenkė. Old Šaterhandas nusišypsojo ir ėmė tyliai švilpauti duše, aukštai tyškant vandens purslams – vėl sekundei numiręs.

Vanduo liejosi ilgai, paskui Indėnų draugas neskubėdamas ištrynė kūną rankšluosčiu ir apsirengė. Apžiūrėjęs virtuvę, nudžiugo aptikęs užmirštą arbatžolių maišelį ir stiklainį, kuriame dar buvo likę šiek tiek prie sienelių prilipusio marmelado. Kai Adelina sugrįžo, jis kaip tik gėrė arbatą, nuo šaukšto laižydamas marmeladą. Adelina pamėgino paskambinti, tačiau durų skambutis neveikė. Ėmė duris daužyti kumščiais, spardyti, tačiau Old Šaterhandas nereagavo – neatsiliepė. Adelina ilgai daužė duris, po to išėjo laukan ir apžiūrėjo aptrupėjusią fasadinę namo sieną. Antro aukšto, kur gyveno Old Šaterhandas, langai juodavo uždaryti, nepasiekiami kaip ir bet kurie kiti svetimi miesto langai. Vis dėlto Adelina kažkaip užsikabarojo lietvamzdžiu, atsidūrė prie lango ir prispaudė nosį prie šalto stiklo. Old Šaterhandas šaukšteliu gramdė iš stiklainio marmeladą, kai lange išvydo mergaitės veidelį su balta dėme vietoj nosies. Nustebęs ilgai žiūrėjo į šį vaizdą. Adelina pavargo laikytis ir nusileido žemyn.

Po kiek laiko buto durys griausmingai atsidarė, Adelina tekina įbėgo vidun, iškart nėrė į virtuvę ir puolė čia sėdinčiam Old Šaterhandui į glėbį.

– Aš tave myliu, myliu, myliu… – apipylė jį bučiniais.

– Sakyk ne „myliu“, o „keliauju“, – pataisė šis.

– Keliauju… – užmiršus viską pasaulyje pakartojo Adelina.

Jie vėl tysojo šalia vienas kito ant yrančių bulvių maišų. Atidarytos laukujės durys kartkartėmis, patraukus skersvėjui, trinksėdavo, bet Old Šaterhandas į tai nekreipė dėmesio, nes gyvenime buvo nemažai matęs ir įpratęs nesijaudinti. Klajoti pradėjo palikęs institutą. Old Šaterhandas niekada nebūtų sutikęs Adelinos, taigi niekada nebūtų tapęs Old Šaterhandu, jeigu nebūtų iš instituto išmestas. Tai įvyko po kurso vakaro, kai jis kartu su draugu Kazimieru parengė spektaklį, vaizduojantį kosminių laivų „Sojuz“ ir „Apollo“ susijungimą. Kai susirinko publika, svitos apsuptas rektorius galų gale įsitaisė pirmoje eilėje ir buvo užgesintos šviesos, kelis gabalus sugrojo prieš dvi savaites susibūręs džiazo bendas, kuriame ypač išsiskyrė ilgaplaukis saksofonininkas, jau seniai medžiojamas žirklėmis čerškinančios Karinės katedros. Antras numeris ir buvo tas, kuriame dalyvavo Old Šaterhandas. Traškant garso kolonėlėms ir aidint gūdiems kosminiams garsams, į sceną išropojo aštuonis „Žigulinio“ alaus bokalus išgėręs Kazimieras. Jam prie užpakalio buvo pritvirtintas iš namudinių medžiagų stropiai pagamintas „Union Jack’as“, juostos ir žvaigždės – Amerikos vėliava. Gerą minutę jis ropojo vienišas, ne juokais stebindamas publiką užpakalio apipavidalinimu. Po to kosmoso platybėse taip pat ropodamas keturiomis pasirodė Old Šaterhandas, visiškai blaivus, ir su raudona vėliava, kurioje švietė kūjis ir pjautuvas, prisegta ne ant užpakalio, bet truputėlį aukščiau. Publikai sulaikius kvėpavimą, įvyko istorinis dviejų erdvėlaivių susijungimas – studentai susikibo rankomis, kiek pasiraičiojo ant grindų… Už šitą spektaklį ir buvo išmesti iš aukštosios. Tiesa, Old Šaterhandas nežinojo, ar žiūrovai iš tiesų suprato spektaklio esmę – apie ją režisierių ir aktorių niekas net nepaklausė. Tačiau dabar tai jau neturėjo jokios reikšmės.

Adelina čiaumojo meduolį, kurį nusipirko, kai buvo supykus ant Old Šaterhando ir išėjus iš buto. Seilės jai tekėjo per smakrą, nes laižoma cukraus pudra simbolizavo namus, atsipalaidavimą ir miegą. Adelina miegojo, ilgai miegojo, kol Old Šaterhandas ją pažadino tyliai kostelėdamas – vėl gilią naktį.

Šį kartą išsiruošė ilgai netrukę, išėjo taip ir palikę atviras duris, o tikslą pasiekė greičiau nei pirmą sykį. Sustojo kažkokiame skersgatvyje, Old Šaterhandas nuėjo pamaigyti durų skambučio, grįžęs pakėlė Adeliną ir tiesiog švystelėjo ją į vidų pro atvirą langą. Ji atšovė laukujes duris, ir Old Šaterhandas taip pat atsidūrė bute. Pro langą žvelgė blausus mėnulis. Old Šaterhandas ėmė kažko ieškoti stalčiuose, po lovomis, virtuvės lentynose, apstatytose prieskonių buteliukais.

Ant sienos išsiskleidė ir virptelėjusi sustingo šviesos spindulių vėduoklė, kažkur arti tyliai ir atkakliai ėmė burgzti automobilio motoras. Old Šaterhandas metėsi prie lango, tačiau jie jau buvo čia, bute. Policininkai. Jų nagai, jų žnyplės, jų svilinantys įrankiai. Old Šaterhandas pasimuistė, užsimojo galingu kumščiu, tačiau elektrinis kobros cvaktelėjimas jį akimirksniu patiesė ant žemės, ir jo sąnariai dar valandėlę trūkčiojo nelemtai spragėdami, kibirkščiuodami. Policininkai uždėjo jam antrankius, uždegė šviesą ir atrado į kampą įsispraudusią Adeliną. Iš jų aštrių ilčių Old Šaterhandas pažino, kad jie priklauso naujai susikūrusiai policijos gaujai, pastaruoju metu itin aršiai terorizuojančiai gyventojus. Jie nutempė Old Šaterhandą į kitą kambarį. Paskui palietė ją. Jis girdėjo tik padrikus siautėjimo garsus, pelkės devintame pragaro rate gūdų burbuliavimą.

Vėliau jie, jau paleisti, stypino bespalviais, mėnuliškai tuščiais, blyškiu limfos skysčiu užpiltais skersgatviais – labai pamažu švito pro rūko kamuolius.

– Žuvys, žuvys krateryje, – prabilo Old Šaterhandas.

– Filmas, kai vasara įlipa į automobilį, – sunkiai vilkdama kojas atitarė Adelina.

Kai sugrįžo, jų namai, kuriuos paliko atviromis durimis, jau buvo smagiai užgyventi agresyvių būtybių, geriančių alų iš didelių plastikinių butelių. Iš jų seilėtų burnų liejosi gargaliavimas, keiksmai, kimūs šūkaliojimai, ir galų gale jie ėmė eiti ratelį, šokti tryptinį aplink vidury didžiojo kambario smilkstančias malkas, mėginamą įkurti laužą. Old Šaterhandas ir Adelina įsitaisė kamputyje. Indėnų draugas, ranka pažvejojęs savo kelnių kišenėje, ištraukė sulinkusią vinutę, kurią jam vis dėlto pavyko nugvelbti iš ano buto, ir atkišęs ranką, nušvitusiu veidu, parodė jį merginai. Ši, viską supratusi, taip pat nusišypsojo dirglia nejautrių, sukandžiotų lūpų šypsena, po to ėmė juoktis springdama, barstydama ašaras. Old Šaterhandas iš po lovos ištraukė peleninę su užrašu „Jessentuki“ ir padėjo vinutę prie kitų daiktelių.

Adelina užverktomis akimis įsispitrėjo į peleninę, jos veidas ištįso, nusigiedrijo. Old Šaterhandas kikendamas vogčiomis ją stebėjo.

– Dangoraižis žiogo žingsniu… – pradėjo Adelina.

– Karas, supjaustytas karas šepetėliais… – ją padrąsindamas atsakė Indėnų draugas.

– Išmetė lapus į šią paskaitą, į šį skustuvą podraug su galąstuvu, – kalbėjo Adelina, nenuleisdama žvilgsnio nuo peleninės, o jos akys tapo stiklinės.

Nuo peleninės daiktelių kilo beveik neregimi garai, gal – migla. Sukaupęs dėmesį, joje galėjai įžvelgti pavidalus, blausius ir kiek ryškesnius vaizdus, girdėti keistą lalėjimą ir ūkčiojimą. Partijos sekretoriaus stalo glotnumas ir gilus dangus be debesėlio, tik su keistu šokčiojančiu tašku; įnirtingas turbinų zvimbimas ir juodos tulžies išlydis; laikraščių skiautės su Brežnevo portretu, ant vinies pasmeigtos lauko tualete, ir pirmieji minkšti šleivi vaikelio žingsniai; apsikabinimas ant girgždančios lovos ir žalias jaudulys nuo padų iki viršugalvio liečiant slidžią dolerio nugarą; tyliai, saldžiai žiovaujantis popiežius ir lašinių paltis, slepiama po skvernu; ankstų rytą į debesis, į niekur dundantys vagonai ir valgant košę nulūžęs dantis, ir dar daug akimirkų, neryškių atsitikimų, neužbaigtų judesių – visi Indėnų draugo išvogti prisiminimai, atsitiktiniai, bereikšmiai ir amžini, nejučia įsigėrę į tokius pat atsitiktinius ir nemirtingus daiktus, surinkti ir vertinami tikro žinovo.

– Tu matai… Pagaliau ir tu matai!.. – tyliai, vos girdimai atsiduso Old Šaterhandas.

 

Salpetrijeras
 

Kai žygiavau Sen Marselio gatve pro kioskelius, kur spraginami kaštonai, pro apsilaupiusias teatrų afišas, pro kavines su rymančiais apsiblausiusiais menininkais, krito į akį, kad vis daugėja vaistinių. Tai, matyt, buvo ženklas, jog artėju ten, kur it angis susiraitęs į kamuoliuką glūdi skausmas, luošumas, liga, o kartu ir neišvengiama bičiulė Mirtis.

Jau savaitę stažuojuosi Salpetrijere, tačiau širdis vis dar suvirpa krūtinėje, kai iš tolo išvystu baltąsias sienas. Juk tai bokštais bokšteliais apstatyta garsiojo Žano Marteno Šarko tvirtovė, didžiulė, iš keturiasdešimt penkių pastatų susidedanti ligų laboratorija, kuri šiame meilės ir gracijos, revoliucijų ir giljotinos, laisvės idealų ir reikšmingo plepėjimo mieste, Paryžiuje, įkūnija gal net gilesnį ir esmingesnį prancūzų polėkį mąstyti, tyrinėti, analizuoti, nenuilstamai smelktis prie mūsų netobulo pasaulio esmės ir žmogiškojo pažinimo ribų.

Ateis laikas, ir man atsivers visos šio ligoninės miestelio paslaptys. Kai suprasiu visus reiškinius, nurimsiu, pasitikėsiu savimi. Kol kas sunkios Salpetrijero pacientų ligos man kelia nerimastingą baimę, ir net stebint naujoviškus čia taikomus gydymo metodus dažnai apninka abejonės. Mes žengiame į nepažintas sferas. Stebėjau, kaip Šarko nurodymu ūmaus ir agresyvaus pamišėlio jaunuolio galva valandą buvo laikoma tarp dviejų magnetų, juos vis pasukant į priešingas puses, ir jaunuolis tarsi aprimo. Katatonija sergančiam buvusiam vežikui buvo atliekama elektroforezė smegenų srityje aitrų kvapą skleidžiančiu gydomuoju tirpalu, kurio sudėtis žinoma tik pačiam Šarko. Pagyvenusi namų šeimininkė, kurią jau daug metų kamuoja depresija, buvo uždaryta metaliniame futliare, kuriame laidų apvijos sukėlė stiprų elektromagnetinį lauką. Vienas atkaklus Salpetrijero gydytojas jau kelis mėnesius vykdė bandymus faradizuodamas paciento idioto veido raumenis ir stropiai fotografijos plokštelėse fiksuodamas spazmiškas baisulingas grimasas. O ką jau kalbėti apie tą grupę pacientų, įkurdintų specialiose palatose, kurie keletą kartų per savaitę kviečiami į savotišką teatrą demonstruoti hipnozės poveikį: susirinkus Paryžiaus publikai, Šarko juos užhipnotizuoja, paverčia tarsi vaškiniais, skausmo nejaučiančiais manekenais.

Rytas prasideda nuo ligonių vizitavimo, kur Šarko demonstruoja neprilygstamą virtuoziškumą. Didelėmis rankomis jis apgraibo pacientą, it talentingas fokusininkas aptinka kūne keistų, netikėtų, kartais – trikdančių paslapčių: švelnus perbraukimas per stuburą sukelia rankų ir kojų refleksą, paspaudus isterinį tašką prie kairės sėklidės, paralyžiuojamos rankos, pabarbenimas į krūtinės ląstą tuoj pat nugramzdina pacientą į katalepsijos būseną, ir kimiu, tolimu, monotonišku balsu jis pradeda pasakoti apie sapnų paveikslus, kurie slenka pro akis. Šarko atranda naujų simptomų, nustato tarp jų ryšį ir keliais sausais žodžiais paskelbia diagnozes, kurios visam daktarų būriui dažnai virsta netikėtu, iš balno verčiančiu minčių posūkiu, logikos šuoliu: atelectasis, paralysis hysterica, delirium, folie du doute. Plati, genialumą liudijančiais gumbeliais nuberta Šarko kakta tokiais momentais spinduliuoja tikrą triumfą.

Šalia Šarko – ištikimieji jo mokiniai, su kuriais aš jau spėjau susipažinti. Jie, nors talentingi, neregėtai įžvalgūs ir apsukrūs, man palieka savotišką įspūdį. Nedrąsiais žingsneliais iš paskos tipena Zigmundas Froidas, neurologas iš Vienos, kokainistas, onanistas (apie tai sklinda kalbos ligoninėje) ir pataikūnas, paskelbęs keletą abejotinos vertės darbų apie ungurių sėklides. Nuo didžiojo Metro nė per žingsnį neatsisuka ir tvirtai suręstas skandinavas Akselis Miuntė, mylimas Šarko mokinys, turintis įprotį – ar piktintųsi, ar žavėtųsi – purtyti savo geltonas garbanas, – pagarsėjęs aštrialiežuvis fantazuotojas, laisvalaikiu užsiimantis vištų ir gyvačių barškuolių hipnoze.

Daktarų būrelis įkandin Šarko suguža į specialų kambarį su dideliais prancūziškais langais iki grindų – į nedidelę salę, kurioje nėra nei stalo, nei kėdžių. Nekoordinuotų judesių išstypęs asistentas, iki akių užsimaukšlinęs baltą daktaro kepuraitę, atveda vieną merginą, pacientę Eloizą, tvirtai suręstą raudonskruostę, vilkinčią prairusiu kilpiniu chalatu, išmargintu stilizuotais nuskalbtais rožių žiedais. Ji žvalgosi ir merkia akį čia susirinkusiems vyriškiams, profesoriams, daktarams ir asistentams, kuriuos buvo priglaudusi prie savo putlios krūtinės, apglėbusi negrabia melžėjos ranka ligoninės šluotų kambarėlyje, – tokių čia, kiek jau spėjau suvokti, dauguma, išskyrus, žinoma, tik patį didįjį Metrą Šarko, kuris, kimiai ir reikšmingai kostelėjęs, kaip tik davė ženklą, kad jau pradedamas kolokviumas, skirtas ypatingo atvejo analizei.

Šarko iškelia nykščiu ir rodomuoju pirštu suspaustą krištolo rutuliuką ir liepia merginai į jį sutelkti žvilgsnį. Eloiza įsispitrėja į tą blizgantį daiktą, ir pamažu jos akys sustingsta, apsiblausia. Metras patenkintas konstatuoja, jog mergina nugrimzdo į letargo būseną, ir, adatėle smaigstydamas jos dilbius, šlaunis, pademonstruoja išnykusius pojūčius: į dūrius mergina nereaguoja. Pliaukštelėjęs delnais prie pat Eloizos ausies, jis parodo, kad ji nepaiso ir stipresnių garsų.

Dabar Metras sviedžia pirštinę ant grindų ir merginai praneša, jog tai – gyvatė. Eloiza išsigandusi, išsprogusiomis akimis metasi į šoną. Valdingas Šarko rankų mostas nutraukia šį baimės priepuolį. Metras pristato merginai jaunuolį, žavų jaunuolį, kurį mato tik Eloiza, nes jis sukurtas vien daktaro kalba, keliais trumpais sakiniais. Puikiai pasipuošęs ir lankstus jaunuolis tuoj pat pakviečia Eloizą šokio. Pritemusioje salėje pasigirsta skaidrus svaigios melodijos čiurlenimas, kurį visi susirinkusieji ne girdi, bet mato kaip iškilmingą ir gilią laimę, vis labiau švintančią Eloizos veide. Merginos ranka švelniai, neregėtai taktiškai ir jautriai apkabina išrinktojo kaklą, ir visas gyvenimo džiaugsmas, apvaizdos skirtas žmogui, podraug su žmogaus trapumo, pažeidžiamumo pėdsaku, įkūnytas tame gracingame, etiketo ištobulintame ir kartu tokiame intymiame judesyje.

Ar čia ta pati kaimietė, prieš akimirką storais it dešrelės pirštais braukusi nuo akių traiškanas? Jos pradėto šokio žingsneliai taupūs, sklandūs ir tikslūs, ji, atsipalaidavusi ir užsimiršusi, leidžiasi vedama šokio partnerio, leidžiasi pagaunama šokio bangos, nešančios į laimės karalystę. Ji sukasi ir sukasi ratais, grakščiai ištiestomis rankomis laikydamasi to gabaus nematomo šokėjo, jaunuolio, kurį žodžiais nupiešė Šarko, liemens ir sprando, sukasi taip vikriai ir plastiškai, tarsi jos sąnariai būtų tapę neribotai judrūs. Daktarai stebi šokį nuščiuvę, nustėrę, susižavėję, jau ir patys matydami ne nuzulintas salės grindis, ne papilkėjusias apspardytas sienas, bet skaisčios sietynų šviesos nutviekstą pokylių salę, taip, ir jie girdi įkvėptą ir svaigų orkestro griežimą, štai ir jie jau yra tos prakilnios puotos dalyviai. Tas palaimintas – ne tik šokėjos, bet ir visos daktarų svitos – apsalimas būtų tęsęsis bemaž amžinybę, tik štai tas bjaurusis Šarko pliaukštelėjo rankomis ir garsiai pareiškė, kad šokis baigtas, jaunuolis, šokių partneris, mus palieka.

Eloiza stovėjo užsimerkusi, ramiai alsuodama, somnambuliškoje hipnozės stadijoje, ir netrukus Šarko sugrąžino ją į normalią būdravimo būseną. Ji atsimerkė stovėdama skaisčiame šviesos kvadrate, kurį saulė ant salės grindų metė pro rytinį prancūzišką langą. Atrodė, kad Eloiza jaučiasi pakirdusi iš miego, gerai pailsėjusi, ji net mėgino saldžiai pasirąžyti, tik, pastebėjusi aplink daktarų būrį, susidrovėjo. Apie tai, kas vyko, apie žavingąjį šokį ir pradingusį šokių partnerį ji ir nutuokt nenutuokė. Gailestingoji sesutė palydėjo ją atgal į palatą.

Po kelių minučių, pasibaigus vizitacijai, kai jau kulniavau į laboratoriją tyrinėti mikroskopu kankorėžinės liaukos ruošinių, rengti straipsnį žurnalui „Neurologisches Zentralblatt“, prie manęs prisigretino Froidas ir krenkšdamas, šnairuodamas, kaip jam buvo būdinga, pasakė, kad Šarko rengiąs pasitarimą ir kad aš esu kviečiamas jame dalyvauti. Nudžiugęs patraukiau paskui austrą, nes didžiojo medicinos šviesulio vadovaujamuose pasitarimuose dar nebuvo tekę dalyvauti. Tačiau Froidas vedė mane ne į Metro kabinetą – pėdinome tamsiais koridoriais pro buitines patalpas, kur šmirinėjo ne daktarai ir gailestingosios seselės, bet skalbėjos ir virėjos. Galų gale įėjome į jaukų kambarėlį prie virtuvės, jame sėdėjo tik du žmonės, pats Metras ir Miuntė, jau be baltų chalatų, o juodais įprastais surdutais, gurkšnodami arbatą iš stiklinių, įdėtų į masyvias sidabrines movas. Kai mes įėjom, Šarko pašoko nuo kėdės ir pervėrė mane spinduliuojančiu genialaus diagnosto žvilgsniu, net giliai žarnose man kažkas grumštelėjo.

– Prašom, mielasis kolega, – pakvietė jis, rodydamas į laisvą kėdę prie stalo, o jo kaktos gumbeliai kaip niekad skaisčiai žiburiavo išmintimi ir valdingu orumu. – Mes rengiamės aptarti Eloizos atvejį.

Patarnautoja iš virtuvės man ir Froidui atnešė arbatos, taip pat ir po antrą stiklinę Šarko bei Miuntei.

– Taigi, Zigmundai, ką jūs pasakysite? – kreipėsi Šarko susiraukęs, nes iš naujos stiklinės sriūbtelėjo pernelyg karšto skysčio, kuris nudegino gerklę.

– Šis klinikinis atvejis, manau, turi būti svarstomas neurozės, psichopatijos ir isterijos požiūriu, – silpnu, gergždžiančiu, vos girdimu balsu prabilo austras. – Isterinė asmenybė lengvai pasiduoda hipnozei ir katalepsijos stadijoje pasireiškia oneiroidas, pereinantis į šizofreniją.

– Puiku, merveilleux, merveilleux! – iškėlęs didelį plėšrų smilių, kuriuo smeigė į viršų, į patį tiesos centrą, kimiu balsu šūktelėjo Šarko. – Dabar išklausysim mielojo Akselio nuomonės.

Miuntė, paprastai pasitempęs ir spindintis, dabar sėdėjo krėsle šalia Metro susmukęs, susiraukšlėjęs, o jo lūpose blausiai švytėjo liūdna, kvaila, paslaptinga šypsena.

– Manau, tai grožis, – silpnu, tačiau gniaužiamo egzaltuoto džiugesio ir podraug kartaus priekaišto pritvinkusiu balsu prabilo Miuntė. Jo akys, vos matomos pro riebaluotus gaurus, užkritusius ant kaktos, klydinėjo aplink už nieko neužkliūdamos, nieko nefokusuodamos. Kaip kokainistas pagarsėjęs Froidas šįsyk atrodė sutrikęs ir kažko sugniuždytas, tačiau daugmaž normalus; Miuntė – priešingai, kėlė įspūdį, lyg būtų prisiuostęs eterio arba padauginęs tų pačių kokos lapų. – Tai grožis, trapus ir jautrus, dieviškas grožis. Trapi laimė, meilė ir viltis, hipnozės išskalauta į paviršių, tarsi rūpestinga Poseidono ranka būtų iškėlusi ją iš jūros gelmių.

– Neblogai, neblogai, – liko patenkintas Šarko. – O ką manote jūs, jaunasis drauge? – kreipėsi į mane.

Minutėlę dvejojau, tačiau tuoj pat susiėmiau į rankas ir gana drąsiai išpyškinau:

– Patiko man ta mergina. Manau, kada nors galėčiau ją vesti!

– Cho cho! Cho cho! – patenkintas, nustebęs ėmė kvatoti Šarko. Froidas – tyliai krizenti į kumštį, tik Miuntė į mano žodžius neatkreipė jokio dėmesio ir susimąstęs dėbsojo į kažkokias ūkanas virš Šarko galvos. – Tačiau, tiesą sakant, jaunasis drauge, jus pakviečiau dėl kitos priežasties. Kankorėžinė liauka – tai jūsų tyrinėjimo objektas, ar ne tiesa? Mes turime rimtą pagrindą įtarti, kad mūsų stebėtas ir aptariamas fenomenas yra nulemtas Eloizos kankorėžinės liaukos veiklos.

– Iš tikrųjų tai galimas dalykas, – patvirtinau.

– Taigi, – sriūbtelėjęs didelį gurkšnį jau pravėsusios arbatos, tęsė Šarko, – mūsų priedermė yra ištirti fenomeną iki galo. Prisimeni Ženevjevą, brolau? – Šarko stumtelėjo alkūne Miuntę, šis vos nenuvirto nuo kėdės, bet atsitiesęs ėmė dairytis aplink lyg iš miego pažadintas. – Jos ir Eloizos simptomai buvo labai panašūs. Tačiau mes ją praradome. Mokslas ją prarado!

– Kas įvyko, leiskite paklausti? – mandagiai ir atsargiai pasidomėjau.

– Nieko neįvyko – tai ir yra problema, – paaiškino Froidas, tačiau, nors žodžiai buvo skirti man, jis žiūrėjo ne į mane, bet į Šarko. – Vieną dieną ji tiesiog dingo iš Salpetrijero.

– Dingo? – perklausiau.

– Na taip, tiesiog dingo! – neišlaikęs įsiterpė Šarko. – Kiek sužinojom, vieną naktį susirinko daiktus ir išėjo. Lyg būtų sprukus! Niekaip negalėjom jos rasti ir niekada daugiau jos nebetyrinėjom. Taigi mes nežinome, niekada nesužinosime, kokios anatominės ir fiziologinės priežastys lėmė tą šokį, tą sukimąsi, grakščius judesius, tą somnambulišką jausmingumą! Todėl mes privalome kuo greičiau ištirti Eloizą.

– O kaip mes ją ištirsime? – įsidrąsinęs paklausiau.

– Mes turime, mes privalome ištirti jos kankorėžinę liauką! – trenkė kumščiu į stalą Šarko. – Taip pat pailgąsias smegenis, hipotalamą, tinklinį audinį. Mes turime tai padaryti greitai, kuo greičiau, kad mokslo pažanga nebūtų sustabdyta. Reikia kankorėžinę liauką skubiau dažyti sidabru ir kišti po mikroskopu! Turime tai padaryti rytoj arba tegul mane trenkia apopleksija! Taigi Eloizą reikia kuo skubiau operuoti. Jau rytoj, iš pat ryto!

Mintys mano galvoj sukilo it žiežirbos, vėjui papūtus į begęstantį laužą. Tačiau tuoj prabilo Miuntė, staiga pažvalėjęs ir sunormalėjęs:

– Kolegos, tai labai sunki operacija, – jis nubraukė gaurus sau nuo kaktos. – Išpjovus kankorėžinę liauką ir didelę smegenų dalį, pacientė mirs.

– Taip, mirs, – droviai pešiodamas skystą barzdelę įsiterpė Froidas. – Reikia pjūkleliu pradžiržginti jos kaukolę, paskui iš smegenų išpjauti kankorėžinę liauką. Taip, greičiausiai ji mirs, po šimts paralių. Tačiau juk kas galėtų abejoti, kad kankorėžinės liaukos funkcija tokiu būdu galiausiai būtų atskleista?

– Gerai, balsuokim! – staiga sušuko demokratiškai nusiteikęs Šarko, dėl visa ko trenkdamas kumščiu į stalą ir žaibuodamas akimis. – Balsuokim! Balsuokim dabar – kas mano, kad reikia operacijos! Kas už?

Pakilo Šarko, Froido ir mano rankos.

– Kas prieš?

Pralaimėjęs ir galutinai išsiblaivęs Miuntė pakėlė ranką. Šią akimirką aš nuoširdžiai dievinau šį skandinavą ir jo vėjuotą, pažliugusią, niūrią, tačiau išdidžią tėvynę.

Buvo nuspręsta, kad operacija bus atlikta rytoj, ir Šarko suteikė didelę garbę man, kankorėžinės liaukos specialistui, ją atlikti.

Net neprisimenu, kaip tą vakarą grįžau į savo nuomojamą butą storosios madam Goulard namo palėpėje Sen Žermen de Prė rajone. Vos padėjau galvą ant kietos pagalvės, nugrimzdau į sunkų, skaudžiai trūkčiojantį miegą, kunkuliuojantį nuo tirštų košmarų. Eloiza, kaip ir Šarko vizitacijos metu, skriejo šokio ritmu sukdamasi it kometa, iš džiaugsmo, pakilumo, šventiško įkvėpimo nesiekdama kojomis seno ąžuolinio salės parketo, paskui tarsi iš balzgano rūko išplaukė ir jos šokių partneris, paslaptingasis nematomas jaunuolis – o tai juk buvau aš, besvoris ir judrus! Tačiau, siaubo ir nuostabos persmelktas, staiga pastebėjau, kad rankose laikau Eloizos galvą nurėžtu kaukolės viršumi: pūtėsi ir per viršų dribo juodais kraujo krešuliais aplipę smegenys, puolamos dūzgiančio musių kietais blizgančiais pilvais spiečiaus. Išsigandęs pažiūrėjau: Eloiza šoko su manimi be galvos.

Purtomas drebulio, pašokau iš miego. Turėjau grįžti į Salpetrijerą ir žūtbūt pamatyti Eloizą! Nenorėdamas žadinti madame Goulard ir kiemsargio bei sulaukti klausimų, į kuriuos neturėjau ir niekada neturėsiu atsakymo, išlipau pro langą, smarkiai rizikuodamas nusileidau surūdijusiu, gūdžiai, pavojingai traškančiu lietvamzdžiu ir atsidūriau tuščioje Paryžiaus gatvėje, vilko valandą užlietoje niūrios dujinių šviestuvų skleidžiamos prieblandos. Įkyruoliai fiakrai, gėlių pardavėjai ir skrudinti kaštonai buvo kažkur išnykę, ir jau negalėjai įsivaizduoti, kad kada nors vėl atsiras.

Tekinas, putodamas iš įkarščio pasileidau į Salpetrijerą. Štai, baltos jo sienos šmėkso priekyje it pilis su užrakintais paslapčių kambariais. Pro knarkiantį sargą patenku vidun, pereinu keletą kiemelių, smunku į koridorių ir praveriu duris į Eloizos palatą.

Pro langą be garso srūva metalinė pavidalus išdarkanti mėnulio, primenančio operacinės indą, šviesa, tačiau iškart pamatau, kad mano šnopavimo pažadinta Eloiza pasikelia lovoje – dar apgaubta karšto, lipnaus miego draiskanų. Taisydamasi naktinių marškinių naivius, pretenzingus nėrinius ant iškilios krūtinės, ji žvelgia į mane drėgnu, nubundančiu, draugišku, įsimylėjusiu žvilgsniu. Svajų ir sapnų šokėja, nelyginant išarta atsivėrusi žemė, spinduliuoja karštį, romų dosnumą, ramybę, pasitikėjimą ir atsidavimą.

– Eik šen, eikš, – tiesia man rubuilę, tamsoje boluojančią ir gundančią ranką.

Pakerėtas to vaizdo sustingstu, ir žodžiai įstringa gerklėje. Aš sakysiu, kalbėsiu, kad jai gresia pavojus, kad rytą ją operuosiu, nurėšiu skalpą, pjūkleliu ilgai, dusdamas ir prakaituodamas džirinsiu kaukolės kaulą, paskui mėsinėsiu smegenis, knaisiosiuosi tuose drebučiuose ieškodamas kankorėžinės liaukos, tarsi torte įkepto gimtadienio sveikinimo. Tegul ji bėga iš čia, sprunka, gelbėjasi, ir aš pasirengęs jai padėti!

Staiga išvystu tamsią figūrą, styrančią palatos kampe. Žengiu kelis žingsnius į priekį ir nustėręs atpažįstu kampe įsispraudusį, išbalusį, iš keisto įkarščio drebantį Froidą. Kas čia per velniava, noriu sušukti ir jo paklausti, tačiau štai kažkas leidžiasi nuo lubų karančia virve, matau virvę suspaudusias kojas, apautas naujais prabangiais, blizgančiais batais. Žmogus, dar nepasiekęs žemės, vikriai strykteli ant grindų, ir prieš save išvystu stambų, masyvų Šarko siluetą! Dar gražiau – iš Eloizos palovio išlenda balta, it krabas grabinėjanti ranka, tuojau iš tos juodos ertmės išnyra šviesiomis garbanomis papuošta galva ir visas kūnas, trečiasis iš trijulės – Akselis Miuntė!

Eloiza, suklikusi iš netikėtumo, išsigandus, pasislepia po antklode.

Trys vyrai, suglaudę pečius, stovi prieš mane.

– Tu išdavei mokslą! – sugriaudi Šarko. – Tu pamynei pažangą!

Stoviu prieš juos sutrikęs, sugniuždytas ir labiau už viską pasaulyje dabar noriu būti ten, praeityje, rūpintojėlių šalies dūminėje gryčioje, eiti ristynių su kvailais kaimo bernais.

– Mes tave tik patikrinome, – sako Miuntė, ir aš pastebiu, kad jo lūpos iškreiptos, išburkusios, riebiai blizgančios. – Iš tikrųjų mums kankorėžinė liauka nerūpi.

– Nerūpi, o gal ir rūpi, – sumurma Froidas, užsitraukdamas cigarą, ir jo kūnas tampa tarsi permatomas, matau dūmus, kunkuliuojančius jo plaučiuose, spurdančią širdį, rausvai švytinčią kankorėžinę liauką smegenyse…

– Tavęs nėra, tavęs nėra! – autoritetingai pareiškia Šarko. – Tai aš sukūriau tavo kūną, išvedžiojau po jį laidus – tavo nervus, kuriais skrieja elektros impulsai ir nutiesiau vamzdelius, kuriais tekėt paleidau gleives bei skysčius.

– Tavęs nėra! – pritaria Miuntė. – Aš suorganizuoju gyvenimo situacijas, į kurias tu patenki, ir kruopščiai surežisuoju tavo gyvenimo kelią!

– Tavęs nėra! – staiga suriaumoja Froidas, netikėtai įgavęs jėgos, tarsi ūmai tapęs kitu žmogumi. – Tai aš įpučiu tavo sapnus, aš sukuriu tavo vaizduotės reginius, tavo nuojautas ir slaptas mintis!

Suakmenėjau. Jie trise paėmė mane ir nusinešė į Šarko kabinetą. Taip buvo pagaminta dar viena lėlė Šarko somnambulų teatrui. Katatoninės būsenos, išsirietęs lanku, aš leidžiuosi, kad man į kietą it titnagas apnuogintą pilvą žiūrovai svaidytų peilius, stebėdamiesi, jog kūne nelieka jokio pėdsako; padaręs špagatą, balsingai traukiu Marselietę, o užkėlęs sąnarių neturinčią, lanksčią it linų grįžtė koją už ausies, pažeriu vertingų minčių apie laisvę, lygybę, brolybę.

Saulius Spurga. Sosnovskio barštis

2022 m. Nr. 4 / Pilvūzas iššoka į kelią rodydamas, kad sustočiau – pasitikintys, energingi rankos mostai primena storaodžio Indijos dramblio kovos šokio judesius ar smagią čečiotką, kurią suprakaitavusio virtuvės šefo rankoje trypia kruvinas kirvis.

Miglė Anušauskaitė. Mes persikėlėme į kitą namą

2008 m. Nr. 12

Miglė Anušauskaitė gimė 1988 m. Kaune. 2003 m. baigė Pakruojo „Žemynos“ pagrindinę mokyklą, 2007 m. – Vilniaus licėjų. Dabar VU studijuoja žurnalistiką. M. Anušauskaitės proza žurnale „Metai“ spausdinama pirmą kartą.

 

Mes persikėlėme į kitą namą.

Namas dviejų aukštų, kūrenamas anglimis. Rūsyje yra krosnelė, tvyro blogas kvapas, sukrauta daug daiktų, bet jų nematyti, nes jie yra už neatrakinamų durų ir tėtis sako, kad reikės jas išlaužti, įdėti naujas ir sutvarkyti rūsį. Mama pasirinko gražiausią kambarį pirmame aukšte, kitas pirmo aukšto kambarys – bus puiki šešiakampė svetainė, tėvai ten pasistatys televizorių ir jį žiūrės, pro langus švysčios melsva šviesa, jos priviliotos, atskris naktinės plaštakės, gausybė jų nutūps langus ir nereikės pirkti užuolaidų.

Užuolaidų nėra ir mano kambaryje, dėl to naktį ant sienų ropinėja visokie mėnuliai. Ačiū Dievui, kad turim katę – ta juos gaudo ir plėšo į mažas švytinčias skiauteles, kurias aš ryte sušluoju, bet skiautelių pasitaiko tokių smulkių, kad jų neįmanoma pastebėti, taigi visada lieka daug miniatiūrinių žiburiukų. Aš juos dieną rankioju ir visai neturiu laiko mokytis, tai labai blogai, nes esu abiturientė ir pavasarį laikysiu egzaminus.

– Ką nors sugalvosim, – kai kartu laistėm lelijas, nerūpestingai pasakė mama, bet aš žinau, kad nei sugalvosim, nei ką – egzaminus teks man perlaikyti.

Tiesą sakant, dabar ruduo, taigi žydinčių lelijų negali būti, veikiausiai mama rodė jų paveiksliukus knygose, kurių pilnos lentynos mano kambaryje, buvę namo savininkai kažkodėl jų nepasiėmė, ir gerai, dabar sėdim su mama ir vartom puslapius, ir mama, nerūpestinga kaip rugiagėlės ant jos baltos suknelės, sako, jog ką nors sugalvosim.

 

Paskui mama išėjo ir aš pagalvojau, kad ji niekada nedėvi suknelių, tik plačias treningines kelnes namie ir siaurus sijonus, kai eina į darbą, be to, visada pyksta, kai aš ko nors nepadarau ar neturiu, ar tiesiog sėdžiu ir neskaitydama vartau knygas. Gali būti, kad mama, kai mes persikraustėm, pasikeitė. O gal aš pradėjau ją kitaip matyti, kažkur skaičiau, jog šitaip irgi būna.

Mūsų namas yra visai kitoks negu tas, kuriame anksčiau gyvenome, ir kasdien keičiasi: vieną dieną gėlių lovelį aptupia purios pelėdikės, kitą pamatome, jog liftas, kuriuo visada kildavom į antrą aukštą, yra automatinis, o ne sukamas trijų storasprandžių jaučių, galiausiai suprantame, kad nėra jokio lifto, tik laiptai – tiesūs, negarantuoju, gal ir sraigtiniai. Be to, šis namas stovi visai kitame miesto gale negu ankstesnysis, dėl to į mokyklą dabar ateinu iš kitos pusės ir man mokykla už aną daug gražesnė: sienos droviai apsilaupiusios, langus dengia kudloti medžiai, po jais stovi moksleiviai ir paslapčia rūko, pikti ir laimingi dėl to, kad pikti.

 

Puiku gyvent šiame name, tėtis irgi taip galvoja. Mudu iš laikraščių išsilankstysim dažytojų kepurėles ir perdažysim virtuvę geltonai, kad ji būtų saulėta ir graži, nes dabar sienos šlykščiai žalsvos ir, lyg to būtų negana, aprašinėtos įvairių valgių receptais. Keisti žmonės gyveno čia prieš mus, bet ką padarysi, gal jiems taip patiko, o štai mums nepatinka.

Kai pareinu iš mokyklos, gėlių darželyje raviu piktžoles apie lelijas, bet štai prisimenu, kad lelijos buvo tik paveiksliukuose. Jau vėlu – namų duris užgulęs vakaras, šiaip taip jį nustumiu, įsmunku į vidų, bet miegoti neinu, nes bijau tų prakeiktų mėnulių, laukiu, kol katė juos išgaudys arba fazė pasikeis.

Paskui romantika praeina, aš juodu markeriu nuspalvinu šviesią mėnulio dėmę lange ir užmiegu.

 

Atsibundu – bobulė kitame kambaryje švokščia. Bobulė – ne mūsų. Kai pirkom namą, ji čia gyveno. Buvę šeimininkai nenorėjo jos tampyti iš vieno namo į kitą, sakė, vis tiek greitai mirs, nes bobulė labai serga, net nekalba ir nevalgo, sėdi atremta į pagalves, prijungta prie lašinės ir sunkiai kvėpuoja, tad geriau tegu miršta ten, kur ir gyveno.

Aš užeinu pas ją ir šneku, bobulė turbūt nieko nesupranta, bet aš vis tiek šneku, sakau, kad galės po mirties čia vaidentis, jei neturės kur eiti. Niekas nepyks dėl poros sudaužytų stiklinių, jei tik jai nuo to bus smagiau, be to, dabar iš vaiduoklių galima neblogai užsidirbti, rodyti juos turistams arba nufilmuoti ir nusiųsti į televizijos laidą, paskui už gautus pinigus nusipirkti orkaitę, nes orkaitė per didelė, kad vaiduoklis galėtų ją pastumti, be to, vis tiek reikalingas daiktas.

 

Kitų daiktų man negaila, vaiduokliai galėtų juos visus ir stumdyti, ir mėtyti, o kai atsibos, duoti žiurkėms sugraužti. Žiurkės ir taip viską graužia, katė nespėja jų gaudyti, nes būna užsiėmusi su mėnulio atspindžiais arba naktinėm plaštakėm. O žiurkės graužia, graužia, bet man negaila, nors aną naktį viena ir prarijo mano mobilųjį telefoną: aš ištiesiau ranką, norėjau ekrane pažiūrėti, kiek valandų, ir užčiuopiau kailiuką – ant stalelio tupėjo žiurkė ir žalsvai švytėjo, matyt, jos pilve koks telefono mygtukas pasispaudė, tada žiurkė nušoko nuo stalelio ir nubėgo, tarpdury nustojo švytėti ir daugiau aš jos nemačiau. Kažkur skaičiau, kad žiurkės miegančiam žmogui, jei šis gaili joms daiktų, nuėda veidą, taigi nieko nesakiau, nors dėl telefono ir liūdėjau.

Niekis, turim kitą telefoną, stacionarų. Kai į namus ateina vaikinukas, kuris atneša laikraščius, aš pakeliu ragelį ir vaidinu, jog su kažkuo šnekuosi.

– Jo, normaliai, labai fainas namas, – sakau ir padarau pauzę, kad įsivaizduojamas pašnekovas spėtų užduoti klausimą, į kurį jau esu sugalvojusi atsakymą.

 

– Apačioj du, viršuj trys. Vienas mano, vienas bobulės ir vienas tuščias. Šiandien apžiūrinėjau tą tuščiąjį.

Šis kambarys šešiakampis, kaip ir svetainė apačioje arba kaip korio akutė. Sėdėdama ant palangės, pamačiau išraižytą užrašą: „Čia buvo Erika.“ Puiku, pagalvojau, buvo tai buvo, atsinešiau markerį ir šalia prirašiau: „Čia yra Vera.“ Pagalvojusi pridėjau: „Ir bus“, taip pat nupiešiau žmogų, kurį vejasi vilkolakis.

Kai kalbėdama telefonu paminėjau vilkolakį, vaikinukas atsisuko ir aš jam pamojavau. Vaikinukas nusišypsojo ir užlipo į antrą aukštą. Jam mano tėtis moka, kad atneštų laikraščius, išneštų šiukšles, bobulei pakeistų lašinę ir suleistų morfijaus – jai to reikia, antraip mirtų iš skausmo. Šaunu, vaikinukas dirba visus šiuos darbus ir gauna pinigų. Kai esi dvidešimt trejų metų, kaip ir priklauso savo pinigų turėti, man, pavyzdžiui, patinka turėti savų.

Dar man patinka eiti pajūriu ir justi, kaip vėjas palenda po sijonu ir juda it gyvas, jaučiuosi, tarsi būčiau nėščia nuo vėjo ir pagimdyti turėčiau vėją. Gal kada nors ir iš tikrųjų būsiu nėščia, dabar dar nenoriu, bet būtų įdomu nešioti pilve gyvą būtybę, kuri turi pusę mano genų, kitą pusę – to, kuris man labai labai patinka.

Man, pavyzdžiui, patinka vaikinukas.

 

Bet aš, pavyzdžiui, labai nemėgstu kompiuterių.

Jie kvaili, visada daro tai, ko paprašau, o jei užsikerta, atsiprašo ir netgi pasiūlo įskųsti juos raudonplaukiui akiniuočiui Bilui Geitsui, bet aš niekada neskundžiu, visada spaudžiu „restart“ mygtuką, kad kompiuteris pagalvotų, ką darė blogai, „restart“ ir „restart“, kol kompiuteris pradeda užsikirtinėti kas minutę, griauti mano planus ir ant griuvėsių šokti. Tada mama nevykėlį išmeta ir nuperka man naują, pyksta ir keikia šiuolaikinę techniką ir valosi riebaluotas rankas į treningines kelnes. Jeigu galėtų, ji tikrai skųstųsi „ryžam“ akiniuočiui.

Turiu naują kompiuterį ir internetą jo plaučiuose, o gal kepenyse, bet aš į internetą nelendu, einu pasivaikščiot po kambarius, apačioj – du, viršuj – trys: vienas mano, vienas bobulės ir vienas tuščias, vaikštau po tuščiąjį, ant palangės – aš, Erika ir vilkolakis, braukau per medinių spintelių, sustatytų palei sieną, stogelius, ir pirštai – lyg sraigės – dulkėse palieka šliūžes.

Spintelės tuščios, tik vienoj radau žurnalų.

Jie skirti vyrams, informuoja apie orgazmus ir atavizmus, moterys nuotraukose nuogos it jų tolimi protėviai buožgalviai ar spermatozoidai, vargšės riešapelekės moterys, išsiskėtusios, išmestos į krantą pravertom lūpom ir akim, ciniškos ir liūdnos.

Rankose sprūstelėjo puslapiai ir iškrito laiškas be datos, be antspaudo, matyt, ne siųstas, bet tiesiog įduotas adresatui į rankas, aš tą laišką perskaičiau ir pradėjau vartyti kitus žurnalus ir kiekviename žurnale buvo po laišką – vienas žurnalas ir vienas laiškas per mėnesį. Aš tuos laiškus perskaičiau.

Laiškai buvo kvaili, aš juokiausi: merginos meilės laiškai vaikinui, Erikos Tomui, pornografiniuose žurnaluose. Aš tokių nerašyčiau, labai jau atviri, apie visokius širdies paukščius ir uždraustą meilę, aš verčiau papasakočiau, kaip man praėjo diena ir nupieščiau vilkolakį, tai būtų žaisminga, bet nuobodu, tokie ir turi būti dviejų brandžių žmonių santykiai.

Sudėjau žurnalus atgal į spinteles, laiškus pasiėmiau, nes jie liūdni ir įdomūs kaip lelijos, ir kvaili kaip jos. Įdėjau laiškus į knygą, kurioje buvo lelijų paveikslėliai, sušlaviau mėnulių skutelius ir ant laiptų susitikau vaikinuką, jis ėjo pakeisti bobulei lašinės, pasisveikino su manim. Vaikinukas labai mielas.

Aš vėl pradėjau vaidinti, kad šneku telefonu, pamojau išeinančiam vaikinukui ir tol laikiau telefono ragelį rankoje, kol tuštuma manyje pasidarė tapati tuštumai kambaryje.

Difuzija.

Iš krosnelės verčiasi dūmai, aš dedu vidun anglis, nes jau ruduo, šalta, žmona ir dukra, susisupusios į ryškiai geltonus pledus, sėdi viršuj. Vera tikriausiai kalba telefonu, jai visuomet tokiu metu kažkas skambina, sako, klasiokas, na ir gerai, pats metas įsimylėti, tik būtų gerai, kad mokyklą pabaigtų – skubėjimas gyventi dar niekam naudos nedavė. Nors, kita vertus, vis tiek dabar nesimokytų, per šalta, dėl to ir kūrenu.

Viename rūsio kambarių, kurių duris išlaužiau, radau maišų, prigrūstų įvairiausių daiktų, pavyzdžiui, žurnalų, jais galima kūrenti, nors labiau tiktų laikraščiai, bet jų dar neradau. Atrišu dar vieną maišą, lengvą ir šiugždantį, bet jame, deja, ne laikraščiai, o gausybė negyvų bičių, reikia sakyti – mirusių. Matyt, buvęs namo savininkas laikė bites, bet vis tiek: keistas žmogus, sukrovė mirusias bites į maišą – kam? Kita vertus, gal jam, vyriškiui paraudusiomis akimis, iš kurio pirkome namą, taip patiko, bet man nepatinka, nes nesuprantu, kam tos bitės, todėl suverčiu jų šiugždančius kūnelius į krosnelės krematoriumą ir viršun vamzdžiais švysteli šiluma su medaus kvapu, tai gerai, juk dėl to ir kūrenu.

Bet aš juk nekūrenu, tėtis kūrena, įdomu, kodėl galvoju tėčio mintimis, gal dėl to, kad įsidėjau per daug medaus į arbatą, apsivarvinau juo sijoną, medus lipnus kaip likeris, susisupu į ryškiai geltoną apklotą ir jis prilimpa prie manęs kaip tos tėčio mintys, gal aš turiu kokį Elektros kompleksą, būtų begal įdomu, praskaidrintų gyvenimą, kuriame spjaudau saulėgrąžų lukštus ir mezgu katei kojines, nemoku megzti, todėl išeina tik ilga ir plona pynė, bet ir gerai, nes kam tai katei kojinės? Dar kartais virtuvėje priglaudžiu popieriaus lapą prie lango stiklo ir braižau vėjo judinamų vyšnios šakų trajektorijas, jos bereikšmės, užtat tuo metu mano galvoje gimsta įvairių valgių receptai, kuriuos, negalėdama atsitraukti nuo lango, užrašau čia pat, ant sienos, tada ateina mama, atsisėda šalia ir žiūri nieko nesakydama. Bet dažniausiai ką nors visgi pasako, pavyzdžiui, „Baik spoksot pro langą“ ar kažką panašaus, pasako ir įjungia šviesą, elektrą, Elektros kompleksą.

Elektra mūsų name, ačiū Dievui, yra, bet kažkas nukirpo telefono laidą, gal ir vėjas nutraukė, agresyvus, piktas vėjas, nenorėčiau, kad toks palįstų man po suknele, todėl einu į lauką kelnėmis apsimovus. Lauke – purvas ir tuščias lelijų darželis, kvailos lelijos, nežino, kaip reikia išgyventi, kai šalta. Aš brendu per purvą iki tuščių avilių – viename jų esu paslėpusi puslitrį degtinės. Trukteliu didelį gurkšnį, palaukiu, kol skrandyje išsiskleis rusiški ornamentai ir „matrioškos“, nuryju kelias gerklėje užstrigusias penkiakampes žvaigždes ir pasisuku į lelijas.

– Va taip! – pasakau joms, lelijoms, kurių nėra, nebent gal knygoje, kurią kartu su mama vartėm.

Grįždama iš sodo susitinku vaikinuką, apkabinu jo sprandą, bet jis negali manęs apkabinti, nes vienoje rankoje laiko krepšį, kita ieško mūsų namo rakto, negali apkabinti, gal ir nenori, bet man nerūpi, nes mano skrandyje dar nenužydėjo „matrioškos“. Negalime nustumti vakaro nuo durų, todėl iš sode triūsiančios mamos pasiskolinam sodininko žirkles, prakerpam jo pilve skylę ir sulendam į vidų.

Vaikinukas lipa laiptais pas bobulę, aš pakeliu telefono ragelį ir vaidinu, kad kalbuosi, pasakoju apie Elektros kompleksą ir likerio ornamentus ant geltono pledo, pasakoju, kol vaikinukas atlieka viską, ką privalo, ir lipdamas žemyn pamoja man, girdi, nori kažką pasakyti. Aš sakau „Palauk“ į ragelį, pridengiu jį delnu ir žiūriu į vaikinuką.

– Laidas nukirptas, – sako jis.

Yla išlindo iš maišo, apsidairė ir greitai įlindo atgal, nes aš atsakiau, jog žinau, kad laidas yra nukirptas, – na ir kas? Vėl įnikau į pokalbį, vaikinukas dar sykį man pamojo ir išėjo, bet įėjo mama geltonu retrostiliaus paltuku bei sodininko žirklėmis nešina ir prisipažino, kad ji nukirpo laidą, labai apgailestaujanti, tiesiog pamaniusi, jog tai mėnulio spindulys, ir nukirpusi, kas ten žino – šiuolaikinės technologijos kartais taip panašios į mėnulio spindulius.

Nieko tokio, pasakiau, gynyba nuo mėnesienos dar niekam nepakenkė.

– Tikrai taip, Erika, – atsakė mama.

Jai priminiau, jog aš – ne Erika, aš – Vera, žiurkė arba vilkolakis, bet tikrai ne Erika. Mama atsiprašė ir pasiteisino, kad mes labai panašios, aš ir jos vargšelė Erika, dar kartą atsiprašė, pasiteisino ir nukirpo, sodininko žirklėmis nukirpo mėnulio spindulį, įspindusį pro langą kartu su šimtais kitų spindulių.

Tuomet aš įjungiau elektrą ir jie visi dingo.

 

Paskui atbėgo nakties šunys pasišiaušusiom juodom keterom, išsikišusiom iltim ir švelniom papilvėm, glostančiom žolę tol, kol ji užmiega; šunų šeriai subraižė vakaro veidą, aš surinkau nuo palangės kraujo lašus ir supyliau į katės dubenėlį, katė išlakė ir tapo juoda.

Rytą į mano kambarį atėjo mama ir Erikos mama dingo, pasirodo, ji buvo Erikos mama, ta su rugiagėlių spalvos suknele ir sodininko žirklėmis, ji, kaip ir bobulė, taip pat pasiliko šiame name, sakė, jog norėjo prižiūrėti gėles ir genėti kriaušes, kad ir jos nežūtų, kaip žuvo bitės po tragedijos. Aš paklausiau: kokios tragedijos? Bet į kambarį įėjo mano mama ir Erikos mama, kaip sakiau, dingo.

Mano mama nustebo, kad aš jau atsikėlusi, bet aš juk nebuvau nė užmigusi, nes bijojau mėnulių ir šnekėjausi su Erikos mama, negalima užmigti, kai šnekiesi su kažkuo, ko anksčiau nė neįtarei esant, apskritai negalima užmigti, kai su kuo nors šnekiesi, kitaip negirdėtum, ką tau sako, be to, būtų nemandagu.

Nemandagu žiovauti neprisidengus burnos, sako mama, nes iš gerklės kaip milžiniškas drugys išskris plaučiai ir tapsi žuvimi arba undine ir negalėsi išgyventi be vandens. Einu į vonios kambarį, nusiprausiu, pasidažysiu ir eisiu į savo apžėlusią mokyklą, bet iš tikrųjų – ne, palauksiu, kol tėvai išeis, ir pasislėpsiu pas bobulę, ji gera, manęs neišduos.

Aš myliu bobulę ir noriu jai gero, todėl pasakoju įvairius dalykus, už ją klausinėju, į tuos klausimus atsakinėju, antraip bobulė negalėtų dalyvauti pokalbyje.

– Aš žinau, kas šiame name gyveno prieš mus, – sakau bobulei, – Erikos mama man papasakojo. Čia gyveno ji, Erikos mama, Erikos tėtis – bitininkas, Erikos dėdė ir Erika. Tavęs, bobule, man nepaminėjo, pamaniau, jog tu tikriausiai čia buvai ir anksčiau, ir būk, gyvenk čia, kiek tik patinka, bet, atrodo, tau nelabai patinka gyventi, nes skauda ir nieko negali daryti, tik atremta į pagalves sėdėti ir žiūrėti sienų apmušalus.

Apmušalai, aišku, neblogai, primena pyrago plutą, o gal išbertus ant grindų prieskonius, mėgstu raudonus prieskonius, jie žaibuoja mano burnoje, spaudžia ašaras iš akių ir nosies, tai gerai, nes pati verkti nesugebu – nė tada, kai Erikos mama pasako, jog vaikinukas, laikraščių išnešiotojas, buvo įsimylėjęs Eriką, ne mane, bet Eriką.

Bobulė myli apmušalų plotelį priešais save, jie, matyt, jau seni, nes ten, kur aš sėdžiu, apmušalai apsilaupę, aš paimu jų kraštą ir tempiu, plėšiu, kad atidengčiau nuogą riešapelekę sieną, deja, siena ne nuoga, o aprašinėta, matosi nupiešta gėlytė ir pora eilučių kažkokio kvailo posmelio: „Er (…) Būk laim (…) Būk graži, to tau li (…) Rasa, Mant.“

Aš kaip vilkolakis pripuolu prie sienos, draskau apmušalus, atidengiu piešinėlius ir posmelius draugų, kurie ateidavo, parašydavo ir išeidavo, Erikai turėjo būti liūdna gyventi kambaryje tarp beprasmiškų meilės prisipažinimų, tikriausiai dėl to pati Erika rašė meilės laiškus Tomui ir dėjo juos į pornografinius žurnalus. Vėliau Erika išklijavo kambario sienas apmušalais, į kurių vieną plotelį stebeilija bobulė.

Aš puolu prie to plotelio, atidengiu piešinėlį – ilgaplaukė mergina sėdi ant palangės, graži mergina, turbūt Erika. Po piešinėliu parašyta: „Amžinai tavo – T.“, gražus raštas, turbūt Tomo, Erika ir Tomas, tik dabar susigriebiu, jog nežinau vaikinuko vardo, šiandien paklausiu, jei tik nebus per vėlu, nes apmušalai keršija, apiberia mane prieskonių dulkelėmis, kurios graužia odą ir man skauda, ir bobulei skauda, dabar ji žiūri į mane, bet aš pasitraukiu, ir štai bobulė žvelgia į piešinėlį „Amžinai tavo – T.“ – bobulė lyg šypsosi, lyg ne.

Vaikinukas, kai pamatė nuplėšytus apmušalus, lyg nuliūdo, lyg ne. Vaikinukas mylėjo Eriką, žinau. Dėl to dabar ant jo veido – įtampos tinklas, dėl to jis šypsosi tik viena lūpų puse, kai stato bobulei lašinę ir kartu su ja žiūri į ilgaplaukės merginos piešinį.

Vaikinukas, aptvarkęs bobulę, išeina į šešiakampį kambarį. Aš – įkandin jo.

Klausiu, koks jo vardas. Vaikinukas atsako:

– Simonas.

Kažkodėl staiga man ant kaktos išsiskleidžia prieskonių vėriniai, pajuntu juos ir ant skruostų, prieskoniai nubyrėję nuo apmušalų, mane jie suės, vaikinukas tai mato ir šypsosi puse lūpų. Vaikinuko, vardu Simonas, klausiu:

– Ką žinai apie šiuos namus?

– Anksčiau čia gyveno gražesnės merginos, – keistai šypsosi Simonas.

Bjaurus Simonas.

Aš impulsyvi kaip vilkolakis, tiksli kaip žiurkė – trenkiu vaikinukui į skruostą, vėliau pagalvosiu, ką padariau, nes vaikinuko nustebę akiniai sklendžia ant grindų, aš išsigandusi puolu akinių paimti, vaikinukas griebia mane už rankos, aš krentu, vaikinukas krenta, akiniai dūžta. Sudie.

– Ką padarei, dūra?

Vėliau pagalvosiu, mintyse kartoju.

Vaikinukas, stiprus kaip vakaras, vikrus kaip katė, suspaudžia mane glėby ir bučiuoja į lūpas, egoistiškai ir godžiai, jo sausas liežuvis prapjauna mano burnos kampučius, pasipila prieskoniai…

Apačioj bruzda tėvai, šalia švokščia bobulė, vaikinukas atsitraukia, ir aš nuo savo nugaros nubraukiu akinaičių stiklų šukes, suberiu jas vaikinukui į delną.

– Ar žinai? Čia dar gyvena Erikos mama, – sakau nei šį, nei tą.

Vaikinukas atsako: taip, kai vieni išėjo, kiti pasiliko, gaila, kad bitės išmirė.

– O Tomas – kur? – klausiu.

Vaikinukas nustemba. Aš žinau apie Tomą? Yla išlindo iš maišo ir įlindo atgal, žinau, žinau apie Tomą, viską žinau, – piktai kertu vaikinukui į akis, jas Simonas primerkia, Simonas sužeistas, Simonas veblena esą tai bjauri istorija, bjauri šio kambario istorija.

Bjaurus kambarys. Erikos ir mano vardai, išrašyti ant palangės, pornografiniai žurnalai ir meilės laiškai juose, aštrūs kaip mėnulio spinduliai, bučiniai ant akinių šukių, Simono bučiniai man, Erikos laiškai Tomui.

Aš užsimerkiu, ir pūkuoti akių vokai, kivio žievės, švelniai apglėbia kivio minkštimus, mano akis. Staiga suprantu, kodėl istorija bjauri. Čia Tomo kambarys. Tomas buvo Erikos dėdė.

Dėdės Tomo trobelė, kur Erika ėjo ieškoti meilės ir sielos ramybės, bet patyrė tik seksą ir kūno nuovargį. Dėdės Tomo incesto irštva.

Vaikinukas išeina. Aš apsivemiu lelijom.

Palanges apsistačiau pelargonijom, kad rytais rasčiau naktinių gyvūnų pėdsakus vazonų žemėje. Kol kas čia ateina tik katė ir dykumų lapės.

Erikos mamą matau vis rečiau, galbūt ji manęs vengia, gal gėdijasi, jog aš daug ką žinau.

Kai pakeliu galvą, ant grindų matau dulkių šliūžę, tarsi kelią. Abipus jo stūkso miestai, lūšnelės ir daugiaaukščiai, tačiau dangoraižiai, pasiekę mano kojinių liniją, pradeda aižėti, trupėti ir pavirsta dulkėmis, aš einu dulkių keliu, kuris veda į tėvų miegamąjį.

Staiga atveriu duris ir tuoj pat pokšteli užverčiama knyga, mama sėdi ant lovos, skreite – skalbyklės instrukcija, treninginės kelnės atraitotos iki blauzdų, vienspalvis kilimas – švarus.

– Jei turi ką skalbti, nešk į apačią, – abejingu balsu sako mama.

Linkteliu ir išeinu, žinau, jog, nuplėšusi instrukcijos viršelį, rasčiau Rilkės puslapius, mamos ranka nurašytus iš bibliotekos knygos dar jaunystėje, susegtus tokiu formatu, jog tilptų į bet kokius vadovėlius, nuolatos perkeliamus iš vienos vietos į kitą, kad niekas nesurastų.

 

Guliu lovoje ir dainuoju, nes nieko nematau. Pamanau: tikriausiai apakau kaip Homeras ir turiu būti tautos dainiumi.

„Ji dūsavo dėl berniūkščio raudonais kaip lapės plaukais“, – net nepamenu, kas šių dainos žodžių autorius, matyt, kažkuris lietuvių poetas. Visi jie praplikę ir romantiški.

Ateina įpykusi mama, sako, kad kelčiausi. Aš atsakau, jog apakau ir negaliu keltis.

– Einu į darbą, – sako mama, – išvalyk karpį.

Šiandien šeštadienis ir aš neinu į darbą, nes niekada neinu, be to, aš neinu į mokyklą, nes šeštadienis. Karpis dar gyvas guli apgliaumėjusioj vonioj, leidžia paskutines valandas kalbėdamasis su guminiu ančiuku apie sielos nemirtingumą ir laukia, kol išvalys jo kūną – išvers sielą, žarnas ir nesuvirškinto batono likučius.

Galvoju apie Simoną. Neinu į šešiakampį kambarį, nes ten ant kilimo dar gali būti akinių arba incesto šukių. Neinu į bobulės kambarį, nes vakar nudraskiau apmušalus ir atidengiau daug linkėjimų ir šiek tiek incesto. Man šlykštu, bet sakau, kad gerai, ir galvoju apie Simoną.

Paskui apsivelku geltoną suknelę, nes namie šilta, nes tėtis kūrena, nes rado rūsyje negyvų bičių maišą, nes.

Nes bitės išmirė, nes įvyko tragedija, nes, sako Erikos mama. Aš noriu paklausti, kokia tragedija, kadangi „nes“ aš jau žinau. „Nes“ – tai Erika ir Tomas, Erikos dėdė iš šešiakampio kambario, tai žinau, bet kas yra tragedija? Erikos mama pavaidina, kad eina plauti indų, ir nuskęsta kriauklėje. Pikta, skaudu, bet manęs laukia karpis.

 

Paimu peilį ir einu į gūdžią vonią padėti karpiui mirti. Koridoriuje man kelią pastoja ir pasisveikina Simonas. Aš padedu peilį ant etažerės, lūpas ant Simono skruosto.

Vaikinukas egoistiškai ir godžiai bučiuoja, liežuviu braižo runas ant mano veido ir burnoje, rankomis užgrobia nugarą, liemenį, sėdmenis, iškelia ten savo vėliavas, slysta po sijonu. Etažerė, kai į ją atsiremiam, suvirpa, peilis krinta ir prismeigia prie grindų katės šešėlį. Aš vaikinukui nesipriešinu, tik kandžioju jam lūpas, kai pavyksta atitrūkti, braižau nagais sprandą. Jis, tai pastebėjęs, sugriebia mane į glėbį, pakelia ir neša į šešiakampį kambarį, tikriausiai nori parodyti vilkolakio piešinį ant palangės, bet aš imu inkšti ir muistytis, vaikinukas supranta, ir štai mes mano kambaryje, ant lovos.

Vaikinukas stipresnis už mane, bet nenuovokus – neranda suknelės užtrauktuko (jis šone), todėl tiesiog pakelia ją aukštyn, man vos ne ant kaklo, aš urzgiu, tačiau nebėgu šalin. Netrukus to jau gailiuosi, nes vaikinukas išnyra iš drabužių kaip gyvatė, užgula mane kaip vakaras, ir man skauda, skauda, skauda.

Vaikinukas spaudžia mane prie savęs, aš jau nebe inkščiu, o švokščiu, taip skauda. Atkraginu galvą ir matau paklodės raukšlių dykumą, jos smėlis aštrus ir karštas. Įsikimbu į vaikinuką, gal stumiu jį nuo savęs, nežinau, visu kūnu gaudau orą, nes be galo alsu ir skauda skauda skauda, aš žiaukčioju kaip žuvis, kaip karpis apgliaumėjusioje vonioje, karpis, reikia jį išvalyti, bet taip skauda, taip skauda!

Mano švokštimas banguoja ir kyla viesulu, virsta į riksmą, bet Simonas užspaudžia delnu burną, tvirtas kaip molas atlaiko mano viesulą, mano bangas, įsitempia, išsilaiko taip kelias sekundes ir suglemba. Griūna į paklodės dykumą kaip krintantis lėktuvas, abipus jo pakyla smėlio stulpai. Aš tramdau ašaras.

Vėliau, kai mūsų kūnai nebejuda ir susiderina su dykumos peizažu, lėtai keliuosi, tempiu aukštyn kelnaites (vis dar skauda), žemyn – suknelę. Išlaisvinu iš peilio nelaisvės katės šešėlį – tas greit išsmunka į lauką – ir sliūkinu į vonios kambarį.

Karpio kūnas tyso kriauklės peizaže, o guminis ančiukas virtęs bjauria trigalve gulbe. Ji visais trim snapais mėgina mane pulti, bet aš griebiu karpį ir nusviedžiu gulbei po atgrasiomis plėvėtomis kojomis. Kol gulbė taršo maistą, aš ją negyvai uždaužau šepečio kotu.

 

Tėtis rūsyje, kūrena. Mama vonios kambaryje deda drabužius į skalbyklę. Mes su bobule viršuj, įtempusios klausą stengiamės išgirsti, kaip tėtis siekia degtukų, padėtų ant krosnies atbrailos, pamato palubėje voratinklį ir, pasilipęs ant taburetės, jį nubraukia, paskui dar valandėlę palaiko prie suodinų lubų prispaustą delną. Mama išvysta, kaip iš skalbinių glėbio ant grindų nusklendžia kojinė, sudeda kitus drabužius į skalbyklę, lenkiasi paimti kojinės, neišlaikiusi pusiausvyros kitu delnu atsiremia į grindis ir, prisiminusi vieną „Duino elegiją“, kelioms sekundėms sustingsta.

– Baisūs visi angelai, – sakau bobulei, ir ji supranta.

Gerai, kad bobulė supranta, nes vaikinukas – ne. Tiesa, aš jam nieko ir nesakau.

– Mama tėčiui irgi daug ko nesako, bet pažiūrėk į juos, – paaiškinu.

Bobulė, aišku, supranta, staiga kažką prisimena, nes jos akių rainelėje atsiranda žaibo spalvos juostelių, žinau, kad tai – prieš pablogėjimą.

Aš savo delne suspaudžiu bobulės ranką, jos akių vokai nusileidžia, bobulei skauda, ji spusteli mano ranką dar ir dar, ir dar. Ilgas spustelėjimas, pauzė. Trumpas, ilgas, pauzė. Dar du trumpi spustelėjimai, pauzė. Vėl ilgas, po pauzės – dar trys ilgi, vėliau – dar du ilgi.

Kol susigaudau, jog bobulė man kažką sako, ji jau kartoja savo ženklų sistemą. Atsinešu languoto popieriaus ir, pasidėjusi ant knygos apie gėles, kad būtų kietesnis paviršius, žymiuosi bobulės ženklus. Ilgas, trumpas, ilgas, du trumpi. Užsirašau ir užmirštu, nes ateina vaikinukas suleisti bobulei vaistų. Aš padedu popieriaus lapą prie bobulės lovos, laukiu, kol vaikinukas pabaigs darbą, ir apsiveju rankomis jo kaklą, kojomis – liemenį.

Žinau, jis nieko nesupranta, mintimis sakau bobulei, bet aš nieko neišduodu. Meilė – tai susitarimas, sakau ir, kol katė nežiūri į mane, pati tuo tikiu.

Katė žiopso į mane iš visų kampų, stebi kivio minkštimus – mano akis, atsibundu ir pamatau ant naktinio stalelio tupinčią katę, prarijusią tą žiurkę, kuri prarijo mano mobilųjį telefoną.

Vaikinukas dar miega, tai ir gerai, keista, kad tėvai nepastebėjo, jog jis pasiliko mūsų name nakvoti. Jis nieko nesupranta, bet ir nereikia, svarbu, jog aš suprantu ir einu ieškoti Morzės abėcėlės internete, kad sužinočiau, ką man norėjo pasakyti bobulė.

Deja, nespėju, kelią man pastoja Erikos mama, laikydama rankoje mėnulio spindulių pluoštą. Grasina, kad juos paleis, jei aš perskaitysiu bobulės pranešimą.

Paleiskit, sakau ir pasikviečiu katę, patupdau ją ant etažerės, kur dar likę mano ir vaikinuko kūnų atspaudai. Katė seka Erikos mamą budriomis akimis, kažkur jų gelmėje švyti žiurkė, ryjanti spindulius, nesvarbu kieno – telefono ar mėnulio.

Erikos mama atšlyja ir tuoj pat ją įtraukia skalbyklės garsas.

Iš skalbyklės išsivynioja mano mama ir tėtis, jie stovi apačioje ir mušasi, ne, gal ginčijasi, o gal tiesiog šiaip diskutuoja. Energingai, kiek desperatiškai. Akivaizdu, jiems reikia dar vieno žmogaus nuomonės. Aš pasiaukoju ir laiptų turėklu nuslystu žemyn, kad tėtis ir mama nesumanytų užlipti pas mane – rastų miegamojo klostėse miegantį vaikinuką.

Tėtis kūreno. Suvertė į krosnį visus mirusių bičių kūnelius, kartu su jais žvangtelėdamas iš maišo iškrito kauptukas. Ant jo buvo pridžiūvusio kraujo ir tėtis išsigando.

Mama skalbė. Mama pastebėjo po vonia pakištas svarstykles ir, bandydama jas ištraukti, pamatė pieštuku iškeverzotą užrašą. „Šiandien yra gegužės penkta. Tėtis sužinojo, kad aš su Tomu. Tėtis nuėjo užmušti Tomo. Mama rėkia. Aš niekada iš čia neišeisiu.“ Mama išsigando.

Tėvai diskutuoja, ar galime gyventi name, kur buvo užmuštas žmogus, veikiausiai kažkoks Tomas.

Aš atėjau ir paaiškinau, kad Tomas nėra šiaip kažkoks. Tėvai dar labiau išsigando. Viršuje pabudęs ėmė bruzdėti vaikinukas. Kad tėvai neišgirstų, aš staiga įjungiau radiją. Mes nuėjome ieškoti namo pardavimo ir pirkimo dokumentų, kad sužinotume žudiko vardą.

Žudiko vardas buvo Tomas.

Pyktis apsiautė mane, kaip jūra apsiaučia žuvį, nes Tomas tebėra gyvas. Vaikinukas, atliepdamas mano įtūžiui, viršuje garsiai nusižiovavo, aš dar garsiau atsukau radiją. Tėvai spėliojo, ginčijosi, dvejojo, kol aš pagal Morzės abėcėlę sugretinau taškiukus ir brūkšniukus su ilgais bei trumpais bobulės rankos paspaudimais. Amžinasis žydas Morzė paspaudė gležną bobulės ranką ir lašinė atitrūko ir, taškydama spiritą ant dulkėtų sienų, nuslydo laiptais.

„Tai Tomas jį užmušė.“

Vaikinukas viršuje nutilo, ten nuo sienų varvėjo Morzė, ir aš nutildžiau radiją. Skėstelėjau rankomis – viskas aišku. Erikos mama linktelėjo ir, lagaminais mėnulio spindulių nešina, išėjo pro duris.

Erika mylėjo savo tėčio brolį Tomą. Tomas mylėjosi su brolio dukra Erika. Kai jos tėtis tai sužinojo, įvyko konfliktas, ir Tomas kauptuku užmušė Erikos tėtį. Tada pardavė namą.

Ir štai mes čia, ir štai viršuj vaikinukas, o Erikos tėčio nebėra, ir bitės mirė, ir Erikos mama išėjo, tik Tomas bala žino kur, bet jis jau pajuto, kad mes žinom, jam taip pat sunku, kaip ir mums. Mes čia, tik kur Erika?

Laiptais į apačią atbilda vaikinukas, sustoja, įkvepia oro, iškvepia, vėl įkvepia ir sako, kad ką tik mirė bobulė.

 

Namai pilni žmonių, todėl į lauką išsinešiau katę, ji nušalo pėdutes ir slepiasi mano užanty. Aš sukiojuosi apie avilius, noriu išsiimti degtinės butelį, tačiau ir sode pilna žmonių, jie ieško Erikos tėčio kūno, nes tikriausiai kažkur lauke užkastas. Randa prie rūsio. Išveža į laboratoriją. Aš pakeliu avilio stogą ir trukteliu iš butelio, užanty suvirpa širdis ir katė.

Vaikinukas vienintelis žinojo, ką rašyti bobulės mirties liudijime, nes ją prižiūrėjo ir anksčiau, nuo tragedijos, kai ji smarkiai suseno. Per vieną naktį – penkiasdešimčia metų. Nuo to laiko ji gyveno savo kambaryje ir žiūrėjo į apmušalus, po kuriais buvo meilė. Bobulės vardas buvo Erika.

Truputėlį šilčiau, bet viską užgulęs vakaras, net kai kvėpuoju, nosyje veliasi jo kailio gaurai. Katė nagais įsikabina į kailį ir nuslysta dangumi kaip žvaigždė, paskui nusileidžia man prie kojų ir kniaukia.

Pro langus blyksi melsva šviesa – tėvai žiūri televizorių.

Katė veda mane link durų („Visom akim pasaulio padarai atvertą erdvę regi“), tikriausiai vaikinukas laukia manęs, norėčiau įsivaizduoti, kad varto knygą apie lelijas, bet juk nevarto. Gal guli lovoj arba klajoja internete, o gal stovi vonioj, žvelgia į akis trigalvei gulbei ir viską viską supranta, bet juk nesupranta.

Pro duris įslystam aš, katė ir vakaras, įpilu jiems pieno ir užsliuogiu laiptų turėklais į viršų. Vaikinukas sėdi internete. Nuimu jo ranką nuo kompiuterio pelės, surandu ir paleidžiu muziką.

„Grįžau namo ir nieko neįvyko.“

Birutė Jonuškaitė. Balinsiu obelų kamienus

2025 m. Nr. 4 / Kol apėjau visą sodą – vedamasis pasirašė. Jį, regis, kaip kad Jonas savo eilėraščius – išvaikščiojau.

Gintarė Bernotienė. Ilgalaikiai projektai

2026 m. Nr. 4 / Praeina knygų mugė, o su ja nutolsta ir įvairių geriausių knygų sąrašų formavimas, ir po skaitymo srauto, sykiais pajuntamo ir fiziškai, lieki su savais apmąstymais, ką gi išreiškia…

Diane Seuss. Eilėraščiai

2026 m. Nr. 4 / Iš anglų k. vertė Andrius Patiomkinas / Diane Seuss [Sjūz] (g. 1956) – amerikiečių poetė, išleidusi šešis eilėraščių rinkinius, tarp kurių – „Keturkojė mergaitė“ („Four-Legged Girl“, 2015; Pulitzerio nominacija)…

Giedrė Kazlauskaitė. Eilėraščiai

2026 m. Nr. 4 / mums iš dangaus iškrito pirmas sniegas
primindamas manas iš biblijos bites marias

Guntis Berelis. Teksto baimė

2026 m. Nr. 4 / Iš latvių k. vertė Arvydas Valionis / Guntis Berelis (g. 1961) – žymus latvių literatūrologas, eseistas, prozininkas. 1999 m. išleido prieštaringai vertintą esė rinkinį „Latvių literatūros istorija“ apie XX a. latvių literatūrą ir rašytojus.

Wolfgang Herrndorf. Darbas ir struktūra

2026 m. Nr. 4 / Iš vokiečių k. vertė Inga Bartkuvienė / Wolfgangas Herrndorfas (1965–2013) – žymus vokiečių rašytojas, tapytojas, iliustratorius, karikatūristas. Parašė kelis populiarius romanus, į lietuvių kalbą išverstas romanas jaunimui „Čikas“.

Marijus Šidlauskas. Apie Rašytojų respubliką

2026 m. Nr. 4 / Respublikos idėja – neginčijamas mūsų valstybės gyvybingumo ir jos orumo liudijimas, pamatinė Lietuvos istorinio pasakojimo tema. Ji užsimezga su Palemono ir Vaidevučio mitais, pereina į LDK sąsajas su antikinės Romos respublika.

Neringa Butnoriūtė. Melancholiko nerimas

2026 m. Nr. 4 / Valdas Papievis. Ankančiam pasauly. – Vilnius: Odilė, 2025. – 160 p. Knygos dailininkas – Jurgis Griškevičius.

Paulina Pukytė: „Džiaugiuosi, kad esu laisva nuo tradicinės lietuvių literatūros mokyklos“

2026 m. Nr. 4 / Rašytoją, menininkę Pauliną Pukytę kalbina Akvilina Cicėnaitė / „Visa savo kūryba tyrinėju dalykus, per kuriuos ar kuriuose visuotinė „matrica“ (arba tiesiog įprasta, nusistovėjusi, surambėjusi schema, klišių visuma) patiria sutrikimą (glitch).

Vainius Bakas. Eilėraščiai

2026 m. Nr. 4 / vėl kūdikis pasaulį palytės
kurio šviesos jau daug kas pasigedo

Vytautas Stulpinas. Eilėraščiai

2026 m. Nr. 4 / Net kviečiamas
aplenki iškilmes,
nevarstai paradinio lango,
šventinių durų.

Domas Kaunas. Rašytoja iš mažo miestelio prie didelio kelio

2026 m. Nr. 4 / Edita Barauskienė. Karo vaikų likimai. – Klaipėda: „Eglės“ leidykla, 2025. – 430 p.

Mari Poisson, Sara Poisson. Olė

2008 m. Nr. 12

Mano miela sese!
 

Pastarosiomis dienomis daug fotografavau. Turbūt nepasirodysiu labai originali tuo, ką Tau pasakysiu. Fotoaparatas kartais atstoja trečią akį. Juntu ją nelyginant sūkurį tų smulkių žmonijos atradimų, kurie intensyviai ir demonstratyviai cituoja žmogaus akį. Be to, fotoaparatas atstoja ir makiažą, kuris pridengia ir sykiu pakeičia veidą. Dar daugiau. Ne sykį jutau, kaip jis pridengia mano veido moteriškumą ir lytį. Tad galima sakyti, kad fotoaparatas yra Daiktas ar netgi Dvasinis Daiktas, kurio draugijoje žmogus tampa nebe toks kūniškas. Bet ne! Fotografuojantis žmogus yra hiperkūniškas ir todėl jis tampa tarytum daugiau negu žmogus – virsta būtybe, išpildančią kažkokią kitą, jau nebe vien tik vienatinio žmogaus, idėją. Visą šį santykį apibrėžčiau kaip hiperkūniškumą idėjinės realizacijos būvyje, kuriame dvasia (idėja) ir kūnas susipina nelyginant pirminiame chaose, iškilmingame vienyje. Tu ir pati tai turbūt žinai. Ir esi ką nors panašaus pajutusi, nes juk seniai fotografuoji. Mudviem abiem turbūt iki kaulo smegenų aišku, kad fotoaparatas suteikia mažiausiai keturgubo kitokumo – jis keičia laikyseną ir judesį, transformuoja veidą, apibrėžia regėjimo zoną ir keičia suvokimą to, ką regime. Suteikia gyvenimui tvarką. Akimirkai – Kitokią Tvarką.

Kažkada viename interviu esu drėbtelėjusi, jog fotografavimas primena seksą su partneriu, rašymas – masturbaciją. Norėjau pasakyti, kad fotografavimas yra platesnis ir įvairiapusiškesnis santykis su aplinka nei rašymas. Šiame sakiny akcentuočiau žodį „santykis“.

Fotoaparatas disciplinuoja, verčia prisitaikyti ir nelyginant sugundyti vaizdą, kad jis tau pasiduotų. Būna, raitaisi beveik nepadoriomis pozomis, siekdamas vis didesnio vaizdo atsidavimo, tuo pat metu atsiduodamas jam ir pats. Žmogus su fotoaparatu – jau savaime santykis, kurį apibrėžia įvairios fotoaparato ir žmogaus prigimtinės duotybės, jos diktuoja tvarką, nepriklausomai nuo to, ko siekia tas, kuris nori fotografuoti. Tad fotografuojantis žmogus, manau, yra fenomenali struktūra ir gyva forma, panaši į organizmą ar net į visą bendruomenę. Kartais man atrodo, kad, mąstydama apie žmogų su fotoaparatu, patiriu bedugnę ir begalybę, bet, nepaisant to, ši žmogaus ir subtilaus daikto draugija yra tiek prisotinta vidinių būtinybių bei išorinių apibrėžčių, jog ji vis tiek išlieka gyvas organizmas, kurį kaip tik šios apibrėžtys skatina gyvuoti ir puoselėti savo gyvybingumą. Kaip ir organizmas, taip ir žmogus su fotoaparatu gali gyvuoti tik suvokdamas savo galimybių ribas ir prie jų prisitaikydamas. Ši prisitaikymo programa, sąmoningas apsiribojimas, kartais peraugantis į tikrą kovą už būvį, yra žmogaus su fotoaparatu, kaip vieno organizmo, gyvybės šaltinis.

Žmogus ir tekstas yra daug neapibrėžtesnė struktūra. Manau, kad tekstas, o ne kas kita, yra tikroji bedugnė, kurioje glūdi mistinis Pradžios Žodis, visada gresiantis tapti provokacija, kviečiančia sugrįžti į Pradžią, į neišreikštybę ar neapreikštybę. Manau, jog apie tai, ką dabar Tau rašau, daug geriau pasakyta Yša upanišadoje: „Į gūdžią tamsą žengia tas, kas kliaujasi neapreikštim, bet dar į gilesnes tamsybes, kas atsidėjęs apreikštybei“ ir „Kas žino abudu kartu, apreikštį ir neapreikštybę, tas, sunaikinimu įveikęs mirtį, apreikštimi pasieks nemirtingumą“. Esu linkusi manyti, kad tekstas, jei tik elgiesi su juo sąžiningai, pagal jo prigimtį, visada traukia į neapreikštybę. Fotoaparatas (ar fotografavimas) nori žmogų apgyvendinti apreikštybėje – tiek vidinėje (fotoaparatas ir žmogus), tiek išorinėje (žmogus su fotoaparatu ir jų aplinka). Tad kiek pavyksta apsigyventi apreikštybėje, sese, tiek jautiesi gyvas, tiek esi šio pasaulio gyventojas – štai ką esu sau pastaraisiais metais atradusi.

Na, o žmogaus bendravimas su žmogumi man irgi yra toji apreikštybė, kuri teikia kokio nors gyvybingumo, tegul kartais ir skausmingo…

…Tai, ką kiti vadina bendravimu, jo malonumu (aš tai slapčia pavadinčiau „bendravimo terapija“), patyriau penktadienio vakare. Patyriau su kaupu, todėl jaučiausi pasiėmusi iš žmonių (ar sociumo) ir atidavusi jiems tiek, kiek reikia, kad vėliau galėjau atsidėti beveik vien tik fotografavimui. Jei dar tiksliau – fotografavimo terapijai, kuri pastaruoju metu mane gelbsti nuo liguisto nepasitikėjimo kalba, gal net nuo alergijos kalbai, tekstui. Na, esu alergiška tik tam tekstui, kuris skirtas man ir kurį privalau vartoti, bandydama kokiu nors būdu pačią save transliuoti ar retransliuoti: nuolat liguistai ir kažkaip graudulingai iškenčiu savo nepajėgumą perteikti tai, kas būtų adekvačiai perskaitoma ir suvokiama. Pastaruoju metu netgi išdidžiai, iš aukšto žiūriu į galimą mano rašomo ar pasakomo teksto efektą. Tiesą sakant, mane labiau domina ir jaudina ne efektas, bet teksto adekvatumas man pačiai ir teksto galimybė būti perskaitytam taip pat atidžiai, kaip skaitau pačią save: kartu ir su meile, ir negailestingai, nevengdama demaskuoti sąlyginių mąstymo struktūrų ir įvairiopų socialinių bei kitokių instinktų. Mano siekis – pamilti save demaskuotą, dekonstruotą ir nuogą, gal net išskrostą visais požiūriais, ir lygiai tokia pat meile pamilti ką nors kitą arba bet kurį kitą. Demaskuoti žmogų man reiškia patirti, kas jis yra iš tikrųjų. Kaip galima mylėti nesuvokiant, ką myli? Kaip galima sakyti, kad myli, jei nesuvoki, ką žmonėms ar žmogui reiškė ir reiškia mylėti per visas žmonijos dienas, kurias tik pajėgiame aprėpti?..

…Aviečių sąžalynas šalia mano sodybos, Mari, šiemet kelia beveik siaubą. Žemuogių plantacija kone nustelbta, ir man sunku nepasiduoti melancholijai. Ne pirmas sykis, kai panašius gamtos pokyčius man gerai pažįstamame miško ir jo kirtimo plotelyje išgyvenu tarytum senstančią ir į praeitį nueinančią epochą. Arba tekantį vandenį – turbūt jis, būdamas išplėstinė metafora, geba prišaukti ne tik instinktyvų šlapinimąsi, bet ir verksmingumą. Prieš kelias savaites, savo gimtadienio išvakarėse, nusivedžiau mamą į sąžalyną, ir visą tą laiką, kol brovėmės per brūzgynus, manęs neapleido mintis apie šio mūsų veiksmo neadekvatumą mūsų gyvenimams. Mūsų veiksmas buvo tarytum nereikalinga našta, kuri iš mūsų šaipėsi.

Jaunų beržynėlių tankmė panaši į ligą, avietynai – į užkariavimą. Šiemet beveik neliko jonažolių plotelių. Karas, karas, nepaliaujamas karas. Avietynai kėtojasi ant gyvo žemės kūno, ir belieka spėlioti, koks yra gamtos sumanymas: išsaugoti uogas, kol jos sunoks ir, nukritusios ant žemės, pasisės? Kai kurie žmonės tiki, kad neištarti žodžiai išsaugomi iki laikų pabaigos ir kad jie yra svarbesni bei geriau išsirpę, nei tie, kurie ištariami, įrašomi į eilėraštį – kai kas tiki, jog poetas dėl to yra ne palaimintasis, bet veikiau pasmerktasis, nuolat ir per amžius draskomas jo paties pasėtų avietynų…

Dabar avietės miškelio kirtime krinta nuo šakų į nepermatomus žolynus – tarytum kraujuotų pernokusi moteris, kartu su krauju prarasdama gyvybės dalį ir tuo pat metu atsinaujindama… Nėra kam tų aviečių surinkti, bet menstruacijos juk irgi reiškia, kad moters vaisingumas tuokart nebuvo panaudotas… Kitą dieną man aviečių raudonis galbūt reikštų žaizdos kraują, bet ne dabar…

Miškely avietės raudonuoja kaip niekad, namai šiomis dienomis pilni tikro medaus: mama sugalvojo originaliai gimtadienio proga mane pasveikinti, atitempė gal kokius septynis kilogramus medaus, o vakar, pirmadienį, tai padarė Alis ir Odeta – atvyko kartu su dukryte, atnešė kibirą šviežio medaus… Neįtikėtinas sutapimas… Be to, Alis man ranka parašė septynių puslapių meilės laišką, kurį jie įteikė labai originaliai įrištą ir suvyniotą į ritinį… Laiškas gyvas, šiltas, kupinas to, kas taip panašu į užkeikimus ir medų, laiške yra netgi žodžiai „moters tarpkojis“: tekstas dar kartą paliudijo man Alio drąsą ir kartu mėgėjišką, bet dvasingą talentą, kuris nebuvo ugdomas tiek, kad taptų daugeliui matomas, tačiau jis rado jėgų nuolatos skleistis įvairiomis realios meilės formomis… Visada mylėjau šitą mėgėjiškumo dvasią, pakiliai jausdavau – kažkur kitur, kituose asmenyse ir lygmenyse – išsiskleidusį meistrystės žavesį, tikslius šokio ar muzikanto judesius…

Geriausi per pastarąją parą nutikę dalykai – man dovanotoje žiedų kekėje šviežiai išsiskleidę baltų lelijų žiedai ir per „Animal planet“ besijuokianti moteris ir karališkoji papūga. Taip, dvi kvatojančios būtybės. Moteris buvo garbanota, ji juokėsi iš papūgos, kuri pamėgdžiojo moteriškės juoką ir taip pat kaip ji kraipė kuoduotą galvą. „Animal planet“ nežiūrėjau gal tris mėnesius, todėl vienintelis pažiūrėjimas, kuris kitu atveju nebūtų tapęs išskirtiniu, tapo įvykiu – viską mačiau taip ryškiai… Taip ryškiai, kaip spindi, žaižaruoja viskas, ko išalkstame ir kam prinokstame arba kas prisirpsta mūsų sunokusiai aistrai…

Mano darbo kabinete išsiskleidusi lelija puikavosi savo vyriškumu – riebiomis oranžinėmis kuokelėmis, kurios tarsi užsimojo prieš šviesius bendradarbio marškinius. „Ar čia jų nebuvo?“ – stebėjosi bendradarbis, čiupinėdamas kitus lelijų žiedus, kuriems trūko kuokelių: pardavėjos, gerbdamos šviesius marškinius, parduoda lelijas nuskabytais kuokeliais. Tačiau kuokeliai tyko pasislėpę besiskleidžiančiuose pumpuruose ir galiausiai išlenda kaip kokie truputį piktdžiugiški liežuviai.

Galbūt laiškų rašymas Tau, sese, bus man kalbos terapija. Patikslindama tai, ką pasakiau apie savo santykį su tekstu, priduriu, kad nesu priešiška tekstams, kurie neįpareigoja manęs jiems atsakyti ir kurie nepretenduoja būti tuo moliu, iš kurio save lipdyčiau. Kaip ir anksčiau, labai mėgstu skaityti. Skaitau važiuodama autobusu į darbą ir iš jo. Viena mano kelioninių knygų – Paryžiaus profesoriaus studija, kurioje labiausiai patinka toji man artima demaskavimo dvasia. Jaučiu solidarumą – tai visada buvo svarbiausia, kai skaitydavau. Ir dabar mano santykis išliko toks pat, nors šiek tiek pakito skonis. Man labai patiko to profesoriaus mintis, kad visas istorijos pažinimas yra suluošintas. Vienas pavyzdžių – knygų deginimas ir paprasčiausias tekstų neperrašymas antikos metais.

…knygų deginimas – gana sena praktika, seniausi liudijimai apie ją siekia Periklio laikų Atėnus ir imperijos laikų Romą. Taip pat aišku, kad įvairios mąstytojų srovės nedvejodamos naikindavo varžovų raštus. Tai tinka ir filosofinėms grupėms. Iš filosofų prisiminkime Platoną, norėjusį, kad būtų sudeginti jo varžovo Demokrito kūriniai.

Tačiau tokį požiūrį reikia sureliatyvinti, nes jis pernelyg tragiškas arba pernelyg romantiškas. Pagrindinė antikinės literatūros praradimo priežastis – negatyvi, tai kūrinių neperrašymas.

Viena vertus, galima teigti, kad kai kurie tekstai laikyti pasenusiais. Ir veltui užimančiais vietą papiruse ar pergamente.

Vargas tais laikas laukė minčių, paliovusių dominti amžininkus ir nebetenkinusių intelektinių bei dvasinių poreikių! Jos tiesiog ir paprasčiausiai dingdavo. Mums perduota tik tai, ką perdavėjas manė esant svarbu, įdomu.

Žinoma, galim pasakyti: mes neturime visko, tačiau turime bent jau šedevrus. Galbūt, bet kas gi juos atrinko? Ir kokiais kriterijais vadovaudamasis?

Kaip pavyzdį galime paimti stoicizmą. Kaip žinoma, neišliko nė vieno vientiso šios mokyklos gyvavimo pradžios veikalo. Turime tenkintis trumpais fragmentais, pasiekusiais mus netiesiogiai, per citatas.

Taigi tekstas, kurį laikome rankose, yra, be labai retų išimčių, praeities kartų atliktos atrankos rezultatas. Ši atranka atlikta pagal tam tikrus kriterijus. Ir tie kriterijai, aišku, buvo antikos laikų graikų kriterijai. Ne mūsų kriterijai. Ir ne tie kriterijai, kurie nulemtų amžiną kūrinio vertę. Mūsų supratimas apie antikos laikų žmones, kaip ir visas istorijos pažinimas, iš esmės suluošintas. Tad venkime manyti, jog matome antiką, teisingai išlaikydami proporcijas. Mes matome tai, ką vėlyvieji graikai nusprendė išlaikyti. (R. Brague. Ekscentriškoji Europos tapatybė. Aidai, MMI, p. 67–72.)

…Viena svarbiausių mano praėjusio savaitgalio patirčių: specifinis, tikslinis lytėjimas ir netgi dar daugiau – bučiavimas. Pavadinčiau tai labai sąmoninga akcija, kurios pagrindas – mano asmeninis kūrybinės valios aktas. Tai sakau su ironija ir autoironija. Sakau turėdama tikslą šį daugeliui gyvų būtybių būdingą santykį papuošti žmogaus vertais žodiniais papuošalais.

Manau, kad parašysiu apie tai kitame laiške.

Tavo Sara

Žiogaičiai, 2008 liepos 27
 
Sveika, miela sesute!
 

Nelaukusi laiško, rašau. Manau, mūsų laiškai labai gražiai prasilenks – įsivaizduoju tai kaip šokio taktą, kai šokėjai, neprisiliesdami vienas kito, išsaugo tarpusavio santykį, judesio estetiką ir nesunaikina porinio šokio idėjos. Beje, ar esu Tau sakiusi, kad taip ir neišmokau šokti porinių šokių? Gal Tau būtų įdomu, kodėl man taip nutiko? Pamenu, kaip senais laikais mane užsipuolei dėl mano pomėgio čiupinėti (gal net daugiau dėl mano čiupinėjimo idėjos) ar dar dėl kažko, kas susiję su mano išgyvenamu kūniškumu, kūnišku santykiu. (Nors, tiesą sakant, gal man tik pasirodė, kad puolei, o iš tikrųjų tik gynei savo santykio idėją ar formą, kuri nesutapo su manąja. Neretai gynybą mes suvokiame kaip puolimą, nes tie dalykai dažnai susipynę, juos traukia į tam tikrą susiliejimo vieno su kitu zoną.)

…Dabar kažkodėl prisiminiau, jog kažkada esi man pasakojusi apie savo draugystę su aklu vaikinu ir apie tai, kaip Tau daugelį sykių buvo nemalonu, kai kas nors Tave liesdavo. Dabar suradau progą papasakoti, kad jaunystėje man irgi labai ilgai nepatiko būti čiupinėjamai… Galbūt ir tai patvirtina, jog esam seserys…

…Kai mintimis bandau grįžti į vaikystę, man nesiseka prisiminti, kad kada nors būčiau buvusi kažkieno jaukiai liečiama, glostoma ir kad tai man būtų malonu. Ar dėl to, jog iki trejų metų augau pas senelę, kuri dėl vienokių ar kitokių priežasčių mylavo mane labai saikingai? Senelė tuo metu ėjo septintą dešimtį. Todėl dabar galėčiau spėlioti, kad galbūt ji – sąmoningai ar nesąmoningai – jautėsi per sena myluoti mažą vaiką ar pernelyg kultūringa, kad tai darytų nesaikingai ar, jos įsivaizdavimu, pernelyg kūniškai – lygiai taip pat, kaip kartais aš jaučiuosi jau nebe tokia švari, kad be jokios vidinės graužaties bučiuočiau mažą vaikelį. Tik labai labai atsargiai bučiavau Alio ir Odetos šešių mėnesių dukrytės pirščiukus, vis žvilgčiojau, ar mažylė manimi nesibodi. Padrąsėjau tik suvokusi, kad ją tai džiugina, kad jai linksma ir įdomu. Kuo čia dėta porinių šokių tema? Kito asmens lytėjimas šokio metu man buvo komplikuotas dalykas nuo vaikystės. Vaikų darželyje man tekdavo nuolat šokti su berniuku, kuris man atrodė kažkuo nešvarus, ir gana. Dėl to man buvo labai nemalonu. Galima sakyti, kad kankinausi. Dar dabar pamenu slogos pėdsakus jo panosėje ir paraudusius akių vokus. Suporuoti mane šokti su tuo berniuku prilygo prievartai. Ar tai reiškia, kad normalaus vaikų darželio normali tradicija sugadino mano santykį su kito žmogaus kūnu, kažin kokiu būdu supančiojo? Tegaliu tik klausti, nes atsakymas būtų dar spekuliatyvesnis nei klausimas – mažai tikėtina, kad atitiktų tiesą. Dabar dar pamaniau, kad, jei būčiau nuosekli menininkė, nedvejodama kurčiau atsakymą. Tačiau šįkart susilaikysiu, nes šiuo metu man labiau rūpi esminė realybės, kuri man sunkiai pažini, o ne mano sukurtojo kūrinio tiesa. Tegaliu pasakyti, jog nežinau, kodėl visą gyvenimą, kai šokdavau porinius šokius ir kūnai liesdavosi, jusdavau įtampą – didesnę nei norėdavau ir, deja, neturėdavusią nieko bendra su erotine įtampa. Veikiau tai būdavo atvirkščiai – erotinė įtampa. Kažkur mano pasąmonėje blyksėdavo lemputė, kad mano kūnas šokio partneriui gali būti lygiai taip pat – daugiau ar mažiau – prievarta paskirtas, kaip man paskyrė partnerį vaikų darželyje. Mano kūne įsijungdavo kažin kokia programa, kuri kūną paversdavo mažiau kūnišku ir galbūt apskritai mažiau egzistuojančiu. Tiesa, augdama vis labiau pasitikėjau savo valia – jos pastangomis galiu įveikti pasibjaurėjimą, blogiausiu atveju – išoriškai, geriausiu – iš vidaus ir iš esmės. Iki šiol tikiu, kad valios pastangomis, įtikėjus jomis, galima ką nors bjaurų paversti mielu. Mano sena jaunystės tezė ir maksima: galima pamilti bet ką. Pastaruoju metu tą frazę išplėčiau teigdama: galima pamilti bet ką, jei tik manai, kad tai prasminga. Galbūt ši tezė tebėra žmogaus, kurio gyvenimo prioritetas yra kultūrinis aktas, projekcija. Ne sykį apie tai mąsčiau ir nusprendžiau: meilę visada suvokiau kaip savanorišką savęs ir šiek tiek meilės akto bendrininko prievartavimą. Meilės teritorija man buvo kalnas, į kurį tenka lipti neretai iškenčiant ribinį nuovargį, troškulį ir kitus panašius dalykus. Dabar man meilės teritorija – vis dar kalnuota vietovė, kurioje ne tik į kalną lipi, bet jau ir nuokalnėmis – savaime, be pastangų – žemyn leidiesi, be to, patiri leidimosi nuo kalno svaigulį ir galbūt inertiškai vėl pakyli į kurį nors kitą kalną… Na, norėčiau, kad, tai skaitydama, įžvelgtum šiek tiek ir humoro, žaidimo ir netgi ironijos dozę, sese. Taip pat norėčiau, kad perskaitytum tai kaip dar vieną kultūrinę refleksiją ar estetinį projektą – juk šie Tau irgi nesvetimi…

Tiesa, betgi dar nebaigiau Tau pasakoti apie savo porinių šokių praktiką. Apibendrindama galėčiau pasakyti, kad ši praktika, jos estetinis modelis ir mano meilės modelis vystėsi paraleliai. Vienintelis kalnas, į kurį kopdavau meilės pastangomis, galiausiai virto kalnuota vietove su įkalnėmis ir nuokalnėmis. Tų šokio nuokalnių, kai šokti poroje lengva, būtų buvę daugiau, jei būtų atsiradę daugiau progų šokti. Deja, Tu žinai mano gyvenimo būdą: nuolatos gyvenau nuošalėje ir atskirtybėje, vienkiemyje tiesiogine ir įvairiomis perkeltinėmis šio žodžio reikšmėmis. Mano meilės projektas siekė viršūnės ir nuokalnių, tačiau ilgas laukimas ir trumpi pasimatymai kūrė vien įkalnes… Ši vienišystė mane ir verčia nepaliaujamai abejoti, ar mano kūnas vis dar tebėra kam nors priimtinas, patogus, mielas, bent jau pakenčiamas. Vienišystė ir tai, kad juntu savo kūną senėjant, kuria labai stiprų netikrumą dėl kūno santykio su kitais kūnais, – kokia yra šio santykio tiesa, kodas ir kokia galėtų būti šio santykio keitimosi kryptis bei refleksija? Čia leisiu savęs paklausti: kodėl kalbu apie kūnus, o ne žmones? Nesu užkietėjusi dualistė, tad negalėčiau teigti, kad netikiu, jog savo dvasios jėga negalėčiau perkeisti ir šių kūniškų santykių, ir netgi pakeisti savivokos prioritetų. Apie kūno reikšmę gyvenime ir kūno jutimą kalbu sąlygiškai. Manau, šiame kalbėjime apie kūną esama sąmoningo atsiribojimo, estetinės formos kūrimo, kultūrinio veiksmo elementų, privalomų moksliniam tyrimui ir kūrybiniam darbui. Primenu Tau dėl visa ko Jurkus, nors, kaip sakyta, būdama nuosekli menininkė, o ne mąstytoja, tiesiog teigčiau: atvykau į Jurkus (toks buvo kaimo, kuriame vyko poezijos festivalis, pavadinimas), kad įvykdyčiau projektą, į kurį buvau įtraukusi ir savo kūną. O gal man čia ir dabar, tuojau pat, šiame tekste, suvaidinti tą menininkę? Ką gi, pirmyn, sese.

Taigi. Vykau į Jurkus, kad įvykdyčiau savąjį kūno projektą. Kaip žinai, į tą festivalį susirenka žmonės, kuriuos dažniausiai ištisus metus sieja vien virtualūs ryšiai interneto svetainėje, skirtoje rašantiesiems ir skaitantiesiems. Dabar toptelėjo: galima būtų kelti klausimą apie tai, kurią šių ryšių dalį sudaro grynasis virtualumas ir kurią – dvasiniai dalykai: juk jei viešiname svetainėse savo eiliuotus tekstus, pretenduojančius į poeziją, tai, remiantis kai kuriais poezijos apibrėžimais, šiame akte esama kai ko dvasinio, aukštesnio ir už virtualumą, ir už tai, ką vadiname realybe, kasdienio gyvenimo tikrove. Tad visai tiktų sakyti, jog vykau į Jurkus, kad įvykdyčiau savąjį kūno projektą. Nepaisant to, kad nuvykau ten ne vien kūnišku pavidalu, ar ne? Tačiau, perėjusi iš virtualaus ir dvasinio bendravimo į realųjį, buvau labiau kūniška. Visi vienas kitam parodėme, jog turime kūnus, galime būti matomi ir kūniškais pavidalais. Ir ne tik matomi. Aš nukreipiau savo dėmesį į moteris, ypač – į subrendusias ir senas. Jei atvirai, po savo meilės projekto bankroto ėmiau tapatintis su sena moterimi. Teisingiau, sugrįžau prie jau turėto savo įpročio pratintis būti sena. Norėčiau, kad patikėtum vienu man svarbiu dalyku: sena pratinausi būti, kai tebebuvau maža mergaitė. Jau tada man nedavė ramybės mintis, jog pasensiu (nekalbant apie tai, kad mirsiu, – mirti nebuvo taip baisu, kaip senti ir merdėti). Tamsiais vakarais galvodavau, tarkim, ką darysiu, kai liksiu be dantų. Nuolat klausinėjau mamos, ką tada turėsiu valgyti, kad nebūčiau alkana ir kad man būtų skanu. Na, dabar mes žinome, jog už pinigus galima įsitaisyti dantų implantus, kurie bus netgi gražesni nei tikri dantys. Tačiau anais laikais seni žmonės geriausiu atveju vaduodavosi klebančiais protezais, tragikomiškais įdėklais…

Taigi. Ir štai dabar vėl panorau pratintis būti sena, jaukintis ateitį, kurti senatvės projektą, kuris man reiškė dar vieną kalną, į kurį teks kopti. Jurkuose buvo senų moterų, kitaip sakant, mano ateities (mano dabarties, virstančios ateitimi) pavyzdžių. Dėmesio centre buvo ponia Valė, labai inteligentiška žila kaunietė mėlynu kelnių ir palaidinukės kostiumėliu. Manau, tai buvo maždaug aštuntąjį dešimtmetį įpusėjusi ponia, kuri visus pranoko blevyzgomis, plevenusiomis ant nešvankybės ir kažin kokios vaikiškos nekaltybės ribos. Tai pavadinčiau savotišku kūrybiniu maištu, kurį tomis dienomis pasirinko ši sena moteris. „Esu jau tokio amžiaus, kai nevalia praleisti progos“, – sakė ji, bučiuodama vieną vidutinio amžiaus vyrų, kuris būtų tikęs jai į sūnus. Kai prie vakarienės stalo žaisdami rašėme kolektyvinius eilėraščius, ji vis įterpdavo ką nors nešvankaus, dažniausiai su folkloriniu atspalviu. Senutė pasirinko komediją, rodė erotizmo likučių atšvaitus. Meistriškai sutirštino komiškumą, kuris turėjo galios užgožti senatvės tragizmą ar tragikomišką senatvės santykį su erotika, kurios šiais laikais visur apstu. Ji veikė tarytum Jurkų kaimo avangardininkė, kūrė improvizuotą parodiją. Ši moteris leido sau peržengti tabu ribas kaip tikra menininkė ir maištininkė. Tiesą sakant, ji buvo per ryški, kad prie jos pernelyg arti prieičiau. Ji buvo centre, vadovavo tos dienos mūsų visų kuriamam spektakliui. Todėl bučiavau ne Valę, bet jos dukterį Vitą, savo vienmetę, jausdama – deja, deja – glebų, senatvės paliestą skruostą, bandydama padauginti šį glebumą iš dviejų – įsivaizdavau, jog suma prilygs jos motinos skruosto savybėms. Ir tuo pat metu suvokiau, kad tam tikru požiūriu bučiuoju savo pačios skruostą: patiriu tai, ką patirtų kitas, bučiuodamas manąjį… Jis patirtų senatvę, sese…

Janytės, kurią Tu pažįsti, lūpos buvo pamėlusios. Kodėl Janytė nepasidažė lūpų, kaip tai daro kitos senos moterys? Pamėlusias Janytės lūpas suvokiau nelyginant daiktą savyje, taip pat jutau ir kaip savo pačios lūpų netolimą ateitį. Jeigu šį išganomąjį intelektualinį malonumą palygintume su seksualiniu malonumu, galėčiau sakyti, kad mano praktika buvo kažkuo panaši į intelektualinę gerontofiliją, atliekamą man jau įprastu lipimo į kalną metodu. Ir būtų nesąžininga, jei nutylėčiau, jog mano projektas neaplenkė ir vyrų. Man šiek tiek nepasisekė, vyrai buvo ne tokie seni, kaip man norėjosi. Tačiau ten buvo vienas žilas penkiasdešimtmetis, kurį Tu pažįsti. Šio nuolatinę asistuojančio ar net gundančio vyro pozą tą savaitgalį išlaikiau visiškai nekalta – vien jau dėl to, kad ši poza vienu metu ir viešai buvo rodoma daugeliui moterų. Taip, tas žilas vyras man buvo tarsi nekaltas vaikutis. Arba nekaltas vaikutis ir aktorius kartu. Atsakiau jam panašia estetika – viešai, begėdiškai, išdidžiai, kaip maištaujanti princesė: rituališkai, visiems matant, bučiavau jo veidą, kaktą ir akis, garsiai deklaravau bendrą mudviejų žaidimą, bet žaisdama slėpiau ne tokį akivaizdų, tik išrinktiesiems pastebimą ilgesį dalykų, kurie nebūtų žaidimas. Turbūt dėl to, kad nebuvau tokia nekalta kaip jis. Be to, kitų ir to vyro akimis buvau dar jauna, už kitas jaunesnė. Ir niekas nežinojo apie mano ateities, kuri turi senatvės vardą, prijaukinimo projektą. Galėjau būti suprasta dviprasmiškai, sese. Bet juk mes žinome, kad mūsų vidinės laisvės impulsai kartais mums leidžia nepaisyti, ką kiti apie mus galėtų pamanyti. Tai nėra gerai visais atvejais, tačiau šių impulsų mudvi, manau, klausysim, kol tik gyvos esam.

Ką gi, miela sese, štai aš Tau ir parašiau apie bučinius ir savo projektą, kuris turi estetinių, psichoterapinių ir egzistencinių užmačių. Kad mano aprašymo nebūtų sunku į kalną tempti, paleisiu jį nuokalnėn pasakydama, kad, be kita ko, bučiavau ten ir katę, kuri tomis dienomis išgyveno pirmąjį savo gyvenime morčių.

Tavo Sara

Londonas, 2008 07 27, sekmadienis
 
Mylima Sara,
 

Dėkoju už nuostabiai įžvalgų laiškelį, kurį gavau praėjusią savaitę. Žinoma, jau gavau ir antrą, dar įdomesnį, dar nuostabesnį, kupiną fizinių potyrių, atšvaitų, virpulių ir imitacijų. Tik į jį kol kas neatsakinėsiu. Šokis, pora, mažyčiai komandiniai žaidimai, paklusnumas ir prievarta, ta pati seserystė… Visa tai man sukelia didelį norą įsijausti į savo čia ir dabar būseną ir… ir visiškai atsiduoti malonumui, kad esu gyva. Todėl šiuokart rašau atsakymą tik į pirmą laišką.

Neišvedžiodama tiesiai sakau – man ypač patiko Tavo brovimasis per sąžalynus. Dieve, pagalvojau, juk ir aš visą tą laiką, jau daugiau kaip dveji metai, nieko daugiau ir neveikiu – vien tik braunuosi per visokiausio plauko sąžalynus… Visas pasaulis prieš mane. Esu imigrantė, naujokė, senė, nevietinė, nereikalinga, per gera, per daug protinga, per daug savimi pasitikinti, „iš ten“, užimu kažkieno vietą po saule, kažką pranokstu, esu daug talentingesnė, negu man leidžiama, esu moteris, bet esu sena moteris, todėl vyrams iš manęs jokios naudos, tik papildoma problema – a pain in the neck – kaip čia sakoma… Niekam nepatinka, kad aš visada laimiu… Na, bet kur man dėtis? Tenka brautis, konkuruoti, lįsti į svetimas teritorijas, demonstruoti visokias savo savybes, kartais ir kovinę dvasią, slėptis tuose pačiuose sąžalynuose, tykoti, kantriai laukti savo šanso, ištverti vienatvę, liūdesį, badą, kitų žmonių (beveik tik moterų) priešiškumą, kartais net neslepiamą neapykantą ir… galiausiai laimėti slaptą karą… Taip. Ir laimėti. Kad ir kaip būtų keista, man tai visada pavyksta. Bet kai laimiu, kai prasibraunu, visada pamatau, jog visai be reikalo broviausi. Nieko tame čia ir dabar nėra. Nieko. Tie patys krūmokšniai, šiukšlynai ir sąžalynai. Ir aš pati išsekusi kaip skuduras… Prasibrovimui iššvaisčiau begalę laiko ir energijos. Ypač energijos. Nes man vis dar sunku išvengti keisto jausmo, kurį dažniausiai noriu pavadinti panika…

Taip, teisingai sakai – bendravimo terapija. Ji ir man (ir man!) mirtinai reikalinga, sese. Kaip puikiai aš Tave suprantu! Ne tas žodis! Kol kas Londone turiu tik vieną vienintelę tikrą draugę Aleksandrą. Jau esu Tau apie ją ne kartą rašiusi. Ji yra jauna lenkė, ką tik (šį pavasarį) apsigynė daktarinę Vokietijoje. Jos disertacija, parašyta angliškai, tačiau ne iš vokiečių, ne iš lenkų, bet iš airių literatūros. Ji nagrinėja tris šiuolaikinius airių autorius (būtent šiuolaikinius): Franką Mccourtą, kuris yra parašęs „Angela’s ashes“), Roddy Doyle’į ir dar vieną, kurio pavardės staiga nebeatsimenu. (Gal vėliau Tau pasakysiu, – paklausiu Aleksandros.) Plius dirba ir gyvena Londone, o jos dviem metais jaunesnis brolis Dubline studijuoja politinius mokslus.

Trečiadienį atskrido Aleksandros mama, vardu Anna. Taigi, kaip matai, dviejų draugių ratelis labai prasiplėtė. Ta mama gerokai už mane jaunesnė, dirba Techninėje bibliotekoje poloniste ir visiškai nemoka angliškai. Neblogai moka rusiškai, tad mes galim šnektelti, kai dukra negirdi. Mat ši labai pyksta, jog kalbamės rusiškai. Juk tikisi, kad mama kaip nors staiga ims ir išmoks anglų kalbą. Žinai, kaip ir visos dukros, nori, kad mama būtų neeilinė. Nors, tiesą pasakius, ji ir yra neeilinė. Atrodo absoliučiai inteligentiškai. Persmelkta tokios… kažkokios tokios, kaip čia pasakius… rusų dvarų inteligentijos dvasios… Pakylėta, rami, paslaptinga, apsiskaičiusi, subtiliai apsirengusi… Aleksandra tvirtina (kai mama negirdi), jog ji tik atrodo tokia – absoliučiai inteligentiška, bet iš tiesų tokia nėra. Tuo tiesiog neįmanoma patikėti! Manau, Aleksandra tik taip sako ir sako tik dėl tos nelemtos anglų kalbos.

Bet man, prisipažįstu, išties labai malonu Anos kompanijoje. Jei taip nebūtų, ko gero, atsisakyčiau ir baleto, kurio žiūrėti mudvi ėjom jau net tris kartus šią savaitę. (Mielas sutapimas – abi esame baleto fanės.) Bet ne tai svarbiausia. Svarbiausia, kad su Anna kur nors nuėjusi jaučiuosi tikra aukštuomenės dama. Imu, kaip ir ji, elgtis tyliai, subtiliai, pakylėtai. Girdėjau, kaip operos teatre mus už nugarų apkalba, sako, kad mes rusės, nes girdėjo rusiškai kalbantis… Gal ir esu snobė, bet tai man nepaprastai malonu. Žmonės šitokioje minioje mus pastebi! Jaučiu, kad Anna irgi tai jaučia. Išeitų, aš ir Anna, visiškai nesusitarusios, žaidžiame porinį žaidimą. Vakar jai beveik rimtai prisiekiau, jog tapsiu poloniste, ir ateis laikas, kai kalbėsiu su ja vien tik lenkiškai, kaip mūsų, lietuvių, aukštuomenė anais senais laikais, kai Lietuva ir Lenkija buvo viena valstybė. Jos apsiskaitymas būtų mums puiki tema pokalbiams…

Ką galvoju apie baletą, parašysiu kitame laiške – nenoriu čia labai išsiplėsti. Tačiau, kad jau iš kalbos išėjo, pas mus dabar gastroliuoja Michailovsko baletas. Sako, tas baletas iš Sankt Peterburgo. Jį išlaiko kažkoks baisiai turtingas žmogus. Gastrolės Londone sumanytos ne dėl pinigų, bet tik tam, kad garsintų šį baletą pasaulyje. Sakė, tas turtuolis, užuot reklamavęs gastroles spaudoje ir televizijoje, tiesiog išpirko didelę bilietų dalį, kuriuos išdalijo galimiems išprususiems žiūrovams, vildamasis, kad tie paskui savo draugams ir pažįstamiems sakys: aha, buvau, mačiau, žiūrėjau – nepaprastai puikus baletas. Štai tokia savotiška reklama be reklamos… Galų gale tai nesvarbu, nes baletas išties puikus. Galvą guldau! Aleksandros dėka (ji man ir savo mamai taip pat gavo tuos nemokamus bilietus) pasižiūrėjau (vien tik šią savaitę), kaip sakiau, net tris spektaklius: „Spartaką“ trečiadienį (Anna tiesiai iš oro uosto atvyko į spektaklį), „Žizel“ – penktadienį ir koncertinį atsisveikinimo spektaklį, kuris įvyko šiandien, sekmadienį, trečią valandą. Viskas man labai patiko. Viskas – super. Na buvo perlenkimų, būdingų rusiškam būdui. Štai „Spartake“, pavyzdžiui, vienu metu scenoje šoko daugiau kaip du šimtai šokėjų. O „Žizel“ – ta antra dalis, kur veiksmas vyksta tarsi pomirtiniame pasaulyje: daugybė lengvučių perregimų baltomis ilgomis suknelėmis merginų, vaizduojančių sielas, įsikūnijusias į laukines gulbes, – tiesiog fantastika. Tiksliau, fantazija. 

Gal ir baigiu rašyti. Ir taip be saiko prisigyriau. Nors, prisipažįstu, karteliais sąžinė – strikt! Ir kad pradeda, kad pradeda graužti – turėčiau ne į baletus vaikščioti, bet lotynų kalbos intensyviai mokytis… Tačiau aš jai (sąžinei) sakau: shut up! Vienas Dievas juk težino, kas čia svarbiau – rusų baletas ar Britų biblioteka, lotynų ar lenkų kalba, studijos vienatvėje ar tylus vaikštinėjimas su Anna po Londono Koliziejų (tylus jis dėl kalbos barjero).

Be to, vakar visai atsitiktinai tarp savo senų knygų radau Wilkie’o Collinso „The Women in White“. Net neprisimenu, kada ją nusipirkau. Tikras stebuklas! Tarsi kas ją būtų laiku ir vietoje pakišęs… Šią naktį, sakiau, skaitysiu. Laukiu nesulaukiu progos pasinerti į atsargias ir be proto subtilias fantazijas…

Tiesa, Sara, man būtų labai įdomu žinoti, ką Tu galvoji apie fantaziją? Ar Tau ji vien tik maskuotė, galimybė pasislėpti ir būti neatpažintai, lengvo pabėgimo iš čia ir dabar būdas? O gal dar kas nors? Kažkas… net nežinau. Kaip tai pavadinti?… Norėčiau pasakyti politika, bet juk šis žodis visiškai čia netinka… Lyg koks svetimkūnis… Ar ne? Tačiau tikslesnio nesugalvoju…

Bučkis. Laukiu laiškelio.
 
Mari
Žiogaičiai, 2008 08 17
 
Miela sese,
 

Nepaisant to, kad aš ir šiemet ryžausi užsiauginti kelias vageles bulvių, tapti tikra kaimiete man nepavyko. Šią vasarą aš – visiškai netikėtai man pačiai – netgi įsitaisiau daržo ravėtoją, tad, manau, ši idėja – vaduotis nuo žemės darbų, kuriuos pati sau užsikoriau, – tupėjo mano galvoje iš pat pradžių. Tačiau veikiausiai būtų teisinga, kad apie šią ravėtoją Tau šiek tiek daugiau papasakočiau. Nes ji man dabar yra didesnis galvosūkis nei vadinamieji žemės darbai.

„Sole, Sole!“ – šitaip ją kartais šaukiu. Jaučiuosi šiek tiek panaši į muzikos mokytoją. Į jauną, vieną iš savo mokinių muštruojančią mokytoją. Vis dar jauną, kad ir brandaus amžiaus. Mano balsas atliepia kažin kokiam skubos jausmui, besivejančiam netvarų garsą, netvarią jaunystę, netvarų kūną. Visa ši netvara išsirikiavusi tarytum į mirtį žengianti kariauna: dūmai, ginklų žvangesys, drabužių šlamėjimas matyti bei girdėti tos kariaunos priešakyje, jai pavymui slenka tik audinio ir plaukų svilėsių kvapas.

„Sole!“

Dažniausiai tai nutinka tomis dienomis, kai juntu saulės sol pačiame jos esmės centre, kurio vieta iš tikrųjų man nežinoma. Tada, kai kažkas man tarytum įpučia tamprų burbulą su kažin kokiomis gyvybingumo dujomis, ir aš pasijuntu nelyginant kilstelėta vidinės tuščiavidurės erekcijos, kurią daug kas pavadintų įkvėpimu. Galiausiai šios gyvybingumo dujos išsiveržia iš manęs kokiu nors pavidalu, kuris, kaip man atrodo, pajėgus ką nors apvaisinti. Sole, Sole… mąstau apie tai taip tirštai, koncentruotai, kad beveik regiu, kaip mintys staiga pavirsta kūnu… betgi pralekia akimirka, ir jis vėl ore išsisklaido lyg retėjantys dūmai.

Šaukiu ją iš anksto žinodama, kad Olė atsigręš ir man nusišypsos. Ir kad jos nuskilęs priekinis dantukas švies visų skaisčiausiai. Taip, juodoj švarplėj dantuko švytėjimas atrodo baltesnis nei iš tikrųjų. Dažnai nutinka, jog per vieną akimirksnį mūsų niūri stoka tampa švytinčiu perteklium ar išsipildymu.

Jeigu Olė kada nors manęs paklaustų, kodėl vadinu ją „Sole“, galbūt atsakyčiau: ne aš, bet viso Žiogaičių kaimo žiogų, skėrių ir bičių skleidžiamas garsas „sss“, įsisukęs jai į ausis, pakeičia jos vardą. Ir tai būtų beveik tiesa, nes pati juntu, kaip šis garsas įsikuria mano burnoje, kai prasižioju šūktelėti Olės vardą. Tačiau ji nepaklausia. Galiu tik spėlioti, ar mano „s“ ji negirdi, ar išgirdusi nepatiki savo ausimis, ar „Solę“ suvokia tiesiog kaip mano provokaciją, į kurią Olė nusprendžia neatsiliepti.

Kad ir kaip ten būtų, Olės vardas yra puiki kūrybinė medžiaga naujam vardui, kurį kaskart drąsiai ir įkvėptai sukuriu. Ne tik sukuriu, bet ir įvardiju – kitaip sakant, esu kūrybinga savo pačios kūrinio atlikėja. O gal manote, kad yra vardų, kurie ištariami vienu vieninteliu variantu?

Būna dienų, kai šaukiu ją „Tole“. Tuomet distanciją tarp savęs ir daiktų, atstumą tarp manęs ir Olės jaučiu tarytum plyšį, įtrūkį, kartais – bedugnę. Tolį, kuris prašosi būti įvardijamas, išgirstas, išdainuojamas, išreikštas šūksniu arba atodūsiu. Manau, kad „Tolę“ ji gali girdėti geriau nei „Solę“. Tačiau galimas ir toks jos klausimas – „kodėl Tolė?“ Atsakymą esu parengusi. Ole, sakyčiau, galbūt tai tik aido stuktelėjimas į vieną mano sodybos sieną. Ir tai taip pat nebūtų melas, nes galbūt šis trinktelėjimo garsas – tarytum šaukštu kabinant sviestą – pirmiausia įsikuria mano ausies šaukštelyje, beveik prieš mano valią pabrėžia mano mintį apie tolį, tolybes, paskui sulenkia liežuvį ir juo, tarytum plaktuku, taukšteli į gomurį.

Tole, toji „T“ tau tik pasigirdo. Šitaip pasakyčiau, spėliodama, ar išdrįs Olė patikėti, jog ne aš esu „T“ plaktuko kūrėja. Aš tuo tikiu! Tikiu lygiai taip pat, kaip kiti tiki Dievą.

Tačiau ji nepaklausia. Lygiai kaip ir aš nepaklausiu jos apie švariai išravėtą žemuogių lysvės galą, kuriame ji nepaliko nė žemuogių krūmelių – vėliau radau juos, dar žaliuojančiais lapais, komposto krūvoje tarp piktžolių. Jei ši lysvė atitiktų Olės vardą, jis skambėtų kaip „Ol‘„ arba „ė“.

Tačiau galbūt kaip tik mano „s“ bei „t“ ir buvo kartu su piktžolėmis išravėtos, kad būtų išsaugotas vardas „Olė“. Galbūt taip gimė atsakas į mano šūksnius, kuriais buvo bandoma kažką pasakyti dar ir be žodžių. Į nežodinę kalbą man buvo atsiliepta tuščia pusantro metro lysvės atkarpa, kuri spengė saulėje nelyginant „s“ ir teikė bukumo įspūdį tarytum „t“. Plikai nuravėtas lysvės galas buvo panašus į pusiausvyros iliuziją, į perteklinius garsus atsakė daržo plotelyje nubrėžta tylos zona, reikšminga pauzė, apie kurią aš gal ir galėjau paklausti, tačiau taip ir nepaklausiau.

Gal dėl to, kad šis mūsų abiejų nežodinės kalbos sakinys man atrodė visiškai užbaigtas, nereikalavo jokių papildinių, veikiau priešingai – atstūmė viską, ką kalba galima būtų pasakyti. Ištardami vardą to, vaizduotėje jau visiškai baigtas kurti, mes nusikalstame nė kiek ne mažiau negu skindami gėlę. Kažin ką ima ir sugriauna žodis, kuris pažeidžia pusiausvyrą. Kažkas griūva, pradreskia kažin kokią ploną odą, iš kurios ima sunktis skaidrūs kraujo plazmos lašeliai, panašūs į ašaras, gal dar ne į ašaras, tik į lietaus lašus.

Pirmąkart su Ole susitikome Žiogaičių gyvenvietės autobusų stotelėje. Indėniško stiliaus suknele ji, supama vargšų neįgalių vaikučių, atrodė tarytum kokia šamanė ar hilerė. Jos laikyseną, kurią mano akyse perpiešinėjo vėjas, draikantis Olės odinio švarkelio kutus, būtų buvę galima pavadinti oria, jeigu mergina nebūtų kiek per daug atsilošusi. Šiek tiek chaotiškai suimti ir kilpele suveržti plaukai, styrantys aptriušusia uodegėle, ir tas atsilošimas buvo nelyginant ryšio tarp jos ir vaikučių ženklas. Juos rišo tarytum koks neišbaigtumas, nuolankumo klaida, demonstratyvi santykių mutacija. Paprasta, tačiau įsimenanti melodija. Dar pajėgiu įsivaizduoti ir tą raudonai melsvą brinkstančio spuogo iškilimą ant smakro ir apdžiūvusias lūpas. Tarytum Olė būtų karščiavusi, tarytum į jos kūną būtų įsimetęs kažin koks sausros židinys.

Supratau, tai buvo mano kaimynai, įsikūrę vadinamųjų „ypatingų“ vaikų internate. Neskubėjau jų užkalbinti. Pamaniau, kad verčiau būsiu santūri. Ant suolelio sėdinčių vaikų vaizdas ramino. Kol laukėme autobuso, ėmė lynoti. Mano skleidžiamas juodas skėtis sučežėjo – tai išsyk sudomino arčiausiai manęs ant suolelio sėdėjusią mergaitę. Jos plokščias rožinis pleiskanotas veidas išdavė Dauno sindromą. Cvaktelėjus skėčio fiksatoriui, iš praviros mergaitės burnos tįstelėjo seilė. Mergaitė kažką myktelėjo ir, grįžtelėdama į indėniškos išvaizdos pedagogę, ištiesė ranką mano pusėn. Olė, kurios vardo tada dar nežinojau, ištarė mergaitės vardą, švelniai drausminančia intonacija bandė ją nuraminti. Žiūrėdama į mergaitę, skubiai, gal kiek per skubiai, tariau: „O mes norėtume pabendrauti. Kodėl negalėtume?“

Neįgalieji, juolab vaikai, dažnai yra kažin kokia jungiamoji meilės arba rūpesčio grandis, kaip ir naminiai gyvūnėliai. Visada tai jutau. Indėnė, be abejonės, leido man ir mergaitei pabendrauti. Tačiau pedagogės veide vis tiek liko susirūpinimo išraiška. Netrukus atvažiavo autobusas, į kurį skubėdami sulipome tarsi avys.

Po kelių susitikimų stotelėje įsidrąsinau ir atsargiai paklausinėjau Olę, kokios jos pareigos, kiek laiko ji būna su vaikais, kiek už tai moka, pagaliau – ką veikia po darbo. Paskui pasikviečiau Olę į svečius – internatas buvo vos už pusantro kilometro nuo mano sodybos. Kai prie kakavos puodelio jai pasiguodžiau, jog pritrūkstu laiko darbui darže, Olė įkvėptai pasisiūlė man padėti – imti ir nuravėti. Aš lygiai taip pat entuziastingai sutikau ir pasiūliau už darbą jai mokėti daržo gėrybėmis.

Ten, rytuose,
vidury savo tako,

juodas kalakutas išskečia plunksnas,

ir pradeda brėkšti.
Juodas nakties kalakutas
išskečia švytinčias plunksnas;
jau baltuoja ryto aušra.
Juodas kalakutas
išskečia uodegos plunksnas,
ir ima gelsti virš mūsų dangus.
Saulė siunčia spindulius žemėn,
o ant jų šoka saulės berniukai

geltonais, žėrinčiais mokasinais, –

skambėdavo Solės, atsiprašau, Olės daina birželio vakarais mano darže. Kaip vėliau ji man paaiškino, tai buvo meskalerų apačių apeiginė giesmė. Bet dėl to ji man netapo mažiau nešvanki ar mažiau provokatoriška. Amerikietiškas kalakutas man atrodė tapatus lietuviškai vištai ar jos sinonimams, reiškiantiems moteriškus intymumus. Šie intymumai indėnų apeiginėje giesmėje skambėjo lyg raganiško ritualo dalis, skirta begėdiškam moters vaisingumui pašlovinti. Kartais beveik jausdavau nematomus apeigų būgnus, kurie, atrodė, niekada nenustos dundėję. Viešpatie, tuomet gailėdavausi, jog nesu vyras, kuris galėtų užčiaupti Olę vienu judesiu. Ir aš šaukdavau jai nuo prieangio: „Sole! Sole! Barščiai!“

Tomis dienomis Olė buvo vienintelis žmogus, kuris lankydavo mane vienkiemyje. Pagal mano formulę, jog labiausiai mylėti dera tą, kuris arčiausia, mylėjau Olę ir kaip seserį, ir kaip naminį gyvūną. Kaip indėnę ir kaip asmenį, kuriame savavališkai, slapčia įkūnijau universalų mane jaudinančio eroso provaizdį. Olė buvo tų dienų mano Solė ir Olialia, tobula „O“ ir gaili „lė“. Ji taip pat buvo ana nešvanki dainelė „Ui, mergyte, o-lia!“, sudainuota vieno provincijos miesto autobusų stotyje, ir beveik skaudus kaimietiškos išvaizdos neblaivaus vyro gnybtelėjimas į mano anuomet besiformuojančią keturiolikmetės krūtinę – ją tuo metu veržiau pačios pasisiūta liemenėle, kurios svarbiausia paskirtis buvo ne tiek paslėpti, kiek sumenkinti mano moteriškas formas, sulaikyti jas mergaitiškame būvyje. Tarytum pumpuras, grožėdamasis savimi, staiga būtų sumanęs delsti ar net pasiaukoti amžinai pumpuru likti.

Mintyse Olės seksualumą sau pritaikiau, panašiai kaip meistrai mėgėjai buityje pritaiko išmestus kitos paskirties daiktus, kurie nebuvo būtini nei anksčiau, nei po to, kai buvo pritaikyti. Šitaip durys panaudojamos kaip stalviršis ir atvirkščiai. Adaptuoti Olės seksualumą savo aplinkai reiškė mano kultūrinę akciją. Viena vertus, mano sodyba buvo mums tarytum moterų kalėjimo vienutė, provokuojanti kai ką neįprasto daryti. Kita vertus, juk esu rašytoja, kuri gali vietoje teksto sukurti gyvenimo epizodą ir kuriai, užuot rašius ar pasidavus visuomenę ramdančiai tvarkai, visada maga kurti savo dienas. Jaučiausi galinti sukurti Olės universalų, mums abiem ir visam pasauliui tinkamą seksualumą – tokį, kuris, paneigdamas gamtos įstatymo ir skirtingų lyčių poravimosi prioritetą, teigtų kūrybos ir kultūros prioritetą. Ir kiltų visai ne iš mano užsidegusio geismo, kurio iš tiesų net ir nejutau, bet iš kultūrinės intencijos.

Mano sodyba buvo miniatiūrinis pasaulis, kuriame dvi moterys iš jų pačių moteriško prado ir vyriško prado likučių, tūnančių jų moteriškose prigimtyse, galėjo išskleisti visą iš žmonijos istorijos perimtą seksualumo paveldą. Olė man buvo tapusi dviem – vyrų ir moterų – vienuolynais. Vyrų buvo mažesnis – ir vis dėlto jo visiškai užteko mano kultūros projektui. Lygiai taip pat užteko vyrų ir moterų vienuolynų mano esybėje.

Vieną dieną mano projektas, galima sakyti, buvo visiškai sukurtas. Jam tetrūko lemiamo žingsnio ar šuolio iš teksto realybės į konkretaus veiksmo realybę. Jau beveik regėjau iš po antklodės kyšančias subraižytas Olės blauzdas ant baltos patalo paklodės. Regėjau Olę vienvietėje siauroje lovoje, kurioje niekada nemiegodavau, bet kartais galėdavau įsivaizduoti, kad ta lova tiktų jaunai liesutei mergaitei.

Vakarais, eidama gulti, apžiūrinėdavau savo blauzdas, jų smulkias nuo vakaro vėsos ir prieblandos mėlstelėjusias kraujagysles, nelyginant išaustas savo pėdas, bandydavau įsivaizduoti, kaip šalia jų atrodytų baltutėlės Olės pėdos. Turbūt jos šviestų lyg apmautos baltomis kojinėmis.

Mane sulaikė, galima sakyti, tik vienas vienintelis dalykas. Tai, ką vieną dieną regėjau darže, tapo mano baime ir skausmu, kurie, kaip man kartais atrodydavo, stiprėjo. Sykį, rinkdama žabus vijoklinėms pupelėms, apėjau daržą iš kitos pusės. Pro krūmų properšą pamačiau turbūt tai, ko man niekada nederėjo matyti. Pavakarės saulė dažė Olę beveik raudonai, taip pat ir jos baltus marškinius – darže ji vilkėdavo tik šviesiais, ir kai paklausdavau kodėl, atsakydavo, jog balti marškiniai paslepia kūno druską, tamsūs drabužiai to nepadaro.

Tą valandėlę mačiau, kaip saulėlydžio raudoniu nudažyta mano daržininkė… Viešpatie, ji kapojo žoles taip, kaip, man atrodo, kapojamos priešų galvos. Ir tai vyko tame lysvės gale, kurio nuogybė mane, bandančią suprasti jos subtilybes, vertė iš koto. Olė kauptuku kapojo žoles ir mano pasodintas daržoves. Tai šiurpiai atrodė dar ir todėl, kad girdėjau jos tvardomą raudą, tarsi dūsavimą. Olė manęs nematė, jos akyse veikiausiai buvo tik tai, ką reikėjo kirsti, ir jai vis rūpėjo ašaras šviesiu rankogaliu nuo veido braukti. Vėliau mergina atsitūpė, man pasirodė, jog ji šlapinasi. Man buvo ir graudu, ir baisu, kad ji verkia, ir aš jau mačiau save beeinančią Olės guosti. Tačiau staiga – galima sakyti, iš giedro dangaus – ėmė lyti, ir jeigu būčiau bridusi per varnalėšų ir gauromečių juostą, dryksojusią tarp manęs ir Olės, būčiau visus drabužius sušlapusi. Tad sugrįžau namo tuo pačiu takeliu aplinkui. Vėliau pamaniau: nenoras sušlapti tebuvo pasiteisinimas, iš tikrųjų aš stengiausi įveikti baimę, kuri mane apėmė taip pat staiga, kaip užėjo lietus.

Tai, ką patyriau aplinkiniu taku sugrįžusi į kiemą, mane dar labiau pribloškė. Pajutau, kad mano drabužiai pasidarė kieti, tarytum gerai iškrakmolyti. Man ėmė niežėti riešai ir pažastys. Ir – tai buvo taip pat keista – drabužiai buvo sausi, nors dar prieš akimirką jaučiausi permirkusi.

Pačiupinėjusi rankovę ne iš karto supratau, kad tie kristalėliai – druska. Užteko tik kartelį lyžtelėti, kad tos druskos skonį burnoje dar daug dienų jusčiau.

„Sole, Sole!“ – bandžiau šaukti merginą, tačiau druska graužė akis ir gerklę, ir aš tik švokščiau bei kosėjau per ašaras, kurios pamažėl išsklaidė mano baimę, taip pat ir tikėjimą, jog žinau, ką reikia daryti atsibudus iš ryto ir vėlai vakare, kai tenka gultis į drėgnus patalus.

„Tole!“ – tesugebėjau iškosėti. Tarytum kokį veltinio gabalą, kurio net bandžiau ieškoti žolėje, nes pradėjau viskuo tikėti. Tikiu ir šiandien, jog ten buvo veltinis.

Apie Olę Tau, sese, parašiau todėl, kad ji šiuo metu yra Londone… Galima sakyti, beveik jaučiu, kad ji ten tiksi tarytum kokia bomba. Na, Olė ten atsidūrė pagal kažkokį Europos Sąjungos struktūrinių fondų remiamą socialinių darbuotojų ir savanorių bendrą projektą, gyvens ir dirbs Londone visą pusmetį. Daviau jai Tavo adresą ir telefono numerį. Labiausiai ji domėjosi Tavo kūrybinio rašymo kursais. Niekaip negalėjo patikėti, kad tai, ką Tu darai ir kas Tau pavyksta nuveikti, apskritai egzistuoja. Man pasirodė, kad jos smalsumas bei užkariautojos charakteris įveiks drovumą ir artimiausiu metu judvi susitiksit. Mačiau kai ką nuspėti leidžiančius „blikus“ jos akyse, patikėk… Tą pačią akimirką mintyse palinkėjau judviem turiningo pasimatymo!

Bučiuoju jus abi J
 

Tavo Sara

Londonas, 2008 08 31
 
Mieloji Sara,
 

Na pirmiausia papasakosiu apie Tavo rekomenduotąją Olę. Praėjusį ketvirtadienį ji pagaliau atėjo į mano Kūrybinio rašymo seminarą, suteikė man garbę ją pamatyti savo akimis. Tai štai, turiu pasakyti, kad visada iš aprašymų žmogų truputį kitaip įsivaizduojam, tad ir aš buvau, matyt, susidariusi iškreiptą jos vaizdą: maniau, ji – liguistai naivi. Vos ne kaip jos mokiniai. Tik vyresnė. Tiesą pasakius, truputį bijojau, kad nesusikalbėsim ir ji nepritaps prie mano jau susitupėjusios grupės, tarsi koks kalakutas prie vištų kompanijos ar gulbiukas prie ančių. Bet viskas baigėsi gerai. NebijokJ. Ji buvo nepakartojama, jei tai, ką patyriau, būtų galima išreikšti kokiu nors žodžiu.

Jau per pirmąsias pamokos minutes paaiškėjo, kad ji nežino jokių literatūrinių faktų ir yra visiškai neapsiskaičiusi. Tai štai – ji nežinojo, ką reiškia Raitelis be galvos.

Aš pasakiau, kad tai nesvarbu, kad ir nereikia žinoti, tik reikia šia tema parašyti keletą sakinių, kurie tiesiog pirmiausia šauna į galvą. Ji nė kiek nesutriko ir labai garsiai (per garsiai?) pasakė, jog žino, ką reiškia Žuvis be vandens – nes ji pati ir esanti ta žuvis. O Raitelis be galvos, ko gero, yra vyras, kurio galva „nesiskaito“. Viena moterų lyg ir pradėjo klausti, ką reiškia „nesiskaito“, bet kitos ją nutildė, pasakė, kad tokių vyrų, kurių galva „nesiskaito“, yra kiek tik nori. Be to, joms buvo net labiau negu aišku, kodėl tai „raitelis“, o ne šiaip sau paprastas vyras. Tada Olė paklausė: o kodėl? Paklausė kažkaip ne naiviai, bet sunerimusi, lyg būtų norėjusi pasitikrinti savo minčių teisingumą. Viena jai atsakė, kad tuomet, kai vyras joja, jis visiškai praranda galvą, tiksliau, bet kokią galimybę mąstyti. Jei jis nejotų, kitaip sakant, jei jis nebūtų raitelis, jo galva būtų ten, kur ir turi būti. Visos tyliai sukikeno. Olė – ne. Ji tik patraukė pečiais, nuleido akis, bet aš spėjau pastebėti, jog susierzino. Manau, dėl minėtojo kikenimo. O gal pasijuto šiek tiek pažeminta, laikoma neišmanėle, neišprusėle… Ar gal pagalvojo, kad moterų kalbos – brutalios, nešvankios… Greitai diskusijas nutraukiau ir pasakiau, kad jos turi aprašyti, kaip tas Raitelis be galvos atrodo. Olė pasakė, jog gali paaiškėti, kad tas Raitelis be galvos yra moteris. Visko gali būti, norėjau atsakyti, bet atitariau, kad ne. Raitelis visada yra vyras. Lygiai taip pat, kaip upė visada yra moteris. Tai pasakiau vien dėl pedagoginių tikslų: mano moterys labai nemėgsta aprašinėti nuogų vyrų, jų lytinių organų, kūnų ir jų proporcijų. Tačiau jei Raitelis yra be galvos, kur dingsi – turėsi jį aprašinėti. Bent šiek tiek. Juk kalbėti jis negali – neturi galvos.

Aha. Va ir nepasakosiu, ką ta Tavo O-lė-So-lė-To-lė parašė. Paliksiu Tau pačiai paspėlioti – dėl intrigos.

Po pamokos ėjome su Aleksandros mama Anna pasėdėti Nacionalinės galerijos kavinėje. Tiksliau, ji manęs jau ten laukė. Va čia noriu įterpti, jog man labai patinka, kad Anna (taip pat ir Aleksandra) niekada nevėluoja, tai būdinga nedaugeliui moterų. Jos nesielgia taip, tarsi aš būčiau vyras: visada turėčiau ateiti į pasimatymą anksčiau už damą, laukti tiek, kiek reikia, o paskui sąskaitą apmokėti. Ogi damai geras tonas liepia vėluoti bent jau penkiolika minučių, nesirūpinti, kad tu sėdi, lauki, gaišti laiką, kurį galėtum ir įdomiau praleisti.

Taigi, kol vedžiau seminarą, Anna galerijos parduotuvėje nusipirko didelę Botičelio paveikslo „Venera ir Marsas“ reprodukciją. Marsas ten pavaizduotas kaip visiškai nuogas jaunas, stiprus vyras, kuris guli ant nugaros ir yra giliai įmigęs, o Venera, apsirengusi ilgais naktiniais marškiniais ilgomis rankovėmis, gražiai susišukavusi, sėdi jų guolio gale ir susižavėjusiomis išplėstomis akimis žiūri į miegantį Marsą. Jei aplink neskraidytų amūriukai ir jos naktinių marškinių skvernas atsainiai nekristų ant Marso lytinių organų, o kojos po tais naktiniais nebūtų susipynusios (irgi atsainiai), galėtum pagalvoti, kad seksas čia tikrai „nesiskaito“.

Kavinėj buvo ramu, tylu, žmonių nedaug. Truputį papasakojau Annai apie Raitelį be galvos, nes ta jos nusipirktoji reprodukcija labai jau kreipė šneką į tą pusę. Šį bei tą papasakojau ir apie Olę. Mes net pasvarstėm, kokios tos Olės perspektyvos gyvenime. Aš pasakiau, kad ji akivaizdžiai keista, ryškiai talentinga, gal ji bus gera rašytoja, nes skaitytoja tikrai netaps. Anna irgi taip mano. Tiesa, Anna yra puiki skaitytoja. Ji su manim draugauja, bet niekada nelanko mano Kūrybinio rašymo seminarų. Sako: jei nebus gerų skaitytojų, kur jūs visi, vargšiukai rašytojai, dingsit. Man patinka tokia pozicija. Mirtinai trūksta gerų skaitytojų, kai pagalvoji…

Paskui dar truputį pasivaikščiojom: buvo tykus oras. Pasikalbėjom apie žanrus (nežinia kodėl – tiesiog iš kalbos išėjo), apie Tave ir, žinoma, apie Žiogaičių kaimą, kuriame Tu gyveni. Stengiausi viską jai tikroviškai apsakyti. Bet gerai žinau, – Žiogaičių kaimas jos galvoje pavirto kokiu nors romantišku Lenkijos kaimeliu ar vienkiemiu ir tapo toks lenkiškas, toks jau lenkiškas, kad nė Tu jo neatpažintum.

Kai vakare grįžau į savo internacionalinį butą, jauna brazilų porelė savo kambaryje taip garsiai pykosi, kad skambėjo net gatvėje. Bet manęs tai nejaudina. Įpratau. Jie pykstasi vos ne kasdien. Mylisi taip pat labai garsiai ir tikrai kasdien… Nežinau nė kaip reaguoti. Reaguoju taip: pagarsinu televizorių.

Tuo ir baigsiu. Einu pasitaisysiu valgyti… Dėl netvarkos mūsų bendroje virtuvėje valgio gaminimas man jau seniai yra praradęs visą žavesį… Bet ką jau darysi…

 

Bučiukas. Laukiu laiškų. Rašyk, kaip sekasi visi tie Tavo literatūriniai eksperimentai, apie kuriuos aną kartą užsiminei.

Mari
Londonas, 2008 09 07
 
Sveika, mieloji Sara,
 

Ech, jau ir sekmadienis… Rašau nelaukdama Tavo laiškelio – kažkur prapuolei… Bet aš puikiai žinau, ką reiškia ruduo Žiogaičiuose. Spėju, nebeapsigini nuo žemės darbelių, kaip ir per amžiusJ. Nors, tiesą pasakius, ir aš jaučiu sezonų kaitą. Aleksandra dar negrįžo iš Lenkijos, bet tuoj tuoj grįš. Operoje dar neprasidėjo naujas sezonas, bet tuoj tuoj prasidės. Nuo rytojaus žygiuoju į koledžą (mokslo metai čia ne nuo 1, bet nuo 8 rugsėjo.). O ir lotynų kalbos kursai ne už kalnų – nuo 18. Žodžiu, nieko įdomaus praėjusią savaitę nenutiko, nebūtų nė apie ką rašyti, jei ne OlėJ.

Tai va ketvirtadienį išsiruošiau į Nacionalinę galeriją gerokai prieš tą savo Kūrybinio rašymo seminarą, nes, Annos įkvėpta, sumaniau ir aš ką nors galerijos parduotuvėje nusipirkti. Pagalvojau, kartais labai prireikia kokių nors dovanėlių ar suvenyrų…

Per neapdairumą pamiršau namie skėtį, o čia dangus kaip tyčia užsiraukė, pajuodo, lietaus lašai pabiro. Laimė, jau netoli buvau. Žiūriu, visi bėga, nes galerijos laiptai yra po tokiu kaip ir stogu, lyg verandoj. Na ir aš – į kojas. Užšokau ant laiptų ir vos nesumindžiau Olės. Pasirodo, ji, šalia pasistačiusi dideliausią kuprinę, ten sėdėjo. Pamaniau, išvažiuoja, atėjo atsisveikinti. Bet, pasirodo, ne – susipyko su tais, pas kuriuos gyveno, žodžiu, išsikraustė. Labai originaliai išsikraustė – į gatvę. Aš pasakiau, jog kartais irgi noriu va taip imti ir išsikraustyti, nes gyvenu su žmonėmis iš Pietų Amerikos – su brazilais ir kolumbiečiais, kurie, tiesą pasakius, varo mane iš proto. Ji atsakė, kad dievina Pietų Ameriką. Dar daugiau – yra ištekėjusi už argentiniečio. Pernai, maždaug tuo laiku kaip dabar, ji, suprask, dalyvavo Fiesta Provincial Inmigrante ir buvo išrinkta Buenos Airių provincijos grožio karaliene. Be to, ji didžiuojasi, kad turi tapatybės kortelę, kurioje įrašyti visi jos vardai ir pavardė – Aniela Milena Ole Remorini Gasiunas.

Tai ką dabar ketini daryti? – paklausiau. Nežinau, atsakė paprastai. Pasakiau, kad kokią savaitę galėtų pagyventi pas mane, jei aptvarkytų mūsų anglišką sodelį už namo ir nueitų į parduotuvę maisto. Ji atsakė, kad ne, nes po Tavo daržų jai tik dabar pradeda ataugti nagai ir šiek tiek pagražėjo sugrubusi bei sužalota rankų oda. O nešti pirkinių iš parduotuvės ji taip pat negali, nes tiesiog negali sunkiai nešioti. Tai kenkia stuburui ir gali išsiplėsti kojų venos.

Nebežinojau, ką ir manyti. Pasakiau, jog man jau reikia eiti, nes privalau nueiti dvidešimčia minučių anksčiau, kad darbuotojai suspėtų pastatyti reikiamoje vietoje kėdes. Atsistojau (buvau prisėdusi ant laiptų šalia jos kuprinės) ir pasiteiravau, ar ji ateis į seminarą. Užuot atsakius taip arba ne, Olė paprašė pinigų, nes nori, suprask, nusipirkti kramtomosios gumos. Aha, prasideda, pagalvojau. Bet juk tai pirmas kartas – kaip neduosi. Daviau penkis svarus.

Maniau, kad nebegrįš, bet grįžo. Tiesa, gerokai pavėlavusi… Mano studentės jau buvo perskaičiusios namų darbelius.

Kaip žinai, aną savaitę buvom pradėjusios rašyti apie Raitelį be galvos, tai jos privalėjo dar šiek tiek parašyti namuose. Mūsų tvarka yra tokia: skaito visos iš eilės. Pabaigoj autorei pasako ką nors malonaus ir sykiu iš širdies. Kvalifikuotas pagyrimas įeina į mano mokymo programą. Aš mokau jas pagirti ir taip pat nuoširdžiai priimti pagyrimą. Neleidžiu vienai kitos kritikuoti, peikti, šaipytis ar nutylėti, tai irgi reikštų kritiką. Jos privalo viena kitą besąlygiškai mylėti, mane – besąlygiškai gerbti. Lyg aš būčiau jų mamytė, o jos būtų mano vaikai (nepaisant amžiaus).

Bet aš ne apie tai. Norėjau pasakyti, kad kai Olė atėjo, nutraukiau tai, kas jau pradėta, ir paklausiau, ar ji atliko namų darbą. Ji pasakė, kad ne, bet viską sugalvojo. Vieną dieną ji susikaups ir parašys trilerį, kuris vadinsis „Beplaštakė mergaitė ir Raitelis be galvos“.

Mes visos tylėjome. Viena, buvom prisiklausiusios įžadų ir planų, nes mūsų visų gyvenime yra buvę momentų, kai gyrėmės parašysiančios ką nors nuostabaus, bet dabar apie tai net prisiminti nebenorime. Kita vertus, negali juk žinoti. Olė tokia keista… Ką žinai, gal ims ir parašys…

Olė pasinaudojo tyla ir pasakė, kad mergaitei nukirstos plaštakos, todėl jos vardas Beplaštakė. Niekas nieko nepasakė. Pasidarė kažkaip nejauku, lyg prieš lietų. Netgi neramu… Visos taip nutilo, kad, rodos, net amą prarado. Na ir ką? Toje mirtinoje tyloje Olė labai garsiai išpoškino: nes tėvas jai nukirto plaštakas… Išpoškino ir pažvelgė į mane. Todėl ji negali nieko dirbti, dar paaiškino. Staiga nei iš šio, nei iš to pasilenkė, atsegė kuprinę, kurią buvo pasistačiusi prie kėdės, išsitraukė geltonas plonytes dirbtinės odos pirštinaites ir tuojau pat jas užsitempė. Kai ėjau į galeriją, mačiau tas pirštinaites vitrinoje. Kažkodėl atkreipiau dėmesį. Jos buvo pigios. Tikriausiai nekainavo nė dešimties svarų.

Na ir kas toliau? Ogi per visą užsiėmimą nieko nerašė. Tiesiog patogiau atsisėdo ir prasnaudė visą seminarą su tom pirštinaitėm ant rankų ir raudona megzta kepuraite ant galvos. Ką jai padarysi? Nei sakyti ką, nei barti… Už seminarą nemoka, įsikūrė Londone trumpam, atėjo pas mane Tavo rekomendacija nešina, žodžiu, elgias kaip stoty. Nieko aš jai nebesakiau. Galvoju – pasiusk, daryk ką nori. Tik pačioj pabaigoj pabandžiau (gal ir be reikalo) pajuokauti. O ką ta tavo Beplaštakė valgo, kuo apsirengia? – pasiteiravau. O kam yra vyrai? – ji taip garsiai paklausė, kad nei verkt, nei juoktis. Dar pridūrė, jog Beplaštakė visada randa vyrų, kurie ją pamaitina, įdeda maistą tiesiai į burną, pagirdo per šiaudelį ir visa ką padaro, net nurengia, aprengia ir išmaudo, jei tik mergaitė to užsinori. Žinoma, ji vengia neturtingųjų, nes vyras juk turi už viską sumokėti. Kitaip, – koks jis vyras? Taip pat vengia tinginių. Juk Beplaštakė nėra kokia nors išpuikusi feministė. Vyrai jai ne tik džiaugsmingai viską nuperka, bet ir visus darbus padaro – drabužius išskalbia, taip, ir apatinius, ir, jei tik ji paliepia, tuojau pat sutvarko kambarį, išplauna indus bei grindis, net langus nuvalo, kad tik jai būtų gerai.

O ką Beplaštakė daro, kai tenka pačiai tvarkytis? Ji ir nesitvarko. Ji keliauja. No problem, pridūrė Olė. Visada kas nors duoda jai pinigų. Pamaitina tai jau tikrai kiekvienas. Reikia tik paprašyti. Neišmaniau, ar jai pritarti, ar šiek tiek paprieštarauti, bet kol galvojau, ji pačiupinėjo savo indėniško odinio švarko išorinę kišenę, ištraukė iš jos ledinuką. Nulupo. Numetė popierėlį ant iščiustyto parketo, atsilošė, išsižiojo ir įsimetė tą ledinuką į burną. Aš nieko nebesakiau. Galvoju – žinokis. Ji irgi nieko nebesakė, išdidžiai pasiėmė kuprinę ir pati pirmoji išėjo lauk. Gal būtų ir duris trinktelėjusi, bet durų čia nebuvo.

Kai aš, eidama namo, pakeliui dar užsukau į galerijos parduotuvę, Olė, žinok, vėl sėdėjo ant galerijos laiptų. Kuprinę apžergusi, tiksliau, pasistačiusi tarp kojų vienu laipteliu žemiau. Šalia sėdi vaikinas. Tikriausiai indas. Arba pakistanietis… Tie lengviausiai limpa… Kai praėjau pro juodu, iš smalsumo grįžtelėjau ir Olei pamojau. Ji tik atsainiai mostelėjo ir vėl įsispoksojo į vaikiną. Galėjai pamanyti, kad pasaulis jai mirė. Jau toks dėmesys, toks dėmesys – ką tu, ką tu.

Neklausk, nežinau, nei kur ji dabar, nei ką daro. Bet atrodo, kad ji ne ta, kuri pasauly prapultų.

Tai tiek, sesute. Einu į lovytę. Rytoj jau rugsėjo 8, koledže prasideda mokslai… Laukiu laiškelio. Parašyk, kaip laikosi mama, juda darbai, svarbiausia – Tavo knyga: ar jau įsitraukei ją rašyti? Bučkis.

 
Mari

Gintarė Bernotienė. Ilgalaikiai projektai

2026 m. Nr. 4 / Praeina knygų mugė, o su ja nutolsta ir įvairių geriausių knygų sąrašų formavimas, ir po skaitymo srauto, sykiais pajuntamo ir fiziškai, lieki su savais apmąstymais, ką gi išreiškia…

Regimantas Tamošaitis. Tamsus kūniškojo gyvenimo grožis

2026 m. Nr. 3 / Sara Poisson. Niekas, pasiruošęs patriukšmauti. – Vilnius: Baziliskas, 2025. – 108 p. Dizainerė – Greta Ambrazaitė.

Sara Poisson. Ponia M

2026 m. Nr. 2 / – Štai kodėl jie nori tą namą parduoti. Išmetė ikonas – neliko apsaugos. O tada pasijautė, kad kažkas negerai tame name, štai kodėl…

Sara Poisson. Kairė

2025 m. Nr. 4 / Atsipeikėjęs pasijuto gulįs. Praradęs sąmonę susmuko, priglusdamas prie grindų dešiniu smilkiniu. Kūnas pusiau susirietęs kūpsojo prie knygų lentynos šalia šuns maisto ir vandens dubenėlių…

Sara Poisson. Šito gyvenimo skonis

2024 m. Nr. 5–6 / Vėliau atėjo laikai, kai užkąsti mokykloje ar net papietauti galėjai už dešimt ar dvidešimt kapeikų. Todėl dešimt kapeikų buvo labai daug – išeidavo du cukriniai gaideliai ant pagaliuko arba šimtas gramų tamsios saulėgrąžų chalvos…

Sara Poisson. Virtuvė

2022 m. Nr. 8–9 / Kišeninė virtuvė – kartu su maisto ir netgi smirstelėjusios šluostės kvapu, su šiluma, auginama mažiuko radiatoriaus ar viryklės, su traškančiu radiju, lašančiu ir rudą dryžį ant plautuvės krašto piešiančiu vandens čiaupu

Sara Poisson. Actas

2021 m. Nr. 5–6 / Jaunam, neužaugusiam šuniukui į gerklę reikia įvarvinti acto, ir jis nustos augti. Esu apie tai girdėjusi savo vaikystės namų virtuvėje bent keletą kartų. Kažkodėl turėjau patikėti, kad į mažą, švelnią, rausvą gyvo…

Sara Poisson. Alkoholis

2018 m. Nr. 12 / Kad alkoholis yra didis blogis, nelaimė, sąmoningai pradėjau suprasti jau eidama į mokyklą. Labiausiai toji bėda panėšėjo į peilį. Tas peilis prakiurdydavo mūsų namų tylos maišą – tada iš jo pasiliedavo žodžiai, sakiniai… snargliai ir ašaros.

Virginija Cibarauskė. Buksuojanti esė mašina

2017 m. Nr. 7 / Sara Poisson. Grožio mašina. – Vilnius: Alma littera, 2016. – 264 p.

Sara Poisson. Istorija

2016 m. Nr. 8–9 / Kampuotas, storų, kvadratinių akinių rėmų ketvirčiuotas mokytojo veidas kėlė dviprasmišką įspūdį. Mes, moksleivės, tarsi patelės nujausdamos tvirtos kaktos ir galingų žandikaulių galią, sykį prisipažinome viena kitai…

Sara Poisson. Vilniaus poniabudė

2015 m. Nr. 11 / Vilnius – miestas, kuriame ant asfalto auginami vaikai ir šunys panašūs į nuskintas gėles, kurios jau niekada neprigis. Vilnius – miestas, kuriame daugybė žmonių skuba, važiuoja, grūdasi, šitaip turbūt vaikydamiesi svajonę svajonių mieste.

Viktorija Filipovaitė. Kreivų veidrodžių kambaryje

2015 m. Nr. 10 / Sara Poisson. Madam madam madam. – Vilnius: Alma littera, 2014. – 280 p.

Leonardas Gutauskas. Agotos rožynas

2008 m. Nr. 11 

Apysaka 

Jūs taip į mane nežiūrėkit. Moterys geria dažniau, nei jūs galvojate. Mažuma geria atvirai, kaip aš, o dauguma slaptai.

A. Čechovas. Žuvėdra

 
 
Pratarmė
 

Iš paukščio skrydžio žvelgiant, ši vieta ant aukšto Merkio kranto „Lietuvos pusėj“ – taip lig šiol vadinamas dešinys upės krantas – panaši į rojaus kampą. Dviejų galbūt gražiausių ir skaidriausių upių santaka. Ūlos slėnyje – neaprėpiamos margaspalvės pievos, volungių ulbesio pilni ievynai, senovę menantys apsamanoję, panašūs į miegančius vilkus akmenys, juodalksnių šaknimis išpinti sraunaus Merkio krantai, per akmenyną gaudžiantis tėkmės „šumas“, aukščiau prieš srovę – nedidelis dirbamosios žemės plotelis su palaike kaliause, sidabrinėmis kerpėmis apaugusi tvora, kad apgintų nuo šernų antpuolių. Toliau nuo upės – miškas, atsodintas po karo gaisrų, tarpais užsilikusios drevinės pušys, jose iškelti bebaigią trūnyti žmogaus rankų darbo aviliai, vakarais viršūnėse burkuoja karveliai uldukai, žydra strėle virš vandens praskrieja tulžys, smėlio sėkliuje ant vienos kojos stovi susimąstęs, kaip senas graikų filosofas, pilkasis garnys, vietine tarme „čėpliumi“ vadinamas.

Jaunų pušelių gožiamoj laukymėj – apleista sodyba: neblogai išsilaikęs gyvenamasis namas, baigiantis sugriūti pakrypęs svirnas, iširęs, panašus į malkų kupstą vištų namelis, po klevu kluonas įdubusiu stogu, bemaž supuvęs medinis šulinio rentinys, apžėlęs pelynais, laukiniais krapais ir dilgėlėmis, keturkampėj šulinio ertmėj sustingęs kaip švinas seniai nesemiamas vanduo. Visa sodyba apsodinta dabar jau džiūstančiomis, baigiančiomis išvirsti blindėmis. Lankstais link upės leidžiasi beveik užžėlęs takas, vietomis dar galima įžiūrėti medinių laiptelių likučius.

Namo slenkstis sukrautas iš didelių plokščių akmenų. Trys maži langai į upės pusę užkalti lentomis, durys taip pat kryžmai užkaltos.

Senas sodas, daugelis obelų apėjusios kerpėmis, pakrypusios, nusvirusiomis šakomis atsirėmusios į žemę, tarsi dar mėginančios pakilti nuo klupsčių. Miško kerpės kopia ir namo rąstais. Drąsios, žino, kad joks žmogus nesutrukdys joms užgrobti tai, kas vis vien, atėjus laikui, priklausys žemei ir jos augalams.

Sodo kampe – pakrypęs kryžius be kryžmos.

Keli sidabrinių kerpių apglėbti suirusios koplytėlės spinduliai.

Po bemaž susmegusio tvarto pastoge – rūdijančios dalgių geležtės. Dilgynėje – žemdirbystės padargų griaučiai.

Jazmino krūme – medšarkės lizdas. Kiauras aliumininis dubenėlis šalia tuščio pakrypusio avilio, kurio stogą kartu su bitėmis seniai nusinešė keturi vėjai.

Vienišą apleistą sodybą su kairiu Merkio krantu, o sykiu ir su kaimu jungia kabamasis lieptas. Į juodalksnių kamienus įsigraužę surūdiję lynai, ant kurių kažkada suklotos lentos jau gerokai sutręšusios, ne vienos ir trūksta. Lynai išlindę, beveik siekia vandenį. Galima suprasti, jog lieptu retai naudojamasi.

Prie sodybos – jokio žmogaus ar gyvulio.

Paliktasis rojus.
 
 
Agota
 

Pasakoja, gyveno pana Agota Pieterytė. Tai buvo vidutinio amžiaus moteris. Aukšta, liesa, ilganosė, pailgo gelsvo veido, rudų mažų ir skvarbių akių, ištįsusių rankų, didelių pėdų – dažniausiai vaikščiodavo basa, tik rudenį ir žiemą įsispyrus į nudrengus vyriškus pusbačius ar senus kaliošus. Žiemą ir vasarą vilkėdavo tas pačias skaras – žmonės abejojo, ar drabužiai buvo bent kartą velėti.

Agota su maišeliu per petį ėjo per žmones elgetaudama.

Kaip įprasta šiose apylinkėse, turėjo ji ir pravardę – Pakišalė.

Niekam nebuvo paslaptis, kad po kaimus – nuo Salovartės iki Kasčiūnų – klajodama ir užėjus prie upeliuko „bravorą“, Agota ir neprašoma prisėsdavo šalia vyrų, „paimdavo“ stiklinaitę, ir ne vieną, o nukaušusi pakišdavo bet kuriam užsinorėjusiam. Drąsesni bernai sykiais prasivoliodavo su Pakišale kelias dienas ir naktis iš eilės – toks buvo moteriškės dosnumas.

Buvo žinoma, kad Agota nakvoja kažkur prie Perlojos ūkio tvartų apleistoj pašiūrėj, iš kurios ir išsiruošdavo į daugiadienes klajones. Šaltomis žiemų naktimis glausdavosi žmonių kluonuose, įsikuitus į šiaudus. Nežinojo, kas yra muilas, – brisdama per kokį upelį pamirkydavo pirštus ir perbraukdavo akis bei plaukų kaltūną.

Agota žinojo, į kokią pirkią galima užeiti tik sekmadieniais, o į kokią – šiokiadieniais po dienos darbų.

Vaikščiodama pati su savimi kalbėdavosi, dėl to žmonės ją laikė pokvaiše. Be to, ji dažnai kartodavo: Agotėlė – ne vagis. O kuris gi sveiko proto žmogus pats apie save, lyg apie kitą, kalbėtų.

Skaityti Pakišalė nemokėjo, bet retkarčiais, už išravėtas lysves gavusi kapeikų, jas suskaičiuodavo be klaidos. Moteriškės sakydavo, kad Agota durna apsimeta, bet iš tiesų yra gudri kaip lapė, jai kad tik bastytis be jokio rimto darbo – argi tokiai kas rūpi, argi jai šeima, ūkio darbai, kai kitos moterys per rūpesčius šviesios dienos nemato. Ir vis dėlto nebuvo nė vienos pirkios, iš kurios Pakišalę būtų išvarę, – laikė ją žmonės nelaimėle ir todėl jos gailėjo.

Dar reikėtų pasakyti, kad Agota mėgo tabaką, kurio kapšelį, jame ir pypkutę, nešiojosi pasirišus prie juosmens – dažnas matydavo ją sėdinčią pamiškėj ant kelmo ir traukiančią dūmą, nors pirkioj niekada nerūkydavo ir apskritai buvo neapsakomai mandagi, o negerų keiksmo žodžių gal ir visai nežinojo.

Kartą per porą metų tokia Nastė Kvedarienė neapsikentusi, bet gal ir utėlių užkrato prisibijodama, imdavo Agotą į nagą. Užvirindavo vandens ir atšlaime įkišdavo labai prieštaraujančią klajūnę į kubilą, šarmu išmuilindavo kaltūną ir liepdavo vanotis, o pati ant ilgos šatros nunešdavo Pakišalės skaras į bulvių duobę pamiškėje ir užmesdavo samanom. Apsipraususią kvaišelę apvilkdavo senomis, bet švariomis savo skaromis, kurios jau po pusmečio pavirsdavusios purvinais skarmalais. Moteriškės sakydavo: Ko tu, Nastute, su ta durna terliojies, ar ji tau nors dėkui pasako? Nastė atsakydavo: Negaliu žiūrėt, kaip gyvą žmogų utėlės graužia. O nuprausta, numazgota Agota atjaunėdavo ir paaiškėdavo, kad ne tokia jau ji sena, dar visai „godna“ moteriškė, tik gaila, kad protas pakrikęs.

Ir vis dėlto Agotėlė buvo pamerkių ir paūlių kaimų neatskiriama gyvenimo dalis. Ilgiau jai nepasirodant, žmones, ypač moteris, apimdavo kažkoks nerimas, nes niekas nelinkėjo ubagei pikto, slapta netroško, kad ji žiemą kur sušaltų. Buvo laukiama³, kaip laukiami pavasarį parskrendantys paukščiai. Be to, Pakišalė pirkiose niekada neišsiduodavo – nei žvilgsniu, nei meiliu žodžiu, – tad jos polinkis į vyrus namų šeimininkėms taip ir neišaiškėdavo. Tik aptikus „bravorą“ klajūnė atleisdavo vadžias. Bet juk degtinė tam ir skirta, kad žmogus apsvaigtų, pajustų laisvės vėją, kuris, gal net pačiai Agotai nejuntant, pakeldavo ir užversdavo sijono padurkus. O vyrai, grįžę nuo „bravoro“, niekada neprasitardavo, kad juos aplankė Pakišalė.

Nežinia, kuo būtų pasibaigęs Agotos gyvenimas beklajojant, pačiai su savimi kalbantis, ant kelmo besėdint ir pypkelę berūkant, nuo tabako parudavusiais dar stipriais dantimis duonos kriaukšlį bekramtant, jeigu vieną sekmadienio rytą ubagė nebūtų – kaip visada nepasibeldus – pravėrusi Vitaus Svirskio pirkios durų. Pravėrė, įėjo ir pasiliko.

Štai nuo šios dienos ir prasideda tikroji Agotos istorija.

 
 
Vitus Svirskis
 

Kraštovaizdžio skyriuje aprašytoje sodyboje gyveno Vitus Svirskis. Našlys. Bevaikis. Savo Juliją palaidojęs prieš gerus penkerius metus. Po žmonos mirties Vitus neapsileido, kaip sugebėjo, taip tvarkėsi. Baltino obelis, taisė tvoras, lopė stogus, laikė paršą ir keliolika vištų. Kaimo žmonės kas vakarą matydavo iš Vitaus pirkios kamino rūkstantį dūmą, vadinasi, žmogus ir vakarienę išsivirdavo. Gėrė nedaug. Po darbo miške, vyrams susėdus apie laužą, paimdavo vieną ar du stikliukus ir taręs: Man jau laikas, pakildavo, užsimesdavo ant peties „družbą“ – motorinį miškakirčių pjūklą, sunkų kaip akmenį – ir patraukdavo link liepto.

Ne viena našlė bandė Vitų prisikalbinti, bet jis visas atstumdavo sakydamas: Tokios kaip Julia aš nerasiu.

Ir štai pas šį žmogų vieną sekmadienio rytą nepasibeldus užėjo Agota. Peržengė slenkstį ir pasiliko. Tiesa, Vitus ją vesti delsė – juk moteriškė, galima sakyti, elgeta, nežinia, iš kur šiose apylinkėse atsiradus, niekas nežino, gal buvo ištekėjusi, ir ne kartą, vyrus palaidojus, o gal pabėgus iš kokių valdiškų namų.

Ir vis dėlto po pusmečio Perlojos klebonas sutuokė Vitų ir Agotą. Taip klajūnė tapo Svirskiene. Kas sekmadienį Julios skarom apsitaisius ji keturis kilometrus eidavo į bažnyčią ir ilgai klūpodavo priešais Gailestingosios Jėzaus Širdies altorių, matyt, dėkodama Viešpačiui už jai tekusią laimę, nors anksčiau bažnyčioj jos niekas niekada nebuvo matęs.

Sunku buvo žmonėms suprasti, kam našliui, jau kone šešiasdešimties sulaukusiam, tvarkingai gyvenančiam, ta apsikuitus ilganosė duoneliautoja. Miško kirtėjai ne sykį bandė Vitų iškvosti, kokiu medumi Agotėlės papilvė patepta, kad jis neatsilaikęs. Bet Vitus paimdavo stiklinaitę, lėtai išgerdavo, išpūsdavo kvapą, užkąsdavo lašinio ir pamažu kramtydamas tardavo: Nežinot, vyrai, kas yra meilė. Miškakirčius toks atsakymas taip ir traukdavo už liežuvio iškloti, kokia tos kūtvėlos meilė, kai ji prisėsdavo prie „bravoro“, bet susilaikydavo – nežino žmogus, tai ir nereikia, kam geram žmogui širdį dilginti.

O moterys neabejojo, kad Pakišalė uždavė Svirskiui kokių raganos žolelių ir nuo jų rimto žmogaus širdis apsalo, visas jo tvirtumas tirpte ištirpo, tad akys jau nebematė, kokią skarmalę kūtvėlą į savo namus priėmė ir netgi vedė, prieš tai doresnes atstūmęs. Kelias apylinkės našles baisus pavydas suimdavo, kai išvysdavo, kaip švariai nusipraususi – o gal Vitaus nuprausta, – amžiną atilsį Julijos skaromis apsitaisiusi Agota keliaudavo į Perloją. Tiesa, dažniausiai be vyro. Viena. Kaip viena buvo įpratus pamerkiais, paūliais klajoti. Moterys jautė, kad Vitus Agotai net gražiausias Julios lakierkas būtų atidavęs, jei tik jos pėdos būtų į prabangų apavą įsispraudusios.

Julia buvo palikusi rankinę siuvamąją, tad Agota, visų nuostabai, pati per save ėmė siūti. Pasirodo, turėjo auksines rankas. Gal rado kokias Julios paliktas bliuzelių ir sijonų iškarpas, o gal jai buvo tiesiog labai smalsu žiūrėt, kaip iš medžiagos kelių atraižų tarsi pačios susisiuva gražios skaros. Moterys netruko apie tai sužinoti, tad lieptas, kuriuo, be Vitaus, niekas lyg ir nevaikščiojo, tapo panašus į skruzdėlių taką – visos moterys skubėjo savo akimis pasižiūrėti, kaipgi Vitui su kvaišele sekasi gyventi, gal pirkioje viskas suversta, puodai suodini, langai ir veidrodis musėm apėję. Bet teko moteriškėms nusivilti – Agotą rasdavo palinkusią prie siuvamosios, o pirkioj tvarką kaip bažnyčioj.

Taip Agota Svirskienė pagarsėjo gražiai pasiūtomis bliuzelėmis, sijonais, vėliau ir vyriškom kelnėm bei švarkais. Iš moterų atneštų senų drabužių Agotėlė sugebėdavo sukirpti vaikams paltukus, o suderinus kelių spalvų medžiagas – ir vyrišką liemenę, kamizelką.

Pasakoja, Vitus buvo laimingas ir vis rečiau prisimindavo savo Juliją, ir jau niekada Agotos su pirmąja žmona nebelygindavo.

Tik viena žmogui kėlė nerimą. Kai Vitus išeidavo į mišką, Agota, kelias valandas padirbėjus siuvamąja, pasiimdavo iš spintelės pusbuteliuką ir, pasipjausčius užkandėlės, murmėdama: Agota ne ubagė, pati viena išgerdavo į savo ir Vitaus sveikatą. Tiesa, pasitenkindavo keliomis „smetoniškomis“, tačiau vyras sugrįžęs vis dažniau pajusdavo degtinės kvapelį. Bet kai anksčiau pareidavo ir užtikdavo žmoną prie butelaičio, Vitus nekeldavo triukšmo, nesikeikdavo, tik nusiprausdavo, pašerdavo paršą, palesindavo vištas – jis ir kiaušinius surinkdavo – ir, prisėdęs kitoje stalo pusėje, laukdavo, kol Agota pripils stikliuką, paduos jam ir tars: Paimk, Vitai, gana per visų dienelį prisidirbai, atleis rankeles ir širdžiai palengvės.

To vieno butelaičio jiedviem iki pusiaunakties užtekdavo. Apie ką jie tiek valandų kalbėdavosi – paslaptis. Tik smalsių moteriškių spėlionės. O Agota išgėrus tapdavo lipšni, tarsi jaunesnė, smagesnė, ir Vitus pajusdavo ūmai užplūdusią laimę.

Bet, matyt, velnias, regėdamas žmonių sugyvenimą, taip pat nesnaudė. Kartą, grįžęs iš darbo, Vitus rado Agotą su kažkokiu nepažįstamu vyru sėdinčius prie stalo. Peržengė slenkstį ir sustojo kaip į aslą įkastas. Žmona puolė aiškinti, neva šis žmogus iš Marcinkonių, gražiai su pačia ir vaikais gyvenantis, ne kartą šaltą žiemos vakarą ją, dar benamę, į svirną permiegoti įleisdavęs, o šį vakarą eidamas iš Merkinės prisiminė ją ir užsuko pažiūrėti, kaipgi senai pažįstamai sekasi – buvo girdėjęs, kad ištekėjus už rimto vyro, išmokus siūti, sekmadieniais lankanti Perlojos bažnyčią.

Vitus klausėsi nerišlios Agotos kalbos ir palengva artėjo prie stalo – nežinojo žmogus, kaip su svetimu elgtis, išprašyt iš pirkios ar padėkot, kad anomis dienomis Pakišalę priglausdavo. Padavė vyrui ranką: Vitus Svirskis. Anas nepakildamas paspaudė Vitaus delną ir pasisakė vardą ir pavardę: Jonas Gudaitis, bet vadink mane Janka, taip bus paprasčiau, o su Agotėle mudu seni pažįstami, ar ne taip, Agota? Ši tik linktelėjo galvą ir pakilus atnešė du stikliukus – iš to Vitus suprato, kad juodu bus gėrę iš vieno. Pastatė, skubiai pripylė ir paragino: Nu, vyručiai, paimkim už senas draugystes, už tai, kad geras žmogus kito nepamiršta.

Bemaž kasvakarinis Agotos ir Vitaus pasisėdėjimas prie pusbutelaičio tą naktį pavirto į rimtas išgertuves, mat svečias iš vidinės lietpalčio kišenės ištraukė valdiškos butelį, po valandėlės jau Vitus iš slėptuvės atnešė naminės litrą. Pasakoja, kad tą naktį pirmą kartą nuo Agotos apsigyvenimo Vitaus namuose pasigirdo dainos ir vyrų balsus stelbęs Pakišalės spiegimas, niekaip nepritampantis prie vyriškų balsų darnumo.

Kaimo moteriškės, gal tą naktį negalėjusios sumerkt akių, kitą dieną sulėkė pasišnabždėti ir aptarti Vitaus Svirskio gyvenimo pasikeitimo. Nastė, kažkada kartą per dvejus metus įgrūsdavus Agotą į pašildyto vandens kubilą, purvinus keliauninkės skarmalus pakeisdavus senesnėmis švariomis savo skaromis, dar mėgino užsistoti Pakišalę: Moteros, nebūkit žiežulos, juk pačios nešat Agotai medžiagų, kad kokį gražesnį sijoną ar bliuzelę pasiūtų, na, užėjo senas pažįstamas, gal geros širdies žmogus, pasėdėjo, pasikalbėjo, pačios žinot, kad įgėrus daina pro burną veržiasi, atminsit mano žodį – daugiau tas bliovimas nepasikartos. Tačiau kitos moteros prieštaravo: Tu, Nastute, geriau neaiškink, tu ubagę prausdavai, savas skaras jai atiduodavai, durną prie stalo sodindavai, tad tavo akys teisybės nemato, o teisybė yra tai, kad nuo šiol Vitus jau neturės ramybės, miško žvėris miškan žiūri, tiek metų per žmones ėjus, prie kožno „bravoro“ bernus ir vyrus gundžius, Agota tik neilgam apsispakajijo, o Vitus kaip aklas ir kurčias, pats teisingas ir apie kitą dorai galvoja, nežinia, ar tik panašūs svečiai nepradės dažniau lankytis, gaila žmogaus, bet viskas Aukščiausiojo valioj.

O Vitus rytą eidamas į darbą susivokė, kad jo Agota turi paslapčių, apie kurias jis nieko nežino. Suspaudė žmogui širdį, jog artimas galbūt nėra nuoširdus, nuslėpęs praeities ydas ir nuodėmes. Prisiminė miško kirtėjų žodžius: Kam tau, Vitai, toji kūtvėla, nežinia iš kur į mūs apylinkes atsibasčius? Atminė ir savo žodį: Nežinot, vyrai, kas yra meilė. Ėjo taku svarstydamas, ar tokia jau tikra yra Agotos ramybė – gal apsimestinė? Tos dienos vakarą po darbo neskubėjo į namus, sėdėjo su „družbantais“ ir gėrė, trokšdamas širdies sopulį numalšinti. Į pirkią sugrįžo jau po pusiaunakčio. Agota sėdėjo prie lango ir laukė. Vitus susmuko kėdėj ir jau migdamas juto, kaip žmona nutraukia jo batus, kaip atsega marškinius, atleidžia diržą, numauna kelnes ir veda prie lovos šnabždėdama: Gulk, Vitule, pamiegok, gana perdien prisitampei su tais medžiais, gulk, Agotėlė tave užklos, apkamšys, kad nesušaltai, jau naktys į rudenį tamsios, kaipgi tu lieptą perėjai, aš bijau ant jo kojos pastatyt, gulk, aš pasėdėsiu, kol užmigsi…

Nubudęs paryčiais suvokė, jog šalimais guli Agota. Pažvelgė į pilną taikios ramybės jos veidą, į dideles rankas ir pajuto šiai moteriškei gailestį. Mintys kuždėjo: Argi ji kalta, kad tiek metų teko per žmones eiti, duonos kriaukšlio prašyti, ne iš gero tokį gyvenimą gyveno, gal ji nuo jaunų dienelių našlaitė, juk nepasisakys, per daug išdidi, kad buvusius savo vargus minėtų.

Ir staiga išgirsta svetimą garsą. Suklūsta. Nedarnus knarkimas sklinda iš kamaros. Pakyla ir priėjęs praveria duris. Senovinėj, dar jo tėvų lovoj drybso dvi pusnuogės mergos. Nieko nesuprasdamas priveria duris, grįžta ir vėl atsigula, šį rytą į darbą neis – girininkas, geras žmogelis, nebaus, juk Vitus už pravaikštas dar nė karto neįspėtas, papeikimo negavęs. Guli ir laukia, kol atsibus Agota, – nenori klausimais jos ramaus, saldaus miego trikdyti.

O Agota, tarsi per miegus vyro mintis supratus, jau atmerkia akis – jose tiek gerumo, ramybės, sykiu ir nepaaiškinamos baimės, kažkokio susirūpinimo ir noro prabilti, tik reikalingi žodžiai dar neatrasti, dar sapnų takais klajoja. Pagaliau pasiverčia šonu į Vitų ir tyliu balsu šnabžda: Ar nepyksi, Vitule, kad savo dukteris parsivedžiau, ir jos benamės, kaip kad aš buvau ubagė, glaudžiasi prie ūkio tvartų – ar neišvarysi, Vitule mieliausias?

Pasakoja, Vitus atsisėdęs lovoje, nuleidęs kojas, susiėmęs smilkinius ir ėmęs dejuoti, amžiną atilsį žmonos Julijos pagalbos prašyti: Julia, Julia, pasakyk, kų man daryc, suklydau ir turiu kentėt, patark, ar turiu Agotą su jos mergom išvaryc, pasakyk senam kvaišai, patark.

Klausė žinodamas, kad ir toliau kentės, tik kad Agota mažiau gertų. Maitins ir tas dvi našlaites be tėvo, argi jos kaltos dėl motkos nuodėmių?

O Pakišalė glostė vyrui nugarą ir kartojo: Atleisk, Vitule, dovanok, kad ne viskų pasisakiau į tavo namus ateidama; buvau merga, tai bernai kaip musės in medų, pati nesupratau, kaip nuodėmėn įpuoliau, bet nepalikau mergaičių kur paupy, atidaviau į valdiškus namus, prisipažinsiu, net nežinojau, ar tie namai Kaune, ar Vilniuj, niekada neaplankiau, nes būčiau paklydus plačiam pasauly ir akmeninėj gatvėj pražuvus, laukiau mergaičių, patikėk, Vitule, ak, kaip laukiau, prieš porą metų atėjo mano pašiūrėn, nepažinau, galvojau, kokios čia mergos laužiasi, o jos vienu balsu mane mamule pavadino, prisiglaudė, visos trys apsiverkėm, turėjau pusbuteliuką ir duonos, tai paėmėm po lašą, kad širdis aprimtų, mergaitės geros, klusnios, tik prie gyvulių nepratusios, o ūkio banda didelė, tai skerdžius Pranelis dažnai jas botagu vanoja. Glostė vyrui pečius ir šnabždėjo savo nuodėmių išpažintį. Pamažu atsileido Vitaus širdis ir jis pasakęs: Tegu gyvena, vietos užteks, tik tegu darbo nemeta, nes darbo sunku gauti, o su skerdžium Praneliu aš pats pasikalbėsiu, mergaitės ne ožkos, kad botagu vanotų, pasakysiu senam kvailiui, kad mano dukterų šiukštu neliestų, nes jos turi tėvą, Vitų Svirskį, jos ne benamės, nurimk, Agotėle, neišvarysiu aš tavo mergaičių, ne toks aš baisus žmogus, tik tu pasistenk mažiau gert, nenoriu, kad nepažįstami vyrai mūsų namuos lankytųs. Agota verkė sausom ašarom ir pasižadėjo. Kitos dienos rytą Vitus palydėjo mergaites į Perloją ir, suėmęs skerdžių už atlapų, tarė: Dar kartą botagu užsimosi, tau, Praneli, galas. Senbernis dar bandė aiškinti, kad mergos labai padūkusios, palieka bandą ir prapuola paupiuose, nesavais balsais bliauna, dainuoja, plikos Merkin puola, plaukiančius vyrus užkabinėja, „bravorų“ ieško, o suradusios ligi tamsumos negrįžta, jam vienam tenka gyvulius į tvartus suvaryti, o juk jis direktoriui davęs žodį, kad piemenės bus klusnios ir darbščios, negalėjo jis jų nepriimti darban, kai Agota net verkdama prašė, bet tu žinok, Vitau, mergos ne nuo vieno vyro, vienos tėvas, toks Julius iš Salovartės, jau pasimiręs, o kitos nežinia iš kur buvo mūsų kraštuos pasirodęs, bet kai pajutęs, kad Agota laukiasi, dingęs kaip į vandenį, tiesa, abi mergaitės krikštytos, klebonas susimylėjo, neatstūmė, bet valdžia nutarė, kad per žmones einanti Pakišalė nebus gera motina, kaip ji be jokių pajamų mergaites augintų, tai paėmė ir išvežė Vilniun, atidavė į vaikų namus, girdėjau, kad tuose namuose pamestinukai ir nesveiko proto vaikeliai prižiūrimi, nežinau, ar Elena ir Bladzia kokią klasę baigė, bet man rodos, kad jos abi beraštės, vis manęs prašo, kad paskaityčiau, kas ūkio skelbimų lentoj parašyta, aš, Vitule, nesmarkiai botagu per kinkas pertraukdamas, vis mėginu mergoms proto įkrėsti, bet jei tu draudi, tai daugiau rankos nepakelsiu, kaip Dievą myliu, pasižadu, bet žinok – nuo šiol visa atsakomybė guls ant tavo pečių.

Pasakoja, Vitus skerdžiui atsakęs: Ir be tavo pamokymų žinau, nuo šios dienos niekas tenevadins mergaičių benkartėm, nes aš jų tėvas ir viena jų – Elena Svirskytė, antra – Vladislava Svirskytė, žinok, seni, ir kitiems pasakyk, kad žinotų, nemėgintų mergaičių skriausti.

Grįžęs į namus ir radęs Agotą palinkusią prie siuvamosios, Vitus paglostė moters galvą ir tyliai pasakė: Būk rami, Agotėle, skerdžius išgirdo mano žodžius ir Dievu prisiekė mergaičių nemušti, nes pasakiau, kad nuo šios dienos viena yra Elena Svirskytė, antra – Vladislava Svirskytė, suprato senbernis, jog aš nejuokauju, mirksėjo tom žvairom akim ir vis kartojo: gerai, Vitule, gerai, pats neskriausiu ir kitiems neleisiu, pasakysiu perlojiškiams, kad Elena ir Bladzia, norėjau pasakyti, Vladislava, turi tikrus namus ir tėvą Svirskį, nes mergaičių motina Pakišalė Agota – Vitaus žmona.

Agota, išgirdusi vyro žodžius, net atsiklaupė ir, žmogaus kojas apglėbus, raudodama dėkojo: Mieliausiasis Vitule, mato Dievas, kokia gera tavo širdis, ir Jis nepamirš, kad benames mergaites priglaudei, kaip ir jų motiną, nuo mažų dienų našlaitę, benamę, priverstą per žmones eiti, duonos kriaukšlio maldauti.

Suokė Agota lakštingalos balsu, o Vitus tirpte tirpo kaip vaškas. Ir kas gi būtų netirpęs, tokius švelnius padėkos žodžius girdėdamas, juk žmogaus širdis ne akmuo.

Ir kas žino, gal Vito Svirskio gyvenimas būtų laimės keliu nuėjęs, jei Agota būtų tesėjus, ką pažadėjo, jeigu nematomas velnias būtų šią tvarkingą nuošalią sodybą ramybėj palikęs, nudulkėjęs kitų gundyt, bet, matyt, labai jau šėtono sėklai Agota ir jos mergos tiko, nes žinojo raguotasis, kaip baisiai į nuodėmę linkusios šios trys moterys, kurių dūšias bus nesunku į pragaro tamsybes, atėjus laikui, nusitempti.

Nors, tiesą pasakius, pirmą vasarą Elena ir Bladzia – Vladislavos vardo žmonės taip ir neįprato tarti, – rytais į ūkį išėjusios, visada Agotos įduotu pieno buteliu, pyrago kampu ar lašinių bryzeliu nešinos, kad nebadautų, klausydavo skerdžiaus, laikėsi arčiau bandos, rečiau tas savo dainuškas nesavu balsu bliaudavo, vakarais į namus blaivios pareidavo, tad Vitus Svirskis dėkojo Aukščiausiajam už tai, kad reikiamą valandą nesukietino jo širdies ir jis neatstūmė nelaimingų mergaičių. Su Julia nesusilaukęs vaikų, dabar džiaugėsi turįs didelę šeimą ir jautėsi nemenkesnis už kitus kaimo žmones. Net miško kirtėjai, labai greiti žmogų peršiepti, tą vasarą prie laužo tylėdavo, tarsi Agotą ir jos mergaites būtų visai pamiršę, o juk būtų galėję bent jau mergų praeitį Vitui priminti, kaip jos paupiais nuogos grynos kaip laumės lakstydavo, nesavais balsais nežmoniškas dainas bliaudavo ir vis vyrų ar bernų ieškodavo – joms buvo nesvarbu, ar žmogus iš miesto, mokytas, ar paprastas „družbantas“, pristodavo kaip vapsvos prie cukraus ir nepaleisdavo žmogelio neparsigriovusios. Būtų galėję daug paslapčių Vitui atskleisti, bet matydami žmogaus laimę – kad ir netikrą, apgaulingą – nepravėrė burnų blogam žodžiui, o Vitus jau buvo galutinai patikėjęs, jog pasielgė teisingai, nes tokia jau buvusi jo širdis, kol dar buvo gyva Julia, pas juos ne vienas Merkinės ubagas rasdavo nakvynę ir būdavo pamaitinamas, ir Vitus visada tikėjo žodžiais „Dievas atlygins“.

Taip praėjo pirma vasara. Ūkio bandą uždarė tvartuose ir piemenės liko be darbo, trainiodavosi po namus, lyg dūšios be vietos, vis ieškodamos progos ištrūkti į paupius. Agota siuvo bemaž nepakildama nuo mašinikės, taip prisidėdama prie Vitaus algos, o ta alga buvo trys rubliai už visos dienos darbą sunkiąja „družba“, nuo kurios svorio žmogui taip paskausdavo rankas ir nugarą, kad jokie žolelių kompresai nepadėdavo, dejuodavo naktimis ir dažnai prisimindavo jaunystę, kai per karą sudegusias pirkias atstatinėjo meistrai iš Alytaus, kalbinę smalsų jaunuolį stoti į jų brigadą – nereikėtų šiandien per gilius sniegus klampoti už ubago pinigus, dirbtų statybose, gal medžio darbus, tikriausiai medžio, nes medis Vitų nuo ankstyvos vaikystės tarsi traukte traukė, dar vaikas būdamas jis jautė medžio kamienu srūvančią gyvastį, prie kurios tereikdavo prisiglausti ir visas kūnas pajusdavo į vidų sklindančią šilumą, atrodydavo, ilgiau prie pušelės šitaip pabūsi ir tau ims dygti meletos ar juodojo strazdo sparnai, ir tu pakilsi į pušų viršūnes, pasileisi pavėjui už Merkio, link besileidžiančios saulės, kad, ten pabuvęs, plasnodamas sugrįžtum į tėvulio namus, ir namiškiai nė nesužinotų, jog buvai pavirtęs paukščiu ir netgi išsikalęs gilią drevę senojoj Trakiškių pušy, kurioj bet kada gali pasislėpti ir niekas tavęs neras. Pušies sakų kvapas vaikui buvo skanesnis už visų kapinyno rožynų, net už paūlių mėtų kvapus, nuo kurių taip svaigdavo galva. Statytų žmonėms sakais kvepiančius namus, gal būtų net staliaus amato pramokęs, tai dirbtų duris ir langus, laiptus, stalus, suolus – būtų išmokęs, jeigu nebūtų buvęs toks kvailas ir paklausęs vyrų patarimo, nes tuomet atrodė, kad visi miškai ir be to mokėjimo priklauso tik tau vienam. Bet bėgo laikas ir nepastebėjo žmogus, kai jam nieko kito nebeliko, kaip tik stoti „družbantu“ – vis miške, ne ūkio tvartuos prie mėšlo, Julia, kelias vasaras fermoj dirbusi, į namus pareidavo visada persisunkus tuo dvoku, kad ir kiek praustumeis, kiek skaras velėtum, ta smarvė vis tiek likdavo juntama, dėl to Vitus ir liepė mesti tarnybą, nupirko rankinę siuvamąją, ir Julia, pas Merkinės siuvėją kelis mėnesius pasimokius, jau pati mokėdavo paprastesnį drabužį sukirpti ir pasiūti.

Dejuodavo Vitus, kai Agota vaistinguoju tepalu jam rankas ir nugarą trindavo, ir svarstydavo, kaip reikės iš miško prie upės tuos rąstelius atvežti, per lieptą savo pusėn pernešti – girininkas, geros širdies ateivis nuo Prienų, leisdavo vyrams malkoms susipjauti kelias pušeles, tik kur kreivesnes, ne rinktines, – juk žiemą lieptas slidus, sūpaujas, juodas vanduo po kojomis plūsta, gąsdina, kojos net virpa nuo įsitempimo, bet vis tiek palengva visi rąsteliai bus parnešti, vėliau supjauti ir neskubant per kelias savaites sukapoti, sukrauti į rietuves po stogu. Sakingus šakalius sukraus atskirai, kad būtų lengviau Agotai plytą ir pečių pakurti – ir vėl medis žmogui kaip artimasis, tik pakišk degtuką ir skaisti liepsna išsyk apima visas malkas, nei tau pūsti, nei balanų atsiskelti, sakai dega kaip parakas ir skleidžia malonų miško kvapą, tuo kvapu ir kepta žuvis, ir blynai, ir sriuba persisunkia, ir kai valgai vėl nejučia prisimeni vaikystės dienas, kai su tėvuliu eidavai miškan savų drevių tikrinti. Medus ir pušelių sakai: jei yra rojus, tai jis turėtų jų kvapais kvepėti, nu, gal dar erškėtrožėm ir mėtom. Snaudžia trinamas ir galvoja apie tai, kad senųjų „dravių“ beveik nebeliko, o tos, kur dar laikosi, stovi, jau nudžiūvusios, nuogas bežieves šakas į rudens ar žiemos dangų iškėlusios aimanuoja šiaurės vėjams papūtus, girgžda, dejuoja, senus laikus prisimindamos. Kirtėjai ir nesitardami tas pušis apeina, žino, kad vos pjūklu prie kamieno prisilietus gali prasivert dangus ir žiemos žaibas nutrenks žmogelį kaip šūdvabalį, ne laiku iš po sniego išlindusį. Taip ir stovi senolės kirtavietės plotuose – aplink tuščia, nykuma nenusakoma, kelmai, skiedros, žievės, į laužus sukrautos plonosios šakelės ir tik meleta dar sugrįžta į savo uoksą, gal net nenutuokdama, kad po metų kitų stipresnis vėjas pastums drevėtąją pušį ir ji traškėdama virs ant miško paklotės paskutinį kartą suaimanuodama, jau visam laikui atsisveikindama su sniegais, su žema žiemos saule, su pilku dangumi ir su juodvarnių pora, su ištikimąja, žinančia, kiek šimtų metų prastovėjo drevėtoji galiūnė, vienmetė su išmintingaisiais paukščiais, kurie virš kirtavietės apsuks atsisveikinimo ratą ir išnyks Čepkelių raisto pusėj, pavirsdami mažais juosvais taškeliukais, kol pagaliau susilies su tamsėjančiu dangumi.

Gulėdavo kniūbsčias, kantrus ir negalėdavo atsistebėti Agotos rankų švelnumu – tokios didžiulės kaip vyro, o lengvesnės už pūką. Tuo metu mergos sėdėdavo prie pečiaus ir kikendavo pasikuždėdamos, vis į Vitaus apnuogintą nugarą žvairas akis užmesdamos. Vitus jau senokai buvo pastebėjęs, kad Elena ir Bladzia, Agotai kur trumpam išėjus, vis taikosi jo ranką paliesti, lyg netyčia šonu už jo alkūnės užkliūti, o kartą, sekmadienį, Agotai išėjus bažnyčion, puolė abi grindų lentas skuduru šveisti keturpėsčios, sijonus aukščiau nei reikia užsikėlusios – teko žmogui į kiemą išeiti, nes nebuvo kur akių dėti. Dora Vitaus širdis pajuto nuo mergų tvoskiantį karštį, tad vaikščiojo po sodelį svarstydamas, ar gerai pasielgė Agotos dukteris į namus įsileidęs, prisiminė skerdžiaus Pranelio žodžius apie padraikų lakstymą paupiais, bet žinojo, kad nepakils ranka jų išvaryti, žinojo, kad Agota puls ant kelių, maldaus neišmesti našlaičių, ir atsileis jo nervai, nurims, susitaikys su Dievo skirtąja lemtimi.

O mergos tą žiemą vis dažniau ėmusios iš namų bėgti. Vitus, Agotos priprašytas, eidavo Perlojon jų ieškoti, bet niekas ten jų nebūdavo matęs, ne kartą, perėjęs lieptą, klausinėjo kaimo žmonių, bet ir tie Elenos ir Bladzios akyse nebuvo regėję. Agota raudojo, lyg jos dukros jau būtų nebegyvos, pražuvusios, ir ta rauda graužte graužė vyro širdį. Ėmė sklisti gandai, jog tas ar anas jas matęs Merkinėj su girtuoklių gauja susidėjusias, nusitąsiusias, purvinas ir girtas. Keliavo Vitus Merkinėn, ieškojo, klausinėjo, bet žmonėms savų rūpesčių užteko, tad atsakydavo: Nei tu, Vitau, ieškok, nei kų, pasivalkios ir pareis – pamuštais paakiais, tūno kur lindynėj miestelio pakrašty, pas mus girtuoklių nors vežimu vežk, keliauk namo, žmogeli, paršliauš gyvatės, nekur dėsis, keliauk namo, nesigraužk.

Agota raudavos plaukus, ne savu balsu šaukdavo, dejuodavo. Ne sykį Vitus pagalvodavo: Jei jau tau jos tokios brangios, tai kodėl į nevispročių namus atidavei, kodėl prie savęs nelaikei, neauginai? Bet balsu savo minčių neišsakydavo, tik guosdavo žmoną, ramindavo: Pareis, juk žiema, negyvens kur prie upės, pareis, tik tu neverk, negaliu tavo ašarų matyti, mano nervai nelaiko, nurimk.

Ir iš tiesų mergos parėjo, bet ne vienos, o su dviem bernais įgriuvo į namus ir nė labas netarusios tuojau už stalo. Jos Vitaus niekada tėvu nevadino, tad grasiu balsu įsakė: Nešk, dėde, užkandos, matai, kiek atsinešėm, ir pastatė tris naminės butelius. Vitus stovėjo netekęs amo, juto, kaip rūstumas kyla iš paširdžių ir spaudžia gerklę. Tuo metu Agota, laimės ašarom apsipylus, jau nešė lašinių, agurkų ir duonos. Žiūrėjo Vitus į sumuštus mergų veidus, mėlynus paakius, į susivėlusius plaukus, pajuodusias rankas ir suprato – doras būdamas nemokėjo jų kaltint, – kad tie du džiūsnos apsmuktkelniai čia kalčiausi, tai jie mergaites į purvyną įtraukė, tad išėjo priemenėn, paėmė kirvį ir, žengęs per slenkstį, trenkė į staktą, kad net pirkia sudrebėjo; tyliu, bet grasiu balsu tarė: Lauk, brudai, o tai galvas suskaldysiu, – ir užsimojo kirviu. Bernai pašoko ir kartodami: Ramiau, dėde, ramiau, – atbuli pasislinko prie durų ir keikdamiesi šovė į kiemą, klupdami pusnyse ropojo miško pusėn kaip du pašauti „dzykiai“ – miško paršai, juodi, suodini, skleidžiantys baisią smarvę. Agota tuojau žaibu nurinko butelius ir su mergom pranyko kamaroj. Tą vakarą nei Elena, nei Bladzia nepasirodė, o Vitus, priemenėj ramiai pastatęs kirvį, atsisėdo už stalo ir grasiu balsu įsakė: Pakišale, nešk butelį. Agota atnešė ir visa drebėdama prisėdo priešais vyrą, įpylė Vitui ir sau, ir abu išgėrė. Tylėdami, lyg būtų visai svetimi, nepažįstami, tik atsitiktinai prie vieno stalo atsisėdę.

Jau ir praaušo, bet Vitus vis dar sėdėjo už stalo alkūnėmis parėmęs, delnais suspaudęs galvą, sūpavo iš šono į šoną ir dejavo: Kų aš padariau… kų aš padariau. Tokia baisi jam pasirodė ta Agotos galva, nusvirusi ant stalo krašto, toks šiurpas tas jos knarkimas – kaip ne žmogaus, bet kaži kokio miško žvėries, o iš didžiulės arielkos klane gulinčios letenos dygo, augo, ilgėjo lenkti nagai, sakytum, didelis juodas voras slinko arčiau, vis arčiau, lyg ieškodamas, kurgi čia ta Vitaus gerklė.

Akis aptraukė migla ir ūmai iš kertės šalia šventų abrozdų pasirodė – kaip gyvas – Julijos veidas, toks liūdnas, graudus, sausom, dulkėtom ašarom verkiantis, ir pasigirdo žodžiai: Vitule, nesikamuok, gana jau privargai, Pakišalė nepasikeis ir jos mergos eis tik baisyn, užsmaugs tave gyvą, Vitule, kilk nuo stalo, paimk žibalo ir pakurk, kad raganos sudegtų, o pats ateik pas mane, čia vietos užteks, čia ramu, šilta, žemės vabalėliai kuždasi, žolelių šaknys šnabždasi, migdo, čia taip gera, taip gera miegoti…

Ir nežinia, ar nebūtų Vitus savo namų pakūręs, nes jau stojosi, jau mėgino prisiminti, kur tas žibalo bidonėlis, jeigu nebūtų atsibudus Agota. Matyt, baisia ugnimi žėravo Vitaus akys, kad moteriškė pašoko kaip vapsvos įgelta ir puolė prieš vyrą ant kelių: Vitule mieliausias, atleisk, dovanok, jos durnos, nežino, kų daro, dovanok…

Julios veidas palengva pasitraukė į sienos rąstelius ir išnyko. Švytėjo tik Jėzaus Gailestingoji ir jo Motinos Marijos Širdys, žydėjo popierinės gėlės, plytoj spragtelėjo šakalys ir taiki ramybė nusileido ant žmogaus širdies, ir vėl jis pajuto Agotos rankas, taip švelniai trinančias sopančius pečius ir pavargusią nugarą, ir prisiminė Vitus, kaip ubagė Pakišalė pravėrė duris ir, ištarus „Tegu bus pagarbintas“, prisėdo ant suolo – tokia suvargus, tokia benamė, vienui viena visame pasaulyje, visų pašiepiama. Ir didis gailestis užplūdo Vitaus krūtinę. Neverk, Agotėle, neverk, – jis palinko prie moters, apglėbė delnais jos galvą, priglaudė prie krūtinės ir kukčiodamas paklausė: Ar žinai, kur prapuolė mūsų laimė, ar žinai?

Pusryčiavo ramūs, taikūs, savi, artimi, vienas kitam brangūs ir būtinai svarbūs, nepakeičiami. Ir išėjo Vitus į darbą, ir susiūbavo nuo vyro žingsnių kabamasis lieptas, ir brido žmogus per pusnynus dar nežinodamas, kad širdies sopulys užklups jį tarp aukštų pušų, prie kirtėjų laužo, kai visi slaptingi girios žvėrys ir žvėreliai iš gūdžios tamsybės žiūrės į šokančias liepsnas, gal pavydėdami žmonėms jų drąsos – juk ugnis gali sudeginti paukščių lizdus, nusinešti su vėjais pušelių viršūnes ir miško paklotę, per sniegą jos liepsnos bėga greičiau nei zuikis.

Kirtęs medžius kaip ir kiti vyrai, juokavęs, kvailiojęs, Vitus prie laužo ūmai nuliūdo, susimetė į kuprą ir gėrė gėrė, kaip dar niekada nebuvo gėręs. Mat vėl pro sniego baltumą išgirdo Julios žodžius, raginusius jį sudegint namelius kartu su trimis valkatomis, per baisų žmogaus neapsižiūrėjimą ir kvailumą patekusiomis į kažkada taip saugiai prižiūrimus jaukius namus. Po pusiaunakčio tyliai pasakė: Et, vyrai, antros meilės nebūna, vieną nuo Dievo gavai, o ją praradęs, jau neieškok kitos, nes gal niekur pasauly kitos nėra…

Pasakoja, tą gruodžio naktį Vitus Svirskis nuskendęs Merky, nuo mažų dienų pažįstamoj upėj. Tą gruodį Merkys buvo užšalęs, net „šumą“ dengė lyčių kalnai ir nuo jų kilo garas. Vitus su tokiu jaunėliu Kastanta, šakų genėtoju, patraukė namų pusėn. Stipriai paėmę, ilgai klaidžiojo po kadagynus, kol pagaliau išsimušė į pamerkių pievas. Geležinis lynų lieptas kybojo toliau nuo Vitaus namų, tad visada einant į darbą ar iš jo tekdavo daryti nemažą lankstą. Vitus, pasak Kastantos, atrodė labai pavargęs, susenęs, kas keli žingsniai gulė į pusnį šnabždėdamas: Gana, gana, noriu miego. Jaunėlis vis raginęs nepasiduoti, jau nedaug belikę, keli šimtai žingsnių paėjėt vieni juokai, ir Vitus kėlėsi, klupo ir vėl bandė keltis, kol, pažvelgęs į upės ledą, pasakė: Eisiu tiesiai. Kitoje pusėje vos įžiūrimas žibėjo Vitaus lange žiburėlis (tai Agota laukė sugrįžtančio vyro) – tai prigesdamas, tai vėl stipriau sušvytėdamas tarsi šaukė žmogų ten, kur šiluma ir nuo vaikystės pažįstama jo tėvų sukurta ir jam kaip dovana palikta ramybė.

Kastanta dar bandęs Vitų atkalbėti: Nedurniuok, Vitau, pats žinai, koks Merkys nenuspėjamas, atrodo, visur sniegas, ledas, bet po sniegu – juodas vanduo, pats žinai, kaip tėkmė ledą suplonina grauždama, nedurniuok, dėde, kiekgi čia beliko, už kyšulio jau lieptas, einam.

Bet Vitus neva taręs: Matai, Kastuk, žiburį ant skardžio? Tai Agota manęs laukia, nemiega, tu eik lieptu, o aš – stačiai, pažįstu upę kaip savo pirštus, čia tėkmė lėtesnė, tai ir ledas storesnis, aš, vyreli, neklamposiu, kai namai ranka pasiekiami, tu eik, o aš – stačiai.

Pagaliau Kastanta patraukė aukštyn link liepto ir dingo už kyšulio, taip ir nepamatęs, kaip Vitus vidury upės paniro. Tik perėjęs į kitą krantą nusileido pasroviui į tą vietą, kur Vitus turėjo ant žemės atsistoti. Naktis buvus šviesi, gal pilnatis, sniegas blizgėjo, tad Vitaus pėdsakus būtų nesunkiai pastebėjęs, bet pusnys gulėjo kaip nepaliesti pūkų patalai. Jaunėlį suėmus baimė, nežinojęs, ko griebtis, – tik geriau įsižiūrėjęs išvydo upės vidury siaurą kaip dalgės geležis juodą kiaurymę. Išsigandęs, visas drebėdamas šaukė Vitų, bet atsiliepė tik nuo speigo traškantys pakrantės juodalksniai. Nors ir turėjęs kirvį, galėjęs išsikirsti ilgesnę šatrą, paguldyti ant ledo ir šliaužti link properšos, bet nieko nedaręs, stovėjęs kaip amą praradęs ir tikėjęsis, kad pasirodys Vitaus rankos, galva. Pasak Kastantos, išsiblaivęs per mirksnį. Dar šaukęs Vitų, nors žinojo, kad upė žmogų jau pasiėmė ir neatiduos. Ir tuo metu pasigirdo baisus klyksmas. Pažvelgęs į skardį, išvydo vienmarškinę Agotą, slyduojančią žemyn, vienplaukę tokią šaltą naktį, basą. Priropojus prie kranto, klykdama mėgino stotis ant ledo, bet jaunėlis sulaikęs, raminęs, kaip išmanė, o moteriškė jo rankose degė kaip liepsna, virpėjo ir klykė klykė „Viiitauuu… Viiiituuulee…“ Tokį baisų klyksmą išgirdę, subėgo kairio upės kranto vyrai, drąsesni prišliaužė prie properšos ir vėl atsitraukė supratę, kad Vitus nuskendo, tuomet puolę žemyn prie „šumo“ – ten vietomis vanduo prasimušdavo net šalčiausią žiemą, – bet pamatę tik sunešto ledo keteras.

O Agota vis klykė ir klykė šaukdamasi savo išgelbėtojo, savo vienintelio, jos neatstūmusio, priglaudusio, paėmusio už žmoną ir davusio savo pavardę ne tik jai, bet ir jos Elenai bei Vladislavai.

Vyrai, jau prašvitus, visus upės pakraščius išnaršė, apledijusius akmenus apžiūrėjo, vis ieškojo, dairėsi neprarasdami vilties nors negyvą Vitų išgriebti. Bet viskas veltui. Ir tik pavasarį, išėjus ledams ir potvynio vandeniui nuslūgus, tinklelį mekšrams mėgstantis pastatyti kaimo bernas Alvydas priešais Dzilgynę prie salos pastebėjęs kažką tarp kerplėšų ir sąnašų boluojant. Metęs tinklą, nubėgo šauktis vyrų, ir šie atlėkę, šiaip ne taip nusikapstę iki salos pririšo virvę, Vitų ant kranto išvilko. Buvo kaip gyvas, mat žiemos šaltis neleido kūnui suirti.

Į šermenis susirinko kone visas kitos pusės kaimas – žmonės Vitų gerbė ir mylėjo. Buvo ir kunigas. Palaidojo žmogų pirmosios žmonos Julijos Svirskienės kape. Taip išsipildė aną naktį iš kito pasaulio iškilusios moteriškės ištarti žodžiai: Vitule, gana jau privargai, ateik pas mane, čia vietos užteks, čia ramu, šilta, žemės vabalėliai kuždasi, žolelių šaknys šnabždasi, migdo, čia taip gera, taip gera miegoti…

Tą vasarą Agota buvo pramynus taką per aukštus žolynus į senąsias, apleistas, kapinaites. Nežinia, ar mokėjus maldų, bet žmonės girdėdavę ją kažką murmant ir įsidėmėjo vieną pasikartojantį žodį: Dovanok.

O Elena ir Bladzia nė karto neperžengė kapučių vartelių. Ir toks podukrų elgesys žmonių nestebino – silpno proto būdamos, jos gal nė nesuprato, kad Vitus išėjo visiems laikams, gal joms atrodė, jog dėdė kažkur mišką kerta, o miškai juk dideli, nematyti jų nei pradžios, nei pabaigos, tai kol visų pušelių neišpjaus, tol ir negrįš.

Žmonės pastebėjo, kad kasdien vasarą žiemą lankanti Vitaus kapą Agota sekmadieniais jau nebeeidavo į bažnyčią, kaip kad nevaikščiojo iki tos dienos, kai peržengė Svirskio pirkios slenkstį. Tiesa, vis dar siuvo, bet kažkaip kreiviau, šleiviau, lyg ne tomis pačiomis rankomis, tarsi pirštai staiga būtų atpratę nuo bliuzelių šilko ar rupaus vyriškų kelnių audinio. Tad tik iš gailesčio – juk dvi padraikas išlaiko viena – moterys nešdavo senesnius drabužius, kad Agota persiūtų, sumažintų ar paplatintų. Beje, kartą per mėnesį Agota – jau niekas jos nevadino Svirskiene, liko tik pravardė Pakišalė – nueidavo Perlojon ir, pasak visažinio skerdžiaus Pranelio, pasiimdavus „durnai bobai“ skirtą pašalpą, tik jis nežinąs, ar septynis, ar devynis rublius. Taip ir vertėsi. Mergos vis dar piemenavo, tik Pranelis skundėsi, kad visai nežiūri bandos, o kai gyvuliai sugula po klevu vidudienio poilsio, padraikos kaip ir anksčiau prapuola, tik iš tolybių atsklinda jų bliovimas ar raganiškas juokas – iš to jis supranta, kad mergos bus kokį grybautoją ar upe plaukusį žveją užgniaužusios. Pagaliau žmogui atsibodo vienam už tris darbuotis, tad pasiskundė ūkio valdžiai ir ši be jokio įspėjimo atleido piemenes, jų vieton paskyrė du bernaičius, taip pat nelabai stipraus protelio, bet turinčius tėvus, ne ubagės mergas.

Likusios namuose mergaitės – taip švelniai Agota tas savo padraikas vadindavusi, – motinos neverčiamos prie jokio namų darbo, per dienų dienas klajodavo paupiais, pasakoja, kartais pasiekdavo ir Perlojos ganyklas, kad iš skerdžiaus Pranelio pasijuoktų – suprask tu, seni, vis paskui karvės uodegas lakstai, o mes laisvos kaip girių paukštelės, kur vėjas papučia, ten ir skrendam. Sako, tokią dieną skerdžiaus botagas švilpdavęs garsiau nei įprastai, mat senis uždusęs, siuto pagautas, po lankas mergas vaikydavo. Aštrūs liežuviai plakė, neva dėl to buvo toks piktas, kad mergos piemenaudamos leisdavusios skerdžiui bent už kulšies palaikyti ar papilvę paglostyti. Bet tai tik nepatikrinti gandai, nes pats skerdžius niekada neprasitarė.

Tuo metu Vitaus Svirskio pirkią imta vadinti našlių namu – Vitus buvo našlys, Agota našle liko.

Pasakoja, jau po metų nuo Vitaus mirties Agota ėmusi daugiau gerti, sykiais pati susirasdavo paūliuose „bravorą“ ir parsinešdavo kelis butelius. Žinantieji tvirtina, kad už stalo sėsdavusios visos trys – kas žino, gal mergos prie samagono nuo jaunumės buvo įpratintos, gal net tuose nevispročių namuose koks prižiūrėtojas jas, dar nepilnametes, girdęs, kad jų kvailumu pasinaudotų?

Pamažu Vitaus namai pavirto kiaulide – paaiškėjo, kad Agota stengėsi tik dėl Vitaus, tik už jo gerą širdį atsidėkot norėdama, o likus viena su savo mergomis ir daugelį metų glausdavusis senoj pašiūrėj prie ūkio tvartų, pašiūre pavertė ir Vitaus pirkią. Kaip žmonės sakydavo: Miško žvėris į mišką ir žiūri. Įpratus prie skarmalų, prie smarvės, apleido namelius, nes kažkokia netvarka tūnojo pačios Agotos galvoj. Vitaus paskerstas ir išrūkytas paršas per pusmetį buvo suvalgytas – mergos ėsdavusios viena už tris. Vištų pulkelis labai praretintas, tik kelios dedeklės paliktos.

Ir vis dėlto Agota laikėsi – valdžios pašalpa, siuvimas, grybai – mergos vis raudavo į mišką, mat tikėdavos kokį paklydusį miesto baravykautoją į tiesų kelią išvesti. Laikėsi, neišėjo senais takais, netapo ubage, kokią anksčiau ją žmonės apylinkėse pažino ir pripažino. Sau ji tebebuvo Svirskienė, o žmonės tegu plaka liežuviais, Pakišale ji jau niekada nebus.

Tačiau velnias, matyt, turėjo kitų planų – kartą geležiniu nagu užkabinęs moters sielą, jis jau jos nebepaleidžia ir tik atgailos stebuklas gali žmogų iš piktojo valios išvaduoti. Tad Agota po pusantrų metų nebeištvėrė – kaimo moteros kalbėjo, kad siuvėjai, jau penkiasdešimties sulaukusiai, vis dar vyro reikėjo, o kur dar dukros padraikos!.. Ir nelabasis ilgai nedelsė – atsiuntė į Agotos pirkią mums jau kartą matytą svečią, neva marcinkoniškį, trijų vaikų tėvą, padorų visų galų meistrą, nelabai ir išgeriantį Joną Gudaitį, pravarde Janka.

 

Jonas Gudaitis, Janka
 

Pasakoja, 1962 metų rudenį užėjo į Agotos namus, jos pačios žodžiais tariant, senas pažįstamas, neva rimtas vyras, nemažos šeimos tėvas, marcinkoniškis Jonas Gudaitis, pravarde Janka. Užėjo ir pasiliko, kaip kažkada užėjus Agota. Nežinia, ar jis paliko šeimą, ar ta šeima buvo viena iš daugelio jo melagysčių, bet Agota ir neklausė, priėmė, pavalgydino, pagirdė ir priglaudė prie dosnios Pakišalės širdies, kuri, matyt, taip ir nebuvo Vitaus atkeista, o išlaikė jaunystės našlaitystės elgetavimo įpročius. Apsimetęs visų galų meistru, Janka pirmiausia pataisė šulinio – jau bebaigiančio sutrūnyti – rentinį, nauji rąsteliai net švietė medaus spalva. Kėdei įtaisė seniai iškritusią ketvirtą koją, atitvėrė vištas, kad prie slenksčio nedergtų. Kadangi buvo atsinešęs vienavamzdį šautuvą, tai lapkritį parnešė kelis zuikius, pats nudyrė, išmėsinėjo, pamerkė acte, kad lauko kvapas išnyktų ir mėsa taptų trapesnė, išdirbo kailiukus ir liepė Agotai pasiūti mergaitėms apykakles.

Kaimo moteroms, ypač našlėms, ir vėl parūpo, kuo gi Pakišalė tepa, kad vyrai kaip bimbalai į šviežią kraują prie nebejaunos moters limpa. Pasiuntė Nastę, tą, kuri Agotos elgetavimo metais kartais ją apiprausdavo, pakeisdavo skarmalus į panešiotas savo skaras, – jautė smalsuolės, jog Agota Nastutei viską kaip per išpažintį išklos. Tik bėda, kad nebuvo ką kloti – atėjo seniai pažįstamas žmogus ir pasiliko, kaipgi ji galėjusi jį išvaryti, jei pati į Vitaus namus buvo atėjus ir pasilikus. Žmogus auksinių rankų, tegu Nastutė užmeta akį į naują medaus spalva šviečiantį šulinio rentinį – rąsteliai suleisti, kaip siuvamąja susiūti, plyšelio nerastum. Apsidairė Nastė, pašniukštinėjo ir sugrįžo į kaimą it musę kandus, tik pasakė, kad vyrelis „dužas“, gražus pažiūrėt ir nuo arielkos neišpurtęs.

Pirmomis savaitėmis Janka tik prie pietų paimdavo stikliuką, bet, užėjus žiemos šalčiams, nežinia iš kur po kelių dienų sugrįžęs, reikalaudavo jau pusbuteliuko ir pats gerdamas Agotą ragino, o dar labiau – namuose besilaikančias Eleną ir Bladzią, tai meiliau joms nusišiepdamas, tai į šoną ar pasturgalį įgnybdamas, tarsi vis juokais, nors Agotos širdis jau pajuto bėdą, silpna savo galvele ji suprato, kad ne dėl jos Janka bus pasilikęs, bet dėl mergaičių. Kartą vyras gerai paėmęs išsidavė klausdamas: Sakyk, Agota, kiekgi tavo mergoms metų, atrodo jau visai panos, nors imk ir kviesk piršlius? Moteris dar pamėgino nuslėpti metus kitus ir atsakė: Elenai septyniolikti, o Bladziulai penkiolikti. Bet ne tokio kvailo Jankos būta, argi tokias jaunas ūkis būtų į piemenes priėmęs, aišku, kad boba meluoja.

Pasakoja, Agota pasirašius sutartį su Janka kaip su pačiu velniu: Svirskio pirkia ir visas turtas priklauso lygiai per pusę Agotai ir jam. Gudrus buvo marcinkoniškis, o gal tik pas kokį draugelį elgetaujančią moteriškę kadaise apnakvindino, nes žinojo, jog Pakišalė linkusi prie vyrų. Žodžiu, melagis, kokių reta.

O Agota iš paskutinių stengėsi – tiesa, rublių Janka palikdavo, įsakydavo laukti ir šumnus pietus paruošti, nes jo darbas sunkus, tai ne kokio „družbanto“, nemokyto kaimo berno. Tokie žodžiai užgaudavo Agotos širdį, bet moteris tylėjo, nes Janka tikrai buvo išvaizdus: plaukai garbuoti, akys mėlynos, rankos kaip panelės iš gerų namų – švarios, dailūs ilgi pirštai, gelsvi ūseliai. Išgėręs mėgo dainušką: Ir ateina Simaniukas / su geltonais ūseliukais. / Per kiemelį tyliai ėjo / ant slenkstelio sutrepsėjo. / Per langelį pirštu braukia / mergužėlę vardu šaukia. Mergos net apsaldavo aukštą balsą išgirdusios, sukišdavo galvas, kažkokias savas didžias paslaptis kuždėdavo ir kikendavo lyg tikrai nesveiko proto būdamos. Juk ir buvo. Ir Janka tai žinojo. Žinojo kuilys, kad prie vaiko proto mergų lengviau prieiti – še tau kaip dovana, ir ne viena, o dvi iš karto. Kaimo moterys kalbėdavusios, jog nieko doro iš tos sąjungos nebus, argi tokiam meitėliui reikalinga ilganosė, ilgų rankų, mažų akelių buvus ubagė, jam tik dukros galvoj, kol kas jis dar slepiasi, bet bėgant laikui netruks mergas prisijaukinti, o Agota neturės teisės drausti, nes pati per silpną savo galvą lapiną į vištidę įsileido.

Kaip reta, kaimo moterys neklydo. Į vasarą Janka, nežinia iš kur grįžęs, rublius ant stalo paskleidęs, pakviesdavo mergaites ir vienai padovanodavo skarelę, kitai gėlėtą bliuzelę, kartą net medinius apvalius karolius Elenai ant kaklo pats užkabino ir pasakė: Argi ne karalaitė, surasiu aš tau, Elenut, gražų bernų ir suženysiu, matysi.

Ir taip jau susigūžus, baimės pilna Agotos širdis nuo tokių žodžių gal visai suanglėjo, tuomet stvėrė moteris kočėlą ir užsimojo… bet ne ant Jankos, o ant dukters. Dar surikus: Marš kamaron, gyvate. Ir ėmusi puodais trankytis murmėdama: Aš tau ne pietus ant stalo padėsiu, o karštus akmenus kad tu užspringtum eisiu į valdžią ir skųsiuos nemanyk kuily kad prie mergaičių prileisiu dabar žinau ko į mano namus įslinkai kaip žaltys uodegą pabrukęs dantis iššiepęs ūsus užrietęs galiu nors dabar tave laukan išmesti čia mano Vitaus pirkia tu čia tik ubagas atėjūnas.

Sako, Janka tik nusijuokęs ir pasakęs: Nepamiršk, durna boba, kad viską per pusę popieriuje pasidalijom ir mano čia teisybė ne menkesnė už tavąją, tai nutilk ir duok greičiau dirbančiam žmogui pavalgyt, o tai negausi nei rublio, nei kapeikos, tai tu ubagė, ne aš.

Matyt, Agota suprato, kad Jonas kalba tiesą, pati ant jo surašyto popieriaus tris kryželius padėjo patvirtindama, jog viskas nuo šiol padalyta per pusę, net trys vištos – Jankos, o trys – jos, kiaušinį ir tą reiktų per pusę skelti. Tad aprimo, nurijo tą baisų neteisybės gniužulą, nubraukė kelias sausas ubagėlės ašaras ir nusprendė: Kaip bus, taip tebūna, tokia Aukščiausiojo valia, o aš tik silpna moteriškė, daug vasarų ir žiemų ėjusi pakampiais duonos prašinėdama.

Ir jau rami atnešė vyrui bulbienės su virta višta, pastatė pusbutelaitį, du stikliukus ir pati prisėdo – suprato menka galvele, kad taika namuose visada geriau nei barnis, po kurio dūšia lieka it vištašūdžių prikrėsta, po širdimi dyglys įsmigęs, kurio neišrausi, neišverksi, neišmaldausi.

Pasakoja, nuo to karto Agota apsimesdavo nematanti, kaip Janka, kokią skarą atvežęs, glosto Elenai plaukus ir, dantis prašiepęs, kalba: Gražesnės panos nesu matęs, nors pusę Lietuvos apkeliavau. O merga tirpsta kaip sviestas, ant akių migla užsitraukia, pro lūpų kampus net seilė nutįsta – tokie jai saldūs Jankos žodžiai, tokie niekada negirdėti, smingantys tiesiai žemiau bambos. Bladzia tuo metu kamaroj rauda, gal keikia motką, kad ne ji vyresnė, o Elena, būtų ji, tai tie gražiausi žodžiai jai vienai priklausytų.

Viską suprato Agota, bet išeities nematė. Ir tą naktį, kai Janka nusivedė Eleną į kluoną, apsimetė mieganti, nieko negirdinti, kurčia kaip kelmas, ir gal iš tikrųjų negirdėjo Elenos klyksmų, juoko ir Jankos čiulbėjimo. Taip atėjo diena, kai vyras pasakė: Su tavim, boba, jau negulsiu, dabar Elena man žmona, o tu nedrįsk savo ilgos nosies kaišiot kur nereikia, siūk savo skarmalus ir dėkok, kad neišvarau ubagaut, kaži ar dar mokėtum, gal jau per gerą gyvenimą užmiršai?

Nuo tos nakties Janka, kai tik būdavo neišvykęs, jau kamaroj, ne kluone, Eleną minkė Bladzios akyse, matyt, taip norėdamas jaunėlei pavydo jausmą sukelti ir prie savęs prisipratinti. Ir negalėjo neateiti ta žiemos naktis, kai senoj Julijos lovoj Janka tarp dviejų mergų įsitaisė, kad abi pakaitom tvirkintų. Tuo metu Agota, ausis delnais užsispaudus, sėdėjo už stalo ir gėrė stiklelį po stiklelio, kaip anomis dienomis kur kokį „bravorą“ užėjus, – kad tik greičiau galvos skausmas praeitų ir mintys susidrumstų, ir viskas pasauly būtų nesvarbu, nes tokia jos, elgetos, dalia, kurios nepakeisi.

O mergos ėmusios visiškai motinos neklausyti. Paprašytos bent skurliu nuo langų voratinklius nubraukti, atrėždavo: Pati ir šluostyk, mes tau – ne tarnaitės, o tu – ne skerdžius Pranelis, botago neturi.

Žinia netruko pasklisti po kaimą. Kelios moteros, perėjusios lieptą, – kai Janka buvo išvykęs, – užėjo pas Agotą norėdamos iš jos lūpų visą teisybę išgirsti, bet Agota tylėjo kaip žemė, o išleisdama viešnias tarpduryje pasakius: Aš, mergaičių motka, nieko nežinau, tai kaipgi jūs, kitoje upės pusėje gyvendamos, galit žinot, gal išgirdot gegulę meluojant ir patikėjot, eikit, moterėlės, namo, tik atsargiai per lieptą, nes lentos papuvusios ir lynai labai sūpaujas…

Tuo metu mergos jau sirpo. Prisiminė Agota, kaip ją tąsydavo, kai pirmą kartą nuo ano praeivio pastojo, atpažino besiartinančią bėdą, bet nieko nedarė, gal dėl to, kad anomis dienomis ir jai niekas pagalbos rankos nepadavė, visi tik šaipėsi, pirštais badė, negražiais žodžiais vadino. Matyt, širdy moteris laikė užgniaužus kažkokį neišsakomą kerštą gyvenimui, kuris ją, tuomet dar paną, taip pažemino, atstūmė nuo žmonių lyg baisia liga sergančią. O gal slapta netgi laukė vaikelių, kad galėtų jais pasirūpinti, kaip anais metais negalėjo, nes buvo našlaitė ubagė, benamė. Gal tikėjo, jog nuo tokio gražaus „dužo“ vyro ir vaikai bus sveiki, gražūs, juk gims tėvo namuose, ne pas svetimus, ne kokiam kampe.

Nežinia, kas iš tiesų dėjosi Agotos širdy, bet moteris ėmusi dukromis rūpintis, prie jokio, net menkiausio, darbelio nestumdama, pati viena apsikuopdama, tad pirkia vėl tapo švari kaip Vitaus laikais, mergaičių patalus prie šulinio velėdavo, per naktį pridergtus kibirus išnešdavo, praskalaudavo ir vėl prie lovos pastatydavo – dvigulėj Julios lovelėj abi ir miegodavo, vis laukdamos grįžtančio vyro. Pačios pajutusios, kad pilvai auga ne dienom, o valandom, vaikščiodavo juos atkišusios, tiesios kaip kokios panaitės, Jankos dovanotomis skaromis ir prastą dieną apsitaisiusios. Kartais ant skardžio sustojusios ir uždainuodavo tais savo baisiais bliaunančiais balsais, kad kaimo žmonėms net šiurpai per nugaras nueidavo. Stovėtų Svirskio pirkia kaime, tai žmonės tikrai nebūtų apsikentę, bet tas skardis kitoje Merkio pusėje atrodė toks tolimas, bemaž nepasiekiamas, o dar tas lieptas, ant kurio baugu pėdą pastatyti, tas geležinių lynų gausmas. Svirskio namai žmonėms atrodė lyg ne šiam pasauly dunksantys, ten ir kapučiai tokie seni, kad Vitus buvo pirmas po daugybės metų juose palaidotas, visi kryžiai seniai išvirtę, mūkelės sutręšusios, akmeninė tvora vietomis iširus, varteliai ant vieno vyrio vos besilaikantys. Sakytum, užmiršta vieta, ir tik Vitus Svirskis buvo ją išlaikęs gyvenama, o dabar pamažu viskas grimzta į liūną, žinojo moterys, į nuodėmės liūną, bet juk ir Pakišalė tik neilgam buvo iš to liūno iškilus į dienos šviesą, kad per anksti dorą žmogų į kapus nuvarytų.

O Janka, supratęs, jog mergos pastojo, pasidarė atšiaurus, jokių dovanų, jokių karolių – tokia jau baisi buvo to svieto perėjūno širdis, gavo, ko norėjo, ir išmetė iš galvos. Deja, nei Agota, nei Elena ir Bladzia neatkreipė dėmesio į vyro pasikeitimą, joms vis atrodė – žmogus išvyksta, kad rublį į namus parneštų, nes pašalpos ir tų kapeikų už siuvinius tikrai nebūtų užtekę pragyventi. Tiesa, prie pilvotų mergų Jonas jau nelindo, lenkėsi jų, nors tos, puskvailės, vis dar stengėsi jį prisivilioti. Kartais girtas įvirsdavo į Agotos lovą ir ši jo neatstumdavo – tokia jau, matyt, buvo jos prigimtis, gal jai atrodė, kad pasaulyje vyras visada svarbesnis už moterį, kurios dalia – jam patarnauti.

Ir vis dėlto, atėjus metui gimdyti, Jonas, ne kas nors kitas, iškvietė greitąją, o po gimdymo – gimė berniukas ir mergaitė – nusamdyta mašinėle parvežė jau ne mergas, jau motinas į Agotos namus. Tai buvo tą dieną džiaugsmo, net Nastė, žinią išgirdus, apsilankė pyragu nešina. Agota tupinėjo kaip perekšlė apie viščiukus – buvo pasiruošus, pasiuvus ir išvelėjus vystyklų, palučių, vąšeliu nunėrus mažus batelius, kokių savo mergaitėms anuomet skurdo dienomis negalėjo nunerti, nes dar nebuvo pirštuose virbalo laikiusi, o ką jau kalbėti apie siuvamąją, kuri, atrodo, pati viską moka, viską tvarkingai susiuva ir apmereškuoja, ja tik drabužėlius vaikeliams ir siūti, kad tik Janka rublį medžiagai duotų.

Elena ir Bladzia vaikelių nemaitino, tad Agotai tekdavo keliauti Perlojon pas skerdžių Pranelį, kuris, sužinojęs naujieną, už pieną neimdavo nė kapeikos, tardavo: Dievui dėkui, galgi apsiramins tos tavo kumelės, Agota, nors esu senas bernas, vaikų neturiu, bet žinau, kad motinystė – šventas reikalas, čia be Marijos pagalbos tikrai neapsieinama, tikėk, moteriške, žinau, ką sakau.

Tikriausiai tomis dienomis Agota pirmą kartą gyvenime pasijuto motina, dukrų beveik prie vaikelių neprileido bijodama, kad prasižiojėlės neišmestų iš rankų, – viena tvarkėsi, viena ir vardus išrinko: Joniukas – Elenos, Elenytė – Bladzios. Janka, sykiais mažiau išgėręs, atsisėsdavo ir ilgai žiūrėdavo į berniuką, Elenytės tarsi visai nematydamas, lyg jos nebūtų. Toks vyro žiaurumas skaudindavo Agotą. Bet pagalvojus nuspręsdavo, kad visi vyrai panašūs, argi jos Vladislavos tėvas nors kartą aplankė mergaitę tuose valdiškuose nameliuose, argi nuvežė nors kokį saldainį ar drabužėlį – padarė vaiką, ir žinokis, moteriške, man galvos dėl to nesopa, tik Vitus buvo kitoks, bet antro tokio visam pasauly nerastum.

Pasakoja, vieną kartą Jonas, grįžęs po kelių savaičių, pasikvietė visas moteris ir, liepęs sėstis, pareiškė: Joniukui duosiu savo pavardę, tebus Jonas Gudaitis, kaip tėvas, o Elenytei, tu, Agota, duosi Svirskio pavardę, tebus Elena Svirskytė, man vieno vaiko gana, aš iš jo padarysiu žmogų, gal netgi į mokslus leisiu, o gal prie kokio amato pristrajisiu, bus ūkyje traktorių remontininkas, visada prie pinigo, galės ir valdžios gaziukus taisyti.

Toks vyro pasirinkimas Agotos nenustebino, bet Bladzia žliumbusi kone savaitę, be to, Janka nuo ano vakaro ateidavo tik pas Eleną, o Bladzia turėjusi miegoti ant šienyko kamaros kampe už užuolaidos. Jankai ėmus vyresnę seserį minkyti, jaunėlė delnais užsispausdavo ausis, kad negirdėtų sesers kikenimo ir Jankos dejavimų. Galima tik įsivaizduoti Bladzios širdies peršulį – tas, kuris dar taip neseniai šnabždėjo meilius žodžius, dabar atstūmė, nutrenkė ant grindų kaip skudurą. Silpnu savo proteliu svarstė, kad būtų teisingiausia Joniuką paduškėle uždusinti, liktų Elenytė, ir Janka atstumtų Eleną, vėl prie jaunesnės glaustųsi, ją myluotų.

Laikas bėgo, vaikeliams artėjo metukai, ir Agota pastebėjo, kad jiedu, pasodinti ir atremti į paduškas, nenulaiko galvelių, linksta į priekį ir krinta ant veidukų. Išsigando moteris, kreipėsi į kaimo žolininkę, bet ši pasakius, kad nieko negalinti padaryti, bus kaltas kraujas, Janka negalėjęs su seserimis turėti vaikų, panašiai buvo atsitikę Viršroduky, ten taip pat negeri kraujai buvo susimaišę, ir vaikelis, nė metukų nesulaukęs, pasimirė. Baisi pasaulio neteisybė sugniaužė Agotos širdį, Vitus, jos užtarėjas, be laiko pražuvo, palikęs ją vieną kaip pirštą tuščioj pirkioj su tom padraikom, kurioms Dievas protelio pagailėjo, gal ir už jos pačios nuodėmes, kad vedusį vyrą ir tą praeivį prisileido, vaikelius į valdiškus namus atidavė, bet ar ji kalta, kad našlaite užaugo, per žmones su terba ėjo, ūkio pašiūrėj glaudėsi benamė, visų pašiepiama, argi ji būtų galėjus tame tvarte mergaites užauginti? Žolininkės nuosprendį nuslėpė nuo Jankos, ir dukroms nieko nesakė, nes tos tikrai nebūtų silpnom galvelėm nelaimės baisumo ištvėrusios, tik nutarė kuo greičiau vaikelius pakrikštyti, kad, nekalti mirę, į dangų patektų. Prasitarė Jankai, jog pats laikas Joniuką ir Elenytę Perlojos bažnyčion nešti, bet Gudaitis išpūtė akis ir užkriokė: Svirskytę gali sau krikštyt, bet Jono neliesk, žinok, durna boba, kad jokio Dievo nėra ir nebuvo, ir jokių šventųjų, viskas sugalvota kvailiems žmonėms mulkint, būtų mano valia, aš visas bažnyčias tvartais kiaulinykais paversčiau arba nugriaučiau, o visus klebonus su jų zakristijonais ir šeimininkėm Sibiran ištrenkčiau, ne visus valdžia po karo suspėjo pribaigti, tu Joniuko neliesk, o tai nagus nukaposiu.

Pasakoja, Agota baisiai suklykus, puolus Jonui į kojas, ašarom purvinus batus plovus maldaudama nepalikti vaikelio be Dievo užtarimo, šnabždėdama: Jonule, argi mes kokie gyvuliai, ne motinų pagimdyti, kad į tokią nuodėmę nekaltą bernaitį nori įstumti. Bet Jonas tik paspyręs moteriškę, nusispjovęs ir, trenkęs duris, dingo pusei mėnesio, tarpdury dar stabtelėjęs, akių baltymais sužaibavęs ir pakartojęs: Nuneši Joną, tai negyvai užplaksiu, nagus nukaposiu, buvai durna ir tokia pasiliksi. Ir dar kartą nusispjovęs.

Agotai buvo nelengva Bladzios Elenytę slapčia nuo Elenos Perlojon nunešti. Ilgai sukus galvą, sumanė nekaltą suktybę. Pasikvietus Eleną, pasakė: Pastačiau ant plytos puodą, kad padabotum, nupešiau vištą, tu palauk, kol vanduo užvirs, ir įmesk paukštį, tegu verda, žiūrėk, kad vanduo pervirš nebėgtų, o aš su Bladzia ir Elenyte eisim parinkt mėlynių, palieku butelaitį pieno, jei ims vaikas verkti, pamaitink, matei, kaip aš tai darau, tik per daug neduok ir saugok, kad neužspringtų, mes ilgai netruksim. Elena paklausus: Tai kodėl, motule, tokiom gražiom skarom apsivilkai? Mėlyniaudama gali sutept. Agota nė nemirktelėjus atsakė: Ar nežinai, Elenut, kad šiandien šventa diena, žiūrėk, ir Bladziukė švaresnėm skarom apsivilko. Bet Elena paklausė ir tuojau užmiršo, nes jai jau rūpėjo tas puodas ant plytos ir bliūdelyje supjaustyta višta – juk dar niekada neruošė pietų savo Jankai.

Taip Elenytė buvo pakrikštyta, o Joniukas liko be Dievo.

Į rudenį jau ir Jonas pastebėjo, kad vaikams kažkas negerai. Agota tylėjo, neprasitarė. Tad Janka, perėjęs lieptą, parsivedė felčerį, tokį apsmurgusį akiniuotą žmogelį, kad šis apžiūrėtų Joniuką, – Elenytė tėvui nerūpėjo, toks buvo žmogaus žiaurumas. Ir tą popietę felčeris ištarė lemtingus žodžius: Mano galva, čia bus kaltas kraujas, tau, Gudaiti, nebuvo galima su Agotos dukrom vaikų turėti, anais metais Viršroduky ant mano rankų pasimirė metukų vaikas, nujaučiau, kad čia blogas kraujas kaltas, bet man tai buvo pirmas toks atvejis, tad mėginius nuvežiau į Merkinę, ten pro mikroskopą pažiūrėjo ir patvirtino mano spėjimą, po savaitės vaikas mirė. Tokia liga, galima sakyti, net ne liga, o likimo pirštas, bausmė už kažkokias žmonių nuodėmes.

Janka pasiuto, stvėrė felčeriuką už atlapų, papurtė kriokdamas: Tu man čia protingais žodžiais smegenų nemuilink, manai, visokiais kroskopais ir likimo pirštais savo neišmanymą paslėpsi, lauk iš namų, kad tavo nė kvapo čia neliktų, tau ne žmones gydyt, tik karvių šiknas tikrint. Dar bandė žmogelis paaiškint, kad jis ne veterinorius, o, be metų kitų, tikras daktaras, aukštu pažymiu mokslus baigęs, bet Janka nešte išnešė nupiepėlį pro duris ir metė į dilgėles, grįžęs į pirkią, stvėrė žmogaus portfelį ir išnešęs nušveitė tolyn į sodą.

Agota visą tą laiką tylėjo, o mergos taip ir liko prasižiojusios, nieko nesuvokdamos. Tuo metu prisvilo puodas, pasklido bjauri smarvė, Janka prišoko, nutrenkė puodą ant aslos, griebte išgriebė iš spintelės butelį, užsivertė ir gėrė, kol užsikosėjo, bet, atgavęs kvapą, baigė degtinę išgerti.

Staiga, lyg kas būtų jį pakeitęs, susmuko į kėdę, susiėmė rankomis galvą ir dejuodamas gailiu balsu prabilo: Ar apie tokį gyvenimą kalėjime sėdėdamas, Jonai, galvojai, ar apie tokią šeimos laimę, sakyk, Joneli, koks velnias tave į šį kurvyną atnešė, geriau būtum nuo liepto nupuolęs, dugnan nuėjęs, nedraskytų dabar tau širdies tie felčeriuko žodžiai, o jūs, mergos, kodėl prie manęs pristojot, nepalikot ramybėj, kalės jūs, ne moterys. Nurimęs į Agotą kreipėsi: Nunešk Joniuką bažnyčion, tegu kunigas vandeniu pašlaksto, jeigu jau tokia nabago vaikelio lemtis, nors tas vanduo, žinau, toks pat kaip upės, ir nėra jame jokio šventumo, ir jokio Jėzaus, ir jokios Marijos, visa tai – tik kunigų pasakos, bet nunešk, jei jau Elenytę nunešei…

Pasakoja, nuo tokių baisių Jankos žodžių Agota galutinai pražilus – tik dabar suprato, kad kalinį į namus įsileido, gal net galvažudį. Tylėjo ir murmėjo kažkokius jai vienai suprantamus žodžius – gal pačios susikurtą maldą, o ašaros tekėjo upeliais.

Po savaitės abu vaikeliai užmerkė akis. Agota liepė nekaltuosius palaidoti Julijos ir Vitaus kape. Ir žmonės, supratę, jog jau keturios mirtys apsilankė Svirskio tėvų statytoje pirkioje, išsigando. Moterys kalbėjo: kas būtų pagalvojęs, kad ubagės Agotos tokia gera širdis – nors prie mirusio, tėvystės nepažinusio Vitaus priglaudė du vaikelius.

Pasakoja, Janka, kai ėmė labai stipriai gerti, atsivesdavo kažkokių sėbrų, panašių į save girtuoklių, ir lakdavo savaitę – už kokius pinigus pirkdavo naminę, neaišku. Tačiau prie seserų Janka daugiau nelindo, paliko ramybėj. O ar jo draugeliai kvaišeles kirkino – paslaptis.

Suprantama, toks besaikis gėrimas vieną kartą turėjo nelaime pasibaigti. Ne, niekas nieko nepapjovė, nesužeidė, tik Janka, galima sakyti, tyliai ty-liai įkandin savo vaikų pasitraukė anapus. Po vieno baliaus, sėbrams išsiskirsčius, Jonas dingo kaip į vandenį. Tvartelis jau seniai stovėjo tuščias – nei paršelio, nei ožkos, tik šikšnosparniai, kurie pro plyšius sutemus išskrisdavo medžioti tų šilkinių pūkuotų nakties drugių, dabar suko ir suko ratus aplink sodybą, tarytum norėdami dar stipriau užveržti nelaimių kilpą.

Praėjo kelios dienos. Agota matė, kad Janka su draugeliais neišėjo, girdėjo, kaip šutvė, graudžiom ašarom apsiliejus, atsisveikino amžiną bičiulystę pasižadėdama, matė, kaip Janka dar ilgokai stoviniavo ant upės skardžio, girdėjo vyro dejonę, aimanavimą, bet nepriėjo, nenuramino, nepaguodė – gal girto bijojo, bet gal ir jautė kokią nuoskaudą dėl to negero kraujo, kuris jos dukrų vaikelius į kapą paguldė. Agota grįžo pirkion, nukraustė stalą ir atsigulė. Vis dar su Janka miegodavo vienoje lovoje, nors seniai vyras moters nebeliesdavo. Išaušo rytas, bet Janka negrįžo. Agota, nuėjus ant skardžio, kelis kartus pašaukė – gal guli kur žemai pas upę ir miega girto miegu. Bet į šūksmą atsiliepė tik paūliais priartėjęs ir vėl nutolęs aidas.

Praėjo dar viena diena ir naktis. Ir Agotos širdį suspaudė neaiški, tačiau labai aštri, kaip adata po nagu, nuojauta, ir, lyg būtų nematomo vedlio vedama, svirinėdama, klupdama užkliuvus už aukštų kmynų – piktžolės jau buvo spėjusios apeiti bene visą atšlaimą, sodą ir net tą nedidelį laukelį, kuriame Vitus sėdavo rugius ar sodindavo bulves, – ėjo bemaž kelio pro ašaras nematydama, ėjo, kur vedė širdis. Prie užremtų tvartelio durų sustojo, nedrįso praverti. Kažko laukė, tikėjos – ar tik ne Jankos knarkimą išgirsti, nors ir suprato, kad durys užremtos iš lauko.

Pagaliau atplėšė vieną dvivėrių durų pusę ir akylu, gal netgi ilgesingu žvilgsniu pažvelgė į tamsą. Leido akims apsiprasti. Sulūžęs paršo gardas, papilkėjusių šiaudų kuokštai, įlinkusios sijos. Taip viskas apleista, bemaž kaip ūkio tvartuose ar pašiūrėse, kuriose ji daugelį metų glaudėsi kaip vieniša, be šeimos, kregždė. Smarvė, musių debesys, varmų gaudimas, pusalkanių galvijų baubimas, ypač žiemos naktimis, kai tvartų mėšlynas sušąla ir gyvuliai negali iškelti įšalusių nagų. Viskas, atrodė, buvo tik vakar, o gyvenimas jau baigiasi.

Ir tuomet išvydo jį – pilką kaip maišą po sija. Neapalpo, tik suklupo ir ėmė murmėti tą savo nesuprantamą maldą, tą prašymą, kad Aukščiausiasis atleistų Jankai, nes nedaug čia jo kaltės, pavargo žmogus besiblaškydamas, bebandydamas susukti savo lizdą, ir neatlaikė galvelė. Nekaltino arielkos, nors ji galbūt buvo čia kalčiausia. Ir dukterų nekaltino už tai, kad skrido prie gražaus vyro kaip peteliškės į laužo ugnį, kaip ir ji pati jaunystėj. Pakišalė. Daugelio pašiepta merga su dviem benkartais. Nekaltino ir kaimo žmonių žiaurumo. Visiems tą maldos valandą atleido ir prašė, kad jai būtų už klaidas dovanota. Priėjo prie Jankos ir apkabino šaltas kaip ledas basas kojas. Šalia, ant lentgalio, stovėjo gražiai suglausti batai, sakytum, prieš išeidamas žmogus paliko gerą daiktą kitam, kuris gal tik į kaliošiukus įsispyręs per pusnis klampoja.

Nenustebo kaimas, kai Jonas Gudaitis Agotos paliepimu buvo palaidotas šalia savo vaikų Vitaus Svirskio kape. Tik našlių pirkia – taip kaimas jau buvo praminęs Vitaus namus – tarsi dar labiau nutolo, galutinai atsiskyrė nuo žmonių, ir tas upės skardis tapo tarsi dar aukštesnis, nepasiekiamas, bemaž užmirštas.

Nors naktimis ugnis vis dar žėrėdavo į Merkio ir Ūlos santaką nukreiptuose mažuose langeliuose. Žiburį žibindavo motka ir dvi puskvaišės dukros. Trys gyvybės, pasak geraširdės Nastės, taip pat Dievo vaikų, jau buvo iš tos pirkios iškeliavusios.

 
 
Kasparas Žuraulia
 

Pasakoja, gal beveik metus trys moterys pagyvenusios vienos, be vyro. Rudeniop lieptą perėjo siuvėjas Kasparas Žuraulia iš Norulių. Auksinių rankų vyras – siuvo kailinius, kostiumus, kamizelkas, su moteriškais sijonais ar bliuzelėmis nenoriai terliodavęsis, argi čia rimtas darbas, sakydavo. Tuo ėjimu per žmones, – keista, bet savo siuvamosios neturėjo, – buvo kažkuo panašus į Agotą, tik toji buvo puskvaišė, anot piktų liežuvių, ubagė, o Kasparas maistra, kokio ir žiburiu pasišviesdamas visoj apylinkėj nerastum.

Perėjo lieptą, užkopė į skardį, pasibeldė, įžengė ir… pasiliko. Vėl – kaip anuomet Agota, į Vitaus Svirskio namus įėjus.

Ir vėl kaimo moterys šnabždėjosi, kad Pakišalė verdanti kažkokias meilės žoles ir dėl to vyrai vienas po kito į pasileidėlių pirkią veržiasi. Tik Nastė tvirtino, jog Žuraulia su Agota susidėjo dėl siuvamosios, nusibodo žmogeliui po kaimus ir miestelius trankytis, matyt, bus nutaręs siūt namuose, tegu patys žmonės medžiagą jam į namus neša, gana jau jis batų porų vieškeliuos sutrynė, sėdės pirkioj kaip ponas, o rublis pats plauks į rankas. Tiesa, Kasparas niekada neprasitarė, jog dėl siuvamosios pas Agotą apsistojęs. Vyras buvo dar neplikas, lygaus veido, nors metais nuo Agotos beveik neatsiliko – jai penkiasdešimt ketveri, o jam treji.

Reikia pasakyti, kad siuvėjas buvo doras žmogus, tad Elena ir Bladzia neišdrįso prie siuvėjo kabinėtis – labiausiai jas gąsdino kasvakarinė kasrytinė Kasparo malda atsiklaupus prie lovos ir tas trumpas pamaldus Viešpačiui padėkojimas prieš kiekvienus pietus ar vakarienę. Gal jis joms buvo panašus į kleboną – žinojo padraikos, jog šventam žmogui į mergas ar moteris net pažvelgt nevalia. O tai, kad Agota priėmė Žuraulią į savo lovą, pasileidėlių nestebino, nes silpnais proteliais suprato, jog jų motka ir dėdė – vyras ir žmona.

Elena vėl patraukė Perlojon ir skerdžius Pranelis ją priėmė, manė žmogus, kad po visų nelaimių merga bus pasikeitus į gera, nepalikinės bandos, nelakstys paupiais, nesikabinės prie vyrų ir bernų, juk pagimdžius vaiką turėtų apsispakajyt.

Ak, kaip klydo Pranelis, matyt, iki galo taip ir neperpratęs Elenos prigimties. O moteris – dabar jau, galima sakyti, našlė buvo išlaikius papilvėj degančią ugnį ir nesvarbu jai buvo, ką žmonės kalba ar bloga pagalvodami nutyli. Ji ėjo savo keliu, kurį, rodos, pats velnias aukso smiltimis barstė. Dažnai, kur prie „bravoro“ daugiau pagėrus, negrįždavo į namus, drunydavo toje pačioje tvartų pašiūrėje, kurioje prieš daugelį metų jos motina, elgeta Agota Pakišalė, gyveno. Iš vakaro pagėrusiai rytą vėl reikėjo, tad, pasakius skerdžiui, kad lekia į pušynėlį savo reikalu, išnykdavo pusdieniui. Ne kartą skerdžiaus ranka kėlė botagą, bet taip ir nepertraukdavo per raudonas, į krūmus ir dagius subraižytas blauzdas – juk nebausi botagu moters, kurią gyvenimas taip nuskriaudė, atėmė vaiką ir vaiko tėvą. Nesiskundė ir ūkio valdžiai. Paklaustas, ar piemenė dorai vykdo pareigas, atsakydavo: Nieko, su bėda per pusę, juk jau ne pusmergė, bet suaugęs žmogus, pati supranta, kad už dyką rublis nedalijamas, nieko, sugyvenam.

Gal būtų Elena taip ir ganius bandą, jei ne arielka. Kartą po šaltos rudens nakties anos kaimo pusės žmonės aptiko Eleną netoli nuo liepto (čia reikėtų įterpti, jog šiose apylinkėse kiekvienas kaimas buvo pasikabinęs po kabamąjį lieptą, didesnis – net po du) laukinių krapų tankumynėj išsidrėbusią sudraskytu sijonu. Galvojo, kad miega, bet paaiškėjo – ant lūpų jau buvo sustingusios putos ir žali vėmalai, – jog mirus, uždusus: reikiamą akimirką nebuvo šalia berno, kuris būtų apvertęs ant pilvo ar šono, delnuose vandens iš čia pat srūvančio Merkio atnešęs, keliavo, matyt, vienui viena klupinėdama, stengdamasi pasiekti ūkio tvartus, tą savo pašiūrę.

Pranešė Praneliui, tas nuskubėjo į Agotos namus, uždusęs įpuolė į pirkią ir kiek įmanoma ramesniu balsu pasakė: Jau nebėr, Svirskiene, tavo Elenos, užduso, žmonės rado kitapus Perlojos atšalusią, atleisk, moteriške, kad nesužiūrėjau, bet pati žinai, kokia padūkus buvo…

Agota, sėdėjusi ant žemo suolelio ir kursčius plytą, išgirdus žinią taip ir nuvirto ant šono. Pranelis pripuolęs pakėlė, vilkte nuvilko į lovą – senis buvo menkas, o Agota aukšta ir sunki, paguldė, atnešė vandens, kilstelėjęs jos galvą įlašino į burną kelis lašus, paglostė delnu baltą kaip drobė pailgą veidą šnabždėdamas: Pabusk, Agotėle, pabusk. Po kelių minučių Svirskienė pramerkė akis, kaip pro miglą išvydo kažkokį žilą senį, jo krutančias lūpas ir vėl užsimerkė.

Ūkis davė arklį ir vežimą. Kunigas prie Elenos kūno neprisiartino, tik per keliolika žingsnių stovėdamas pašlakstė krapylu ir, nieko nesakęs, nuėjo bažnyčion.

Kasparas Žuraulia parūpino karstą. Laidojo tame pačiame Vitaus, jo pirmosios žmonos Julijos, Bladzios ir Elenos vaikų Joniuko ir Elenytės, Jono Gudaičio Jankos kape. Toks buvo Agotos įsakymas. Kasparas ant žemo medinio kryžiaus prikalė lentelę – ją padaryti buvo užsakęs Salovartės staliui Juliui Svirneliui. Lentelėje buvo įrašyta:

Julija Svirskienė 1913–1959

Vitus Svirskis 1912–1964

Jonas Gudaitis 1921–1966

Joniukas Gudaitis 1965–1966

Elenytė Svirskytė 1965–1966

Elena Gudaitienė 1946–1969

Šeši mirusieji – viename kape. Bemaž visi vienas kitam svetimi, tačiau mirties suartinti žmonės. Taip dar kartą buvo tarsi patvirtintas Svirskio namo naujasis vardas – našlių pirkia. Ir niekas nedrįso kaltinti Agotos, kad viename kape prie pirmosios Vitaus žmonos paguldė vyrą, svetimą atėjūną, dvi sugyventinio dūšeles, vos vienų metukų sulaukusias, ir antros Svirskio žmonos Agotos puskvaišę dukrą Eleną. Kapučiai seni, apleisti, akmeninė tvora daugelį metų netaisyta, kryžiai išvirtę, baigiantys sutręšti, senų kapų kauburėliai apaugę žole, laukinėmis gėlėmis, ant kurių žiedų vakaro saulėj sušvinta nukritę pušelių spygliai. Kaimas turi savo kapines su akmeniniais paminklais – prižiūrimas, aptvertas metaliniu sietu, su senais, bet nuolatos sutvirtinamais kryžiais; prie kai kurių prikaltos šviežiai išdrožtos koplytėlės su Jėzaus Kančia.

Po Elenos žūties Agota dar labiau suseno, veidai įkrito, ilga vyriška nosis dar pailgėjo, rudos mažos akytės dar giliau į akiduobes įkrito, plonos lūpos persikreipė, lyg kažką pašiepdamos ar norinčios tik vienai Agotai žinomas paslaptis nuslėpti. Ir visgi nesusimetė į kuprą, išliko tiesi, štyva kaip pušelė, ir dideli jos žingsniai išliko tokie pat tvirti, kokie buvo elgetavimo metais.

Atrodė, kad ir Bladzia apsiramino, vis arčiau namų laikėsi, uogavo, lepeškavo, neraginama išplaudavo pirkios grindis, pašluodavo virtuvės aslą, drėgnu skurliu nubraukdavo voratinklius nuo nedidelių langų stiklelių. Paprašyta iš malkinės atnešdavo Kasparo sukapotų malkų, šiltą dieną padėdavo Agotai išnešti prasivėdinti patalus, senas skaras. Kasparui netrūko užsakymų, tad siuvamoji grajijo kaip prisuktas laikrodis net prie žiburio – elektros Svirskis taip ir neįvedė, labai jau daug stulpų reikėję, o kur dar viela, meistrų darbas. Žibino žibalinę, o netikėtai pritrūkus žibalo – ir žvakę.

Agota padėdavo Žurauliai apsiūlėdama švarko guzikų kilpeles ar pagal Kasparo muilo kampeliu nubrėžtas linijas sufastrigavodavo skvernus, žodžiu, pagelbėjo kuo galėjo. Ir žmogus nė karto nesupeikė moteriškės darbo, nors savo siuvinius dažnokai taisydavo, vis skųsdamasis akimis ir tais įskilusiais akiniais, virvelėmis už ausų pritvirtintais, – neva jie kreivai rodą.

Bladzios nėštumas trenkė kaip žaibas iš giedro dangaus. Agota bandė dukrą iškvosti, kas tėvas, bet Bladzia tik kartodavo: Ne Žuraulia, ne Žuraulia. Motina ir pati žinojo, kad ne Žuraulia, nes toks doras, pamaldus žmogus niekaip nebūtų drįsęs prie silpno proto mergos pristoti. Net su Agota vienoj lovoj gulėdamas tik apsikabindavo moterį per liemenį, sušnabždėdavo: Kokia tavo gera širdis, Agotėle, – ir užmigdavo. Dabar – še tau, aiškiai matomas Bladzios apvalumas.

Kasparas, Bladzios paprašytas, sukalė supamą dėželę ir vežimuką mediniais ratais, mat Bladzia ruošėsi būsimą vaikelį sūpuoti, pati savo pienu maitinti, o kai paūgės ir vežimuku vežioti – nuo aukštojo skardžio taip toli matyti: girios, kalneliai, debesynai, netgi Perlojos bažnyčios bokšto skardinis sidabru tvaskantis stogas.

Agota paprašė Kasparo išmokyti kelias maldas ir dažnai suklupdavo po Vitaus paliktais šventaisiais abrozdais – Gailestingąja Jėzaus Širdimi ir Gailestingąja Marijos Širdimi. Už paveikslų nuo neatmenamų laikų užkištas popierines papilkėjusias, dulkėtas gėles išmetė, kas sekmadienį keisdavo šviežias erškėtrožės šakas su žiedais, nukritusių žiedlapių neišmesdavo, juos įdėdavo į Kasparo dovanotą maldaknygę, kurią atsivertęs maldas kalbėdavo, nors skaityti ir nemokėjo.

Pasakoja, jau buvo po Kalėdų. Speiguota naktis, tamsi, nors į akį durk. Ir išgirdo kaimas baisų Agotos klyksmą – net ir šunys užkaukė gailiais balsais, lyg suprasdami nelaimės graudumą. Nastė, viena bijojusi per lieptą eiti, pasikvietė kaimynę Stasę, jos vyrą Alvydą ir trise pasiekė Svirskio namus. Rado Bladzią kraujais paplūdusią, raudančią, apsikabinusią ką tik gimusią negyvą mergaitę, o Agota stovėjo ant skardžio ir klykė, klykė nesavu balsu, lyg į pragaro liepsnas įpuolus ir vis giliau į jas grimztanti. O naktis – juodesnė už suodžius, tyli, skardi, aidinti nuo vieno pasaulio krašto ligi kito, kur baigiasi visi apšerkšniję pušynai ir nebėra nei kaimų, nei miestelių, nei gyvos dvasios, tik gūdi tamsa, lyg varvanti derva.

Nastė nieko nematančią ir nesuprantančią Agotą parvedė į pirkią, paguldė į lovą, užklojo ir, prisėdus ant lovos krašto, glostė baltą kaip drobė veidą, žilus kaip miško kerpės plaukus, tylėdama, nežinodama, kokiais švelniais žodžiais būtų galėjus nelaimės ištiktąją paguosti.

Išaušus atskubėjo dar kelios moterys ir vyrai, paguldė Bladzią ir jos prie krūtinės priglaustą vaikelį ant šienyko, moterys suglobė kruvinas skaras, išnešė ant sniego. Tuo metu Kasparas suklupęs meldėsi ir vis klausė: Už ką? Už ką?

Agota nekrutėjo, atrodė kaip mirus, tad Nastė priglaudė ausį prie plokščios krūtinės, ilgai klausėsi užsimerkus ir pasakė: Gyva, alsuoja.

O Bladzia raudojo ir šnabždėjo: Rožele, Rožele, kodėl mani palikai?

Kasparo priprašytas Perlojos klebonas vis dėlto atvažiavo rogėmis ir pakrikštijo mergaitę vis kartodamas: Neturėčiau, einu prieš Bažnyčios įstatymą, neturėčiau. Bet galbūt baisi šeimos nelaimė buvo užbraukus visus žemiškus, gal ir dangiškus įstatymus, juk kunigas taip pat tik žmogus.

Tą naktį Agota Svirskienė tapo nebylė. Nebekalbėjo. Rankos ženklu parodė moteroms į kapučių pusę ir visi suprato, kad Roželę reikia palaidoti bendrame Vitaus ir kitų nelaimėlių kape. Tik žmonėms buvo vargo, kol mergaitę iš Bladzios glėbio išvadavo. Pats Kasparas sukalė mažytę pušinių medaus spalvos lentelių dėžikę, dangtyje įkaitinta vinimi įrėžė juodą kryželį. Bladzios į kapus neleido – bijojo, kad, atkasus duobę, nepultų paskui nuleidžiamą karstelį. Tiesiog pasakė kvaišelei, jog Roželę išvežė pas daktarą, pabus ligoninėj ir sugrįš. Kas žino, ar perprato tokią šventą melagystę Bladzios širdis?

Žmones gąsdino tik tai, kad per tokį trumpą laiką Svirskio namus septynis kartus aplankė mirtis. Pavasarį tas pats Salovartės stalius Julius Svirnelis kryžiaus lentelėj išraižė žodžius:

Roželė Svirskytė 1970–1970

Nors Agota tylėjo, visi suvokė, jog būtina išraižyti motinos mergautinę pavardę. Moterys kalbėjo, kad Vitus tikrai nepyks, nes abi žmonõs mergaites mylėjo, priėmė kaip savo vaikus.

Septinta mirtis, baltarūbė viešnia, nežinanti, kas yra gailestis.

Bladzia vis laukė sugrįžtančios Roželės, vis bėgdavo į kelią, tą bebaigiantį užželti keliuką, vedantį Merkinėn. Atsisėsdavo ant kelmo ir siūbuodavo į šonus pati sau tyliai kažką murmėdama. Net Kasparo kviečiama valgyt, retai kada ateidavo, tik naktis parvarydavo ją į pirkią. Nežinia, ar Agota girdėjo tą iš kamaros sklindantį dukters inkštimą, tą tvardomą raudą? Gal ir ne, nes nuo nelaimės nakties iš lovos jau nebepakilo. Žuraulia, šventas žmogus, pats virė valgį, pats gulinčiąją šaukštu maitindavo, pats aptvarkydavo, pats ir paklodes išvelėdavo, kad ant švarių Agotėlė ilsėtųs.

Pasakoja, Kasparui nespėjant visko sužiūrėti, pirkia pamažu buvo apleista – neplauti puodai, nešluota asla, užtemę langai, pajuodusios, sudriskusios užuolaidos, kažkoks negeras kvapas, gal pelėsių, o gal ir pačios nematomos, bet budinčios mirties.

Agota Svirskienė, kadaise Pakišale pravardžiuota, mirė vasaros pradžioj, kai paūliais jau skleidėsi ievynai ir ulbavo volungės. Laidojo bemaž visas kitos pusės kaimas – pasirodė, jog visiems kažkuo artima ir brangi buvo Agota, tiek iškentus ir ištvėrus.

Patys žmonės suruošė Kasparui ir Bladziai gedulingą vakarienę, ilgai sėdėjo, mirusiosios širdies gerumą prisiminė, niekas nebuvo girdėjęs iš jos lūpų nė vieno blogo ar pikto žodžio, o ar ji, našlaitė, kalta, kad nuo mažumės buvo priversta per žmones eiti, neduok Dieve kitam tokio likimo, bet moteris ištvėrė, atnešė iki galo tą baisią gyvenimo naštą.

Salovartės dailidei Juliui Svirneliui teko drožti naują lentelę, nes senoje jau nebuvo vietos, o išdrožęs, Kasparo paprašytas, pirma įrašė ne Juliją, ne Vitų, bet Agotą, nes ji čia buvus šeimininkė:

Agota Svirskienė, 1916–1971

Per vakarienę Nastė, gal vienintelė kaimo moterų niekada Agotos už akių neapkalbinėjus, niekada jos Pakišale nevadinus, prisiminė, kokia išdidi ir šumna gulėjusi mirusioji ant balta marška užtiesto stalo. Apvilkta metų metus išsaugota gražiausia Julijos suknia, juoda, mėlynom ir geltonom gėlytėm, veidas lygus, be raukšlelės, kaip jaunamartės, pirštai ilgi, nenusidirbę, prie šilkinių siūlų įpratę, o dar tos Julios lakierkos. Nors visos žinojo, jog Kasparui teko batelių kulnis prapjauti, nes netilpo didelės Agotos pėdos.

Aštuonios mirtys – lyg kažkokia nematoma sauja pasėtos kaip aštrių dagių sėklos, kad sudygtų ir pražystų didžiulio sielvarto žiedais.

Pasakoja, Bladzią, savo Roželės nesulaukusią, pasikvietė skerdžius Pranelis, vis dar ganantis ūkio bandą. Kaimą pasiekus žinia, kad piemenė elgiasi gražiai, nelaksto pakrūmėm, neieško „bravorų“, nesitampo su traktoristais, budi viename bandos kampe, senis skerdžius – kitame, be to, Pranelis buvo įsitaisęs gudrų šunelį, kuris, apie bandą sukdamas ratus, net įpykusį bulių nuramindavęs.

Vieną vėlyvos vasaros rytą kaimo moterys susiruošė į kitą upės pusę mėlyniauti, nes čia daugiau pelkių, o žmonių – nesutiksi. Perėjo, viena kitą prilaikydamos, visai jau bebaigiančiomis supūti ar iškristi liepto lentomis, nežiūrėdamos į sūkuriuojantį vandenį – juk Merky reta moteris išdrįsdavo skaras velėti, toks joms baisus tas upės šniokštimas, tik ir besitaikantis žmogų įtraukti, – užkopė bemaž išnykusiu stačiu taku į skardį ir sustojo kaip į žemę įkastos.

Pirkios langai ir durys skersai, išilgai užkaltos lentomis, tvartelio stogas įdubęs, sodelio obelys pasvirusios, padžiūvusios, nei vištos, nei ožkos ir šiaip nė gyvos dvasios. Moteros, supratusios, kad Kasparas Žuraulia pirkią bus apleidęs, išėjęs – juk buvo įpratęs siuvėjaudamas per žmones eiti, kur tik siuvamoji būdavo nupirkta. Priėjusios prie langų, moteros mėgino pro lentų plyšius pažvelgt į vidų, mat ne vienai rūpėjo, ar Žuraulia išeidamas pasiėmė ir Julijos paliktą mašinikę. Stiklai apmusiję, dulkini, viduj niūri prietema – neką įžiūrėsi. Tačiau blizgančios siuvamosios dalys tikrai švytėtų, jų rūdys niekada neimdavo. Bet prie lango į miško pusę, kur ant nedidelio stalelio stovėdavęs brangus daiktas, buvo tuščia, tik prie krašto dulkių sluoksnis gal buvo kiek plonesnis. Moteros supratusios, kad Kasparas Žuraulia bus mašinikę išsinešęs, gal į Norulius, iš kur buvo atėjęs, gal nutaręs kokį pirkios kampą pas žmogų nusisamdyti ir vienoj vietoj sėdėdamas švarkus, kelnes ir kailinius siūti. Žinojo moteros, jog netrukus viskas paaiškės, nes šiluose gandas greičiau už gegulę lakioja, tad pasieks ir jų kaimą. Dar pastovėjo, prisiminė Agotą ir nutarė – ko iki šiol niekada nebuvo dariusios, tokios jau gūdžios joms atrodė tos senos kapinaitės, lyg Viešpaties angelų apleistos ir užmirštos – aplankyti Agotos ir Vitaus kapą. Surado nesunkiai, nes Salovartės Juliaus Svirnelio išdrožta lentelė, nors iš kraštų jau ir papilkėjus, pilkųjų kerpių grobiama, vis dar švietė šviežiu medžiu.

Lentelė švietė pro tankią erškėtrožių lapiją – jokios žolės ar dilgėlės, tik laukinių rožių keras tokiais dideliais žiedais pražydęs, kad moterys net nustebusios, nes tokių žiedų erškėtrožė nekrauna, visada tik smulkius, su keliais žiedlapiais, kurie kaipmat, vėjui papūtus, nubyra.

Stovėjo nustebusios, kol Nastė, vienintelė anomis dienomis ubagę Pakišalę apiprausdavus, pavalgydindavus ir savo švariomis skaromis aprengdavus, šermenų vakarą graudžiausiai verkus, tyliu balsu nepasakius:

Agotos rožynas.

Ir visos supratusios, kad Nastės teisybė.

 
 
Pabaiga
 

Pasakoja, į kitos vasaros pabaigą kaimo žmonės pastebėję, kad anoj Merkio pusėj ant skardžio, kur smenga į žemę buvus Vitaus Svirskio pirkia, vėlyvais vakarais sužibanti ugnelė, tai stipresnė, šviesesnė, tai nusilpus, vos pastebima. Tačiau nė vienas vyras, moterų varu varomas, taip ir neišdrįso pereit lieptą, užkopti į skardį ir bent pro lentų, kuriomis užkaltas langas, plyšį pažvelgt, kas gi ten ugnį žibina.

Bailesnės širdies moteriškos jau spėliojo, ar tai tik nebus Julijos dvasia, ateinanti su žvake ir ieškanti savo lakierkų, kuriomis pati norėjusi būti apauta, bet Vitus pagailėjęs tokį gerą daiktą žemei atiduoti, tad apavęs gražiais bateliais, bet visgi ne tais, kuriuos Julia tik šventą dieną avėdavo, – net į bažnyčią nešdavos rankoj ir tik netoli šventoriaus apsiaudavusi, skaros kampu nubraukdama menkiausią dulkę.

Ugnies paslaptis išaiškėjo visai netikėtai. Tokia prie pat upės gyvenanti našlė Navickienė, nešiojanti labai storo stiklo akinius, nes beveik akla, išsiruošė į kitą krantą mėlyniaut. Moteris jau metuose, tad sunkiai įkopė į skardį, užduso, prisėdo ant akmenio netoli nuo Vitaus pirkios – moteris dievobaiminga, tačiau dvasių nebijanti, nusiėmė akinius, bliuzelės skvernu nušluostė aprasojusius stiklus ir jau taikėsi virveles vėl už ausų užsikabinti, kai išgirdusi žmonių balsus. Tokioj gūdžioj vietoj – čia po Agotos mirties ir Kasparo išėjimo jokio žmogaus koja nebuvo žengus, tik tąkart, kai smalsios kaimo moterys buvo prislinkusios įsitikinti, ar Žuraulia išsinešė sidabru blizgančią kraitinę Julijos siuvamąją.

Nejauku pasidarę Navickienei, tai tris kartus persižegnojo ir nekrutėdama laukė, kas bus.

Balsai artėjo ir ūmai iš avietyno išlindusi Agota su kažkokiu dziedu, iš tolo kiek panašiu į Perlojos ūkio skerdžių Pranelį. Moteris aukšta, ilganosė, ilgų rankų, per petį – maišelis, basnirčia į kaliošiukus įsispyrus, ir balsas kaip tik Agotos, kai ji anomis dienomis ubagaudama per žmones vaikščiodavo – duslus, šiurkštus, nors minkštas, ne aršus, tik vėliau Vitaus Svirskio pirkioje tarsi prašviesėjęs ir tapęs skardžiau skambančiu.

Navickienei net šiurpai nuvirvėję per nugarkaulį – nei bėgt, nei pagalbos šauktis, niekas neišgirs, visi savo darbais apsivertę, Vitaus pirkią seniai užmiršę, o jei ir pakeliantys žvilgsnį į skardį kitoj upės pusėj, tai regintys tik juodalksnių viršūnes ir per dangų slenkančius debesis, gal dar lėtai plasnojantį pilkąjį garnį čėplių ar vis dar tą pačią, sakytum, amžiną, juodvarnių porą.

Ir tik tada, kai tie du ubagai prisiartino prie pirkios slenksčio, Navickienė atpažinus Agotos Bladzią, prieš daugelį metų gavusią Svirskytės pavardę. Už jos – per pusžingsnį atsilikęs – stovėjęs Perlojos skerdžius Pranelis, jau bemaž visai susenęs, taip pat su terba per petį. Bladzia, gal ir nepastebėjus žolyne ant akmenio sėdinčios senės, užlipo ant slenksčio ir suėmus dvi lentas jas pakėlė tiek, kad padarytų siaurą įėjimą į pirkios priemenę. Tuomet Navickienė ir neišturėjus – sukaupus drąsą, aiškiu balsu pasakius: Labas, Bladziula, tai vis keliauji kaip motka, amžiną jai atilsį, bet kam tau, vaikeli, tokis senas, susikūprinęs dziedas?

Pasakoja, Pranelis tik šmurkštelėjęs pro plyšį ir išnykęs pirkioj, o Bladzia, įsirėmus rankom į šonus, atsitiesė kaip šatra, išpūtė akis ir, nusišiepus bedante burna, aiškiais žodžiais pasakius: Nežinai, teta, kas yra meilė. Ir pakartojus: Nežinai, – sulinko ir, skardžiu balsu nusikvatojus, prapuolė plyšio tamsoj.

Navickienę nuo šių Bladzios žodžių toks juokas užpuolė, kad ji nusiėmė nuo nosies akinius ir, skaros kraštu šluostydama aprasojusius, įskilusius stiklus, taip pat ir juoko ašaras nuo skruostų, pusbalsiu kartojo: Nežinai, teta, kas yra meilė… Nežinai, teta, kas yra meilė…

Gintarė Bernotienė. Pakartojimų prasmė

2025 m. Nr. 2 / Leonardas Gutauskas. Pažado žemė. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2024. – 320 p. Knygos dailininkė – Deimantė Rybakovienė.

Viktorija Daujotytė. Reminiscencijos: Leonardas Gutauskas

2023 m. Nr. 11 / Jei kartą susitikai, tai ir lieki to susitikimo šviesoje. / „Šešėlis, kurs bėga greta!“ – Maironio eilėraščio eilutė, šią akimirką, kai bandau pradėti rašyti apie Leonardą Gutauską dar vos įsivaizduojamą atminimo tekstą…

Leonardas Gutauskas. Fragmentai

2022 m. Nr. 11 / Šie „Metų“ skaitytojams pateikiami Leonardo Gutausko (1938–2021) prozos fragmentai yra didesnės visumos dalis. 2013 m. Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla išleido jo trumposios prozos rinkinį „Fragmentai“,

Gintarė Bernotienė. Mirties bylos

2022 m. Nr. 2 / Leonardas Gutauskas. Raudonoji jūra. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2021. – 496 p. Knygos dailininkė – Deimantė Rybakovienė.

Valentinas Sventickas. In fine

2021 m. Nr. 11 / Leonardas Gutauskas 1938 11 06–2021 09 25 / Rašau šiuos atsisveikinimo žodžius Mardasavo kaime, jis Varėnos rajone. Kaime, kuriame Leonardas Gutauskas su žmona Loreta daug metų vasaromis gyveno.

Leonardas Gutauskas. Aštuonios parabolės

2021 m. Nr. 2 / Stovėdamas ant milžiniško medžio šakos, pasikabinęs ant kaklo maišą, skyniau nežinomus vaisius, nors žinojau, kad jų žievė geležinė ir jie nevalgomi. Jau daugelį amžių mano protėviai kopė į šį medį ir patys nežinodami, kodėl…

Leonardas Gutauskas: „Tylus mano menas, ir taip tegul bus“

2018 m. Nr. 11 / Dailininką, rašytoją Leonardą Gutauską kalbina Saulius Vasiliauskas / Paskambinau į duris. Pasisveikino, pakvietė į vidų. Atrodė kiek įsitempęs, sunerimęs. Liepė nesiauti, eiti tiesiai į kambarį.

Leonardas Gutauskas. Tylesnė už žolę

2018 m. Nr. 11 / Nesu nei literatūrologas, nei kritikas, nei menotyrininkas, nei kultūros reikalus sprendžiančių tarybų ir komisijų narys, nei savamokslis ekonomistas ar socialinių problemų gvildentojas…

Leonardas Gutauskas. Marija Magdalena. Pasakojimas

2018 m. Nr. 8–9 / Atsivertimas buvo toks akivaizdus ir netikėtas, kad net pikčiausi bobų liežuviai neišdrįso gelti. Moterys susišnabždėjo, susibūrė į glaudesnį pulką ir, tarsi nieko nepastebėjusios, užtraukė giesmę. Vyrai priešingai.

Leonardas Gutauskas. Eilėraščiai

2017 m. Nr. 5–6 / jau senas rojus pelenais užklotas Ir iš Sodomos bėga tyraširdis Lotas, Tik jo žmona, pavirtusi į druskos stulpą, Per amžių amžius stovi tyruose apstulbus… Trumpiausios dienos ir ilgiausios naktys

Leonardas Gutauskas. Pasakojimai prie židinio

2016 m. Nr. 5–6 / Citata: „Poetinė mintis – ryškiai rožinė, vėliau auksinė, paskui pilka, tada juoda. Vis dėlto – kaip gyvenime. Diena, paskui naktis.“ Žaliai auksiniai šilų gobelenai; raudonadėmės spanguolynų lovatiesės…

Leonardas Gutauskas. Iš istorijos popierių

2015 m. Nr. 12 / 1. Aš pažinau iš Diurerio graviūrų
Ant palšo žirgo jojant mirtį
Ir melancholišką jos mintį,

Genovaitė Bončkutė. Šešios fotografijos

2008 m. Nr. 10

Bijau iš esmės
 

Pastarąjį kartą bijojau pirmadienio rytą. Buvau darbe, staiga jaučiu – kabau tarp dangaus ir žemės, nebeaišku, kas bus, gal tuoj nutiks kažkas nepataisomo. Spaudžia krūtinę, joje kažkas dreba, sunku kvėpuoti, akis aptraukė tamsus rūkas. Tyliu, niekam nesakau, stengiuosi save suimt į nagą, prisišliet prie žmonių, atsibusti.

Baisu dėl pinigų. Kai laikrašty paskaitau apie didėjančias būsto paskolas, man pasidaro bloga. Per žinias TV ekrane – išgąsdinti ekonomikos ekspertų veidai. Nedarbo lygis augs, kainos kils, palūkanos kils, mokesčiai didės.

Įsivaizduoju: pasiimu paskolą, valgau tik kruopas, butų kainos krinta, prarandu darbą, mus (t. y. butą) parduoda iš varžytinių, aš lieku gatvėje su paskola arba – dar blogiau – grįžtu pas buvusį vyrą. Baisiausia – debilų komentarai, savo aplinkoje tokių debilų nesu sutikusi. Manau, jie naudojasi internetu – taigi yra raštingi, įgudę vartotojai? Bet kartais įsiuntu: „Ir kodėl jūs, būdami tokie durni, taip gerai jaučiatės?“ Tada baimė trumpam praeina.

Dažnai girdžiu mamos balsą: „Tu jau nesitikėk jokio vyro šiame gyvenime, nes kas tave ims su vaiku, o jei ir ims, tai to vaiko nemylės ir visaip uis!“ Gal ir tikrai to vyro nebus? Aš bijau vyrų kalbinti – kad neatstumtų, nepasijuoktų, kitiems nepapasakotų. O sesuo mamai antrina: taip, taip, visi vyrai vienodi! Graudenasi, mėgaujasi kančia ir jos prasme. „Kaip sunku buvo, kai dėl vaikų paaukojau karjerą, figūrą, gyvenimą. Vaikai – tai bausmė, gyvenimo gadinimas, bet privalai gimdyti, moteris privalo pasiaukoti.“ Laimė, jog spėjau vaiką anksčiau pagimdyti, dabar nebeišdrįsčiau. Bet labai baugina abortų klausimas, juk gali taip nutikti, kad kunigai ateis į valdžią, uždraus abortus, po to ir kontraceptikus kaip Airijoj, net sterilizacijos nebus galima pasidaryti ir bus prievolė vaikus gimdyti!

Bet gal aš dėl visko kalta? Kad išsiskyriau? Vyras mane provokuodavo, aš siusdavau! Uošviai koneveikė, mama guodė: „Jie privalo tavęs nekęsti, nes tu jų marti, su manimi dar blogiau elgėsi!“ Ir darbe aš bijau – kad tik nelikčiau kalčiausia. Gal mane vos vos pakenčia, bet va – pagaili ir laiko? Kartais sunkią užduotį duoda kitam. Galvoju – manim nebepasitiki… Įsivaizduoju: visi pakils pareigose, o aš ir liksiu ant žemiausio laiptelio. Visas blogis susikaups į vieną vietą.

O galiausiai ateis diena, kai aš neturėsiu pinigų jau niekam, todėl privalau nusipirkti skalbiamųjų miltelių ir kruopų bent trejiems metams, šventai! Kai ateis ta diena, bent bus kuo triusikus išsiplauti. Jeigu mėsos neįpirksiu, tai kruopų jau turėsiu: kad tik komunaliniams mokesčiams uždirbčiau, buto iš varžytinių neparduotų. Nepažįstu nė vieno, kurio butą būtų pardavę iš varžytinių, bet ką gali žinoti…

Mano seneliui vaidenosi karas ir badas. Jis prikaupė visko tiek, kad iki lovos nueiti tik mažas tarpelis bebuvo likęs. Jis kaupė kondensuotą pieną, džiūvėsius, visur įsiveisė žiurkės. Ir aš tokia. Pažiūrėjau, kiek turiu drabužių – nesunešiosiu per dešimtmetį! Prieš skyrybas klaikiai pirkau namų apyvokos reikmenis, papuošalus, drabužius, ypač nebrangius, krūvom. Galvojau: dabar turiu pinigų, imsiu ir nusipirksiu, kitą dieną galiu nebeturėti.

Gal jau reikia kaupti ir pinigus? Būna, žmonės miega ant prasmirdusio čiužinio, nieko neturi, o čiužiny – pinigai. Dar tarybiniais laikais kaime gyveno tokia boba, valgydavo visokius kiauliškus šutinius, patalynės neskalbdavo, nes pinigą kainuoja, o turėjo sukaupusi tūkstančius. Ir vieną dieną tuos tūkstančius pavogė, nes kažkam pasipasakojo turinti. Atvažiavo žiguliukas, išlipo vyras ir moteris ir ištraukė iš po paklodžių visus pinigus.

Juodai dienai reikia gerai pasiruošti. Įgysiu antrą aukštąjį, tas mokslas man neįdomus, bet vis tiek šiokia tokia garantija. Arba vokiečių kalba. Man, temokančiai vieną anglų kalbą, nesaugu, man vaidenasi, kad visi po penkias kalbas moka, kaip dainas dainuoja. Nepaliauju stebėtis, jog mano sesuo paprastame darbe gerai jaučiasi, trečio vaiko laukiasi, niekur nesimoko. Nebijo, kad pinigų pritrūks, kontraceptikų nebus.

Ką galvoju, žmonėms nesakau, jie mane laiko laimės kūdikiu – nauja mašina, naujas butas, geras atlyginimas. Kažkur skaičiau, kad žmonės, kurie bijojo 2000-ųjų pasaulio pabaigos, sulindo į urvą ir vis dar neišlenda. Aš juos suprantu.

– Reikėtų žmonėms burtis į draugijas pagal baimės rūšį: tie, kurie bijo abortų uždraudimo; tie, kurie bijo klimato atšilimo; tie, kurie bijo finansinio kracho ir kt. Jie galėtų susirinkti ir vienas kitą bauginti: „O tu žinai? Ne, tu dar nežinai, o ten…”

Belieka tik kontraceptikų dešimčiai metų nusipirkti.

– Jau užsirašiau pas gydytoją.

 
 

Nuostabu, neįtikėtina, puiku

 

Aš jau trečią kartą ateinu. Pirmą kartą atėjau dviem valandom anksčiau ir jūsų nesulaukiau, antrą kartą atėjau diena anksčiau. Neprimatau, atsisėdau prie kabineto, įsišnekėjau su viena moteriške ir staiga supratau, kad sėdžiu prie okulisto kabineto. Pagalvojau: Dieve, negi aš tokia nevykusi, sutrikusi moteris?

Man kilo mintis aplankyti psichologą. Pas psichiatrus aš seniai gydausi, maniakinė-depresinė psichozė, vargstu rudenį ir pavasarį. Dabar depresija užeina jau ir žiemą, ir vasarą. Gydytojai sako: sūpynės, kritimai ir pakilimai – tai savotiškai žavu. Bet aš nejaučiu žavesio, kai kamuoja vien problemos, tragedijos, kai negali bendrauti, skaityti. Mano vyras tą ligą išstudijavo, mes jau penkiasdešimt metų kartu. Jis puikiausias žmogus, beje, žentas ir anūkai taip pat tiesiog neįtikėtini, visi nuostabūs, esame labai draugiška šeima.

Depresija man – tikras siaubas. Aš labai organizuota, bendrauju su dailininkais, režisieriais, operatoriais, jie atvažiuoja iš Maskvos, Peterburgo ir renkasi mano bute. Audringas, intensyvus, įdomus, įvairiapusis gyvenimas, bet va staiga užeina depresija ir mane apima pasaulinis liūdesys. Jei per TV pamatau, kad skriaudžia žmogų, aš einu į šalį ašarodama, o kiek dar pralieju ašarų dėl kataklizmų, potvynių – man vis atrodo, kad už visas nelaimes asmeniškai atsakau.

Šiaip jau gyvenau visavertį ir turiningą gyvenimą. Man paskambina iš Tagankos ir sako: Olia, ryt premjera, atskrisk. Mano sesuo gyvena Maskvoj, gabi, talentinga, jos vyras – žymiausias Maskvos urologas – labai geras, mielas, žavus, neįtikėtinai protingas žmogus. Aš vakare – į lėktuvą, rytą jau Maskvoj, kitą rytą – vėl darbe. Ir tai buvo savaime suprantama, tarsi be manęs spektaklis būtų neįvykęs. Ir Lietuvoje režisieriai vertino mano nuomonę. Aš jiems sakau: juk yra kritikų, o jie atsako: žinai, tavo ypatinga uoslė. Įdomus gyvenimas. Anūkė nuostabi, duktė gera, vyras puikus, žentas mylimas. Pamečiau mintį.

Aš dirbau oro uoste bilietų kasų vedėja. Atskrisdavo iš TSRS, ateidavo pas mane teatralai, dailininkai, kosmonautai. Su daug kuo susirašinėjau, pamenu, vienas režisierius man rašė: „Jei yra pasauly tokių žmonių kaip jūs, gyventi verta.“ Taigi daug įdomių žmonių sutikdavau, o dabar aš negaliu bendrauti.

Gydytojas pasakė, jog vaistus reikės gerti iki galo, nepasakė tiesiai – iki mirties. Aš mėgstu skaityti mokslinius straipsnius, vyras dažnai klausia: „Na ką šiandien pasakė amerikiečių mokslininkai?“ Pasakė, kad ilgalaikis antidepresantų vartojimas savaime gali sukelti depresiją. Aš gi juos nuo penkiolikos metų geriu, o dabar man septyniasdešimt šešeri. Penkis kartus žudžiausi, nežinia kodėl, paskutinį kartą – prieš dešimt metų, kai užėjo liūdesys, niūrumas nesuprantamas. Lietuvos vyriausiasis psichiatras mane labai mylėjo. Jis sakydavo: „Manija, depresija – kaip sloga, palyginus su šizofrenija, bet kaip tik depresijos metu žmonės dažniausiai nusižudo.“

Kai nuotaika pagerėja, man viskas rankose degte dega, dirbu kelis darbus iš karto, bet kai užpuola depresija – galiu tik gulėti ir žiūrėti į vieną tašką. Tuomet aš netikiu, kad nuotaika pagerės, o kai pagerėja – netikiu, jog vėl apims depresija.

Dabar keista mano nuotaika. Ryte manęs geriau nekalbinti, galiu iš viso neatsakyti arba pasakyti ką nors bjauraus, bet vakare – šitiek energijos! Kartais įžeidžiu vyrą, paskui atsiprašinėju. Mums gi mažai gyventi beliko, kad vienas kitą įžeidinėtume, jis labai geras ir malonus žmogus – be galo, be galo. Kaip man pasisekė, jog už tokio vyro ištekėjau, jokių problemų nekyla. Jis taktiškas, švelnus. Niekur manęs vienos neišleidžia, kad man kas nors neatsitiktų. Jei aš valandai prapuolu, jis jau panikuoja, bijo mane prarasti, aš taip pat bijau – jam buvo insultas, – bet kartais jį skaudinu ne savo valia, man iš vidaus kažkas tarsi veržte išsiveržia. Nieko, jau tiek nugyvenau, mažai man beliko kentėti. Aš nenorėčiau jums atsibosti. Ačiū jums! Aš labai laiminga, kad su jumis susipažinau, jūs maloni, simpatiška ir žavi.

 
 
Plagiatorius
 

– Kam pasiėmei tuos lapus?

– Aš niekada nemokėjau laisvai pasakoti, geriau paskaitysiu.

Galbūt tai atrodys kaip kliedesiai. Į padėtį, kurioje atsidūriau, ėjau daug metų. Depresija – nebloga liga, nes išryškina trūkumus, į kuriuos nesirgdamas nekreipi dėmesio. Liga prasidėjo, kai neįvykdžiau darbe užduočių. Aš jau metus dirbu, bet užduotys mane galėjo parklupdyti jau pirmą mėnesį – nebūčiau žinojęs, ką daryti.

Aš čia rašau, kad pusę metų buvo neblogai, važiuodavau į darbą išsišiepęs, viskas sekėsi, gyriausi, kiek uždirbu. Mano vadovai susidarė nuomonę, jog aš viską išmanau, ir davė man sunkią užduotį, ji ir parodė, kad, kiek besistengčiau, kai kurių dalykų nesuprantu iki galo.

Jaučiu, esu ne toks kaip daugelis ir net nelaikau savęs normaliu žmogumi. Kodėl – tuoj papasakosiu. Pirmiausia – neturiu nė vieno draugo. Aš nežinau, kaip kalbėtis – nesugalvoju, nei ką pasakyti, nei ką atsakyti, galvoje tiesiog tuštuma. Ką aš čia dar rašiau? Niekada nedraugavau su mergina. Jei nueinu į klubą, merginų nekalbinu, nežinočiau, ką joms sakyti. Neseniai nuėjau į sporto klubą – nė ten nežinojau, ką sakyti. Aš turiu apgalvoti, ką šnekėsiu telefonu, ir užsirašau, ką sakysiu. Studijų metais mačiau dar porą tokių atsiskyrusių žmonių. Nors šiaip aš įpratęs būti vienas, tik per šventes nemalonu. Nekūriau stipresnių ryšių, nes nebuvo garantijos dėl ateities, visada galėjau sužlugti, kaip dabar sužlugau.

Kita didelė problema – tuštuma viduje. Maniau, jog aš visą gyvenimą praleidau stengdamasis gerai mokytis, bet dabar atrodo, kad tie metai nieko verti. Mokaisi, vargsti ir galiausiai supranti: ši profesija – ne tau! Mokykloje mokiausi tik dešimtukais. Mokslai ėmė ryti vis daugiau laiko. Kiek valandų dvyliktokas turi skirti namų darbams? Aš skirdavau visą laiką, pietus mama padėdavo ant rašomojo stalo, per TV pažiūrėdavau tik žinių laidas.

Man pavyko apsimesti, jog esu protingas, nors mokytis buvo labai sunku. Nuo aštuntos klasės vis sunkiau išmokdavau naujus anglų kalbos žodžius, atrodė, kad nuolat reikia kartoti senus, nes ir juos jau pamiršau. Kūrybinės užduotys man buvo tikra kankynė, net pradinėse klasėse buvo sunku parašyti rašinėlį. Sunkiausia man buvo matyti, kaip kiti lengvai rašo. Savo žodžiais aš nieko nemokėjau papasakoti. Kai universitete reikėdavo ruoštis sesijai, aš kaldavau tekstus mintinai nuo ryto iki vakaro.

Mane pribaigė bakalaurinis darbas, dėl to aš nebestojau į magistrantūrą. Papasakosiu, kas atsitiko, bet jei jūs nueisite į universitetą ir pasakysite, galite man gyvenimą sugadinti, tai nežinau, ar man pasakoti. Bakalaurinio darbo negali vien nurašyti, turi būti kokia nors tavo mintis, šioks toks tavo tyrimas. Tai ką aš pats parašiau? Tik išvadas. Visa kita pasisavinta, sulipdyta. Dėstytojas būtų supratęs – tikrai būtų pasakęs: „Plagiatas!“ Bet dabar visi į studentus žiūri pro pirštus. Rašydamas bakalaurinį pajutau savo galimybių ribas, jų nė dabar neperžengiu. O gyvenime viskas šimtą kartų sudėtingiau negu universitete.

Kompiuterininko darbas galbūt ne man. Bet dirbti paprastą darbą man būtų labai skaudu. Jaučiausi pralaimėjęs. Aš mokiausi ne dėl diplomo, dėl žinių. Bet… Man ir dabar gėda klasiokams į akis pažiūrėti – buvau geriausias mokinys, tačiau nebepajėgiu studijuoti magistrantūroj. Tai kam tiek vargau? Kad apsimesčiau protingu? Man vis sunkiau išmokti naujų dalykų, o ir seni pasimiršta. Tai, ką studijavau, jau beveik užmiršau, matyt, dėl to, jog per daug mintinai mokiausi.

Jaučiu, viduje plečiasi tuštuma. Studijų metais netobulėjau, nes neturėdamas draugų (čia įdomiai rašau) negalėjau atsidurti įvairiose socialinėse situacijose. Ar yra koks nors būdas tuštumai pamatuoti? Būtų gerai, kad būtų toks aparatas – pakiši galvą, ir tuštumos lygis nustatytas, pamatuota, ar tinki savo darbui. Tuštuma panaši į fizinę ligą ir plečiasi lėtai, bet kaip suprasti, ar tai yra normalu? Aš pateiksiu tuštumos požymius: savaitgalį visai negaliu atsipalaiduoti, nes vis galvoju, kad kai kurių dalykų nemoku, reikia vis kartoti, gilintis, pvz., negaliu sau pasakyti: „Aš tą programavimo kalbą jau išmokau.“ Treti metai vis mažiau matau filmų, klausau muzikos, perskaitau knygų.

Darbe apima būsena: sėdžiu, girdžiu, kaip kiti spausdina klaviatūra, o aš negaliu parašyti net pirmo sakinio, jaučiuosi kaip beždžionė, kuri sėdi ir nieko nesukuria. Čia aš rašau, kad protingų žmonių yra ne tik tiksliuosiuose moksluose, bet ir apskritai gyvenime. Aš nesu toks. Noriu būti paprastas žmogus, kuris turi automobilį, žmoną, vaikų, keletą draugų ir, nebijodamas prarasti darbo, gali ramiai užmigti. Aš net buvau užsirašęs: tokie žmonės kaip aš yra kandidatai į bomžus.

Kokių temų jūs labiausiai nemėgstat?

Vieną kartą per TV pamačiau Mauricijaus salą. Ji man pasirodė tikras rojus žemėje. Įsivaizduoju: susitaupau pinigų, apmoku kelionę dar ir kokiai nors Barbei – lialei, mudu nuskrendam, keliaujam, mylimės kiek tik norim. Paskui grįžtu namo – ant stalo guli tabletė. Jūs suprantat kokia. Viso gero.

Jums nemalonu? Aš juk klausiau, kokios temos jums nepatinka.

 
 

Instrumentai, dviratis ir gyvenimo prasmė

 

Visiems visko reikia, visi visko nori, aš jiems reikalingesnis, negu jie man. Klientai dabar visiški pridurkai – žmonės sugyvulėjo, gyvuliai sužmogėjo. Nesąmonė… Vienas muzikantas paskambino dėl violončelės ir sako: „Susibraižė, laką nuskutau iki grunto, dabar kliba kaklelis.“ Priduria: „Aš pats moku taisyti“, daro spaudimą, net neklauso, ką kalbu, nebeaišku, ar jis man skambina, ar aš jam, ir staiga sako: „Kaip čia sutvarkyti? Garsas nesvarbu.“ Oho! Iš muzikanto lūpų pirmą kartą girdžiu. Sūnus groja, – garsas nesvarbu. Visiškas beprotnamis. Geriau kėdes remontuosiu, kebeni mat’!

Kokie šuoliai! Jiems akademijoje apie instrumentus nedėsto, ateina pas mane, klausia, aš jiems pusę tiesos pasakau, kitas meistras – vėl pusę. Bet va: visi vyrai išmano apie politiką, visi muzikantai – apie instrumentus. Kaip tai suvokti? Vienas meistras sako: neremontuok, tu jiems, velniop! Jei ateina žmogus, mėšlą mala, negros tas instrumentas, mano energija mėšle negyvens, nieko neišeis. Ir iš viso neaišku, ar energetiką taisau, ar instrumentus. Na ir pridurkai. Jei tu muzikantas, tai grok, grok, tavo reikalas groti, mano – instrumentus remontuoti. Vienas muzikantas bandė pažįstamos smuiką remontuoti – iš dviejų šimtų metų senumo smuiko padarė kinišką, be tembro, be nieko. Sudrumstė man protą, nueisiu ir prisilaksiu!

Prisirenku iš pridurkų visokio mėšlo. Pavyzdžiui, žmogus kalba vienaip, bet yra kitoks. Kai įsijauti – tiesiog iš proto kraustykis. O kai geriu, dar daugiau to mėšlo prisirenku. Kartais pajauti, koks kitas žmogus išbalansuotas – kaip zombis. Ar jį kas neteisingai užprogramavo, ar jį kas valdo? Dviratis – gerai, išbarstai visą mėšlą. Kai gydžiausi, daug važinėjau dviračiu. Šiandien į Širvintas ir atgal. Rytoj į Ukmergę ir atgal. Poryt – už Ukmergės ir atgal. Grįžti kaip naujas, visos čakros atsidariusios, į viską žvelgi kaip naujagimis. Sakau – važiuojam, Tolikai, į Rygą, ten gerų likerių yra. Bet dabar baisu, pridurkai visur pavojingi.

Klausi, kokie tikslai? Noriu kiekvieną minutę gyventi prasmingai. Tarkim, gyvena menininkas, suserga kokia nors liga nuo to meno, o kitas žmogelis gyvena paprastai, vaikus ant kojų pastato. Tai dialektiniu požiūriu kuris vertesnis? Ar tas, kuris nori greito rezultato? Rutina užknisa, o garbė neužknisa?

Prasmė – ne prasmė… Gal nuo sovietmečio taip pasilikę – kad nebūtų gėda dėl nugyvento gyvenimo? Galų gale – kaip reikia, taip ir bus, tavęs niekas neklaus. Autoritetai iš viso stabdo asmenybės vystymąsi. Noras būti su stipriaisiais. Mano kaimynai cituoja laikraštį, cituoja TV, sakau: „Pala pala, o jūs ką manot?“ Tai argi visą gyvenimą mokysiesi? Tėvelis nieko neįdėjo? Žydus tėvai ir kaimynai laimina. Jei ko sieki, reikia daug žmonių, kurie būtų tau geranoriški. Prezidentas renka savo komandą, žmogus, atėjęs į butą, nori jį apsistatyti reikiamais baldais. Pertvarkydamas butą, tvarkai energetiką. Kodėl padedi daiktą ten, o ne ten? Ar pats žinai?

Kaip man elgtis, kad gyvenčiau gerai? O niekaip. Ko man išmokti reiktų, kad būčiau nenugalimas? O nieko. Yra geras karys, yra ir dar geresnis. Vyksta gyvenimas, ar tu jį aprėpi? Reikia būti laisvam, meditatyviai nusiteikusiam, neužknistam žmonių. Tarkim, tau yra cherovai. Bet va išgėrei, pasikalbėjai su kitu žmogumi, ir vietoj cherovai jau visai gavno.

Vienam net su liga lengviau susikalbėti. Kai pradeda lįsti gydytojai, ima patarinėti, tau pasidaro visai blogai. Juk taip norisi: pirštą pajudini – ir gerai. O jei ir gerai, ar to gana? Labiau išsivystę žmonės aukščiau skrenda, žemiau krenta, prostyje obivateli tenori pavalgyti, turėti darbą, su viršininku nesusipykti. Į Vasaros gatvę ateina tik valingi žmonės, tinginys nesugebės savęs tiek išsekinti.

Klausi, kaip suliesėjau? Skaičiau Bregą, Šeltoną. Po to galvojau – gal pačiam save pasekti? Kaip mane veikia kava? Kiek bulvių galiu valgyti? Šalia žmonių daug ko nepajusi, triukšmas užkemša protą. Gydymo sistemos apskaičiuotos tinginių, kurie tingi į save įsigilinti. Tai gal ir žmoną man kas nors turi parinkti? Viską gali valgyti, gerti. Arbata koncentruoja mintį. Kava didina energiją, bet ta energija šūdinoka. Taurė raudono vyno gerai, tik per mažai. Bet jei vyno per daug, geriau jau visai būtum negėręs. Degtinė ramina nervus, užmarinuoja, tampi bukas kaip tapkė, tarsi gerai, bet kai reikia superpojūčių – nieko nebesupranti.

Mes gyvename keisdamiesi besikeičiančių aplinkybių pasaulyje. Ką gaudyti? Nieko. Jei žmogui blogai, pirmiausia reikia klausti: kaip priėjai iki tokio gyvenimo? Žiūri – dviratis ar instrumentas nuvarytas. Reikia išsiaiškinti, kaip jį eksploatavo, kad toks mėšlas teliko. O jeigu žmogus šūdinai galvoja, tai šūdinai ir groja, ir gyvena. Turėjau tokį laikiną darbą – kaimuose keičiau dujų skaitiklius. Paprasti žmonės mane greitai subalansavo. Tikslo ieškojimas? Žiūrėk: kėdė, gitara, peleninė. Tai gal imam ir išjungiam tą fantaziją?

Kai kurių dalykų neišgėręs nesuprasi. Gali labai prireikti ko nors keisto. Tarkime, žmogus merdi, staiga užsigeidžia, pavyzdžiui, banano, ir jei jam jį duos, jis gali ir išgyventi, nes vėl atgytų cheminė grandinė. Apskritai tam, kad gyvenime daug nuveiktum, nereikia daug sveikatos. Reikia mokėti išsikrauti ir turėti tą giluminį pyktį: ak, mane zajabali, atsigausiu, tai aš jums parodysiu! Dėl to pykčio žmogus, net išgėręs ar užhipnotizuotas, savo laikosi. Bet geriausia dviračiu keliauti – važiuojam toli, pasiimam kalvadoso, pakeliui apsiforminam, papizdim pro vsio, grįžtam blaivūs, kaip angelai.

 
 

Kad suprastum, kuo jie džiaugiasi, iš tiesų turi išprotėti

Skaičiau apie šizikus, lyg ir man viskas tinka. Nėra akių kontakto, nemoka bendrauti su žmonėmis, nesupranta, nevartoja mandagybių. Skaičiau iki dviejų nakties, žaidžiau iki penkių, kėliausi ketvirtą dienos. Kai noriu nustoti galvoti, pradedu žaisti ir išsijungiu. Kiti gal sportuoja. Kai nieko gero nelaukia, nesinori keltis, guli ir snaudi, keliesi, kai jau nebegali gulėti. Sapnai tampa beveik reguliuojami, gali pasidaryti gerus sapnus. Vengiu šeimos. Kai būnu namie vienas, man palengvėja.

Sūnus – visiška mano priešingybė. Kadangi tėvas buvo susmirdęs hipis, jis yra normalus, pozityvus ir tvarkingas. Kita vertus – man ką nors suprasti patinka, o jam mokymasis yra visiškas mėšlas. Aš irgi būčiau socialus, jeigu turėčiau galimybių. Apie šizikus rašo, neva jie labai šnekūs, gali nereaguoti į klausytoją, bet kad klausytojo nėra! Buvo vienas klientas, skambindavo nežinia ko, pasirodo, gėjus, kartą visą naktį pliurpėm, bet jis nesidomi tuo, kas man įdomu. Su žmona retkarčiais pašnekam, bet aš jai neįdomus. Tik vienas draugas žavisi mano protu. Nors jis man irgi neįdomus, bet ateina į mano namus ir iškepa man kiaušinienės, užtepa sumuštinį.

Dabar atradau knygas. Aš net atsimenu atradimo momentą – tai įvyko ten, koridoriuje. Aš suvokiau: manęs iš esmės nėra, yra tik hormonai ir socialinė programa, už virvučių tampoma lėlė. Pvz., seksualinis potraukis – jėga, kuri nuo manęs nepriklauso. Arba: dirbu, dirbu, nusiperku daiktų, bet jų vartojimas malonumų man nesuteikia. Nebent kur nors nukeliaučiau, bet svarbiau, su kuo keliauji – jei gera kompanija, gali nors ir į sąvartyną eiti.

Kaip sulaužyti stereotipus? „Laba diena. Kaip šeima, kaip vaikai? Ačiū, gerai.“ Sakau, ką galvoju, provokuoju – jokios reakcijos. Mane žmonės išnaudoja. Su manim patenkina savo poreikius, o aš – ne. Jie nešneka, kas man įdomu. Žiūriu – žmogus su kauke. Bandau nuplėšti kaukę, bet ji nenusiplėšia! Kad suprastum, kuo jie džiaugiasi, iš tiesų turi išprotėti! Todėl aš ir vengiu žmonių, anglų kalbą išmokau iš knygų, kaip rašoma, taip ir tariu, klientai, kuriems verčiu tekstus, – pasibaisėję.

O kaip man gydytis? Kuo esi keistesnis, tuo sunkiau suprasti. Pvz., ar psichoterapeutas svarstys su manimi egzistencialistų mintį, kad pasirinkimas vienos iš dviejų šieno kupetų yra savižudybė? Sakykim, psichoterapeutas manęs nesupranta, bet žino, ką daryti, – ir jis tai daro mechaniškai? Dažnai patiriu transą. Vieną kartą, dar bendrabuty, gulėjau lovoje, žiūrėjau į lentyną, kur buvo padėti lašiniai, kiti maisto produktai – staiga jie man pasirodė tokie neapsakomai gražūs, jog mane apėmė ekstazė. Kitą kartą Helsinkyje, muziejuje, žiūrėjau į tokį paveikslą: dvi moterys sėdi sode ar verandoje. Paveikslas buvo toks realus, kad atrodė, jog moterys lipa iš rėmų. Paveikslas buvo realesnis už muziejaus pastatą. Ar psichoterapeutas tai suprastų? O gal pasveikęs aš to niekada nebepatirsiu?

Žmona dabar jogė, labai įsitraukė, ir įdomiausia – ji atranda, kad aš jau seniai gyvenu kaip meditacijoje. Bet tarp mūsų jau viskas baigta, ji laukia, kad aš išsigrūsčiau. Šiaip jau aš daug uždirbu ir nepersidirbdamas, tik su klientais reikia elgtis maloniai, aš negaliu pasakyti: eikit jūs velniop, man depresija. Dabar į naujus klientus iš viso nereaguoju, prisiskambinti man negalima, telefonas net nežinau kur voliojasi. Iš pradžių, kol kalbos nemokėjau, versti buvo įdomu, bet tai, už ką geriausiai moka, yra neįdomiausia.

Romantinių santykių nenoriu, nors teoriškai suvokiu, kad juose gali būti gero, iš tikrųjų jais visais nusivyliau. Veiks hormonai, vėl grįši į chemiją. Jausmų rodymas dabar man šlykštus, emocijos – tai tik fiziologija. Žmogus, kuris neslepia jausmų, elgiasi kaip viešai tuštindamasis. Gal dėl to suklestėjo kultūros, kur jausmai slepiami, pvz., britų. Kultūra yra mokėjimas suvaldyti jausmus. Kai žmogus moka valdyti jausmus, jis gali racionaliai juos panaudoti.

Bet iš tiesų bendravimas – bjaurus dalykas, visur – vaidmenys, jau nuo vienų metų jų išmoksti. Turi būti geras tėvas. Tai yra programa, kurią priimi. Kai atlieki tėvo vaidmenį, jauti pasitenkinimą, nes turi jį jausti. Arba turi jausti pasitenkinimą dėl statuso ir pinigų. Norisi išeiti į dykrą ir tapti šventuoju atsiskyrėliu.

Aš sugalvojau teoriją: beždžionių bendruomenėje būdavo vadas, kuriam priklausydavo daugelis patelių, bet būdavo ir atstumtųjų patinų; taigi tie patinai išmoko pasitenkinti patys – masturbuotis; po to jie galėdavo filosofuoti – taip ir atsirado civilizacija. Kai išsilieju, tampu ramus ir normalus žmogus, galiu kažką kurti. Stotyse šalia tualetų, motinos ir vaiko kambarių galėtų įtaisyti ir masturbacijos kambarius.

Apsidžiaugiau, kai radau man tinkamų šizikų grupę – mes esame tokie, mūsų daug, tuo visada gali pasiteisinti. Skaičiau, kad psichoterapija pakelia šeimos problemas į aukštesnį lygį. Ką – jei mes su žmona mušėmės, tai dabar vienas kito teorijas į šuns dienas dėsime? Šeima iš viso atgyveno. Kiti piktinasi, sako: ką – jau ir homoseksualai gali tuoktis, vadinasi, greitai leisime sudaryti šeimas su gyvūnais ir daiktais? Bet juk istorija juda į priekį, pvz., anksčiau buvo luomai, dabar – nebėra. Žmonės turėtų pasirašyti sutartį, po kelerių metų ją pratęsti, gal ko atsisakyti, derėtis. Dabar irgi pasirašoma sutartis – šeimos kodeksas, bet į jį gilinamasi tik tada, kai reikia skirtis. Nekas ta šeima. Juk iš tiesų norisi, kad tave suprastų, bet pašnekėti nėra su kuo.

 
 
Krištolinis vaikas
 

Dabar fiziškai jaučiu didelę baimę dėl vaiko – manau, kad jam kažkas negerai. Vedžiau vaiką pas gydytojus, vežiau į Kauną, niekas negali pasakyti, kas jam yra. Pažiūrėti, ar nėra smegenyse kokio auglio, – nedrąsu.

Jis visą laiką atrodo įsitempęs, vaikšto atsargiai, lyg pagaliukais, dėl to aš, matyt, kalta. Aš bijau, aš jį stebiu kaip vanagas, aš jį nagrinėju, jis negali laisvai kvėpuoti. Man paprastos poliklinikos neužteko, vedžiau į privačią, įtariau, kad gydytojai gal neteisūs, klausau jų ir netikiu. Vaiko labai norėjom, mes jau seniai vedę, namai sukurti, apstatyti, vaikas labai lauktas, gal per daug.

Man ima atrodyti, kad jis į mane nežiūri. Svetimoj aplinkoj vaikas kuo nors užsiima ir mane ignoruoja. Jam reikia kitų žmonių, vaikų – manęs nereikia. Gal tai ankstyva autizmo forma? Man, kuriai vaikas yra viskas, labai sunku tai matyti, juk namie jis visą laiką prie manęs prilipęs. Kalbinu vaiką, laukiu jo šypsenos ir ne visada sulaukiu. Jaučiu, tarsi akmuo gulėtų ant širdies.

Kai žaidžia su kitais, jis kitoks, vaikiškas, o šalia manęs – liūdnas suaugęs. Šiaip labai jautrus, nuostabus vaikas, kaip krištolinis. Jis mėgsta glaustytis, gal prisiliesdamas perima iš manęs visą tą baisybę, kurią jaučiu. Man gaila vaiko. Bijau, kad aš nebūčiau padariusi blogos įtakos jo jausmų raidai. Juk aš jam negalėjau suteikti šilumos – stengiausi jį per daug teisingai auklėti.

Aš noriu būti pati geriausia mama, neleidžiu žiūrėti televizoriaus – kenkia akims, vis galvoju, ar jam duoti valgyt, ar įbrukt knygą paskaityti, ar su juo pažaisti. Man atrodo, jog aš kiekvieną akimirką turiu jam padėti. Kai išeinam į lauką, man labai skauda širdį, jei vaikas nepadaro ko nors, ką bendraamžiai padaro. Jis šneka mažiau negu kiti, tik pagalius tampo, akmenis nešioja. Kitos mamos, matyt, galvoja, kad jis nenormalus.

Namie jaučiuosi labai vieniša. Su vyru mes dabar nebe tokie artimi. Mano vyras – fizikas, „nėra apdovanotas bendravimo dovana“. Kai skambina man, tik porą minučių gali pakalbėti. Vyras irgi priprato pirma vaiką matyt, aš jį taip pripratinau, mes gyvenam pagal vaiko režimą ir miegam visi vienoj lovoj.

Iki šiol nenorėjau iš namų išlįsti. Pas mamą važiuoti liūdna, labai tėčio trūksta, nuo jo mirties praėjo tik metai ir kelios savaitės. Visą šilumą vaikystėje gavau iš tėčio. Mama labai keistas žmogus. Kiek atsimenu, vis gąsdindavo mus, kad mirs. Aš bijodavau. Iš pradžių man tarsi nebuvo taip sunku, dabar jau aišku, jog tėvo niekur nėra ir tikrai nebebus. Užsakau už tėtį mišias, bet to nepakanka, širdis vis tiek nerimsta. Kai tėtis mirė, atrodė, kad tą trūkumą vaikas užpildė. Visiems sakydavau, jog vaikas padeda užsimiršti, net neverkiu. Į vaiką žiūriu ir matau tėtį – va tėčio rankos, tėčio kojos.

Regimantas Tamošaitis. Bėgančioji su vyrais

2012 m. Nr. 2 / Genovaite Bončkutė-Petronienė. Neįvykusi terapija. – Vilnius: Vaga, 2011. – 224 p.

Genovaitė Bončkutė. Jei tėvų miestą nušluotų nuo žemės paviršiaus

2011 m. Nr. 1 / Šiąnakt sapnavau, kad su tėvais esame svečių kambaryje. Mėlynos mamos akys didelės didelės. Ji priartėja prie manęs ir nori, kad aš šypsočiausi. Tėvas šventiniais baltiniais šiltas ir smagus, man jis toks labai patinka.

Marija Raižytė-Rutkauskienė. Akvariumas

2008 m. Nr. 10 

Marija Raižytė-Rutkauskienė 1974–1979 m. Vilniaus universitete studijavo lituanistikos mokslus. Nuo 1982 m. – Marijampolės kolegijos lektorė. Pirmoji autorės knyga – romanas „Žolė visados kelyje“ (1994 m. išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla). 1993 m. laimėjo fondo „Į laisvę“ premiją. Spausdiname ištrauką iš rašomo romano „Giedotojai renkasi gatvėje“.

 

Ištrauka iš romano „Giedotojai renkasi gatvėje“

 
 
 
Akvariumas
 

Ramas atsišliejo į malkų rietuvę, nuo jos dvelktelėjo šiluma. Beržiniai pagaliai tarsi alsavo – jų kraujagyslėmis sruvo švelni gyvastis.

Virš galvos siūbavo brezento gabalas ir bolavo aptrupėjusios plytų nosys.

Prie šulinio atsitūpė katė ir ėmė laižytis; medinis suolelis, įbridęs į rūgštynių lysvę, žvilgėjo nuo rasos; spindulys nučiuožė ruda lenta ir įsmigo į serbentų krūmą.

Keliuko viduriu senis mynė dviratį. Ratai sukosi juodose dulkėse, įrėžta brydė tįso ir atrodė, kad senis tempia sunkią grandinę. Ant vairo šokčiojo, barškėjo kibiras, lyg būtų norėjęs į dulkes šviežią žolę iškratyti.

Ramas įtraukė salstelėjusio ir drėgno pievų kvapo.

Atėjo per anksti: kai pabeldė į langą, Pivorius neatsiliepė. Truktelėjo už durų rankenos – jos buvo užrakintos, ne kabliu iš vidaus užkabintos, vadinasi, senio nebuvo namie. Ramas jo laukė jau gerą pusvalandį.          

Pagaliau senis įriedėjo į savo kiemą; nuslydo nuo dviračio sėdynės ir dairėsi, kur pastatyti kibirą su byrančiomis per kraštus kiaulpienėmis.      

– Ankstyvas.

– Ankstyvas, – atsiliepė Ramas ir kilstelėjo petį, kad garuojanti malkų šiluma pasiektų jo sprandą ir pamalonintų visą kūną.

– Kralikams pusryčius parvežiau. Dar saulei gerai nepakilus nuvažiavau į užmiestį, už geležinkelio, ten tokie aukšti kuokštai auga, žolė tokia tamsi, beveik juoda. Pievos nuo seno ten riebiai patręštos, nenualintos.

– Tai vis dar laikai?

– Liko septyni. Vakar vienas užvertė kojas… Gal buvo čia tokia susirietusi moterytė užsukusi?

– Nemačiau.

– Palikau jai kilogramą veršienos. Sakė, anksti pasiimti ateisianti. Lauke palauksi ar į vidų įleisti?

– Lauke pabūsiu, – atsakė Ramas.

– Aš tuoj susiruošiu.

– Neskubėk… Gal kokių drapanų ir man surasi?

Pivorius dūrė pirštu suolo link:

– Ten turėtų būti brezentinė prijuostė. O marškiniai, žiūrėk, ant virvės, ties vynuogėmis. Aras mašiną remontavo, tai užmetė ir paliko…

Ant kibiro kėpsojo juodas brezento gabalas.

Ramas žinojo, ką dengia dėmėta prijuostė, – veršelių galvas, kad išvarvėtų kraujas. Pivorius jas padėdavo ant lentos arba ant žolės, bet nakčiai įmesdavo į kibirą.

Žalsvos musės tingiai ropinėjo ant juodų dėmių. Ramas iškėlė ranką, sugrabaliojo lengvą pliauską ir sviedė – prijuostė išsiskleidė ir nučiuožė į sumindytą žolę, sotūs vabzdžiai nukrito į pasuolę, bet ropštis iš kruvinų takažolių ir rūgštynių neskubėjo.

Ramas atsisegiojo languotus, Gabrielės kažkokia proga dovanotus marškinius, išpešiojo juos iš džinsinių kelnių ir tyliai uždainavo:

– Bus gardžios šaltienukės, bus gardžios šaltienukės.

„Šaltienukę“ Pivorius švilpaudavo per savaitę tris kartus ar dar dažniau – priklausydavo nuo to, kiek veršelių pasisekdavo iš kaimiečių nupirkti. Dabar ir Ramas dainelę mokėjo.

Jis žvilgtelėjo į savo batus, odinius, galbūt iš veršenos.

Odas Pivorius parduodavo supirkėjams, kurių atbarškėdavo į jo kiemą senais automobiliais. Du storuliai susikimšdavo druska ištrintas odas į maišus ir vingiuotu melsvu asfaltu išsiveždavo į didmiestį.

Ne, batų jis nenusiaus. Seniems jo kaliošams jau niekas negali pakenkti.

Ramas, pasiruošęs darbui, atsidrėbė ant suolo, ištiesė visu ilgiu kojas ir atsišliejo į saulėj įšilusią atkaltę. Saulė spigino į akis, bet neįkyriai – jos spinduliai skverbėsi pro vienintelės Pivoriaus kriaušės šakas, blykčiojo tarp tankių lapų.

Šiauriau, lygumoje, tebedryksojo rūko juosta; ji kirto asfaltą ir gaubstė lėtai važiuojantį raudoną vilkiką.

– Viena, dvi, trys, keturios… aštuonios, – suskaičiavo Ramas. – Aštuonios apynaujės daužtos mašinukės iš Vokietijos…

Jis švilptelėjo ir užsimerkė: kaip seniai bebuvau nusidanginęs už tų tirštų rūkų… Vėl atplėšė vokus. Jo žvilgsnis pasivijo vilkiką, persiūbavusį geležinkelio pervažą ir nulėkusį šiaurės kryptimi.

Ir jie laimingai gyveno, kol neaplankė jų mirtis…

Taip baigdavosi arabų pasakos, kurias jam skaitydavo krikštamotė…

Ramas įkvėpdavo jos drabužių dvelksmo; alyvomis kvepėdavo jos plaukai, ypač nuogos rankos virš alkūnių. Kartą jis nučiupo jos kvepiantį muilo gabalėlį ir uostė tol, kol pasidarė šleikštu… Jauna moteris, pamačiusi ant slenksčio tupintį vaikį, imdavo nuo palangės knygą, atsisėdavo šalia ir paklausdavo:

– Kokios pasakos norėtum – ilgos ar baisios?

Jis visada atsakydavo:

– Baisios.

Ar jis tikrai norėdavo baisios? Ne, norėdavo laimingos, bet negalėjo gi pasirodyti esąs geltonsnapis.

Pivorius vis dar neišlindo iš namo.

Ramas turi daug laiko ir senio gali laukti ilgai, iki vakaro; ką tik į begalę spindulių ištiško saulė, kuri ritosi jam iš paskos, kai ėjo per tuščią miestą į Pivoriaus namus; dabar saulė per marškinius švelniai šildė jo krūtinę, tik po brezentine prijuoste buvo vėsu kaip rūsy. Ramas jos dar neužsirišo – prijuostė garankščiuojasi iki blauzdų, o susiraitęs jos kraštas duria į šlaunį.

Geležinkelio pylimu eina dvi žmogystos. Jos išlindo iš krūmų ir dabar traukia kuo toliau nuo miesto gyventojų daržų; ten jau prisibuvo – vos pavelka spalvotus plastikinius krepšius; valkatos neskuba, į valias turi laiko.

Ramas galėtų lažintis, kad jų kišenės pilnos valgomų ir nevalgomų daiktų. Yra gal net ir iš Pivoriaus kiemo, tik vargu ar senis iškart pasiges, kad trūksta kalto ar vinių saujos.

Iškentę šaltą žiemą ir jie sulaukė savo rojaus: gūžes suka ankstyvieji kopūstai, kaip paauglės sustorėjo morkos, svogūnų laiškuose knibžda kirmėlaitės – visiems atėjo sotumo metas.

Garaže sumūkė lyg iš šulinio.

Vakar veršelis pasitaikė itin ramus, nesimuistė, prigludo prie kelių ir net nesukrutėjo. Ramas jautė jo šilumą, uodė šviežio pieno ir prakaito tvaiką. Cementas po kojomis sušlapo, pasidarė slidus ir Ramas suklupo ant kairio kelio. Pivorius vos peiliu negrybštelėjo jam per alkūnę.

– Laikyk, – sušvokštė senis, ir Ramas stipriai suspaudė besikilnojančius veršelio šonus, truktelėjo jo pasturgalį prie savęs; stovėjo išsižergęs, nepatogiai, dešinė koja, įtempta kaip virvė, pamažėle slydo gličiu ir raudonu taku, pranykstančiu po lentomis.

Kažin kodėl jis tyli, šitas gyvulys? Kodėl nebliauna, nesimuisto, nebando ištrūkti? Argi kiaulė laikoma protinga tik todėl, kad apie savo galą visam pasauliui praneša kraupiai žviegdama?

Pavakare, kai sėdėjo aludėje „Pas Antaną“, šie klausimai tebekirbėjo Ramo galvoje, jis juos uždavė savo bičiuliui, bet Ramentas nebuvo linkęs į apmąstymus.

Atsakymų Ramas ir nesitikėjo, šiaip sau jo paklausė.

– Žiūrėk, – parodė gelsvu išsikleipusiu smilium Ramentas, – kokios gražios panos. Kaip iš Rafaelo paveikslo. Juk žinai jį, tą dailininką, a? Rafajelo, Rafajeeelooo…

Jie sėdėjo ant eglinių rinkių tarsi medkirčiai miško aikštelėje prie spragsinčio laužo.

Ramas atsisuko, kad pamatytų, kas dedasi prie baro, užsižiūrėjo į didžiulius akvariumus.

Žuvys, susispietusios į būrį, baksnojo nosimis stiklą, kraipė uodegas; žolės, lenkiamos oro burbuliukų, srūvančių iš akvariumų kampų, braukė per jų pelekus.

Ramas pasisuko šonu – išvydo alaus spalvos plaukus, siūbuojančias anapus stiklo kartu su akvariumo augalais, ir profilių atšvaitus, tarp kurių kaip kokiam tinkle nardė žuvys.

– Šita man gražiausia. Žiūrėk, kokia blizganti, vikri…

– O ana, raudona?.. Jos uodega kaip vėduoklė, permatoma… – Ramas kalbėjo apie žuvis, bet galvoje turėjo mergaites, sėdinčias už gretimo stalo.

Po paraliais, jos iš tiesų gražios. Kaip miško nimfos. Dabar jis matė jų akis ir įdegusias rankas, patiestas ant rudo stalo.

Ramas seniai žino, kad nėra negražių mergaičių; kai nugyveni daugiau kaip pusę amžiaus, daug kas ima atrodyti kitaip negu jaunystėje.

Jos gurkšnojo serbentų vyną. Ramas girdėjo, kaip padavėjas joms siūlė būtent „Anykščių vyno“. Mergaičių šūksniai, kikenimas, šnabždesys ir vos girdima muzika skleidė džiugesį, ir Ramas atsigavo, kaip atsigauna palaistytas vysti pradėjęs augalas.

– Nieko nesuprantu, nieko, – murmėjo jis ir nusišluostė drėgnus akių vokus; ašaros ištryško nejučiomis, be priežasties, niekas jų nepastebėjo, net pats Ramas nesuprato, kodėl nei iš šio, nei iš to susijaudino.

Jie ištuštino po tris mažus bokalus.

– Ramai, nešam kailį!

Šaukė Ramentas, bet Ramui pasirodė, kad prie jo ausies skalija Pivoriaus kiemsargis. Išvydo išsišiepusį Ramento veidą ir iki brūkšnio susiaurėjusias akis; bičiulis kvatojo tol, kol ėmė žagsėti, tada juoko proveržį pakeitė keiksmų virtinė.

– Nieko nebus, reikia užplėšti cigaretę, – pasakė apsiraminęs Ramentas.

– Nėr kur skubėti… Čia smagu ir daug vietos, yra kur nugarą atremti…

Kitoje jų stalo pusėje ką tik atsisėdo du vyrai. Ramas nepastebėjo, kada jie įėjo, nors durys varstėsi prieš pat jo akis.

– Aš – tolimųjų reisų vairuotojas.

Ramas spustelėjo kietą ir tvirtą vyro delną. 

– Keliautojas ir filosofas, – šypsojosi studentiškos išvaizdos šviesiaplaukis; iš permestos per petį kuprinės kyšojo badmintono raketės rankena. – Bet turiu ir vardą. Esu Erichas. Užsimaniau pakeliauti po pasaulį. Zigmundas sutiko pervežti per Lenkiją ir Vokietiją, toliau – bus matyti. Nors magistro diplomas kišenėje, esu bedarbis. Gera proga po Vakarus pasitrankyti.

– Noriu sočiai pavalgyti, – įsiterpė Zigmundas, – laukia ilga kelionė: vargo valandos muitinėje, laviravimas slidžiais Lenkijos keliais.

Vyrai užsisakė po vištienos kepsnį.

– Norėčiau nusitrenkti į Prancūziją, paskui – į Portugaliją; moku ir prancūziškai, ir portugališkai, tiesa, ne ypač gerai, bet tikiuosi patobulėti.

Ramas ir Ramentas klausėsi tylėdami. Ištuštintuose bokaluose glebo baltos putos.

– Kaip aš norėčiau atsidurti kur nors Vakaruose ir išbandyti alaus skonį vokiškoje ar ispaniškoje smuklėje, – išsprūdo Ramentui.

– O kas gi trukdo? Sėdam ir lekiam…

Atrodė, Erichas rimtai siūlo.

Ramentas pakėlė koją, ranka ją prilaikė, tačiau tuojau atgniaužė į kelnių audinį įsikibusius pirštus. Koja trinktelėjo į grindų lentą.

– Girdi, kaip dunda? Medis atsimušė į medį. Esu luošys visam gyvenimui…

– Keliauti kiek sunkiau, bet vis tiek įmanoma… Matau akvariumus. Gerai prižiūrimi, išmanau tokius dalykus.

Vyrai sužiuro į dvi stiklines dėžes. Akvariumų galus prie lango dengė vešlūs dideli lapai – buvo trys egzotiškų augalų vazonai; šilta ir drėgna vieta jiems tiko.

– Pasėdėti prie akvariumo su žuvimis – puikus poilsis, – pasakė Erichas. – Vanduo ir deguonis išvalo smegenis, jos ima guviau dirbti, kyla naujų idėjų…

Ramas sukluso. Jis buvo tik šiek tiek apsvaigęs nuo alaus ir šilto aludės oro.

Kadaise ir jis turėjo akvariumą, tik kiek mažesnį, gerokai mažesnį negu šie…

– Malonėkit bokalą alaus! – šūktelėjo Erichas padavėjai. – Nesiruošiau gerti, bet čia taip tvanku… Šiandien oras kaip paskutinis vasaros bučkis.

– Visas rugpjūčio galas kaip paskutinis mergaitės bučinukas, – pridėjo Ramentas.

Vyrai nusijuokė. Mergaičių aludėje jau nebebuvo; bet jų paleisti žvilgsnių žaibai juos dar varstė, bent Ramui taip atrodė.

Erichas Ramui patiko: jaunas, šnekus, ištroškęs nuotykių, bet ne plevėsa – toks žino, ko gyvenime nori. Ramas galėtų juo pasitikėti.

– Kaip gražiai nardo kardžuvės… – džiaugėsi Erichas. – Ir aš kažkada auginau žuvytes. Buvau aistringas profesoriaus Kazlausko laidų klausytojas. Bet pradėjau studijuoti ir akvariumus apleidau. Tačiau žuvelių stebėjimas man padėjo parašyti esė „Individo ir visuomenės konfliktas“. Jų elgesys skatino mano mąstymą. Aš netgi užčiuopiau tą kažką. Prisimenu, ieškojau svaraus žodžio ar frazės gyvenimo margumynui nusakyti, suspausti tą nematomą kažką kaip lapus saujoje – gal kas nors paaiškės. Ir paaiškėjo: kuo geriau pažinau gyvenimą, tuo labiau neapleido mintis, kad visi, kurie, atrodo, netvarkingai gyvuoja, turi kietą stuburą. Bet netikėti garsai, spalvų, jutimų, minčių blyksniai trukdė atrasti siūlo galą; aš vis atsidurdavau kelio pradžioje. Tai siutino ir sekino. Buvo tikra velniava. Vos nekuoktelėjau…

Šitas vaikinas kalba gryną tiesą, pagalvojo Ramas. Juk ir jis buvo tai patyręs, tik jeigu ir užsimanytų išsipasakoti, nežinotų nuo ko pradėti.

– Esu didelis plepys, – kvatojo Erichas. – Po pusvalandžio jūs mane išmestumėte iš savo draugijos. Turiu tokios patirties… Žmonės mėgsta labiau šnekėti, negu kitų klausytis…

Ramentas bokale teliūskavo alaus likučius ir gėrėjosi šokinėjančiomis putomis.

 Per Ramo kaktą sruvo prakaitas; jo veidas atrodė baltas ir žvilgėjo kaip plieno lakštas.

– Karšta ir trūksta oro. Matyt, prieš lietų. Bet jis bus trumpas ir šiltas, – pasakė Zigmundas.

– Kabinoje ant mūsų neužkris nė vienas lašas.

– Bet kai atdari langai, važiuoti smagiau.

Vyrai sukirto po kepsnį, atsisveikino ir išėjo. Pro praviras duris Ramas matė, kaip Zigmundas užšoka ant vilkiko rato ir atlapoja dureles. Erichas stovėjo aikštelės vidury ir rausėsi kuprinėje.

– Dar po bokalą? Mažą?..

 Ramas papurtė galvą. Jis vėl žvilgtelėjo į stovėjimo aikštelę – ji buvo tuščia.

Netrukus Ramas ir Ramentas pakilo.

Tarpdury jie tarėsi, į kurią pusę eiti.

– Aš klibinkščiuosiu pas žmoną, – išdidžiai pasakė Ramentas.

– Tu jos neturi, – atkirto Ramas.

– Tai tu nieko neturi, – Ramentas atrodė įsižeidęs ir piktas. – Įsidėmėk visiems laikams: Alius Kiras, ne Ramentas, o Alius Kiras, turi ir žmoną, ir dukterį…

Į pavakarę oras vėso, tačiau nuo grindinio plūdo kaitri šiluma.

– Į Beržų gatvę? – paklausė Ramentas.

Ramas papurtė galvą.

– Tai kur?

Ramentas vis dar stovėjo prie aludės durų.

– Su jomis, – atsakė Ramas.

Moterys artėjo prie jų ir jau buvo vos už kelių žingsnių. Ramas pasitraukė į šaligatvio kraštą, kad neužstotų joms kelio.

– Ėjo ir nuėjo, – išsišiepė Ramentas.

– Pažiūrėk, kaip siūbuoja jų klubai… Ne eina, o ant žirgų šoka.

– Žinai, ką aš tau pasakysiu: neapsimesk kažin kuo, – seilės pro Ramento tarpdantį čiurkštelėjo į patį gatvės vidurį.

 Bet žvilgsniu aš galiu jas lydėti nors iki Paryžiaus, pagalvojo Ramas. Ir iš tiesų sekė moteris iki naujos batų parduotuvės; ties ja gatvė išsišakojo: viena pasuko pro parką, kita – bažnyčios link.

Nukrito keli lašai. Zigmundas atspėjo, dingtelėjo Ramui. Bet lietaus jis nebijo. Nei saulės. Nei vėjo. Nei liūties. Nieko.

Ramento gatvėje nebesimatė. Ramas nenusiminė.

Žinojo, kur eis.

Veikiai jis atsidūrė Upės gatvelėje; sėdėjo ant suolo po gyvatvore, iš tolo žiūrėjo į pažįstamą rausvą stogą.

Šiame name jis turi nedidelį butą, bet dabar jį yra užleidęs tolimam giminaičiui, studentui. Iš antro aukšto matyti visa gatvelė, tiksliau – akligatvis, nes grindinys leidžiasi pakalne tiesiai į upę.

Namukai, susiglaudę vienas prie kito, buvo apšepę ir dulkėti.

Čia dažnai įsisukdavo vėjas. Jis atlėkdavo per lygumas iš vakarų, perskrisdavo upę ir sūkuriu sukdavosi ant atsilupusių čerpių. Ypač jis drumsdavo ramybę žiemos naktimis: braškėdavo sienojai, trankydavosi langinės, girgždėdavo kiemų tvoros ir vartai.

Jis dar puikiai atsimena gatvelės gyventojus.

Gali tik numanyti, kad baltagalvė trumpoku chalatu senutė čia jau nebešvysčioja gėlėta prijuoste. Senutė kantriai purendavo šiltą svogūnų lysvę, lyg būtų aukso smilčių ieškojusi. Priešais Ramo langus boluodavo storos ir banguotos jos šlaunys.

O kur dabar paauglys, kuris nuo aušros iki saulės laidos lindėdavo po „Jawa“ ir atsuktuvu krapštydavo variklį? Kartais vaikui pavykdavo jį užvesti; tada atsilapodavo langai, durys, kiemelių vartai ir keliolika raukšlėtų kumščių mosuodavo vaikėzui.

Aukščiausiame gatvelės name buvo įsikūrusi garbaus amžiaus pora. Jie niekada nevaikščiodavo po vieną – gatvelėje pasirodydavo tik abu ir už parankių susikabinę. Buvo kalbama, kad jų giminaičiai gyvena Amerikoje ir retkarčiais atsiunčia jiems siuntinių. Ko gero, jie ir į gatvę išeidavo pademonstruoti atsiųstų drabužių.

Štai ir pažįstamas alyvų krūmas, tik dabar dar labiau nusiaubtas. Šunys po jo šakomis žymėdavo teritoriją, o girtuokliai viešai nusilengvindavo ir traukdavo prie upės arba į miestą.

Ramas užvertė galvą, kad pamatytų namo stogą: raudonas kaminas labiau negu kada nors anksčiau prašėsi remonto – iš šonų stirksojo aptrupėję plytgaliai; čerpių, dėl kurių jis čia ir atėjo, mažai kur bebuvo likę.

Gal aš tada per daug dykinėjau?

Gali būti, kad… bet vis dėlto – ne…

Kai aš sėdėdavau balkone, mano žvilgsnį traukte traukdavo tas prakeiktas stogas.

Įsivaizduokit: penkerių metų vaikis trisdešimtmečio veidu žiūri pro geležinius virbus ir kamuoja save klausimais: kas, kodėl, kaip?

Vyresniųjų klausti gėda, bet ir ką protinga jie atsakys?

Kažkas buvo man atsitikę.

Pasidariau dvilypis, nepatiklus.

Norėjau būti tvirtas, bet jaučiausi silpnas kaip sliekas, kurį gali kas panorėjęs sutrypti.

Ir viskas dėl čerpių. Prakeiktų čerpių.

Kartą sau pasakiau: „Užlipsiu ir nuspardysiu čerpes į varnalėšas. Baigsis visos nesąmonės.“ Bet neužlipau. Neišdrįsau. Vengdavau į čerpes ir pažiūrėti, bet kur ten…

Pačios akys į jas nukrypdavo ir spoksodavo tol, kol čerpės atsistodavo ir imdavo šokti. Lyg gyvos būtų.

Tai truko dvi savaites.

Niekam apie savo patyrimus nepasakojau, net Gabrielei nė žodeliu neprasitariau. Pažinojau moteris, ypač ją: išpūtus akis išsišieps – štai ir visa paguoda…

Tačiau išgelbėjo mane kaip tik Gabrielė.

Tą šeštadienį mes lankėmės turguje.

– Gal reikia akvariumo? Labai pigiai parduosiu.

Siūlė pusamžis kaimietis.

Dėbtelėjau į metalinį karkasą.

– Kad per didelis, – pasakiau.

– Penkiasdešimties litrų. Iš nerūdijančio metalo.

– Perkam, vis šiokia tokia pramoga namuose.

Gabrielė suplojo delnais, net nemaniau, kad akvariumas ją galėtų šitaip pradžiuginti.

– Leonas dykai padarytų, – atkalbinėjau. – Esam šnekėję.

– Bet kada? O čia jau gatavas.

Nusileidau. Negailėjau tų keliolikos rublių, bet jaučiau vidinį pasipriešinimą.

Grįžom akvariumu nešini.

Tada ir prasidėjo…

Oi kaip aš mėgau tysoti ant kilimo ir stebėti tą stiklinę dėžę!

Bet mane domino ne kardžuvių reakcija ar slapukų šamų tūnojimas po akmenimis – aš suvokiau, kad septyniolikos žuvelių gyvastis priklauso tik nuo manęs.

Pavirtau tingiu žiopsotoju; aš mėgavausi, kaip žuvys puola įmestas lervas, kaip griebia kombikormo trupinius, kaip, žaisdamos meilės žaidimus, baksnojasi uodegomis. O kartais jos imdavo viena kitą ryti.

Bandžiau spėlioti, ar mano vergės taip pat kaip ir aš maldauja aukštesnės jėgos, kad gelbėtų jas nuo alkio, oro trūkumo, per šalto ar per karšto vandens.

Vos man pritūpus prie stiklo, jos susiburdavo į krūvą ir, burbulus pro pražiotas žiaunas leisdamos, kažką man sakydavo.

Jaučiausi esąs reikalingas ir galingas.

Bet ar tikrai taip buvo?

Šiandien manau, jog žmogus, nesuvokiantis, kodėl jo miegamajame stovi akvariumas, yra kvailesnis už pačias žuvis.

Iš tiesų ramybe kurį laiką mėgavausi. Kompresoriaus išmetami deguonies burbuliukai tryško kaip mažas fontanas tarp aštrių akmenų. Vilnijo žolių lapai. Ant jų smailių viršūnių suposi sraigės.

Deja, pamažu prie akvariumo pripratau, kaip priprantama prie kiekvieno nuolatos matomo daikto. Man jau buvo neįdomu, kaip teliūskuoja vanduo ar vilnija žolės.

Kuo ilgiau stovėdavau prie stiklinės dėžės, tuo dažniau į galvą dingtelėdavo, kad aš esu toks pat akvariumo gyvis kaip sraigės ar kardžuvės. Didelio nematomo akvariumo gyvis…

Sočios žuvys jausdavosi laimingos ir galbūt net laisvos.

Kamuojamos alkio, baksnodavo snukučiais stiklą; pritrūkusios oro, kildavo į paviršių.

Ir tada ateidavau aš.

Kaip koks visagalis įberdavau maisto, pakeisdavau vandenį, šypsodavausi, kad žuvytės nesijaustų vienišos.

Tačiau mintis, kad esu tik šių silpnų gyvių tarnas, mane supurtė kaip elektros srovė.

Tąnakt aš prasivarčiau lovoje: pagalvė atrodė per kieta, apklotas – šiurkštus ir drėgnas.

Gabrielė kaip visada tyliai ir ritmingai šnopavo. Mane erzino jos minkštas tarsi katės murkimas.

Atsikėliau.

Išėjau į balkoną. Užsidegiau cigaretę.

Žiūrėjau į pakalnėje blizgančią upę. Gėrėjausi šviesia ir šilta naktimi, jos ramybe. Prie vandens krutėjo du šešėliai. Sekiau jų judesius, ritmingus ir vis greitėjančius, girdėjau slopinamą šnopavimą.

Surūkiau dvi cigaretes. Šešėliai tebesiūbavo.

 „Esi begėdis, mėgaujiesi svetima laime“, – tariau sau, bet nepajėgiau atplėšti akių nuo regimo vaizdo.

Šešėliai ėmė tįsti ir virto žmonėmis.

Du jaunuoliai – vaikinas ir mergina – užlipo ant gluosnio šakos ir įmerkė kojas į vandenį.

Mačiau jų tamsias nugaras.

Staiga sukrutėjo gluosnio viršūnė – jaunuoliai susikabino už rankų ir sušuko:

– Neriam!
Ir smigo į upę.

Žiūrėjau į tyškančius purslus. Tik tada, kai jaunuolių galvos susiliejo su kitoje upės pusėje tvyrančia tamsa, grįžau į miegamąjį.

Mane vėrė liūdesys. Gabrielė sugrabaliojo mano ranką ir pasikišo po krūtine. Ji miegojo.

Nenorėjau jokio artumo. Atsargiai ištraukiau šaltus pirštus iš karštos jos saujos.

 Praleidau niūrią naktį. Neką geriau miegojau ir kitas naktis.          

– Ar tai dėl to, kad netekai darbo? – paklausė Gabrielė.

– Turbūt, – sumurmėjau.

Aš ir pats gerai nežinojau, kas mane pakeitė: darbo netekimas ar keistos mintys. Svečiams neberodžiau, kaip vešliai mūsų akvariume auga žolės, kokios vislios sraigės. Nebesipuikavau, jog esu rūpestingas akvariumo šeimininkas, kuris samteliu susemia mažutėlytes žuvytes ir iškrato į stiklainį, kad jų nesurytų didžiosios…

Nebijojau prisipažinti, kad esu beveik pamišęs. Vieną rytą Gabrielė pasakė:

– Išeinu.

Ji vylėsi, jog prašysiu pasilikti. Bet aš tylėjau.

Gabrielė rinkosi daiktus ir verkė.

Likau vienas.

Šlitinėdavau miesto sode ir paupiu. Viskas man kėlė tuštumos jausmą. Vis dėlto bijojau galutinai palūžti. Ir likimas manęs pasigailėjo: numetė gelbėjimosi ratą – žemiškus malonumus be įsipareigojimų. Jeigu tiek, tebūnie tiek; įsikirtau į juos kaip skęstantysis plūduro. Ramybės ieškojau aludėse, paguodai – atsitiktinių pažinčių. O tokių netrūko. Pinigų užsidirbdavau įvairiais būdais, bet dažniausiai supirkdamas ir parduodamas metalą.

Man jų reikėjo tik alui ir moterims.

Taip aš ieškojau ramybės.

Pykau, kad nesu piemuo, kaip Abelis, ar žemdirbys, kaip Kainas.

Ūkininko gyvenimas sunkus, užtat nelieka laiko tuščioms mintims; metų laikai nurodinėja darbus ir žemdirbys vos spėja suktis.

Priėjau išvadą, kad veiklos imamasi ne dėl šalčio ar iš alkio, bet todėl, kad sielos neėstų negeros mintys… Nors nebuvau dėl nieko tikras, dėl nieko…

Ar aš vis dar bijojau mane persekiojančio vyzdžio, kurį kartą išvydau akvariumo kampe?

Bijojau.

Aš vis dar bėgau nuo jo.

Na o kaip akvariumas?

Nustojau jį prižiūrėti tuojau po to; vanduo pažaliavo, žuvys išdvėsė ir aš be jokio gailesčio išpyliau jas pro langą.

 

Išsižiojo medinio namo durys, jose pagaliau pasirodė Pivorius.

Senis atsistojo ant slenksčio ir atsisuko į dulkėtą kelią.

– Gražus rytas. Ir vakar buvo gražus.

Dešinėj rankoj jis laikė peilį smaigaliu į viršų. Saulės geltonis blyksėjo baltomis liepsnelėmis.

– Tavo kiemsargį greitai papjaus valkatos – toks storas, nupenėtas, – Ramas mostelėjo į seną šunį.

– Visą vasarą gauna šilto veršelių kraujo, šviežios mėsos ir kaulų. Prižiūrėtas.

Šuo, padėjęs snukį ant ištiestų letenų, gulėjo prie būdos, juos akylai stebėjo.

– Valkatos daug ką gali. Tik nepadėk daikto į vietą – nerasi.

Senis išsilenkė suvešėjusios vynuogės šakos ir sustojo prie garažo sienos.

Atrakino vartus. Vieną jų pusę atlapojo plačiai, iki metalinių strypų, prilaikančių vynuogių šakas.

Garaže geltonavo automobilis. Iš bagažinės kyšojo tušti maišai.

– Seniena dar rieda?

– Dar…

– Veršiams ir avims geresnio ir nereikia.

– Nereikia. Žiūrėk, kokį užtikau. Matyt, jau paskutinį, todėl tokį gražų.

Pivorius ranka mostelėjo, kad Ramas arčiau prieitų. Margas veršelis stovėjo pačiame garažo gale, kur tvyrojo prieblanda ir vėsa.

Jie virve surišo veršeliui kojas ir parvertė gyvulį garažo tarpdury ant cemento. Vakarykštes pjovimo žymes Pivorius buvo pabarstęs pelenais ir sušlavęs juos po vynuoge.

– Velnias, kaip aš nemėgstu šito darbo… – iškošė Ramas.

– Ar norėsi veršienos?

– Ne…

– Už darbą sumokėsiu gal ryt, gal poryt. Ir už vakar dieną.

– Gerai. Užeisiu.

– Vargu ar tavo pagalba bebus reikalinga. Vasara baigiasi, baigiasi ir mano bizniukas.

 
                                      

Šnervėmis užuodė rytą.

Vakar taip ir nepavyko išnykti kaip dūmui.

O šiandien?

Kažkur už horizonto, tik vaizduotei pažįstamuose toliuose, pulsavo raudonas ugnies srautas, jų spinduliai krito ant miegančiųjų sušiauštų plaukų ir į šonus atmestų rankų – ragino atsibusti ir keltis.

Ten, kur šėlsta cunamiai ir štormai, kur keroja egzotiški duonmedžiai, bambukai ir granatmedžiai, kur brūzgynuose šnara šikšnosparniai, kaip ir kiekvieną rytą tekėjo saulė ir Ramas pajuto ją visu suglebusiu kūnu.

Jis pasikelia ant alkūnių, žvilgteli pro langą (pliko medžio šakose blyksi išsiilgtasis rudens šviesulys) ir nusišypso: iš tiesų laikas žadinti berniuką ir vykti į kitą pasaulį. Į naująjį žemyną. Prie karališkojo sosto…

Akimirksnį jis mato save, purviną ir dulkėtą, klūpantį prie auksu spindinčio altoriaus…

Iš tamsaus pasąmonės šulinio veržiasi nuodėmingoji praeitis, jo kalinė, kuri norėjo ištrūkti ir tąkart, kai jis išvydo tą sulytą jauną moterį su gėlėmis, bet šįryt kalinė buvo ypač nekantri, veržli kaip lava, kaip sūkurys, kaip pakilusios dulkės, ieškančios kur nusėsti; tarsi pasąmonėj būtų kažkas sprogę…

Jeigu į mano smegeninę, lyg į kokią šachtą, nusileistų ekspedicija ir gerokai pastuksentų joje plaktukais bei kūjais, argi pačiame dugne neaptiktų sarkofago, aplieto sustingusiu švinu? Kas gali pasakyti, ką laiko suspaudęs žilstančiais plaukais apžėlęs kiaušas – tas amžinų įgeidžių, norų, slopinamų instinktų, paslapčių, svajonių ir, deja, tik retsykiais išmintingų minčių sąnašynas?

Tik Ramui žinoti…

Kažkas spustelėjo elektros jungiklį, ir akių vokai pajuto šviesą, stipresnę už spalio saulę… Jis tingėjo atsimerkti. Pamanė, jog neprotinga lyginti šešiasdešimties vatų dulkėtą spingsulę ir kunkuliuojančią lavą. Iš popieriaus šnaresio buvo aišku, kad kažkas ieško kokio nors daikčiuko, reikalingo rytiniam tualetui.

Įkyrūs garsai Ramą suerzino: lyg katė gremžtų nagais per nuogą nugarą.

Pasidariau jautrus ir nekantrus…

Tai dėl sumanymo, kurį ruošiuos pagaliau įvykdyti.

Bet verstis per galvą, paskubomis daryti tai, ką nusprendė, nenorėjo, – reikia gerai pasirengti. Net jeigu… viskas veltui, nesustos… Bet… tegul mano mintys kratosi to „veltui“ ar „kada nors“. Tik – iki, iki to. O kas bus paskui, ne nuo jo priklauso…

Ir vėl bildėjo laiptai.

Ramas susiraukė, nors dar taip neseniai jis būtų pasukęs galvą ir smalsiai laukęs, ką išvys, bet dabar pašaliniai jam trukdė.

Girgžtelėjo durų vyriai, pašoko garsą „am“ išleidusi rankena. Ramas prispaudė ausį prie čiužinio: tegul ankstyvieji svečiai palieka jį nors minutę be savo dėmesio! Kažkoks Deilas Karnegis, mokęs, kaip susikurti ramybę ir gyventi visavertį gyvenimą, į jo smegeninę buvo įrašęs: svarbiausia nesižvalgyti į tai, kas guli miglotame tolyje, bet daryti tai, ką dabar reikia. Vadinasi, tinkamiausias būdas pasirengti rytdienai – kuo geriau atlikti šiandienos darbus…

Girdit? Nuo šios akimirkos dirbsiu tik šios dienos darbus. Ir man nusispjaut, kad tas Karnegis, atrodo, neištvėrė ir gyvenimą baigė savižudybe…

O Vijoklis argi neskaitė: „Kiekvienai dienai užtenka savo vargo“?

 

Liucy, ar tik ne tu įkišai į užantį tuos sutrintus lapus, mokančius, kaip gyventi?

Jie turbūt ir šiandien tebeguli ant drėgnos palangės… Kad ir kokios tiesos lapuose buvo surašytos, jos nepasiekė mano sielos.

Dabar galiu pasakyti, Liucy: dar nebuvo atėjęs laikas, ir ne tu kalta, kad taip susiklostė.

Ramas atsimerkė. Ne iš smalsumo, bet iš įpročio.

Prieangyje stovėjo dviese: vyras ir moteris. Jie šypsojosi.

Jis nusuko akis. Ištemptos lūpos, raukšlės surauktos, kad būtų gilesnės. Tai prašytojų grimasos.

Ankstyvieji svečiai atsibeldė ne šiaip, turėjo kažkokį tikslą, tai rodė jų laikysena.

Atvykėliai Ramui pasirodė matyti. Turbūt čia atėję ne pirmą kartą.

Bet jam tas pats. Jie vis tiek bejėgiai sutrukdyti jam įvykdyti planą. Galima sakyti, Ramo čia jau kaip ir nėra. Tik kūnas ant kieto čiužinio lyg rąstigalis tyso.

– Šlovė Jėzui Kristui! Aleliuja!

Moteris ir vyras vienu atodūsiu ištarė „aleliuja“.

Vakar juos aplankė vienuolė Regina – atnešė pintinėje maisto. Užvakar – dvi moteriškės iš „Carito“. Jis nesidomėjo, kokiu reikalu, galbūt paliko vaistų ar dar ko nors.

– Aleliuja!

Keturios skvarbios akys taikėsi pačiupti jo žvilgsnį.

Negi kambaryje – tik Ramas ir berniukas?

Nutaisęs nepatenkintą veidą atsisuko: kiek daug nelaimėlių, bet dar daugiau norinčiųjų jų sielų!

Vyras ir moteris nedelsė:

– Esate šėtono naguose. Argi ne jis išvijo jus iš namų, atėmė mylimus žmones, darbą? Įsuko į pragaištingą aistrų verpetą?.. Bet mes galime jus išgelbėti. Jėzus nepalieka nelaimėje savo vaikų, eikite su juo. Jėzus Kristuuus!..

Vyras ir moteris šnekėjo kaip aktoriai ištreniruotais balsais.

– Bažnyčia, į kurią kviečiame pavargusias sielas, – gyvoji bažnyčia. Jums tereikia atgimti ir būsite amžinai laimingi…

– Patirsite palaimą, rasite pasitenkinimą ir gyvenimo prasmę. Ryžkitės – atgimkite.

– Mūsų pamaldos vyksta kino teatre kiekvieną vakarą, devynioliktą valandą. Šeštadieniais – vienuoliktą.

Ramas nebuvo vienintelis, kuris jų klausėsi.

Keli vyrai susivėlusiais plaukais spoksojo į naujo tikėjimo misionierius.

Visus išbudino jų „aleliuja“.              

Tik berniukas dar miegojo.

Ramento medinė koja bilsnojo į nutrintą grindų lentą; jo protezas, iškištas iš po nešvaraus apkloto, švytavo kaip laikrodžio švytuoklė.

Niekas nė žodeliu nepertraukė vyro ir moters, tačiau ir dėmesio į juos nekreipė.

Ramentas tebestukseno dirbtine pėda.

Dunkst dunkst dunkst.

Tyla.

Dunkst dunkst dunkst.

Tyla.

Dunkst dunkst dunkst.

Ramas nusikvatojo. Jis išgirdo, ką Ramento koja šneka: dink! dink! dink!

Ir tu, seni, kartais būni teisus, norėjo pasakyti.

Vyras ir moteris nesumišo. Tikslą turinčiųjų neišmuši iš kelio.

Ramas apsivertė ant pilvo, pakreipė galvą ir ant dėžės krašto pamatė raukšlėtą celofaną, į kurį buvo suvyniotos gėlės.

Raudoni ir balti žiedai atrodė kaip ką tik nuskinti, ant lapų blizgėjo vandens lašeliai.

Po krūtinės ląsta pasklido šiluma, Ramas pasijuto taip, tarsi būtų pavaišintas saldžia arbata, kurios atnešė mielos rankos. Žinoma, būtų laimingesnis, jeigu dar kartą išvystų aną moterį. Bet ji su Eldžiu išėjo. Tiksliau – Eldis išsekė paskui ją. Bėgte išbėgo. Ir kodėl gi ne? Kodėl gi ne?.. Coliukė kurmių žeminėje.

Ramas dar prisimena pasaką apie Coliukę, kurią mokytoja Brigita skaitė išsižiojusiems antros klasės pypliams.

Šiltą pavasario dieną pamokos vyko lauke. Jis stovėjo atsirėmęs į mokyklos pastato kampą ir klausėsi. Nei mokiniai, nei Brigita jo nematė, Ramas nenorėjo trukdyti, laukė pertraukos, kad galėtų linksmai šūktelti: „O štai ir aš!“

Jis stengėsi atsiminti, kas išgelbėjo Coliukę iš šykštaus kurmio nagų: kregždės, laukiniai karveliai? Tikrai ne karveliai, jie tingūs ir prastos atminties…            

– Jis sako: „Prašykite ir gausite. Belskite, ir bus atidaryta…“         

Ak, jie vis dar čia… Moters rudi bateliai iki čiurnų suvarstyti raišteliais, o vyro kelnių klešnės apdribusios ir aptaškytos purvu. Smailios misionierių batų nosys spoksojo į Ramą.

 Pražergtos vyro ir moters kojos atrodė lyg akmeninės… Kažkur girdėjo: įdomių akmeninių sodų gausu Skandinavijoje… Būtų įdomu pamatyti…

 Ar jie – iš ten?..

Neee, šie iš gyvosios bažnyčios…

Ramas neturi žalio supratimo, kuo gyvoji bažnyčia skiriasi nuo negyvosios. Sekmadieniais jis dūlina palei baltą bažnyčios tvorą, nelauktai elgeta tapusiam Staskai retsykiais numeta kokį pinigėlį, tačiau į bažnyčią niekada neužeina. Vis dėlto jis jaučia skirtumą tarp minios, srūvančios iš bažnyčios į gatvę, ir prekeivių, įsitaisiusių šventoriuje. Ramas nemėgsta ir prekyvietės, stumdosi tarp pirkėjų tik bėdos prispirtas. Jis bodisi bet kokia spūstimi: joje esi priverstas stumdytis alkūnėmis, malti liežuviu, tuščiai eikvoti jėgas.

Vyras ir moteris vis dar nesirengė apleisti jų pastogės.

Jie buvo įžūlūs ir kantrūs, neturėjo jokios gėdos, apsimetė, jog negirdi, kad vargetos kosti, į grindis beldžia, keikiasi… Ir kilniausius, ir juodžiausius darbus nudirba drąsūs ir įžūlūs. Ši porelė nuo saulėtekio vykdė įsisąmonintą priesaiką: belsk, ir bus atidaryta.

Berniukas į rytą buvo neramus: šūkčiojo, kalbėjo per miegus. Ramas išsigando: gal susirgo? Tačiau kakta nebuvo karšta. Jis nenorėjo, kad vaikas per anksti atsikeltų – tegul dar pamiega.

– Ateikite į gyvojo Dievo bažnyčią ir atgimsite iš naujo…

Argi jie rengiasi čia pamokslauti visą dieną? Negi patys tiki, jog atsidarys vartai ir paklydusios avelės subėgs į naująjį gardą?

Ramui pasirodė, kad moteris per smalsiai į jį dėbčioja. Negi jie galėtų būti pažįstami?..   

Birutė Jonuškaitė. Balinsiu obelų kamienus

2025 m. Nr. 4 / Kol apėjau visą sodą – vedamasis pasirašė. Jį, regis, kaip kad Jonas savo eilėraščius – išvaikščiojau.

Gintarė Bernotienė. Ilgalaikiai projektai

2026 m. Nr. 4 / Praeina knygų mugė, o su ja nutolsta ir įvairių geriausių knygų sąrašų formavimas, ir po skaitymo srauto, sykiais pajuntamo ir fiziškai, lieki su savais apmąstymais, ką gi išreiškia…

Diane Seuss. Eilėraščiai

2026 m. Nr. 4 / Iš anglų k. vertė Andrius Patiomkinas / Diane Seuss [Sjūz] (g. 1956) – amerikiečių poetė, išleidusi šešis eilėraščių rinkinius, tarp kurių – „Keturkojė mergaitė“ („Four-Legged Girl“, 2015; Pulitzerio nominacija)…

Giedrė Kazlauskaitė. Eilėraščiai

2026 m. Nr. 4 / mums iš dangaus iškrito pirmas sniegas
primindamas manas iš biblijos bites marias

Guntis Berelis. Teksto baimė

2026 m. Nr. 4 / Iš latvių k. vertė Arvydas Valionis / Guntis Berelis (g. 1961) – žymus latvių literatūrologas, eseistas, prozininkas. 1999 m. išleido prieštaringai vertintą esė rinkinį „Latvių literatūros istorija“ apie XX a. latvių literatūrą ir rašytojus.

Wolfgang Herrndorf. Darbas ir struktūra

2026 m. Nr. 4 / Iš vokiečių k. vertė Inga Bartkuvienė / Wolfgangas Herrndorfas (1965–2013) – žymus vokiečių rašytojas, tapytojas, iliustratorius, karikatūristas. Parašė kelis populiarius romanus, į lietuvių kalbą išverstas romanas jaunimui „Čikas“.

Marijus Šidlauskas. Apie Rašytojų respubliką

2026 m. Nr. 4 / Respublikos idėja – neginčijamas mūsų valstybės gyvybingumo ir jos orumo liudijimas, pamatinė Lietuvos istorinio pasakojimo tema. Ji užsimezga su Palemono ir Vaidevučio mitais, pereina į LDK sąsajas su antikinės Romos respublika.

Neringa Butnoriūtė. Melancholiko nerimas

2026 m. Nr. 4 / Valdas Papievis. Ankančiam pasauly. – Vilnius: Odilė, 2025. – 160 p. Knygos dailininkas – Jurgis Griškevičius.

Paulina Pukytė: „Džiaugiuosi, kad esu laisva nuo tradicinės lietuvių literatūros mokyklos“

2026 m. Nr. 4 / Rašytoją, menininkę Pauliną Pukytę kalbina Akvilina Cicėnaitė / „Visa savo kūryba tyrinėju dalykus, per kuriuos ar kuriuose visuotinė „matrica“ (arba tiesiog įprasta, nusistovėjusi, surambėjusi schema, klišių visuma) patiria sutrikimą (glitch).

Vainius Bakas. Eilėraščiai

2026 m. Nr. 4 / vėl kūdikis pasaulį palytės
kurio šviesos jau daug kas pasigedo

Vytautas Stulpinas. Eilėraščiai

2026 m. Nr. 4 / Net kviečiamas
aplenki iškilmes,
nevarstai paradinio lango,
šventinių durų.

Domas Kaunas. Rašytoja iš mažo miestelio prie didelio kelio

2026 m. Nr. 4 / Edita Barauskienė. Karo vaikų likimai. – Klaipėda: „Eglės“ leidykla, 2025. – 430 p.

Levas Kovarskis. Šokių mokytojos laidotuvės

2008 m. Nr. 8–9

Levas Kovarskis gimė 1950 m. Vilniuje. 1973 m. baigė medicinos studijas Vilniaus universitete, vedė ir su žmona išvažiavo dirbti į mažą pietų Lietuvos miestelį. Vėliau grįžo į Vilnių, tapo psichiatru ir psichoterapeutu. 1990 m. L. Kovarskis kartu su nedidele grupe bendraminčių išvažiavo į Helsinkį studijuoti psichoanalizės.
Šiuo metu dirba Helsinkyje psichiatru, psichoterapeutu ir psichoanalitiku. Visada domėjosi grožine literatūra, jaunystėje norėjo būti rašytoju, bet tam, anot paties L. Kovarskio, „sutrukdė noras moksliškiau pažinti žmogaus sielą; prireikė laiko suvokti, kad gera grožinė literatūra giliausiai ją ir atspindi“. „Metai“ L. Kovarskio prozą spausdina pirmą kartą.

 

Apsakymas

Stovėjau žydų kapinėse, laidojome šokių mokytoją. Pasimirė gana jauna, paliko vyrą su trim vaikais, mažiausiajam sukako aštuoneri. Žmonių grupelės stovėjo prie kažkokio pastato, primenančio koplyčią be kryžiaus, kuriame buvo pašarvota mirusioji, daugelis atsisveikinančiųjų buvo viduj, bet visi ten netilpo. Apeigų pabaigos belaukiant prailgo, tačiau visų veidai tebebuvo rimti, net vaikų. Paskui du vyrai, užsidėję kipas (taip ir nesupratau, ar jie irgi žydai, ar ne), atvežė karstui padėti vežimėlį keturiais ratais: du – dviračio, kiti du – vaikiško vežimėlio.

Aš protu mirusiosios ir jos šeimos gailėjau, bet širdim nieko nejaučiau. Viskas man čia atrodė keista. Stovėjau tvarkingai, stengiausi rankas laikyti priekyje, nors tai nebuvo patogu ar man įprasta, retsykiais su žmona persimesdavau keliais žodžiais.

„Protoplazmos maišeliai, galvojau sau, genų pagaminti iš purvo ir Saulės šviesos. Šį kartą Žemei atsigręžus šia puse į Saulę (turėjau galvoje „išaušus šiai dienai”), maišelių būrelis apsitraukė šviesą sugeriančiu audiniu (beveik visi buvo juodais drabužiais, tik mano kelnės buvo šviesios, aš dėl to šiek tiek gėdijausi) ir susibūrė šioje vietoje. Kas juos verčia taip daryti? Tik jau ne gravitacinė ir ne elektromagnetinė jėgos, kurios Pasaulyje yra esminės. Tačiau kaip tos esminės jėgos taip sudėliojo atomus ir susuko laukus, kad visi čia susirinkę maišeliai dabar beveik vienodai raukia savo paviršius (liūdnus veidus) ir tuoj užkas į žemę vieną užvakar nustojusį judėti?”

Matyt buvau pradėjęs perdėm dėmesingai apžiūrinėti žmones, nes vienas vyras įsistebeilijo į mane, o paskui, liūdnai šyptelėjęs, vos pastebimai man linktelėjo. Aš taip pat linktelėjau. Man reikėjo eiti į jau seniai sutartą susirinkimą. Šokių mokytoja užvakar krito negyva per pamoką, tad, kai tariausi dėl susirinkimo, negalėjau to numatyti. Bet, galvojau, laidotuvės – gerbtina priežastis, galiu kiek vėluoti, visi supras. Būtų gerai paspausti ranką našliui ir vaikams, pažiūrėti jiems į akis. Nors ką ypatinga jose pamatysi? Nuleidau žvilgsnį į žemę ir toliau sau mąsčiau.

„Tiksliau pagalvojus, tai jie – net ne protoplazma ir ne atomai, tik šiaip neapibrėžtos bangelės; egzistencijos tikimybė jiems tapo tikrove tik dėl to, kad jie vienas kitą pažino. Taip bent jau aiškina kvantinė fizika. Jų kaip ir nėra, jie – tik sustingusi tikimybė.”

Čia mintyse susipainiojau, nes žmona atkreipė dėmesį į mūsų seną pažįstamą, kurios aš jau nepažinau, paskui staiga iš koplyčios pradėjo virsti žmonės, netrukus turėjo išnešti karstą. Daugumos veidai – nesupratau, ar nuo tvankumo, ar nuo jausmų, – buvo įraudę, visi laidotuvininkai elgėsi labai santūriai, atrodė liūdni, kelios moterys verkė ir tuo iš kitų išsiskyrė. Žmona pasakė, kad šokių mokytoja buvo mėgstama ir kad tos moterys tikriausiai yra jos mokinės.

„Aha, stebėdamas vienos moters ašarotą veidą pamaniau, iš šito varva sūrus vanduo.” Mintis man pačiam pasirodė pernelyg šiurkšti, šventvagiška. Juk žinojau, ką ta moteris jaučia, spėjau, kad ji galvoja apie mirusiąją ir kad jos mintys sielvartingos bei skaudžios. Tuo metu mąsčiau apie juodą visatą ir per ją sklindančias spalvingas bangas, apie tolimas žvaigždes ir galimą Dievo buvimą – kažko, kas žino, kaip kas ir dėl ko yra, net gali šį tą pakeisti. Ta verkianti moteris ir juodas vežimėlis ant ratukų, koplyčios stogas ir saulės šviesa, ir mudu su žmona, greitai ir netikėtai pasenę, ir mūsų duktė, kuri kažkada lankė mirusiosios pamokas, – viskas buvo Jo sugalvota ir stebima. Apsireiškiąs mums tik neaiškiu ilgesiu, Jis vilnijo per mūsų kūnus bei mintis ir viską žinojo.

„Per gražiai ir per mistiškai, pagalvojau. Niekam nėra įrodymų.” Mat kadaise įsivaizduodavau, kad netrukus galėsiu visa tai nepriekaištingai logiškai išdėstyti, juodu ant balto užrašyti taip, jog niekam neliktų abejonių, priešingai, visiems pasidarytų aišku, kas yra teisybė ir gyvenimo tikslas. Aš ir dabar galvojau, kad galėčiau tai padaryti, tik trūksta laiko. Jį atima kasdieninis darbas, pinigų kalimas. Tai, jog tokiam svarbiam reikalui – gyvenimo prasmės supratimui – galėtų trūkti laiko, atrodė neįtikėtina ir žadino blogą, depresinę, nuojautą, kad ir aš pats esu protoplazmos maišelis.

Duktė neatėjo į laidotuves. Ji nenorėjo (niekad artimai su mirusiąja nebendravo) ir mudu su žmona nemanėm, kad jai būtina dalyvauti. Šie samprotavimai priminė man senelės mirtį ir laidotuves, į kurias nėjau (taip nusprendė mano mama), nors giminaičiai stebėjosi – nebebuvau mažas, man buvo sukakę vienuolika metų. Senelė ilgai sirgo demencija, dažnai nesuprato, kur esanti, porą kartų pasituštino kambary, kelis sykius gulėjo psichiatrinėje ligoninėje, kur dvokė šlapimu ir prakaitu, ligoniai, aprengti smirdančiomis, nudėvėtomis pižamomis, vaikščiojo ant kalniuko mažame kieme, užtvertame metaliniu tinklu, ir beprotiškai elgėsi – penktojo dešimtmečio pabaigoje psichotropinių vaistų dar nebuvo. Aš su tarnaite porą kartų lankėme senelę ligoninėje (vėliau dažnai pagalvodavau: kodėl lankiau ne su mama?). Buvau mylimas senelės anūkas, ji mane, galima sakyti, užaugino, bet aš jos retsykiais nekenčiau, ir kai ji susirgo silpnaprotyste, kai kartą (gal du) likome kambaryje dviese, rodžiau jai liežuvį ir visaip iš jos tyčiojausi, senelė žiūrėjo į mane nesuprasdama, kodėl taip darau (tai mačiau iš jos akių), ir (taip tada jaučiau ir iki šiol manau) galvodama, ar patyčios jai tik vaidenasi, ar jas tikrovėje regi. Kitaip tariant, variau ją iš proto tiesiogine šių žodžių prasme.

Kai dabar kapinėse vėl visa tai prisiminiau, širdgėla taip smarkiai suspaudė man širdį, jog protu neaprėpiau kaltės jausmo ir minčių apie genus, atomus bei tikimybių bangas. Apsidairiau, kad prasiblaškyčiau.

– Lauki F? – paklausė žmona.

– Taip, – atsakiau, nes iš tiesų minioje akimis ieškojau F.

– Jie tikriausiai tebėra viduj, – tarė žmona.

Aš ir pats maniau, jog jis su Rb (F mergina ir mano žmonos drauge) koplytėlėje klausosi kalbų, bet vis tiek jo dairiausi, kad negalvočiau apie senelę.

Žmonės vis dar plūdo iš koplytėlės lauk, mudu pasitraukėme, kad jiems būtų kur stovėti. Laidojimo bendrijos (yra tokia žydų bendruomenėje) nariai išėjo rimtais veidais, vis ką nors patvarkydami, įkandin jų – stora apsiverkusi moteris, kaip vėliau paaiškėjo, geriausia mirusiosios draugė, globojusi pastarosiomis dienomis našlaičius. Tuojau tarp durų pasirodė karstas ir jo nešikai: velionės vyras, vyresnis sūnus, keli kiti vyrai. Velionė turėjo daug sverti, buvo stambi moteris, kadaise dėl to stambumo jai teko palikti baletą. Tad vyrai ėjo palinkę, diržai buvo įsirėžę į juodus švarkus. Pagalvojau: „Jiems sunku nešti, tai jiems trukdo įsijausti į momento tragiškumą ir dėl to jie turėtų jaustis nepatogiai, kaip aš dėl savo šviesių kelnių.” Kartu prisiminiau: prieš daugelį metų, kai mirė mano geriausias draugas, netikėtai (net sau) žmonai pasakiau: „Mano draugas toks ir toks (ištariau draugo vardą ir pavardę) vakar pakratė kojas”, ir nusijuokiau. Tuomet žmona manęs nesuprato. Dabar, pagalvojau, tikriausiai suprastų.

Pamačiau F. Jiedu su Rb, nešami iš koplytėlės virstančios minios, slinko ratu ir netrukus atsidūrė šalia mūsų. Linktelėjome vieni kitiems santūriai, nors tai ir nebuvo paprasta, nes džiaugiausi matydamas draugus. Matyt, ir jie džiaugėsi, kitaip vargu ar būtų atsidūrę taip arti mūsų. Pažvelgiau į F veidą, norėjau pamatyti, kaip jam sekasi rimtį išlaikyti. Gerai sekėsi, jis apskritai nei vaidina, nei per daug įsijaučia, nežinau, ką jis iš tikrųjų galvoja ir jaučia šitokiais atvejais, turiu galvoje, kiek leidžia sau galvoti ir jausti tai, kas galvojasi ir jaučiasi. Užtat Rb stovėjo atvirai skausmingu veidu, nors numaniau, kad nekantrauja aptarti su mano žmona šokių mokytojos mirtį, jos paskutines dienas, vaikų reakcijas ir panašiai. Atsigręžiau į žmoną. Iš jos veido nesupratau, ką ji jaučia, atrodė įsitempusi ir įsiklausiusi į save. Spustelėjau jos alkūnę ir pažvelgiau į karsto nešikus. Mokytojos vyras buvo plikai nusiskutęs plaukus, vis dėlto kipa laikėsi ant pakaušio. Duktė ašarojo, vyresnis berniukas buvo rimtas, jaunesnis atrodė suglumęs.

„Ir kaip tat yra visatoje, – galvojau, – juk tuoj spausiu pažįstamiems rankas, kalbėsiu, keisiu veido išraišką, kitaip tariant, judinsiu kūną, kiti judins savo kūnus ir, nors tiesiogiai mūsų kūnai vieni kitų nelies (išskyrus rankų paspaudimus), visas šis protoplazmos šokis bus gražiausiai suderintas. Tą dermę sukurs ne mechaniniai kūnų susilietimai ir ne sklindančios bangos (nors žmonės, žinoma, kalbėsis), bet jausmai ir mintys, kurias, tikimės, spėsime slypint judesiuose ir ištartuose žodžiuose. O spėliosime pagal analogiją: mes patys taip elgtumėmės dėl to, jog šitaip galvotume ir jaustume (čia tai bent epistema!). Tačiau jausmus ir mintis sukelia kalio, natrio bei kalcio molekulių judėjimas mūsų neuronuose, transmiterių koncentracija sinapsėse, o tos molekulės susidaro iš atomų, šie – iš dar mažesnių dalelių, kurios jau yra ne dalelės, bet bangos, bent jau tol, kol aš jų nesustabdau savo pažinimu, kitaip tariant, pats jų nesustingdau (arba kiti nesustingdo). Tada tos bangos pavirsta dalelėmis ir visu Pasauliu, ir mes tai vadiname gyvenimu. Tik kodėl jis pasibaigia?”

Apskritai mintis buvo teisinga, bet labai jau ilga, raizgi ir tarytum „apie nieką”. Stebėdamas, kaip juodi kūnai juda įkandin vežimėlio su karstu, paklausiau savęs, kam man tos minties iš viso reikia, kodėl nenoriu matyti liūdinčių žmonių, atsisveikinančių su mirusiąja? Kam man tie atomai? Pirmiausia man – tarsi atsakymas – toptelėjo mintis, kad sergu vėžiu. Šis atsakymas į daugelį panašių klausimų man jau įprastas. Šį kartą mintis apie vėžį labai jau aiškiai rezonavo su laidotuvėmis. Ir vis dėlto ji toptelėjo netikėtai, todėl mane kiek sukrėtė. Iš tikrųjų mane žeidė toks akivaizdus ryšys tarp mirties baimės ir filosofavimo. Numaniau, kad ši baimė gali būti visų filosofijų priežastis. Jau seniai įtariau: filosofų slaptas tikslas – įrodyti, jog mirties iš tikrųjų nėra. Aš netikiu pomirtiniu gyvenimu, kaip paskutinis įrodymas netikėti man buvo vėžio operacija, tiksliau – narkozė, po kurios pabudęs klausiau, ar tuoj operuos. Sužinojęs, jog operacija jau atlikta, pagalvojau, kad jos metu galėjau numirti, nejučia išnykti. Tačiau nenoriu tikėti, jog pasibaigs Viskas. Kaip rašo dabartiniai filosofai, tai man yra kontraintuityvu (prieštarauja intuicijai). Jie, filosofai, mano, kad intuicija yra vertingas pažinimo instrumentas, bet aš tuo abejoju. Prisiminkime kad ir intuityvų spėjimą, jog sunkus daiktas krinta greičiau už lengvą. Galilėjus (ar kas kitas) įrodė: taip nėra. Antra vertus, kad ir ką jis būtų įrodęs, visi žino, – nuo krintančio sunkaus daikto būtina greičiau pasitraukti, tad šiuo požiūriu intuicija neapgauna. Bet rėmiausi ne vien intuicija, negalėdamas tikėti, kad pasibaigs Viskas. Juk ir dabar dalyvavau eiliniame eksperimente, įrodančiame, jog taip nėra: mokytoja mirė, mes ją laidojome, aš stovėjau ir galvojau, bijojau vėžio ir filosofavau – kaip sakoma, cogito ergo sum. „Net išmintingiausias nesupras”, – prisiminiau Ekleziasto išvadą. Širdies gilumoje laikiau save vienu išmintingiausių žmonių ir iki šiol tikėjau, kad galiu suprasti, bet dabar pradėjau tuo abejoti. Ar aš iš tiesų suprasti norėjau, ar tiesiog geidžiau, jog viskas būtų kaip nors kitaip, negu yra dabar, – net ir tuo suabejojau.

Tas noras, kad būtų kitaip, man priminė per televizorių matytą tigrę. Ją miške buvo užspeitę medžiotojai, norėjo pagauti zooparkui, ruošėsi užmesti tinklą, bet tigrė manė, kad ją tuoj užmuš, buvo besusitaikanti su šia lemtim – lėtai gulėsi ant pilvo ir plačiai atmerktom akim žiūrėjo tiesiai į kamerą. Tas jausmas ir mintis „jau Viskas” (noras, kad būtų kitaip) atsispindėjo jos akyse, visam snukiui suteikė tokią išraišką, kurią, man rodės, kiekvienas turėjo suprasti. Maniau, medžiotojams derėtų pasitraukti. Žinojau, jog pati tigrė, pamačiusi tokią stirnos snukio išraišką, nepasitrauktų, bet ramiausiai ir gal net pasimėgaudama stirnelę užmuštų. Ir aš kartais gaudau žuvį vien tam, kad pajusčiau kitame valo gale judesius, reiškiančius tą patį, ką reiškė miške užspeistos tigrės snukis.

Paprastai per laidotuves stoviu šalia duobės – noriu geriau matyti apeigas, stipriau jausti. Iki šiol dalyvaudavau tik labai artimų žmonių laidotuvėse, todėl man savaime garbinga vieta prie kapo atitekdavo. Porą kartų net pirmą žemės grumstą į duobę mečiau. Apie laidotuves ir jų papročius kažkada norėjau parašyti esė. Mat žinojau, kad dauguma papročių yra kilę iš maginio mąstymo, jų tikslas – apsisaugoti nuo mirusiųjų pykčio ir keršto. Pavyzdžiui, garsiai raudoti reikia todėl, kad įtikintum mirusiuosius, jog jų mirtimi tikrai nesidžiaugi (nors iš tikrųjų dažnai džiaugiamasi palikimu, tuo, kad pats dar esi gyvas, ir pan.). Raudos neužtenka – kuo artimesnį žmogų laidoji, tuo daugiau visokių jausmų patiri. Todėl ant kapo reikia užritinti sunkų akmenį, kad velionis neprisikeltų. Esu skaitęs ir apie vadinamąsias racionalias priežastis – kad žvėrys nesuėstų, kad ligos nepriliptų. Bet juk ir nuo žvėrių mirusysis buvo saugomas dėl to, jog „sveikas” nukeliautų į aną pasaulį. Ir jam geriau, jei nukeliaus ten nepažeistu kūnu, ir gyviesiems ramiau. Vaikystėje, prisimenu, pasakojimas apie nupjautą juodąją ranką man buvo vienas baisiausių. Anais laikais žmonės ligas suvokdavo kaip mirusiųjų kerštą. Dar: po mirties paprastai keliama puota, artimieji kartu valgo. Manoma, šis paprotys išliko nuo tų laikų, kai gentainiai kartu suvalgydavo mirusįjį, gal net patys jį nužudę. Per šermenis prie mirusiojo būtina budėti, matyt, bijoma, kad neprisikeltų. Po laidotuvių reikia tam tikrą laiką gedėti, tikima, jog velionio siela tuo metu dar nerimastingai klaidžioja po apylinkes ir pavydžiai stebi artimuosius. Kai liūdi, turi nieko neveikti, nevalgyti, barstyti plaukus žemėmis ar pelenais, plėšyti nuo savęs drabužius. Matyt, dėl to, kad įtikintume mirusįjį, jog ruošiamės įkandin jo iškeliauti, nes gyvenimas be jo mums nemielas, kitaip sakant, dėl to, kad jis mums nepavydėtų. Atrodo, pavydas yra išskirtinis mirusiųjų charakterio bruožas. Net artimiausieji (ypač jie), kai numiršta, pasidaro pikti, pavydūs, kerštingi ir klastingi. Dar yra paprotys per gedulą uždengti namuose veidrodžius. Spėju, kad netyčia nepamatytum atspindyje nederamai linksmos savo veido išraiškos. Reikėtų kada nors paskaityti apie tai plačiau. Visi tie papročiai ir jų kilmė yra gerai ištirta. Pabandžiau prisiminti, ką Frezeris apie tai rašo „Aukso šakoje”, bet nieko neprisiminiau, baisiai jau stora knyga.

„Šiaip ar taip, pagalvojau, papročiai yra vientisi, daug ką paaiškina jausmais, santykiais, ateitį supina su praeitim. Animizmas, prisiminiau terminą, ne, pasitikslinau, panpsichizmas, va kaip tai vadinasi.”

– Dieve, – sumurmėjau, – koks tu nuobodus!

– Ką? – atsisukdama paklausė žmona.

Man jau reikėjo skubėti, susirinkimas – po dvidešimties minučių, maždaug tiek užtrukčiau į jį nuvažiuoti. Tai pasakiau žmonai.

– Važiuok, – tarė ji, – apeigos dar ilgai tęsis.

Aš stebėjau šokių mokytojos vyrą. Jis iš prigimties nebuvo žydas, priėmė judaizmą, kai vedė šokių mokytoją, gal net daug vėliau, aš tiksliai nežinojau ir nenorėjau dabar to klausti nei žmonos, nei Rb. Vyras kažką darė prie kapo duobės, bent jau greitu žingsniu nuėjo į kitą jos pusę. Našlio veidas, priešingai nei daugumos laidotuvininkų, nerodė jokių ypatingų jausmų, buvo dalykiškas, gal kiek susimąstęs ir pabalęs. Aš dėl to pajutau jam simpatiją. Prisiminiau, kartą per vieną žydų religinę šventę kažkur svečiuose jis, užsidėjęs ne kipą, bet skrybėlę, labai greitai ir, matyt, taisyklingai hebrajiškai meldėsi, laiku ir vikriai darė viską, ko reikalavo apeigos – paėmė taurę, nusiplovė rankas ir t. t. Atrodė truputį juokingai. Tuomet aš jo dar nepažinojau. Skrybėlė, vikrumas apeigose ir nežydiški veido bruožai nelabai tarpusavy derėjo. Taisyklinga (jei tik ji buvo taisyklinga – aš visai nemoku hebrajiškai ir nepraktikuoju jokios religijos) kalba ir apeigų žinojimu jis džiaugėsi ir didžia–vosi lyg koks geras futbolo žaidėjas, rodydamas vaikams kamuolio valdymo triukus. Neprisimenu, ar jo, ar kito pažįstamo – irgi priėmusio judaizmą olandų bankininko – aš paklausiau, kodėl jis tai padarė. Man atsakė, kad judaizmas yra nuoseklesnė ir aiškesnė religija. Mintyse ilgai vartaliojau tą atsakymą. Galiausiai priėjau išvados, kad abu jie pakeitė religiją dėl to, jog to norėjo jų žmonos. „Ak, tos žmonos žydės! – pagalvojau. – Yidishe mamės.” Žodžiai yidishe mamė visada spusteldavo širdį. Tam, kas tokią mamę yra turėjęs, jie skamba kaip idioma – posakis neišverčiamas tiems, kurie tokios mamės neturėjo. Akimirksniu pagailo, kad duktė neturi yidishe mamės. Akies kampeliu dirstelėjau į žmoną, pagalvojau apie jos ir dukros santykius ir giliai atsidusau: ne, niekuo, išskyrus nerimą dėl dukros, ji neprimena yidishe mamės; duktė, garbė Viešpačiui, auga kur kas už mane sveikesnė.

Mano motina mirė prieš septynerius metus. Aš spėjau atskristi kelios valandos prieš jos mirtį. Kai įėjau į kambarį, ji sunkiai, kriokdama kvėpavo, plaučiuose gargaliavo skystis. Dvi ją slaugiusios moterys puolė man aiškinti, kad ji guli be sąmonės jau kelios dienos, anksčiau vis prašėsi namo, o kai jai atsakydavo, jog ji ir yra namie, purtydavo galvą ir vėl kartodavo: noriu namo. Jau keleri metai motinai progresavo silpnaprotystė, ir moteriškės pasakojo apie norą namo kaip apie eilinį demencijos požymį. Aš jų klausiausi ir nekantriai laukiau, kad jos išeitų. Mamos noro namo aš nelaikiau silpnaprotystės požymiu. Esu vienturtis, jau daug metų gyvenau toli, mamą aplankydavau retai, o ji kelis pastaruosius mėnesius sapnuodavo savo tėvus, brolį ir prieš karą turėtus namus Kaune arba vaikystės namus Šilalėje. Pagaliau moterys išėjo. Aš paėmiau mamą už rankos ir tariau: „Mama, tai aš, aš atskridau.” Ji giliai atsiduso, atsipalaidavo, bet netrukus ir vėl pradėjo gargaliuoti. Tebelaikiau ranką, kažką kalbėjau, ji niekaip nereagavo, ir tai man buvo itin keista, sunkiai pakeliama. Kadaise kažkas man buvo sakęs, jog labai baisi yra skenduolio mirtis, taip pat ir mirtis nuo plaučių uždegimo. Žiūrėdamas į ją apie tai galvojau. Paskui išsiviriau kavos ir vėl atsisėdau prie mamos lovos. Galvojau apie eutanazijos teisėtumą ir nusprendžiau, kad ne, ji – neteisėta. Mama vis kriokė, gargaliavo ir nekreipė į mane jokio dėmesio. Prisileidau į vonią karšto vandens ir į ją atsiguliau. Pro uždarytas vonios kambario duris girdėjau, kaip mama kriokė, galvojau, pašoksiu, jei garsas pasikeis. Neprireikė. Išsimaudęs vėl sėdėjau šalia mamos. Vakare kažkuriuo momentu ji nustojo kvėpuoti.

Papurčiau galvą ir apsidairiau. Prie kapo duobės tebevyko apeigos, mirusiosios vyras kiek pabalusiu veidu žiūrėjo į duobę. Darbininkai su kipom ant pakaušių nulipo nuo smėlio krūvos ir pradėjo leisti karstą į duobę. Sunkumas užgulė man širdį, prisiminiau Homerą, kuris, rašydamas apie prašmatnias Hektoro laidotuves, mini raudoti prisakytas tarnaites. Jis rašo, kad tarnaitės, viešai apraudodamos Hektorą, iš tiesų aprauda savo dalią. Man jau tada, jaunystėje, ši mintis pasirodė gili.

Dabar aš, stovėdamas tamsiai apsirengusių žmonių minioje, suvokdamas virš manęs ir po manimi (anoj pusėj Žemės rutulio) plytintį dangų (su žvaigždėmis, kvazarais, juodosiomis skylėmis, matomais ir nematomais spinduliais, bangomis, erdvėlaikiu, stringais), kuriame veikia Niutono, Kopenhagos, tikimybės, chaoso, setų teorijų ir kiti fizikos bei matematikos dėsniai, aš įkyriai rutuliojau mintį apie jėgą, kuri jungia mano suspaustą širdį su pabalusiu velionės vyro veidu, žemės gniūžto dunkstelėjimu į karsto dangtį, žmonių skruostais riedančiomis ašaromis ir nuleistomis galvomis. Ši jėga jungė raudančias tarnaites su Achilu, Homeru ir manimi, dabar dalyvaujančiu šokių mokytojos laidotuvėse. Jau seniai supratau, kad absurdiška įsivaizduoti tą jėgą esant kitokią nei kitos, pavyzdžiui, traukos ar elektros. Dabar buvau bepradedąs įtarti, jog ji gali būti esminė, nesuprantamu būdu svarbiausia Pasaulyje. Mene, anot Rn, svarbiausia – perplėšta širdis. Aš laikiausi tos pačios nuomonės.

„O! – nusistebėjau. Vėl mąstau apie meną!” Tai mane suerzino. Mintys apie priežastingumą, jungiantį į visumą fizinį pasaulį ir žmonių sielas, kas kartą beprotiškai išsidriekdavo mano mąstymo laukuose.

Namie turėjau daug Rn ir L darbų. Kad ir kur būčiau gyvenęs, jie šildė namus, taip kaip kažkada šilumos gimtajam miestui teikė giminaičiai ir draugai. Tai supratau tik po daugelio metų, kai vienas miestas, kuriame gyvenau, taip ir liko svetimas, jo gatvės man buvo šaltos, nežadino atminties. Tačiau iki šiol dar neatsakiau į klausimą, ar Rn ir L menai man yra tokie svarbūs, kad juose yra perplėšta širdis, ar priešingai – man užgauna širdį prisiminimai apie kartu su šiais menininkais išgyventą praeitį. Šią estetikos mįslę įminiau taręs, jog atsakymas į šiuos klausimus yra vienas ir tas pats. Pairusi visuma (šiuo atveju – draugystė) ilgisi savo vientisumo – tai ir yra perplėšta širdis. Didžiavausi šia išvada. „Ak, tie genties sapnuotojai! – galvojau. Sokratas buvo teisus: poetai ne patys rašo, bet jų ranką demonas vedžioja.”

Genties sapnuotojais vadinau menininkus ir rašytojus. Maniau, jie buvo jautresni žmonės, prisiėmę misiją įkvėpti gentainių protus ir jausmus vienam svarbiam tikslui – medžioklei, kelionei, mūšiui. Tam neužteko suvokti ir išreikšti bendrą geismą. Reikėjo tą suvokimą bei geismą dar ir pateikti taip, kad jis užgožtų baimes ir abejones, suvienytų genties žmones su supančiu pasauliu, visais įmanomais ryšiais susietų geismą ir jo objektą. Geidžiamą tikslą reikėjo pažinti, pajusti; pačiam tarsi tapti juo. Tik tada galėjai rasti kelią į jį. Tokį pažinimą galėjo suteikti tik jautraus, sakyčiau, net baikštaus žmogaus sapnas. Todėl atsirado genčių sapnuotojai – menininkai. Jie vėliau, kai tapo šamanais, pradėjo imti už sapnavimą atlyginimą, nuo to laiko prasidėjo meno išsigimimas, kuris truko iki pat impresionistų – paskutinių tikrų sapnuotojų, paskui menas visai sužlugo. Na, žinoma, tai tik tiesos dalis. Visada rasis jautrių žmonių, kurie apsiims viešai sapnuoti. Blogiausia būna, kai kas nors ima vaidinti, jog sapnuoja, bet iš tikrųjų pasakoja ar paišo tai, už ką gentainiai daugiau dovanų atneša. Tokie žmonės iškreipia tiesą apie Pasaulį ir jos troškimą, o tai, maniau, nežinia kuo gali baigtis. „Suskaldytą visumą nėra paprasta atkurti, galvojau, reikia ieškoti nutraukytų tiesos siūlelių, o juos gali rasti tik ta Rn perplėšta širdis, virpanti nutrūkusiom gyslom.”

Tu, kuris dabar skaitai šias eilutes, jau, be abejo, supratai, kad apie tai aš nemąsčiau per šokių mokytojos laidotuves, kad pasinaudoju laidotuvėmis kaip kabliuku, kuriuo traukiu mintis ir rodau mus rišantį siūlą, virpančią gyslą, – noriu, jog tu pajustum jos tikrumą ir įtampą. Tariesi valdąs savo žvilgsnį, bet mano gysla prikausto jį prie šių raidžių, tariesi pats sukiojąs galvą, o mano gysla štai ją lenkia į priekį. Juk aš tavęs nė pirštu neliečiu, bet veikiu tavo raumenis, judinu tavo rankomis daiktus! Gaila, aš ne Dostojevskis, ne Kafka – tada tai jau tikrai tave pririščiau taip, kad tą jėgą, apie kurią kalbu, pripažintum.

Šokių mokytojos vyras, šiaip jau teisininkas, vienu metu rašė (jis man apie tai pasakojo) serialus televizijai, bet aš nė vieno nebuvau matęs. Nesigailiu, nes, priešingai nei žmona, nelabai serialus vertinu. Jie, žmona sako, praskaidrina niūrią kasdienybę. Kadangi tokių žmonių pasaulyje daugėja ir serialų kuriama vis daugiau, galima spėti, jog žmonėms labai trūksta gyvenime ryšių (tų pačių gyslų, bet nebūtinai nutraukytų ir kraujuojančių). Kitas serialų rašytojas pasakojo, kaip rašydamas kokį sudėtingesnį scenarijų jis braižo ant specialios lentos įvairiaspalves kreives – siužeto linijas, kaip tos linijos turi susikirsti serijose, kad žiūrovui būtų įdomu, ir kaip galų gale viskas turi būti klafyje. Klafis, kiek supratau, yra specifinis žodis. Pradedant filmuoti epizodą prieš kamerą dryžuotu pagaliuku trenkiama į juodą lentelę. Ta lentelė vadinama klafiu, skambus trinktelėjimo garsas yra impulsas pradėti filmavimą. Girdėjau, dabar naudojamas jau kitas prietaisas šiam garsui sukelti. Kai filmuojama daug epizodų, kartais užmirštama kokia nors detalė, pavyzdžiui, filmuojant nuo lango pusės, nepakabinamas ant sienos paveikslas, kuris kabėjo, kai buvo filmuojama nuo durų. Tuomet sakoma: filmas nėra klafyje. Turima galvoje, kad jis nėra vientisas ir aiškus kaip klafio garsas. Paklausiau to kito rašytojo, ar visos jo brėžinių linijos prasideda viename taške – domėjausi grafine visumos išraiška. Jis atsakė, kad ne, ir tai mane kiek nuvylė. Mat esu kažkur skaitęs, jog visata, galimas daiktas, atsirado dėl to, kad kažkokio garso banga suvirpino protomateriją, susispietusią į vieną tašką. Man atrodė, būtų labai gražu, jei ir visos siužeto linijos išeitų iš vieno taško, tarsi iš to pirminio, kuriame kadaise buvo visas Pasaulis. Atrodytų, kad Viską pradėtų klafio trinktelėjimas.

Kaip toliau pasakojimą tęsti? Laidotuvių aprašinėti nebenoriu. Šiandien buvo gera diena, ir pagaliau nuo laidotuvių praėjo jau daugiau kaip mėnuo. Ir juk ne apie laidotuves aš rašau, bet apie tą jėgą, kuri galbūt yra stipresnė už mirtį (šiai minčiai negalima leisti išsikeroti – labai jau viliojanti), kuri sušaukia į kapines liūdinčius žmones, iš taško pagimdo visatą ir peteliškę patelę suveda su patinėliu. Turiu galvoje bandymus su feromonais. Kažkurios rūšies peteliškių patinėlis „užuodžia” patelę už daugelio kilometrų. Dabar neprisimenu, kiek tų kilometrų, bet prisimenu, kad jis, patinėlis, pradeda skristi patelės kryptimi tada, kai kubiniame oro metre yra maždaug viena feromono molekulė. Man tai skamba beveik antgamtiškai: ar ta viena molekulė netyčia pataiko patinėliui į šnervę, ar jis kaip nors kitaip gauna žinią apie patelės buvimą netoliese – praneša kokia nors specifinė virpesių banga, ar dar kuris galas? Kad ir kaip ten būtų, įsivaizduokite: du protoplazmos maišeliai, atskirti erdvėje dešimčių kilometrų, juda vienas kito link. Kas juos suveda, kokia jėga? Feromono molekulė skleidžia bangą, ši pasiekia ūselį (ar kuo ten tas patinėlis uodžia?), paliečia nervo receptorių ir juo paleidžia impulsų seriją, kuri keliauja nervine skaidula į lytinių hormonų įaudrintas smegenis ir sužadina jose (ar reikėtų jau šitoje vietoje vartoti žodį jame – patinėlyje?) norą ar jausmą, t. y. priežastį, kurią, jeigu apie mane kalbėtume, aš pavadinčiau, pavyzdžiui, meile. Patinėlio smegenyse atsiradusi nauja elektrinių impulsų bei cheminių reakcijų serija nervinėm skaidulom vėl išplinta po visą jo kūną, žadina liaukas, verčia tankiau plakti širdį ir kvėpuoti (ar drugeliai turi plaučius? Pamiršau viską, ką žinojau iš biologijos, bet čia tai nesvarbu). Šiame įvykių kauzalinės grandinės taške jau arba pats drugelis gali pavadinti savo būseną meile, arba jį stebintis žmogus–tyrėjas pastebės pakitimus jo fiziologijoje, bet svarbiausia (mano manymu) – jo sparnai pradeda plakti kitaip, pakeičia kryptį, jis ima skristi patelės link.

Taigi – skaitytojau, nemiegok! – dėl tos vienos feromono molekulės du maišeliai atsidurs greta ir pasidaugins, užpildys erdvę ir gal pakeis Žemės paviršių, ir t. t. Per molekulę (tokią mažą, vienintelę kubiniame oro metre) pasireiškė jėga, apie kurią kalbu. Nors feromono pavyzdys liudija lytinį instinktą, kurį gražiai vadinau meile (neteisėtai), tačiau ta pati jėga galioja ir kitiems instinktams bei apskritai visiems mūsų norams, net vadinamiesiems patiems aukščiausiems idealams – meilei artimui, tėvynei ir Dievui, smalsumui, alkiui ar pavydui.

Kyla klausimas – labai svarbus klausimas: kur šioje grandinėje (kai ji veikia manyje ir per mane) esu aš? Ar galiu neskristi pas patelę, nekeršyti, nevalgyti? Kai impulsai išplinta mano smegenyse, sužadina mano kūną, daužosi mano širdy, ar galiu neplakti sparnais, galvoti ir apsispręsti kitaip, negu jie liepia? Ir – tai svarbiausias visų laikų klausimas: KURIUO ATVEJU AŠ VEIKSIU PAGAL TĄ PERPLĖŠTOS ŠIRDIES PASAULĮ VIENIJANČIĄ JĖGĄ IR KURIUO ATVEJU – PRIEŠ JĄ? Kada tarnausiu Dievui, kada – velniui? Šakės, galvojau (tas žodis buvo madingas aštuntojo dešimtmečio pradžioje), šakės. Ir išminčius nesupras. Tačiau iš tiesų vis dar tikėjausi, kad suprasiu, tik reikia nenustot galvoti.

Mano žmona nesutarė su mano motina. Laimė, joms ir neteko kartu ilgai gyventi, tik (jei žodis „tik” čia tinka) kelerius metus, kai grįžom iš kaimo į Vilnių. Atvirai jos niekad nesipyko, bet žmona motinos nemėgo, manau, jos bijojo. Gal ir vertėjo bijoti, nes motina buvo didelė manipuliatorė, dramatizuotoja ir nuoširdi apsimetėlė, kai kurie ją vadino sterva. Ji mokėjo siekti savo tikslo nelabai paisydama kitų, apskritai ji mažai ko paisė, nebent manęs ir savo brolio – garsaus chirurgo. Kadaise dar privengė savo motinos – mano senelės. Jei gerai atsimenu, tai kaip tik po senelės mirties mama pradėjo romaną su vėliau išgarsėjusiu rašytoju, kuris nekentė tarybų valdžios ir ne tiek rašė, kiek žuvį gaudė, bet parašė visgi tiek, kad išgarsėtų. Dėl politinių pažiūrų jo kūrybą retai spausdino, tačiau ir disidentu jis netapo. Tvardovskio (tuomet – žymus rusų poetas) žmona pavadino jį „minkštuoju disidentu”, ir jis įsižeidęs manęs ir mamos paklausė: „Ar ji galvoja, kad man derėtų sėsti į kalėjimą, ar kuris galas?” Motinos meilužis buvo įdomi ir graži asmenybė. Jo gyvenimo istorija buvo romantiška: jis patyrė kolektyvizaciją Rusijos pietuose, 1937–ųjų ČK siautėjimą Maskvoje, karą, koncentracijos stovyklas, partizanų kovą, NKVD tardymą. Deja, apie jį negaliu daugiau rašyti, nors ir norėtųsi. Atrodo, jis ir motina mylėjo vienas kitą. Mano motina išsiskyrė su mano tėvu, bet rašytojas su savo žmona – ne, nes turėjo mylimą sūnų, kurio nenorėjo palikti be tėvo. Jis Maskvoje jau turėjo vieną be tėvo užaugusį sūnų, kurį „padarė” dar prieš karą, būdamas aštuoniolikos, penkiolika metų už save vyresnei moteriai. Vėliau jis pabandė suburti iš mūsų (jo mylimo sūnaus, mano motinos ir manęs) vieną šeimą. Kai jis mirė, ši „šeima” iširo. Žmona išvežė palaikus į jo gimtinę, pati su vaikais išsikėlė į Maskvą.

Dėl to, kad išsiskyrė, aš ant mamos nepykstu, nors gailiuosi, jog užaugęs nebeturėjau savo „namų”. Pykstu už nepagarbą tėvui ir už jo apgaudinėjimą, kurio dalyvis savotišku būdu ir aš esu. Gal dėl to, šiaip jau dievindamas Šekspyrą, niekad nemėgau Hamleto. Šis man visada atrodė pretenzingas tuščiažodžiautojas. Užuot apsisprendęs ir kardu nusmeigęs naująjį karalių, savo tėvo žudiką, o motiną uždaręs vienuolyne, jis įvelia į asmeninę dramą pusę karalystės, moralizuoja, filosofuoja, žudo palyginti nekaltus žmones (kuo taip jau labai prasikalto Ofelijos tėvas, kad jį reikėjo žudyti?), tampa savo draugų bei mylimosios mirties priežastimi ir galop pats žūsta. Apgailėtinas menkysta. Verčiau būtų išvykęs kur nors į Prancūziją ar Šveicariją.

De mortuis aut bene aut nihil (apie mirusiuosius gerai arba nieko). Bet iš tikrųjų yra priešingai: apie mirusiuosius rašyti lengva, jie nei pyksta, nei santykius nutraukia. Tačiau jei gyvieji sužino, ką apie juos galvoji, santykiai gerokai pasikeičia. Todėl, skaitytojau, nelauk, kad dėl tavo apšvietos pradėčiau draskyti savo, mano žmonos, dukros ar draugų širdis ir iš jų pinti gyslą, per kurią tau minėtos jėgos suteikčiau. Antra vertus, kaipgi tu ta jėga patikėsi, jei jos nepajusi? Čia ir slypi išminties paradoksas, pranašų amato gudrybė. Kaip sako persų Dezatiras: „Jei tavęs klaus, kas yra pranašas, sakyk: tai tas, kuris padeda man pažinti savo širdį” (tau – tavo širdį, skaitytojau). Arba, kaip kažkada sakydavo mano pirmasis (šiuolaikinės profesijos) mokytojas: galima rašyti ir savo krauju, bet, jei gali pasirinkti, geriau rašyk svetimu. Tačiau kas gi sutiks atverti tau širdį, jei tu jam savos neatversi? Sako, taip būna psichoterapijoje ar psichoanalizėje. Gal ir būna. Jei būčiau tikras rašytojas, tai rašyčiau apie save ir savo artimuosius, apsimesdamas, jog rašau apie kitus. Žinoma, artimieji nujaustų tiesą ir būtų įskaudinti, bet guostųsi, kad kiti nesupras, apie ką rašiau. O tai, kad apskritai apie juos parašyta, glostytų jų savimeilę, kaip man ją glostė Rd rašinėjimai apie mane.

Mat Rd, susipažinęs su manimi per mūsų bendrąjį draugą L (tiksliau – priešingai: aš su juo susipažinau, nes iniciatyva buvo mano), aprašė mane savo knygose mano tikruoju vardu, dėl ko dėjausi baisiausiai ant jo persiutęs, nors smegenyse tebeskambėjo motinos meilužio žodžiai, kuriais jis, kai jo kūrinių nespausdino, guodėsi,: „Ir jūs tebūsite įžymūs vien tuo, kad gyvenote tuo pačiu laiku kaip ir aš ir mane pažinojote” (manau, jis ką nors citavo). Taigi nors mintis buvo įžeidi, sau sakiau: „Ką gali žinoti, gal tik tuo ir teliksi įžymus, kad jis apie tave parašė.” Tačiau vis tiek ketinau paduoti jį į teismą, jog neatsiklausęs pavartojo mano tikrąjį vardą. Laimė, tuo metu jau ilgesniam laikui išvykau iš Lietuvos, tad ketinimas liko neišpildytas, dėl to ir man pačiam palengvėjo. Po kelerių metų, kai Rd lankėsi šalyje, kur gyvenau, ir man paskambino, pakviečiau jį į svečius, paskui kartu nuėjome į restoraną sraigių valgyti – Rd buvo didelis gurmanas, o aš pirmą kartą gyvenime ragavau tų sraigių. Nors iš tiesų labai džiaugiausi jį sutikęs (anuomet dar mažai kas iš Lietuvos pas mus lankydavosi), laikiau garbės reikalu jam išdėstyti, kad pykstu ant jo už mano vardo kūrinyje vartojimą. Jis klausėsi niūroku veidu ir nieko nesakė, neatsiprašė. Kodėl jis tą mano vardą pavartojo, nežinau. Jo rašiniuose esu šalutinis personažas – pusiau mokslininkas, pusiau mistikas ir žiniuonis. Taip ir nesupratau, ar jam anuo metu padarė įspūdį mano domėjimasis kai kuriomis mokslo sritimis, ar tiesiog mano gana banalus vardas jam pasirodė tinkąs į porą kito prototipo vardui.

Mat jau tuo metu, dar gerokai prieš išvykimą svetur, mąsčiau apie dvasios bei materijos vientisumą ir savo draugo L, kuris buvo ir menininkas, ir fizikas, klausiau, kaip, derinant atrankos dėsnį ir setų teoriją, galima aiškinti sistemos, kurioje veikia atranka, vystymosi kryptį (ketinau įrodyti, jog bet kuri atranka materializuoja gamtos dėsningumą – dvasią). L man yra didžiausias pažįstamas eruditas. Pamąstęs jis atsakė, kad pats nežinąs, bet turįs draugą, kuris tikriausiai gali šį bei tą šiuo klausimu pasakyti, nes domisi viskuo. Prisiminkite, jog tada nebuvo interneto, mes visi gyvenome Tarybų Sąjungoje, kurią dabar vadiname Sovietų, pabrėždami, kad ji buvo rusų primesta, tai yra – „ne mūsų”. Tuomet ir pasaulinė mokslo bei grožinė literatūra mums buvo beveik neprieinama. Todėl man padarė nemažą įspūdį, jog yra žmogus, protingesnis už L ir dar galintis šį bei tą pasakyti tokiu ypatingu klausimu. Iš tiesų netrukus L paskambino ir pasakė, kad jo draugas Rd patarė perskaityti vieną knygą. Neprisimenu, kur tą knygą gavau, bet tai buvo knyga, kurios man kaip tik reikėjo. Pajutau Rd didelę pagarbą ir paklausiau, kuo jis užsiima. L atsakė, kad rašo. Rd, ko gero, buvo pirmas žmogus, kuriam papasakojau apie savo Pasaulio apmąstymus ir bandymus moksliškai susieti dvasią su materija. Jis klausėsi kiek paniuręs ir, kaip man pasirodė, pavydžiai.

– Manai, tavo profesija gali visa tai aprėpti? – paklausė jis.

– Aišku, gali, – atsakiau, – juk tai akivaizdu.

Jis papurtė galvą. Supratau, kad Rd yra skeptikas, bet aš tikėjau savo teisumu, tad man jo skepsis buvo nė motais.

Dabar pasenęs, persirgęs vėžiu, praleidęs daug metų svetimoje, taip ir nesuprastoje šalyje, stovėdamas šalia mylimos žmonos per šokių mokytojos laidotuves ir stebėdamas apie kapo duobę šmirinėjantį jos vyrą, jau nebebuvau toks optimistas. Ekleziasto ir Rd niūrūs žodžiai „…ir išmintingiausias nesupras…” skambėjo ir lyg patyčia, ir lyg paguoda. Bet aš buvau užsispyręs, tikėjau savo tiesa. Gal tai ir dvelkė misticizmu, gal tuomet tai ir pajuto Rd. Bala nematė, kad jis savo rašinių personažą pavadino mano vardu. Gal tai buvo net teisinga, kaip teisingas buvo Picaso pasakymas apie jo nutapytą Gertrūdos Stein portretą: „Jūs tokia tapsite.” Vieni sugeba rašyti svetimu krauju, kiti tik savu. Jei rašinys nepasiseka, iš rašančiojo lengva šaipytis: „Ir Saulius tarp pranašų…” Beje, Saulius man visados atrodė žmogiškesnis už Dovydą. Piemenėlis atėjo, kai viskas jau buvo padaryta, o valstybę sukūrė Saulius. Dovydas giedojo Dievą liaupsinančias psalmes, Saulius, jaunystėje bandęs pranašauti, iš tikrųjų ieškojo Dievo. Manau, Dievas galiausiai suprato (gal tik po Urio mirties), kad Dovydas Jam pataikauja, bet iš tiesų Jo nemyli, ir todėl neleido jam statyti šventyklos. Nepaisant to, Jis (Dievas) vertino Dovydo nuopelnus ir suteikė jam daug garbės. Jų santykiai visgi liko dviprasmiški – gal dėl to ir Jėzui teko mirti ant kryžiaus.

Misticizmo nekenčiau, jis man atrodė tikros išminties priešingybė, saviapgaulė, pasinaudojanti žmogaus prigimčiai būdingu artumo poreikiu ir jo nelemtu įtaigumu. Nors Jakobas Biomė man kėlė šiokią tokią pagarbą, apskritai niekinau tuos, kurie pasiduodavo įtaigos kerams ir atsižadėdavo blaivaus proto mainais už tariamą artumą. Parsidavėliai. Garbinau Occamo skustuvą, determinizmo principą ir mokslo galią. Religinė egzaltacija yra duona tų, kurie nedrįsta keisti Pasaulio, bijo materijos. Aš tuo metu tariausi nieko nebijąs, nors tai buvo netiesa – savo baimes gerai žinojau, dėl kai kurių save niekinau. Vėliau polinkį religinei egzaltacijai pradėjau sieti su dešinės smilkinio skilties dirginimu stipriu magnetu. Mat tyrėjas įrodė, kad toks dirginimas daugeliui žmonių sukelia stiprų jausmą, tarsi kažkas, nepaprastai svarbus ir reikšmingas, būtų netoliese – žmonės nerimastingai ima jo ieškoti. Tyrėjas, kiek prisimenu, šį fenomeną siejo su religiniu jausmu. Temporaliniai epileptikai, galvojau, motinos juos žindė, bet nelaikė glėby, neieškojo jų žvilgsnių ir nesidžiaugė jais, tad jiems ir išsivystė dešinės skilties nepakankamumas. Mano motina buvo gana egzaltuota būtybė, ji pusiau juokais pasakodavo, kad mane žindydama bandė skaityti knygą, senelė ją už tai barė. Man būdavo nejauku to pasakojimo klausytis. Ji dar pasakodavo, kad aš skaudžiai kandžiojausi, paskui tapau aikštingas, bet vėliau buvau griežtai perauklėtas.

Tėvas dievino mokslą, ypač fiziką. Jis užsidegdavo ant kampe stovinčio išklypusio juodo stalo lempą, atsiversdavo knygas, prirašytas matematinių formulių, kuriose kartojosi gražus integralo ženklas bei paslaptingos graikų alfabeto raidės, ir dailiai nusmailintu pieštuku braižydavo panašius ženklus ant gelsvo popieriaus lapų. Ten, kampe, švytėdamas įkvėpimo kupinu veidu jis atsiskirdavo nuo mūsų – manęs, senelės ir mamos, pasinerdavo į kitą, tikrąjį, pasaulį. Kepleris, Niutonas, Maksvelas, Plankas, Boras ir Feinmanas, lydimi biliardininko Koriolio (argi šis vardas neskamba pasakiškai?) ir Laplaso (maniau, jog jis – meksikietis), kartu su jo visažiniu demonu grūdosi prie jaukiai apšviesto stalo. Jie nereikalavo sau nei meilės, nei ištikimybės, nebandė sukimšti man į gerklę kotleto ir nešaukė pro langą, nekėlė man gėdos prieš kiemo draugus, tik žaidė prizmių vaivorykštėmis ir ieškojo amžinos bei ramios teisybės. Nė vienas jų nepadėjo tėvui suprasti, kad mama jam neištikima ir myli kitą. Kuo akivaizdesni darėsi jos įsimylėjimo ir neištikimybės ženklai, tuo kruopščiau tėvas smailindavo pieštukus, tuo vingriau raitė integralo ženklus. Tėvo galva vis pagarbiau ir švelniau linko prie burtų knygų, o jo jaukiai apšviestą kambario kampą gaubė vis tirštesnis debesis. Kurį laiką, matyt, tikėjau, kad mokslo burtai išgelbės mus nuo artėjančios katastrofos. Bet ilgainiui tirštasis debesis pavirto kone apčiuopiama migla, kurią nesustodamas perskrosdavo pergalingas motinos žvilgsnis. Reikėjo rinktis, ir aš pasilikau šiapus.

Prieš kelerius metus supratau gyvenimo prasmę. Šituo atradimu niekam, išskyrus žmoną, nepasigyriau, o žmonai jis nepadarė didelio įspūdžio. Tačiau jis aukštyn kojom apvertė mano gyvenimą. Nepriekaištinga samprotavimų logika bei universali išvada, mano galva, visiems laikams (jei tik nebus rasta prieštaraujančių faktų) viso Pasaulio žmonėms nušviečia jų vietą ir poelgių prasmę.

Prisipažink, skaitytojau, dabar manai, jog aš juokauju. Jei patikinčiau tave, kad kalbu rimtai, pradėtum įtarti, jog sergu silpnaprotyste ar didybės manija. Tavo teisė, neginčiju. Bet ar gali bent valandėlę rimtai pasvarstyti: „O jeigu dabar šis žmogus iš tikrųjų atvers man gyvenimo prasmę, sutvirtins mano širdį tikru žinojimu, atsakys į klausimą, kas aš ir kam gyvenu?” Tikriausiai galvoji: „Tai sakyk gi, ko vilkini. Išdėstyk reikalą, tada ir nuspręsiu, ką man galvoti.” Tu teisus, dabar man derėtų išdėstyti reikalą. Bėda tik, kad, jau supratęs gyvenimo prasmę, perskaičiau porą kvantinės fizikos populiarinimo straipsnių, kurie privertė mane suabejoti, ar tik nebūsiu suklydęs itin svarbiu – sąmoningumo – klausimu. Ak, kaip painu, kaip painu! Bet jeigu jau pradėjau, nebegaliu trauktis, pasakysiu tau, skaitytojau, kokia yra gyvenimo prasmė.

Taigi apie gyvenimo prasmę.

Manau, kiekvienas (arba beveik kiekvienas) sutiks, kad mes, kaip sakoma – šimtu procentų, nežinome, ar yra Dievas. Tai reiškia: nežinome, ar, be mūsų, dar kas nors mąsto, suvokia priežastingumą ir prasmę (yra sąmoningas), džiaugiasi, sielvartauja, trokšta, svajoja, nori ir norus įgyvendina. Užtat žinome, kad kiekviename žmoguje visa tai vyksta. Dėl tos abejonės (kad ir kokia maža ji būtų) privalome elgtis taip, tarsi mūsų sielos būtų vienintelė vieta Pasaulyje, kurioje jaučiama, mąstoma ir sprendžiama, o mūsų kūnai – vieninteliai Pasaulio sąmonės įrankiai. Turime jaustis vieninteliu visatos protu, vienintele širdimi, vienintele sąmoningai valdoma ranka. Todėl, savaime suprantama, esame ir atsakingi už tai, kas visatoje vyksta, nes galbūt niekas, be mūsų, ja nesirūpina. Nesvarbu, kad ji – didelė, o mes – maži. Pasirinkimo nėra: jei esi sąmoningas ir lieki namuose vienas, tai vienas už juos ir atsakai. Galaktikos sukasi begalybėje, žvaigždės sprogsta ir subliūkšta, Pasaulis trykšta neišpasakyta galia ir stebuklais. Bet galbūt jis beprotis ir beširdis, be mūsų – besielis ir visai bejėgis? Gal kartu su kitais žmonėmis (ir gyvūnais?) esame vienintelė būties forma, kuria Pasaulis pats save suvokia, vertina, teisia ir sprendžia? Tai ir yra mūsų ir jo santykių prasmė. Bent jau tol, kol nepaaiškės, kad yra kitaip. Kaip pasakė poetas:

Sudėsiu laužą prie Pasaulio krašto,

Kur mintys stingsta ir virsta baime.

Pašviesiu nuodėguliu į amžinybę

Ir prisiminsiu, kad esu dulkė.

Bet šia mintim juk prilygsiu Viešpačiui –

Kol mirtį galvosiu, vis būsiu gyvas!

Dievas gražus tik kauliukais žaidžia,

Tai aš prie laužo Pasaulį saugau.

Bet ką gi aš dabar darau, ką išvedžioju? Kur ta Rn minėtoji perplėštos širdies gysla – ar aš ją pamečiau? Priešingai, galvoju, kad šiuo momentu esame pačioje širdyje, jos viduje. Nes siūlau mums, skaitytojau, dar garbingesnę vietą, nei tą, kurioje buvome prieš Galilėjaus, Darvino bei Froido atradimus. Verčiu mus tuo, kuo dar nesame buvę – Būties veidrodžiu ir svarstyklėm, gal net jos kūrėjais. Ir dargi bandau tai atlikti moksliškai, logiškai, be mistikos. Vienu plunksnos brūkštelėjimu (rašau, žinoma, kompiuteriu) grąžinu mums karūną. Argi ji nevilioja? Tačiau yra vienas „bet”. Ar atkreipei dėmesį į žodelius „gal net” („gal net jos kūrėjais”)? Ak! Tame mažame „gal” slypi visa mano abejonė.

Kaip sako mano draugas E (Rn prasitarė, jog E yra jo dvasinis mokinys), pinigus reikia laikyti protestantiškoje šalyje, o gyventi katalikiškoje. Šis teiginys, kad ir teisingas, atrodo, turi mažai ką bendra su ankstesnėm pastraipom, gal tik tai, jog aš niekaip negaliu suprasti, ar E bent kiek rūpi gyvenimo prasmės klausimas. Jis pašėlusiai klajoja po pasaulį. Dabar, pavyzdžiui, gyvena Kanadoje, bet dirba Haityje, retsykiais apsilanko Japonijoje bei kitose šalyse. Siuntinėja įstabius, ypatingus atvirukus, kurių esu jau surinkęs pilną albumą. Skaitydamas jo laiškus bei nuotraukomis iliustruotas „ataskaitas”, kurias retkarčiais gaunu elektroniniu paštu, jaučiuosi taip, lyg vienu metu žiūrėčiau fejerverką ir Felinio filmą. Sakiau jam: jei Žemę kada nors aplankytų ateiviai ir norėtų suprasti, kas yra žmogus, jiems reikėtų parodyti E laiškus. Ir vis dėlto nesuprantu, ar jam rūpi gyvenimo prasmė bei perplėšta širdis. Kartais, atrodo, rūpi. Sykį, pavyzdžiui, atsiuntė laišką, kuriame parašė, kad buvo pargriuvęs ir skaudžiai užsigavęs kelį, o pro šalį ėjusios senutės kanadietės gailėjosi jo prancūziškai, bet jam iš rankų buvo iškritęs į purvą ką tik pirktas keptas viščiukas ir labai skaudėjo užgautą kelį, tad jis neįstengė senutėms šypsotis ir tuo momentu norėjo atsidurti Vilniuje. Kitą sykį parašė, jog Kinijos jūroje jam įkando nuodingas ungurys ir E vos nemirė, pakliuvo į ligoninę. Kadangi draugas visada rašo žaismingu stiliumi, sunku suprasti, ar jam reikia užuojautos, dažniausiai, daug negalvodamas, atsakau jam taip pat žaismingai, mėgdžiodamas jo stilių. Tik jau išsiuntęs laišką susigriebiu, kad jam, ko gero, rimtai skauda ir gal vertėjo rašyti kitaip. E beveik niekuo dėtas čia, šokių mokytojos laidotuvėse, nebent tuo, kad yra man mielas ir mano kiemelyje sudainavo Ha Tikva (Izraelio himną) hebrajiškai. Kodėl jam, lietuviui, reikėjo mintinai mokytis Ha Tikva, neturiu nė menkiausio supratimo.

Kita vertus, jis gan laisvai, tuo pačiu stiliumi (kaip ir apie ungurio įkandimą bei kelio sumušimą), kartą pajuokavo apie daktarą Mengelę, tada pajutau gomurio džiūtį ir šaltį pilve, kaip tik ties diafragma, kur senovės graikai įsivaizdavo slypint žmogaus sielą. Tada supratau (tiksliau, tiesiog pajutau), kad nesu ir tikriausiai jau niekad nebūsiu laisvas. Maniau, jog esu tuos praeities įvykius apmąstęs ir supratęs, bet ne: tebebuvau toks pat, kaip ir prieš penkiasdešimt dvejus metus, kai teta N, anksčiau minėto motinos brolio chirurgo žmona, man aiškino, kad negalėsiu vesti lietuvės, nes jie (lietuviai) „mus žudė”. Tad tokios tokelės, mano skaitytojau lietuvi (juk rašau lietuviškai, vadinasi, pirmiausia tau). Motina sakė, jog ne, būta ir lietuvių, kurie gelbėjo žydus, nors jiems patiems grėsė mirtis, o tėvas pridūrė: „Nekreipk dėmesio, visa tai nesvarbu.” Dėl tokio nuomonių nesutapimo pasidariau išvadą, kad teta N vedybų klausimu yra kiek kvaištelėjusi, juolab kad ir šis klausimas man dar nebuvo aktualus, buvau kokių penkerių šešerių metų. Tačiau po kiek laiko kieme susipykau su mergaite, pradėjome vienas kitą vadinti durniais ir visaip kitaip pravardžiuotis (beje, mergaitė man patiko), ir ji pavadino mane žydu. Šio lietuviško žodžio dar nebuvau girdėjęs. Namuose kalbėjomės daugiausia rusiškai, todėl galvojau, kad esu „jevrej”. Grįžęs namo paklausiau senelės, ką reiškia „žydas” ir kodėl šis žodis tinka pravardžiavimui – ar galiu juo pravardžiuoti tą mergaitę? Tada atsitiko kažkas tiesiog neįtikėtina. Įsivaizduok, skaitytojau, jog tavo tikra senelė, paklausta, ką reiškia vienas ar kitas žodis, atsisuka į langą, pradeda kumščiu grūmoti ir šaukti kažką panašaus į „būkite jūs visi prakeikti!” (o juk kalbama apie tau patinkančią mergaitę ir kitus kiemo draugus). Toks senelės elgesys mane trikdė, vertė iš naujo susimastyti apie N požiūrį į būsimas vedybas. Šiame naujame senelės (ji tuo metu dar nesirgo silpnaprotyste) pateiktame kontekste N jau anaiptol neatrodė nevisprotė.

Dažnai su žmona pasišnekame, kad mūsų tėvams karas ir prieškario laikotarpis buvo tiek pat artimi, kiek mums gyvenimas Lietuvoje prieš išvažiavimą svetur. Prieškaris, karas mūsų tėvams, ko gero, buvo realesni už pokario gyvenimą – taip ir mudviem su žmona gyvenimas „iki” tebėra realesnis už gyvenimą „po”. Mes jų nesuprantame, kaip mūsų dukra nesupranta mūsų ir kaip apskritai vaikai nesupranta tėvų. Neįmanoma pajausti tai, ką jie jautė, kaip neįmanoma pajausti ir tai, ką dabar jaučia šokių mokytojos vyras, nors stoviu netoli jo ir, beje, pats mokytoją pažinojau. Kai negali jausti to paties, belieka užjausti, bet tai ne tas pats, nes užuojautą visada atskiedžia požiūris į pirminį išgyventoją. Dabar kai kurie menininkai nori išvengti to tarpininko – pirminio išgyventojo. Jie verčia mus uostyti ar stebėti išskyras, užuot supažindinę su tuo, kurio kūnas jas išskyrė; šiurpina baisios tikrovės nuotraukomis arba verčia žiūrėti kiną, nors patys pasišalina iš salės. Jei jų darbai padės man atjausti, pavyzdžiui, žmonos senelį tuo momentu, kai į jo trobą atėję stribai vilko jį į kiemą, murkdė baloj ir mušė tiek, kad jis liko paralyžiuotas, be to, atėmė visą jo žemę, kurios dalį jis paveldėjo, o kitą nusipirko už Amerikos šachtoje uždirbtus pinigus, tai va, jei jų menas padės man užjausti žmonos senelį, stribus bei iš klojimo egzekuciją stebintį jaunuolį – mano dar negimusios žmonos tėvą, sutiksiu ir išskyras uostyti, ir uždarame vagonėlyje valandą pasėdėti (L pasakojo, jog Italijoje kažkoks menininkas tokiu meno kūriniu įvarė žmonėms klaustrofobiją). Bet labai abejoju: mūsų padermę keičia ne kraujas, ne sperma ir ne šlapimas (esu buvęs parodoje, kur visa tai buvo siūloma uostyti), antraip būtume jau seniai pasikeitę. Galima įtarti, kad mūsų padermė keičiama virpančiom perplėštos širdies gyslom, jų susipynimu, tuo (na duokime sau visišką vaizduotės laisvę), ką vadiname kultūra. Čia tik svarbu, jog nutraukytų gyslų galai nenustotų virpėję, kad jų virpesys žmogui visada ir visur būtų pats svarbiausias dalykas. Bet ar tai įmanoma?

Nesu lankęsis Aušvico ar Dachau koncentracijos stovyklose. Jei būčiau lankęsis, gal galėčiau geriau suprasti savo tetą N ir grūmojančią senelę, ir net tėvą, taip įkyriai tvirtai kartojantį, kad „visa tai – niekai”. Nors, manau, laikui bėgant esu juos gerai supratęs. Pirmą kartą Mengelės burnos džiūtį bei šaltuką ties diafragma pajutau trečioje klasėje, kai Vilniuje paupy buvo rasta nužudyta mergaitė ir mano bendraklasis bei draugas J papasakojo, jog ją nužudė žydai (po nutikimo kieme jau žinojau, kad esu žydas). J dar papasakojo, kad žydai švirkštais ištraukė iš jos kraują. Paklaustas, kodėl jie tai padarė, atsakė, jog jie ištrauktą kraują pila į macą savo Velykoms. Žinojau, kas yra maca, pavasarį porą savaičių ją valgydavome, teko dalyvauti ir vienos šeimos pesacho šventėje. Dabar staiga paaiškėjo, kad mano tėvai, dėdės ir tetos kasmet žudė po vaikelį lietuvį ir maišė jo kraują į mano valgomą macą. Įsivaizduok, skaitytojau, jog sužinai, kad tavo tėvai kasmet nužudo po žyduką vaikelį ir įmaišo jo kraują į velykinį paplotėlį, kurį tu suvalgai. Argi paslaptingu šiurpuliu nesuvirpėtų širdis? Čia jau nežinia, kieno ir kokia širdis plėšiama, tik kraujai tyška. Mūsų laikais skausmą gal palengvintų samprotavimas apie vampyrus, galėtum sau tarti: „Aa, taigi priklausau vampyrų giminei!” Paskui nebekamuotų vadinamasis identiteto klausimas.

(Beje, kaip tik dabar, rašydamas šiuos sakinius, sėdžiu lėktuve šalia moters, kuri teigia, kad jos tautinis identitetas labai stiprus ir ji kasdien ypatingomis pastangomis jį palaiko. Paklausiau, kas per daiktas yra tas identitetas, ir ji, slėpdama pasididžiavimo šypseną, paaiškino, jog tai yra žinojimas, kas ji tokia ir kas jai priklauso, kas ne. Nesusilaikiau nepasiteiravęs, kodėl jai nereikia kasdien palaikyti savo piršto mažylio – juk jis yra jos dalis, o va pats laikosi, kol niekas nebando jo nupjauti (beje, pjaunamas jis paprasčiausiai skauda). Galva yra dar svarbesnis identiteto atributas, bet ir jos žmogus nepalaiko, kol ji nepradeda skaudėti. Ar tik identitetas nebus kokio nors natūraliai tau priklausančio daikto atitrūkimo ar kitokio sutrikimo požymis?)

Bet tuomet, 1960–aisiais, dar nebuvo filmų apie vampyrus, tad identiteto klausimas, kaip ir daug kitų, pakibo ore. Parėjęs namo, paklausiau mamos, ar J sako tiesą, ji atsakė, kad ne. Dėl visa pikta to paties paklausiau tėvo, jis gan griežtai patvirtino mamos žodžius. Pasiteiravau, ar galėtų būti, jog tai tiesa, bet juodu to nežinotų, arba man dar negalima būtų to pasakoti, nes gal taip yra buvę kada nors senovėje. Man pasirodė, tėvas truputį pabalo, kai man atsakė: ne, neabejoju, taip nėra. Buvo apie ką susimąstyti, tėvas paprastai nemeluodavo. Kitą dieną pasakiau J, kad kraują iš mergaitės gal kas nors ir ištraukė, bet į macą žydai jo tikrai nepylė. J tik paslaptingai nusišypsojo ir atsakė, jog jie (žydai) dar ir Jėzų nužudė. Nežinojau, kas yra Jėzus, ir J paaiškino, kad tai Dievas. Teko vėl teirautis namiškių, ir tėvas, kiek įdirgęs, tarsi jam mano klausimai jau būtų atsibodę, bet visgi, keistokai šypsodamasis ir nežiūrėdamas į mane, tarė: „Pasakyk J, kad Jėzus buvo žydas.” Pasakiau kitą dieną. Tada kiek pabalo ir griežtai prabilo J. Jis paaiškino, jog Jėzus buvo lietuvis, kilęs iš kaimo netoli Šiaulių. Pasaulis darėsi gana keistas: žmonės balo, griežtai kalbėjo, jutau jų tokią pat, kaip prieš kelerius metus tetos N ir grūmojančios senelės, silpnaprotystę. Nusprendžiau veikti ryžtingai ir pasiūliau J paklausti mokytojos. Iš pradžių jis atsikalbinėjo, bet paskui sutiko, tad pamokos pabaigoje (tai buvo lietuvių kalbos pamoka) kartu priėjome ir paklausėme. Mokytoja atsakė, kad Jėzus buvo žydas, bet tai neturi jokios reikšmės, nes Dievo nėra. Aš atsakymu buvau patenkintas, tėvas liko teisus, bet J pasakė, jog mokytoja arba pati nežino, arba jai liepta taip kalbėti (tuomet spėjau – liepė mokymo dalies vedėjas B, kuris mums kėlė baimingą pagarbą). J pažadėjo tiksliai sužinoti, kuriame būtent Lietuvos kaime Jėzus gimė. Istoriją apie statinę, prikalinėtą vinių, išgirdau po kokių dvidešimties metų iš man simpatiškos bendrakursės (na ir sekasi, ar ne?), kuri tikėjo, kad prieš karą žydai tokiose statinėse rideno nuo kalnelio krikščionių vaikus. Mano žmona vaikystėje panašių istorijų taip pat daug girdėjo. Dar vėliau klaidžiodami po Seirijų apylinkes, mudu aptikome akmenį, ant kurio užrašyta, jog šioje vietoje vokiečių okupantai nužudė 2000 tarybinių piliečių. Senyvas ir labai suktas vyras (jo name nuomojomės kambarius) mums papasakojo, kas ir kaip Seirijuose per karą įvyko. Dar po kelerių metų L man papasakojo, kaip, SS kareiviams naršant namus, nėščia lietuvio girininko žmona slėpė šalia savęs duknose ketverių metų žydų berniuką – L sesers būsimą vyrą. Iš tėvo giminių Kaune žuvo tik viena atsisakiusi bėgti teta, mat buvo įsitikinusi, kad medicinos seserims nieko nenutiks. Tačiau motinos giminaičiai Žemaitijoje visi buvo išžudyti, mačiau prieškarinę nuotrauką, kurioje jie, gal dvidešimt žmonių, nufotografuoti per kažkokią šventę.

Čia jau nesuprasi, kokios jėgos veikia – ne kokie neaiškūs virpesiai, ne feromonai kubiniame oro metre. Širdys plėšomos ne menais, bet dorojamos elektriniais grūstuvais, raudona masė tėškiama į kosminę erdvę ant kvazarų ir galaktikų (gal dėl to ir atsirado raudonasis poslinkis), visata sustingsta pašiurpusi, o Rn rastos ir taip vertinamos perplėštos širdies gyslelės liaujasi virpėti. Didelė meno bėda: stebuklingos gyslos dingsta tarp paprastų, metafora susimaišo su tikrove. Gelbsti tik prisiminimas apie Daną, mano pirmąją erotinę meilę. Buvau kokių penkerių šešerių metų ir žaisdamas Lenino (dabar – Lukiškių) aikštėje klausiausi senelės ir jos draugės apkalbų, taip pat ir apie priešais sėdinčią merginą. Ją per karą išgelbėjo ir, kiek prisimenu, įsidukrino garsus vaikų gydytojas. Danos smuiko, draugės violončelės futliarai buvo atremti į suoliuką, matyt, merginos buvo ką tik išėjusios iš konservatorijos. Buvo pavasaris, abi merginos, atlošusios galvas ir prisimerkusios prieš saulę, šnekėjosi ir tyliai juokėsi. Antroji buvo už Daną gražesnė (vėliau ją vedė garsus muzikantas S), bet man kažkodėl, gal dėl ką tik girdėtos romantiškos istorijos, labiau patiko žiūrėti į Daną. Prisimenu, staiga mečiau žaislus, atsiguliau ant suoliuko, nuo kurio buvo matyti tingus ir švelnus Danos profilis, ir mane apėmė toks saldus jaudulys, kokio dar niekad nebuvau patyręs.

Susirinkimas, į kurį iš laidotuvių delsiau eiti, turėjo įvykti restorane. Prie skanių, gražiai patiektų valgių bei ilgai gomurį šildančio vyno mes, keli išrinktieji (valgėme ir gėrėme už draugijos pinigus), turėjome apmąstyti bei aptarti planus ir ateitį. Man buvo siūlomas įdomus darbas ir garbingos pareigos. Apmaudu, bet man mažai terūpėjo draugija ir jos poskyriai, kuriuose turėjau nuveikti tą įdomų darbą, miestas, kuriam šis darbas turėjo būti naudingas, ir visa šalis, kurioje gyvenau. Tikėjausi, kad mane supantys žmonės nepastebės, kokie jie man svetimi ir nesuprantami. Kol būnu su jais – šnekuosi, šypsausi, dėmesingai klausausi, – dar pusė bėdos: lyg ir bendraujame. Bet kai tik išsiskiriu, jie man tarytum pradingsta, atsiduria kitoje erdvėje. Labai retai jie savaime ateina man į galvą, dažniausiai tik tada, kai prispiria reikalas, bet ir tuomet vangiai, tarytum per prievartą. Gali, žinoma, kaltinti svetimą kalbą (man vis dar sunku ja kalbėti ir suprasti greitai kalbančius) bei kultūrą, gali sakyti, kad neturime bendro konteksto. Bet vis dažniau pagalvoju, jog tai paprasčiausia senatvė: perplėštos širdies gysla manyje apmiršta. Jai trūksta jėgų naujiems ūgliams leisti, trūksta gyvybingumo. Kadaise ši ryšio su atplėšta dalimi ieškanti gysla būtų prakirtusi asfaltą, krauju sudrėkinusi dykumą – ir leidusi ūglį į beorę erdvę. Dabar ji ieško sau šiltnamio. Seniau mano perplėštos širdies pusė, apsvaigusi nuo savo pulsavimo, tikėjo: jeigu net kitos pusės ir neatrastų, jos smūgiai priverstų rezonuoti visą pasaulį, iš jo suformuotų tą jos prarastąją dalį. Ak, ta kvaila mano pusširdė, ak, kvailas aš! Nežinojau, kad širdys susijungia visai kitaip – retom akimirkom blyškios gyslelės virpėdamos suderina viena kitos dažnį ir amplitudę. Nereikia rezonuoti ar skambėti unisonu, nereikia gluminti pasaulio. Reikia tik rasti bendrą – darniai skambančią – melodiją. Ten, kur darniai skamba melodija, Pasaulis pasidaro permatomas. Gyslelės susijungia, prisipildo kraujo, ima šakotis, prasiskverbia iš vieno širdies skilvelio į kitą ir sudaro vieną širdį. Čia, žinoma, slypi ir pavojus. Mat gali prarasti savo perplėštos širdies dalį, jei ji per daug suaugs su kita. Virpėsi ne savo virpesiu, širdis gyvens, bet tavęs nebebus, kas tuomet ja ir Pasauliu rūpinsis?

Dabar tu, skaitytojau, tikriausiai manai, kad aš šneku miglotomis metaforomis, klimpstu į paties taip nekenčiamą misticizmą. Atsakysiu štai ką: pagalvok, ar tau būtų lengviau atpažinti savyje tas „širdis”, „gyslas” ir virpesius, jei tau juos aiškinčiau, pavyzdžiui, separacijos–individuacijos ar attachmento teorijų terminais? Žinoma, gal jaustum man daugiau pagarbos ir prisiverstum skaityti, galvodamas, kad studijuoji garbingą mokslą. Bet iš tiesų, ar „pirminė omnipotencija” tau reikšmingesnė už „sulipusią širdį”?

Taigi buvau pasiryžęs parduoti savo žinias ir laiką už pinigus ir už savo svarumo jausmą, bet nuoširdaus supratimo nesitikėjau, Pasaulis liko miglotas, nepermatomas. Mes, žmonės, elgiamės tartum valstybės: prekiaujam, keičiamės parodom, verčiame vieni kitų knygas, keliaujam, susipažįstam, steigiame atstovybes, siunčiame žvalgus. Jei kas nors su tavim bendrauja, gali neabejoti, kad jis iš tavęs kažką gauna, ir jei tau pačiam smagu leisti laiką su kitu žmogumi, gali būti tikras, jog ir pats iš jo kažką gauni. Atrodo, kiekvieno mūsų smegenų slaptoje skiltyje sėdi mažytis buhalteris, kurio kol kas nerado neurologijos ir psichologijos mokslai. Šis buhalteris gana tiksliai skaičiuoja apyvartą ir reguliariai pateikia hipotaliamui biudžetinę ataskaitą. Kai kurių žmonių buhalteriai sukčiauja. Prisimenu, kai dar Vilniuje dirbau vienoje įstaigoje, mes, bendradarbiai, kartu vaikščiojome į kavinę ir paprastai vienas mūsų užsakydavo kavos visai kompanijai (šaly, kur dabar gyvenu, tai stačiai neįmanoma, kiekvienas visada moka už save, ir aš iki šiol negaliu prie to priprasti). Vilniuje mokėdavome maždaug paeiliui, nors eiliškumo niekas nepaisydavo. Ginčytis irgi netekdavo, pasakydavai: „Šiandien aš moku”, ir viskas. Draugijoje žmonės keitėsi, vis atsirasdavo toks, kuris niekad nesisiūlydavo mokėti arba amžinai pateikdavo kokią nors priežastį, kodėl negali mokėti. Sykį, kai tas pats žmogus jau kelintą kartą pasakė, jog užmiršo piniginę, kažkas jo paklausė: „Ar tu iš viso ją turi, gal susimetę tau nupirktume?” Aš susigėdau, palaikiau pastabą dideliu netaktu ir vėliau papriekaištavau klausiusiajam, kam taip negražiai kalbėjo. „O ką, – atsakė jis, – negi amžinai už jį mokėsiu?” Susidomėjau psichoekonomika ir pradėjau skaičiuoti, kas kiek kartų mokėjo. Paaiškėjo, lemiamas skaičius yra keturi. Deramai neatlikęs statistikos analizės (grupės dydis, demografinis dalyvių pasiskirstymas, reprezentatyvumas, kavos kaina ir kt.), negaliu daryti ir vertingų apibendrinimų, bet pastebėjau: jei keturis kartus iš eilės jauti, kad X turėtų mokėti, bet jis vis nemoka, ketvirtąjį kartą didelėje kompanijoje kas nors neiškenčia ir pasako sąmojingą pastabą.

Taigi, vidiniai buhalteriai skaičiuoja gana tiksliai, moka ir kreditą paskaičiuoti ir, kaip įsitikinau, visada išsireikalauja sau to, kas jiems priklauso, kartais nepaprastais būdais, net sugriaudami žmogaus, kuriam dirba, gyvenimą. Viena tokia S ištekėjo už alkoholiko. Jis dar turi kitą moterį, savo žmonai S kartais ir užvožia. S – protinga moteris, kažkada buvo tikra gražuolė, galėtų susirasti dešimt negeriančiųjų. Vaikams prieš draugus gėda: tėvas stotelėje apsivėmęs, prie žmonių kabinėjasi. Pinigų vyras uždirba nedaug, abejoju, ar jie dar kada sugula, bet kai seniau suguldavo (ji man kartą prasitarė), vyras darydavo anaiptol ne tai, kas jai patiktų. Čia gali suabejoti visa psichoekonomikos teorija: ką S iš to visko turi? Ketinau jau teorijos atsisakyti, kai S pasipasakojo, kad jos tėvas paliko namus dėl motinos priekaištų. S tuomet buvo trejų ir pusės metų, bet į jos atmintį įstrigo paveikslas: tėvas, vilkintis geltonais marškiniais, nueina gatve neatsigręždamas, tame paveiksle dar dalyvauja, anot jos, „fizinis troškimas”, jog jis atsisuktų ir į ją pažiūrėtų. Gyvenimas pasisuko taip, kad jie daugiau nebesusitiko. Būdama jau suaugusi, S išsiruošė pas tėvą į kitą šalį, bet kaip tik tuo metu jis mirė. Nesugebėjau išsiaiškinti, kieno skolą ir kam S buhalteris moka, tik supratau, jog apyvartą sudėtingai skaičiuoja jau kelios kartos.

Kad ir kaip ten būtų, vieni pasirengę daug ką paaukoti už šlovę, kiti – už pinigus, treti – už seksą, yra net ir tokių kaip S, kurie pasiryžę aukoti už meilę. To daryti nereikia. Jei kada nors parašysiu dvasinės ekonomijos vadovą, pabrėšiu: meilė nėra konvertuojama ir jos apyvartą reikia skaičiuoti itin atsakingai. Jei tavo buhalteris sako, kad per mažai jos gauni, – nedelsdamas reikalauk kompensacijos; jei kito žmogaus buhalterio apskaičiavimais esi skolingas, tuojau pats darykis auditą. Seksas irgi nėra gerai konvertuojamas, gal kaip tik dėl to, jog taip glaudžiai susijęs su meile – arba ją pažadina, arba pats nuo jos užsiplieskia; dėl to, manau, ir prostitucija nėra gerbtina profesija.

Jaučiu, skaitytojau, vis dar nesupranti, kodėl prie šokių mokytojos laidotuvių ir jėgos, judinančios protoplazmą, kergiu visus tuos palyginimus apie šalis ir valiutas. Bandysiu paaiškinti pavyzdžiais.

Įsivaizduok, kad Latvijoje išsiveržė didžiulis ugnikalnis (norėjau rašyti – Rusijoje, bet kur tu rasi tokį ugnikalnį, kuris ją užlietų) ir per sekundę visa Latvija pradingsta. Kas vyksta Lietuvoje? Kažkieno šeima kaip tik ilsėjosi Jūrmaloje, Sodra pervedė pinigus už latviškus vaistus, bet Lietuva jų negaus, Lietuvos atstovybė Latvijoje pradingo, daug kas investavo dideles lėšas į kokį nors latvišką biznį – tos lėšos irgi pradingo, mūsų bankuose ir pramonės įmonėse guli latvių pinigai – ką su jais daryti, kam jie dabar priklauso? Ką veiks žmonės, mokantys latviškai, iš kur imsime šprotų, kokiais keliais dabar važiuosime į Estiją ir Suomiją, kaip po ugnikalnio išsiveržimo į Pabaltijį žiūrės JAV ir ES, kai iš trijų dingo viena valstybė. O užvis svarbiausia – ar toje išdegintoje žemėje kažkas augs, ar dar kas kada apsigyvens? Va taip ir šokių mokytojai. Ačiū Dievui, man ji buvo tarsi koks Monakas: esu ten porą sykių apsilankęs, mačiau kazino, gailiuosi, kad nespėjau apsilankyti Žako Kusto vandenyno muziejuje, ir tiek. Bet jos vyrui ir vaikams ji – kaip Latvija.

Yra mano samprotavimuose ryšys ir su ta protoplazmoje veikiančia jėga. Gal – Latvijai susprogus – Lietuva ir išsikapstytų iš ją užgriuvusio sielvarto, baimės, sąmyšio, prekių stokos ir perversmo rinkoje padarinių. Ne be apmaudo ir pykčio, nors pykti ir nebūtų ant ko. Galų gale Lietuva tikriausiai suskaičiuotų visus pradingusius traukinius, pinigus ir vaistus, apverktų mirusiuosius, padėtų našlaičiams, atkalbėtų maldas, atstovėtų tylos minutes. Bet (sic!) Lietuvoje liktų Latvijos ambasada. Ką ji veiktų? Be savo šalies, be lėšų, niekam nereikalinga. Iš pradžių ambasados žmonės dar jaustųsi reikalingi – dalyvautų gausybėje apeigų, visiems aiškintų, kas ir kaip nutiko, gedėtų. O toliau? Kas jie, koks jų ryšys su kitais? Vėl labai svarbus samprotavimų momentas: jeigu jie sugebėtų pasijusti visų buvusių ir esančių latvių, visos buvusios šalies ir tautos svarbiausiais atstovais, jie galėtų, pavyzdžiui, kreiptis į Lietuvos vyriausybę pagalbos, prašyti paramos. Lietuva tą paramą gal net suteiktų, tik – kokią? Pastatytų paminklą buvusiai kaimyninei valstybei, bet juk Vyriausybės nariai galvotų ir taip: „Paminklą pastatėm, užuojautą pareiškėme, tačiau atstovybės pastatas – neblogas, galėtų latviai ir kur nors kitur persikelti, ir ką išvis su jais toliau daryti?” Latvijos ambasadorių ir kitus ambasados darbuotojus vis rečiau kviestų į balius ir nacionalines šventes, jiems tektų susirasti kokį paprastą darbą, kalbėti latviškai nebebūtų prasmės, jų vaikai taptų lietuviais arba svetur išvažiuotų, veikiausiai į Ameriką. Beje, su Amerika susietas variantas Nr. 2: ji, Amerika, nenorėdama, kad tuščią žemę užplūstų rusai, įkurdina Latvijos ambasadą Vašingtone, spausdina latviškus pasus ir įsteigia internetu transliuojamą latvių televiziją bei radiją (tai nebrangiai kainuotų).

Pasitaikė proga, pasigirsiu, iš tikrųjų turiu Lietuvos pasą, gautą dar tuo metu, kai Lietuva savo pasų neturėjo, naudojosi tarybiniais. Jį 1991 metais Niujorke pasirašė Lietuvos Generalinis konsulas Anicetas Simutis ir atsiuntė man ten, kur tuomet gyvenau. Jei kas nežino, paaiškinsiu, kad Lietuvos konsulatas išbuvo Amerikoje nuo prieškario laikų. Kartais galvoju, kad vaizduotė – tarsi matematika: kaip nėra tokios matematikos šakos, kuriai anksčiau ar vėliau nebūtų rasta atitikmens fizikoje, taip ir neįmanoma įsivaizduoti ir to, ko iš tikrųjų kada nors neatsitiktų.

Trečias variantas: Lietuvos vyriausybė nusprendžia įsteigti Latvijos muziejų ir surinkti jame viską, kas susiję su Latvija, be to, ugnikalnio išsiveržimo dieną paskelbia Latvijos diena. Lietuvos piliečiai kasmet tą dieną mini Latviją, kviečia į svečius likusius gyvus latvius ir geria į jų sveikatą.

Atleisk, skaitytojau! Žinau, kad visi mano pateikti vaizduotės kūriniai ir samprotavimai yra netaktiški, gal net užgaulūs keturių valstybių piliečiams (ypač Latvijos). Bet juk supranti, tai tik pavyzdys, nieko daugiau, tik palyginimas, kuris, tikiuosi, mums abiem padės geriau suprasti šokių mokytojos laidotuvių įvykius.

Pirmasis iš trijų mano pateiktų scenarijų reiškia visišką Latvijos užmarštį. Mainai nebevyksta, nėra jokio racionalaus pagrindo Latvijai egzistuoti, ji išnyksta iš Pasaulio. Taip nutinka žmogui, kuris mums nebuvo reikšmingas. Antras scenarijus – tai žmogus, kuris visiems buvo itin reikšmingas, dėl to tapo simboliu, tad ir po mirties gali tarnauti gyviesiems. Taip nutiko Jėzui, Mahometui ir Leninui. Tik trečias scenarijus (sąmoningai palaikomas atminimas) išsaugo Latviją – kitą žmogų, mirusįjį. Išsaugo daugmaž tokį, koks jis buvo. Tačiau koks yra išsaugojimo motyvas? Kam reikalinga Latvija be prekių, geležinkelio ir uosto? Kam ir dėl ko ji gali rūpėti? Peršasi gražus atsakymas: meilei. Girdi, tik meilei rūpi išsaugoti atmintį, ypač apie tai, ką vadiname siela. Reikėtų gal sakyti „psichika”, pabrėžtume samprotavimų moksliškumą, mat žodis „siela” siejamas daugiau su dieviškais dalykais, „psichika” – su materialiaisiais (kai kas siūlo šiuo tikslu vartoti žodį „protas”).

Ufff! Na štai, net pačiam keista: atsidūriau samprotavimų taške, kuriame viskas – Latvija, žmogus, medis, namas, gamtovaizdis etc. – egzistuoja kaip ir dviem būdais. Vienas gali pranykti, antras – likti (atkreipk dėmesį, lietuvių kalboje veiksmažodis „likti” ir daiktavardis „likimas” turi bendrą šaknį). Tai štai – likimas abiejose metamorfozėse turi kažką bendra su meile. (Ovidijus į galvą lenda, tiesiog stebuklas, kaip mintys lyg pumpurai sproginėja, gal aš nesveikas?) Nemanyk, skaitytojau, kad nesu girdėjęs apie dualizmą ar reprezentatyvumą, tik mano mintys iš šio konteksto jau krypsta į poną Leibnicą. Pažadėjau pastatyti tave į Pasaulio centrą – įrodyti, kad esi Pasaulį organizuojanti monada. Ir įrodysiu. Paragausi tikrojo monizmo.

Žiūrėk: kas yra ta Latvija arba (gal jau laikas palikti latvius ramybėje) Lietuva? Žemės plotas? Bet va lenkai buvo net Vilnių užėmę, dabar Kaliningrado sritis, kurią vadiname Mažąja Lietuva, tam žemės plotui nepriklauso, bet Lietuva vis yra. Žmonės? Betgi manęs ten nėra, o ji yra. Kasdien joje kas nors pasikeičia, kas nors nugriaunama, pastatoma, bet žodis vis tas pats – Lietuva. Ir ne vien žodis, pats žinai. Jei šokių mokytoja niekada nebūtų šokusi, nebūtų mokiusi vaikų šokti, kieno laidotuvėse dabar dalyvaučiau? O ir tu, skaitytojau… Tik dabar susivokiau, kad į tave kreipiuosi familiariai: gerbiamasis skaitytojau, mielasis skaitytojau, bet juk iš tiesų nei aš tave gerbiu, nei tu man mielas – esi nepažįstamas, ir tiek. Ne! Suklydau. Tu jau nebesi man nepažįstamas: argi neperskaitei iki šitos vietos to, ką parašiau, argi mes nesidalijome mintimis ir jausmais? Aš tavęs nepažinčiau, negerbčiau ir tu nebūtum man mielas tik tuo atveju, jei būtum metęs skaityti arba net nebūtum šio rašinio į rankas paėmęs, bet, laimė, tikrai žinau, kad taip nėra. Žinau, nes jei šiuo (būtent šiuo!) momentu neskaitai, vadinasi, nesi ir tas, į kurį kreipiuosi, nesi skaitytojas.

Tačiau tęsiu nutrauktą mintį: pavyzdys – aš. Tarkim, tu mane pažinojai prieš dešimt metų, ir manykim, kad aš ne itin pasikeičiau, tik kiek pastorėjau ir praplikau, bet nesunkiai mane atpažinsi. Sušuksi: „La (arba A, arba Jc, arba Lv, arba Lo, nes visais tais vardais savo gyvenime aš paeiliui vadinausi ir prisistatinėjau žmonėms)! Sveikas, kaip gyvuoji?” Ir aš tau atsakysiu: „Sveikas!” Tačiau – pagalvojus – kodėl gi tu mane šauki, kodėl aš tave sveikinu? Juk mumyse per daugelį metų visi atomai pasikeitė, visos anos molekulės suiro, naujos susikūrė. Iš to manęs, kurį prieš dešimt metų buvai apkabinęs, žinok, nieko neliko. Ką gi tu, į mane žiūrėdamas, atpažinai? Ir ką aš pažinau tavyje?

Santykį, vien santykį, mielasis, – tai gryna matematika. Plaukų ir kaktos, akių ir lūpų, nosies ir ausų santykis. Kaip detektyviniame filme, kur liudytojas prašomas atkurti nusikaltėlio portretą, taip tavo fotorobotas tau kuria mane. Jo analoginėje, digitalinėje ar cheminėje kartotekoje keliomis trupmenomis užrašyta mano išvaizda ir siela. Šis mano portretas, išlikęs tavyje, man labai svarbus, net svarbesnis už mano paties atomus ir molekules. Nes jei aš noriu iš viso būti (o aš juk noriu), tai mano atomų ir molekulių sankaupa privalo būti atpažįstama. Man pačiam ir kitiems. Net jei atomai ir molekulės kažin kur klajotų mano pavidalu, bet nei aš, nei tu, nei kas nors kitas manęs nepažintų, kas man iš to, ar ne? Atpažinimas (naujas pažinimas, prisiminus, kas jau buvo pažinta) yra visas mūsų gyvenimo ir visos Būties turinys. Tik kituose (net jei tie kiti yra mano paties viduje) mes gyvi, tik dėl santykio ir meilės, nes vien jai rūpi tą santykį išsaugoti. Meilė yra tiesioginis žinojimas, kad kitas yra arba kažkada buvo manęs dalis, arba dar ja taps, kaip mano dalimi tapo išgelbėtoji Dana, L, Rn, Rd, teta N, senelė, mama, tėvas, bendraklasis J, Anicetas Simutis, Vilnius, Lietuva ir (galiausiai) šalis, kurioje dabar gyvenu, ir net žmonės, apie kuriuos rašiau, kad jie man nereikšmingi, bet juk taip rašiau beveik tik iš pavydo: žinau, jiems sava tėvynė miela ir suprantama taip pat, kaip man kadaise buvo suprantama Lietuva (nepaisant nė to, kad ilgai nežinojau, jog daugeliui jos gyventojų Jėzus yra Dievas).

Dabar jauti, skaitytojau, kaip pagaliau susikaupia jėga, jungianti protoplazmos maišelius ir spaudžianti iš jų sūrų vandenį, tarsi vientisą mozaiką ima sudaryti perplėštos širdies skausmas, būtinas meno kūriniui (juk šis yra forma, siekianti pripažinimo ar atpažinimo), identitetas (santykių visuma), meilė (tiesioginis žinojimas) ir pažinimas. Ar jau pradedi suprasti, kad visa tai yra prarastos visumos įvairūs aspektai – jos ilgesys, jos ieškojimas.

Tie fotorobotai mumyse kartais yra neįtikėtinai tikslūs ir gyvena savo gyvenimą kaip kokie golemai. Tėvas pasakojo, kad ilgose jūros kelionėse, norint žinoti laivo koordinates, būtina žinoti ir tikslų laiką kažkuriame kitame Žemės paviršiaus meridiane. Dėl to seniau, kol dar nebuvo išrastas radijas, tokiu meridianu buvo sutarta laikyti įsivaizduojamą liniją, einančią per Grinvičo miestelį, o laivai vežiodavosi tikslius laikrodžius, kurie visada rodydavo Grinvičo laiką. Kasdien dvyliktą valandą tokio laikrodžio rodomą laiką lygindavo su saulės pakilimo virš horizonto aukščiu. Įgulos ir laivo likimas priklausė nuo to laikrodžio tikslumo. Tokie pat svarbūs ir fotorobotai mumyse. Tikiu, kad iki pat motinos silpnaprotystės aš tiksliai žinojau, kiek ji manęs išsiilgusi, žinojau, kada jau žūtbūt reikia jai skambinti. Kartais išlaukdavau iki paskutinės akimirkos (mat čia, naujoje šalyje, ilgą laiką trys šeimos turėjome vieną telefoną, be to, skambinti į kitą šalį buvo didelė prabanga). Ragelyje išgirsdavau: „Kaip gerai, kad paskambinai, aš kaip tik kėliau ragelį tau skambinti.” Mūsų laikrodžiai mušė vieną laiką, jos golemas manyje (fotorobotas, šalies atstovybė) gyveno pagal jos sielos judesius. Tikiu, jog gan tiksliai žinojau, ką ir kodėl ji jaučia ir galvoja. Tik vieną kartą, prisimenu, atsitiko kažkas nelaukta: vasarojau Palangoje su ta pačia teta N bei jos sūnumi (mano pusbroliu, kuris prieš porą metų mirė Amerikoje) ir mamos visai nelaukiau, tik staiga sustoja pro šalį važiuojanti mašina ir iš jos iššoka mama – jiedu su broliu (tetos N vyru) nusprendė padaryti mums staigmeną. Prisimenu, man į veidą pliūptelėjo karščio banga, dusinamai pradėjo daužytis širdis, o dėdė sušuko: „Žiūrėk, kaip jis paraudo, jis tave myli!” Sunku įsivaizduoti didesnį netaktą, bet va tokie jie buvo – mama ir jos brolis, kiti mano giminaičiai.

Mūsų šeima dabar turi net tris mobiliuosius telefonus, tai pasididžiuodamas esu užrašęs aukso spalvos dažais ant mano sukurtos skulptūrėlės pjedestalo. Užrašiau prisiminęs „Tūkstantį ir vieną naktį”, kur kalifas vis liepia ką nors užrašyti aukso raidėmis akies kamputyje (mane visada labai stebino pastarasis išsireiškimas). Skambiname vieni kitiems kasdien.

Turiu net valtį, tiesa, seną, aptriušusią, bet užtat didelę, dyzeliniu varikliu, su kajute ir tikru šturvalu. Plaukioju jūroje ir mintyse kartais kalbuosi su tėvu. Jis, mano tėvas, buvo romantikas: jo akys dažnai sudrėkdavo (beje, kaip ir mano) nuo įvairiausių dalykų – Šuberto serenados „Tyykiai skrenda maano dainos peer nakčia pas tave…”, Heinės eilėraščių, Mopasano apsakymų, Klondaiko aukso ieškotojų didvyriškumo, mamos grojamų Šopeno valsų, Ruže de Lilio – karininko, sukūrusio Marselietę, – ūmaus įkvėpimo (Stefano Cveigo „Vienos nakties genijus”), bet dažniausiai nuo radijo Call Izrael (Izraelio balso). Radijas stovėjo tėvų miegamajame ir kai tėvas jame užsidarydavo, netrukus pasigirsdavo tylus braškesys, šnypštimas, ir trumposiomis bangomis (31, 33, 41 ir 49) į miegamąjį atsklisdavo kiek liūdnoka ir prakilni melodija – la–la–la–laaa–laaa–la–la–laaa. Tuo momentu, kaip jau minėjau, tėvo akys sudrėkdavo, bet pamatęs, kad aš tai pastebėjau, jis nusišypsodavo ir paklausdavo: „Ką?” O paskui pasiguosdavo: „Na ką tu čia dabar, visa tai niekai.” Dviguba komunikacija, kaip pasakytų psichologai.

Tiesa, kalbėjau apie valtį ir jūrą. Gal dešimt metų tėvas statė valtį. Ant grindų paklodavo didelius milimetrinio popieriaus lakštus, juose nusmailintu pieštuku stebuklingai tiksliai išpaišydavo valties korpuso dalis. Tuos lakštus susikaupęs derindavo tol, kol piešiniai sudarydavo vientisą borto atvaizdą. Tėvas rimtu dalykišku veidu iš visų pusių apžiūrinėdavo piešinius ir sakydavo, kad ši valtis nebus jūrinė – per maža, tačiau Trakų ežeruose ir Kuršių mariose plaukioti tiks. Kai tėvas mirė, iš jo antros žmonos sužinojau, kad jis kažkokią valtį buvo pasidaręs (gal nusipirkęs) ir net plaukiojo ja Trakų ežeruose kartu su tos antros žmonos sūnėnu. Vėliau, skurdui užėjus, ją teko parduoti. Apie tą valtį pats tėvas man niekad nepasakojo. Anas sūnėnas gyveno Rusijoj, Pavolgyje, ir vėliau išprotėjo, bet jau buvo suspėjęs nusipirkti valtį, giminaičiai neišmanė, kur ją dėti. Tėvas jau gulėjo mirties patale, aš sykį, sėdėdamas prie jo ir norėdamas jį prablaškyti (tėvą kankino baisūs skausmai), papasakojau, jog šalyje, kur dabar gyvenu, parduodama guminė valtis su yamahos varikliu (mano tuometinė svajonė). Nelaukiau atsakymo, abejojau, ar jis apskritai mane girdi – tai prarasdavo, tai vėl atgaudavo sąmonę. Bet jis staiga pramerkė akis, nusišypsojo ir pasakė:

– Aš tau ją nupirkčiau, jei galėčiau.

– Ką? – nusistebėjau.

– Aš tau ją nupirkčiau, jei galėčiau, – aiškiai pakartojo tėvas ir vėl užsimerkė.

Paskutinius metus jis nugyveno skurde, tie metai Lietuvai buvo sunkiau–si po Nepriklausomybės atkūrimo. Metęs savo profesiją ir Feinmano vadovėlius, tėvas su pažįstamu biznieriumi važinėjo po užsienį ir anam vertėjavo. Jie nakvodavo mašinos kabinoje degalinių aikštelėse, bet tėvas taip ir nepraturtėjo. Užsidirbo tiek, kad galėjo nuskristi į Izraelį. Ten aplankė brolius (mano dėdes) ir jų šeimas. Lietuvai atkūrus Nepriklausomybę, visi broliai ten išvažiavo, o jis liko Vilniuje. Mums susiklostė šitaip.

Mano gerbiamasis ir mielasis skaitytojau, galėčiau papasakoti dar daug įdomių istorijų, bet staiga supratau, kad priėjau šio rašinio pabaigą – gal jau „laikas mėtyti akmenis ir laikas juos rinkti”. Jei jau perskaitei rašinį iki šios vietos, tai gysla, rišanti Homerą, verkiančias tarnaites, šokių mokytojos šeimą, mane, mamą, tėvą, draugus, išprotėjusį tėvo antros žmonos sūnėną, mamos meilužį ir visus kitus mano paminėtus asmenis, be to, dar niūrų rudeninį laidotuvių dienos dangų, darbininkus su kipom, vežimėlį keistais ratais ir visą šalį, kurioje gyvenu, tai va ši gysla įpinta dabar ir į tavo sielą. Manau, turėjai progos apmąstyti ir suprasti (labai tikiuosi, kad ir supratai), kas ji yra ir kaip veikia.

Dėl visa pikta – nors ir paprastą dalyką – dar sykį paaiškinsiu: ta gysla, kuria teka jėga, lenkianti tavo galvą prie šitų raidžių ir renkanti žmones į kapus, yra atskirų dalių slaptas žinojimas, kad jos sudaro visumą – erdvę, kurioje jūromis plukdomi chronometrai, laiką, kai valtyje šnekamasi su tėvu. Slaptas, nes yra tik tikimybė – gal laikrodis jau seniai neberodo Grinvičo laiko, gal tėvas paskutiniais metais taip pasikeitė, jog visai kitaip su manimi kalbėtų. Slaptas žinojimas tampa viešas, tikimybė virsta tikrove tik tuomet, kai ją pažįsti, padarai savo gyvenimu, likimu. Pažinimas tikimybės bangą paverčia kauzaliteto grandimi – jei manimi netiki, pasiklausk fizikų.

Jei, skaitytojau, nori įrodymų, tai štai vienas jų: prisipažink, jog dabar norėtum mane pamatyti, daugiau apie mane sužinoti – koks mano tikrasis vardas, kurioje šalyje gyvenu, kas šiame rašinyje tiesa, o kas melas. Ir aš, žinok, norėčiau tave pamatyti – kas tu toks, kaip atrodai, kuo gyveni? Stringas šoktelėjo tarp mūsų, skaidri akimirka, kibirkštėlė. Ar ja įkursime laužą ir mėtysime nuodėgulius į amžinybę, – neaišku. Bet jau sukūrėme iš nebūties būtį, santykį, mudviejų dvasią gryninančią bendrą sąmonę, epistemą. Šis ryšys, sakau tau, yra pirminis, visa ko pradžia. Fizikai tai jau atrado (Kopenhagos interpretacija ir stringų teorija), matematikai apskaičiavo (setų teorija ir Banaho erdvė), o psichoanalitikai iš to net gyvena, bet nei vieni, nei kiti nesuprato, kad tai ir yra Būties pradžia bei jos esmė. Tik aš supratau, nes visą laiką apie tai mąsčiau, štai dabar ir tau papasakojau, žinok į sveikatą.

Dar pasakysiu, kad iš laidotuvių išėjau taip ir nepareiškęs užuojautos mirusiosios šeimai. Broviausi pro juodais drabužiais apsirengusius žmones, nežinojau, ar dera linksėti, ir krimtausi nesuvokdamas, ką jie apie mane, taip besielgiantį, galvoja. Palei kapinių tvorą patraukiau mašinos link. Dar atsigręžiau, iš tolo pamačiau juodą minią, mirusiosios vyro nugarą ir kipos skritulėlį ant jo pakaušio. Akimirkai prisiminiau mamą, tėvą, savo ligą vėžį, panorau atsidurti šalia žmonos, būti su ja ir visa minia ten, kapinėse, bet atsisėdau už vairo ir pasukau raktelį.

Alfonsas Bieliauskas. Amžiai su amūrais

2008 m. Nr. 8–9 

IV

Miškai lyg upės plaukė į praeitį, niekaip negalėdami sustoti, ir į pasakas, kurios raizgės tarp medžių ir tirpo šakų bangavimuos; regėjo kaimą ir Raižių bažnyčią, į kurią ją, gal šešiametę, nusivedė močiutė, ir kur virš geltonai paauksuoto altoriaus it nerūpestingi pievų drugeliai ar pirmosios žiemos snaigės sklandė balti sparnuoti angelai; vienas štai nukrito jai… Pasilenkusi ji pakėlė nuo grindų šimtų kojų jau gerokai apmindžiotą paveikslėlį su kad ir aptrinto veido, tačiau jaukiai besišypsančiu vaikeliu – angeliuku; buvęs jis gal net panašus į ją… Galvojusi, kad panašus, nes taip pat mažas, mėlynų akių ir apvalaus veiduko; tokią save buvo regėjusi veidrody… Dideliame rudais rėmais veidrody tarp drabužių spintos ir trijų stiklų lango seklyčioje, kurioje ji su teta Lione – abi vienoje lovoje – miegodavusios.

(Teta buvo jau dvidešimties metų, viršugalvy susuktom juodom kasom, ir į veidrodį žiūrėdavusi dažnai; turėjusi net kavalierių Igną, kuris grojo armonika ir slapčia – ai, sakyti močiutei to niekaip nevalia – vidunakčiais lipęs pro langą, stumteldavęs Jonytę toliau ir apsikabindavęs Lionę; Jonytė rytais manydavo, jog visa tai vien sapnavusi…)

O tas angelėlis… Tiesa, teturėjo jis vieną sparnelį, nes antras buvo nudrėkstas su visu atviruko kampu, tad negalėjęs skristi ir gal dėl to puolęs tiesiai po jos kojomis; tačiau todėl ir niekada nepalikdavęs jos vienos… O buvo dar ir smarkiai sužvarbęs, nes lauke iš tiesų plaikstės snaigės, net šlapios; paskubom dirstelėjusi į čia pat suklupusią ir pabalintas akis į altorių, – į tuos kitus angelus, – pakėlusią močiutę bei sunerimusi, jog kas nors, – kad ir virš altoriaus tarp žibančių rėmų kybojęs barzdotas ir rūstaus veido senis, močiutė vadino jį Dievu, – jos angeliuko neatimtų, paskubomis įsikišo paveiksliuką užantėlin; pajuto ten dunksint dar vieną širdelę… „Turiu! Turiu! Turiu! – džiūgavo kažkas joje, kažkas vaikiško ir ne visai. – Savo angelėlį! Savo! Savo! Savo! Niekam jo neduosiu! Nei močiutei, nei broliui, nei tetai Lionei!.. Angelėlis mano. Aš jį radau! Aš pakėliau! Nelieskit jo!“

Tai iš tiesų buvo pirmasis jos daiktas, jos vienos, jos rastas, gal net paties likimo jai numestas, – tasai daugybės kojų mindytas numindytas, murzintas numurzintas Raižių angelas, kurį, žinokit, mokėsiu saugoti; tik kodėl jis štai šūkčioja angliškai?.. Ta kalba, kurios aš, šešiametė, niekada ir niekur nebuvau girdėjusi, tačiau kurią – o Dievulėli – taip aiškiai suprantu. Help me! Tai gal aš visai ne Raižiuose?! Nes Raižiuose niekur – nei bažnyčioje, iš kurios mudvi su močiute jau buvome išėjusios, nei kur nors lauke, – tame šlapių sniegų apdrėbtame kely, kuriuo štai kiūtiname (aš – kas žingsnis kišdama po savo skrandute ranką ir vis pasitikrindama, ar besama ten angelėlio) į namus, į tuose snieguose iki langų susmigusią mūsų trobelę šalia miško ir dar didesnio kelio, – niekur vai niekur mūsų Raižiuose nėra tokio didelio plačiaekranio televizoriaus, iš kurio štai, – kaip ką tik iš Raižių altoriaus, – ir vėl tarsi vieni kitus vydamiesi, – lyg bitės iš avilio, tarsi baltos bitės iš mėlyno avilio, – išskrenda išplasnoja, tvinte aplinkui patvinsta vis tie patys angelai: šimtai, tūkstančiai, begalė angelų…

„Help me! Help me! – šūkčioja jie, perrėkdami vienas kitą ir dažniau plonais negu storais balsais; mosikuoja daug smailesniais negu mano paveikslėlio angeliuko sparneliais (mano angelėlis, beje, teturi vieną). – Help me, senjora!.. Help me, Lady! Jūs, jūs, jūs!.. Madam! Jūs!“

Mane?! Jonyt, – tave! Angelai šaukia mane?! – ošteli mintis, ir vis tuo medžių šlamesiu; pūsčiojo vėjas, vaitojo, inkštė į kelio duobes atsitrenkiančios dvikinkių ratų stebulės, arkliai lyg vėliavomis mosavo uodegomis; važiavome mišku iš mūsų kaimelio, – tuo pačiu mišku, į kurį močiutė buvo atsivedusi rinkti mėlynių ir kur man vienai buvo griežčiausiai uždrausta įžengti. „Nušaus, ten tave nušaus! – gąsdino močiutė verkdama, štai net dabar, matau, ta mūsų močiutė verkia. – Kaip Vytą! Kaip tie irodai nušovė mūsų Vytelį!..“ Močiutės Vytą, kuris ai kaip man patiko, mat buvo didelis, juodas ir labai gražus, nes mokėsi jau paskutinėje klasėje (mane močiutė tik kitąmet žadėjo vesti į pirmą); Vytas mokėsi mieste, tačiau grįžęs gindavo mane nuo savo brolio Miko, keturiolikos metų, bet metusio mokyklą, o savo duoną (močiutė ją raikė plonutėmis riekelėmis ir kiekvienam dalydavo „po porciją“) suryjančio triskart greičiau už mane (Miko gerklė kaip šulinys, negi palenktyniausi) ir todėl iš manęs atimančio duonelę; dabar manęs jau niekas neapgins… Bet gal… „Aš tau, aš tau, aš tau!.. – bubeno močiutė Miko nugarą dviem sausučiais, neką už mano, šešiametės, didesniais kumščiais. (Tai gerai, kad turiu močiutę!). – Aš parodysiu tau, kaip šlamšti siratukų duoną!..“

(Siratukai – tai aš su broliuku Simu, dešimties metų, bet jau prašančiu ilgų, „vyriškų“ kelnių, – ir nešnekiu, ir gan piktu, ir mane visaip pašiepiančiu; mudu abu, močiutė sakė, esava užsilikusiu, nes gerų žmonių nuslėptu nuo išvežimo su tėvais į Sibirą, kur, sakė, jie, – kaip ir dar anksčiau ten išgabentas močiutės vyras, o mūsų su Simu senelis, – kenčia ir šaltį, ir badą, ir Lietuvoje negirdėtas ligas; dabar štai veža – veža – tie irodai veža – ir mus visus – uhuhu!..)

Taigi – važiuojam mišku, vis dar mišku, ratai klumpsi, arkliai vasnoja uodegomis, o tarp medžių it kokios voveraitės šokčioja šmurkši balti angelai, aš regiu juos!

Tik ne anuos iš Raižių bažnyčios, nes daug didesnius, – ir ne tuos, išspitusius iš televizoriaus ekrano lėktuve, – tame reiso LISABONA–AMSTERDAMAS aerobuse, kurio puošnaus salono antroje eilėje ji, į Lietuvą paskubomis grįžtanti ir tos Lisabonos galutinai nukamuota keleivė, o dokumentiškiau tarus – Lietuvos instituto menų vyr. specialistė Jonė Vaitienė, sėdėjo (nors gal – gulėjo, kadangi buvo atlošusi galvą ir pakaušiu, tais baltais visiškos blondinės plaukais, rėmėsi į žalsvą dirbtinės odos krėslo atbrailą, ak: miegojo); miško angelai buvo juodi ir tik du, abu su šautuvais… Ir abu be sparnų; tai kodėl – angelai? Todėl, kad jie saugoja dabar mus („Tegu sergės jus, mano vaikelėliai, jūsų angelai sargai!“ – melsdavos vakarais močiutė, žiūrėdama į didelį, spalvotą, net už maniškį gražesnį, paveikslą ant sienos, beveik prie lubų), – o ir dėl to, jog aš jų, tų juodų angelų, nė kiek nebijau.

Tupėjome tame mišku per duobes liuoksinčiame vežime mes visi: močiutė, Mikas, Simas ir aš (ak – Lionė iššokusi paskui Igną pro langą ir dingusi nakty, juodi angelai negražiai dėl to keikėsi), – lyg kokie pagaliai ant kietos ir vis pasišokčiojančios dugninės tarp gardžių sukimšti, – o jie, tie du juodi mūsų angelai sargai, šautuvus lyg kokius sparnų smaigalius aukštyn pakėlę murpsojo vežimo gale; trečias (taigi buvę trys), su jau trumpesniu šautuvu ant dar platesnės negu anų dviejų nugaros, – vis pagyniojo arklius ilgu ir virš mūsų galvų pasišvilpčiojančiu botagu… „Vperiod, vperiod, orly!.. Vperiod, vperiod, negodiaji!..“* – šūkčiojo jis, nors gal jau tąjį „help me!“; viskas man painiojos ir mišo; kyštelėjau ranką užantin. Mažos šešiametės rankelę mažos skrandutės kišenėlėn; yra! Yra; pirštai jaučia jį – mano paveikslėlį, mano angeliuką, jis su manimi! Važiuoja ir jis, mano baltasis angelėlis, per šitą didelį mišką, lydi, saugo mane, dar vienas, tiems juodiems nematomas, šios važmos keleivis; tai kas, kad be vieno sparno!.. Kad buvo mirtinai persigandęs, – kai su triukšmais įsilaužė pro duris tie, juodi, ir kai tie juodi stumte išstūmė mus visus iš trobelės, ir gal net mėtyte išmėtė pro atlapas duris lauk, ir, net tų durų neuždarę (vai bardavos močiutė, kai palikdavom praviras: orui lauke šildyti), kimšo sukimšo į šitą trinksintį vežimą; tačiau dabar mano draugas angelėlis buvo jau aptilęs, susitramdęs ir gan jaukiai tuksnojo šalia mano taip pat jau rimstančios širdukės; nusišypsojau jam.

O gal ne vien jam, vėl linksmiau užanty sutuksėjusiam savo angelui, bet ir kitiems vežime; juk įdomu! Įdomu štai šitaip, tokiame dideliame vežime važiuoti (močiutė tokio neturėjo, buvęs toksai, sakė ji, tiktai aname – išvežtų tėtės ir mamos – ūkyje; močiutė vis dar bijodavusi mane su broliu ten nusivesti, nors Simas gyrėsi slapčia ir vienas lankęsis; dabar, pasakojęs, ten – į kambarius! – sugintos visos kolūkio vištos); kažką aš dar pamatysiu! Patirsiu kažką nauja! Nežinau dar ką, tačiau turės būti tai daug įdomiau, negu per dienas stumdytis kieme su kitomis, mūsų, ne kolūkio, vištomis („Lesinkim, šerkim, Jonyte, vištukes, nes jos maitina mus!“; maitina? Kiaušinius deda, tai tikrai, o kad dar ir maitina… vištos mus?!). Aš važiuoju – ir man gerai, važiuoju ir… Ko ta močiutė rauda, ko taip baisiai krūpsi? Neraudok, močiute, bus gerai. Viskas bus gerai, močiute. Jeigu gerai man, tai… „Kvaišė! Kokia tu dar kvaišutė, vaikeli!“ – močiutė brūkšteli delnu sau per veidą, kažką dar pasako; „Zamolči, baba!.. Skoro budut vagony!..“**

Vagonai, raudoni vagonai… Angelas su manimi… Ko čia žmonės verkia? Ankšta? Šalta? Tik ne man! Man, močiute, nešalta, visai man, močiute, nešalta nė neankšta; man įdomu! Oho! Visi manimi rūpinasi, „siratukė, siratukė“ sako, vis ką nors – cukraus gabalėlį, aliejuje pamirkytos duonos riekutę, margais šonais obuoliuką – duoda; visiems sakau: „Ačiū!“ „Ačiū, ačiū, ačiū“, – nes taip išmokyta, taip sakyti liepė močiutė. O mergos – jų vagone daug, nėr čia tik Lionės, – vos traukiniui kur stabtelėjus, tuoj būriu nualma sysiot po vagonais, labai net įdomu! Nes ir aš paskui jas keberiojuos žemyn tomis geležinėmis kopėtėlėmis, kurias pastato jau kiti juodi šautuvuoti angelai (močiutė sako: „kipšai“; jie iš tiesų juodų veidų ir lyg sagutės plokščių nosių), – „ir aš, ir aš!“ – vejuosi mergas, lendu paskui jas po vagonais, ir aš, – ar aš kitokia, – tupiu šalia tų mergų, sysioju, o pasysiojus, kaip ir kitos mergos, kuo aukščiau ant pilvuko užsitempiu kelnytes… Nes, močiutė sako, jeigu vietą tarp kojelių netyčia perpūstų vėjas, tai vėliau… kai užaugsiu… vai diegs!..

Ak, vėjas, pučia vėjas pro vagono sieną, siuobia šalčiu į viršutinius narus, kur aš šalia niekaip nesušylančios, nes it tošelė lengvutės ir kaip skiedrelė sausos močiutės ir nepažįstamos storablauzdės mergos guliu… Ne miegu, o guliu, nes jau visai stėrstu nuo šalčio, – kadangi viską, kas tik dega, močiutė sako, vyrai iš vagono sienų išlupo, iškirto ir sumetė į ugnį, į tos besotės, raudonai kaistančios „buržujkos“ gerklę… Kokį viską, močiut? Agi paretino „vagonkes“, kurios, pati matei, degė garsiai pasitraškėdamos, sukūreno grindlentes, – viską, tai pučia dabar ir iš apačių… O „buržujka“ štai vėl kaip ledas! Traukinys sustoja, vyrai, pasigriebę kas pjūklą, kas kirvį, kas ir visai be nieko, nudunda į čia pat esantį mišką malkų… Prinešė jų glėbius, suvertė ant grindų, vėl užkūrė „buržujką“, ta suūžė, uždainavo, ak, jau šilčiau!.. Bent prie krosnies!..

Nemiegu, tačiau vis tiek žiūrau pro langą, pro siaurutį vagono plyšį, – į naktį… Šviesu! Pasidarė taip šviesu, jog ir norėdama neužmigsi, tai kas, jog vagone visi jau seniai pūškuoja, močiutė net šneka pro miegus, tai gal ką sapnuoja; blynu prisiploju prie langelio…

Vaje, vaje! Tai bent! Kaip dieną, net aiškiau; tai gal tikrai jau ne naktis? Gal šviečia saulė? Na ne, vis naktis, saulės dar nėra, nors gal yra – tik ne viena, o daug, daugybė saulyčių, prikabinėtų prie aukštų lyg Raižių pušys stulpų! Aha, tai juk elektra, ta pati, apie kurią pasakodavęs Vytas, kai grįždavęs iš savo gimnazijos dideliame mieste, kur jis mokėsi; toks keistas žodis – elektra, o juk, Vytas sakęs, miestuose niekada nesutemsta… Taigi – čia miestas! Ir koks didelis, nes aplinkui šviesu, ir, žiū, koks baltas tas namas priešais! Gal jis ir bus stotis – tas didelis baltas namas tokiais aukštais ir už duris platesniais langais, prie stočių – jau žinau – sustoja traukiniai, stovime štai ir mes!..

O čia dabar kas? Kas būtų tie du: žmonės ne žmonės, akmenys ne akmenys, dideli dideli?.. A, tai juk Leninas ir Stalinas, Vytas rodęs tokius, nupieštus iš miesto atsivežtoje knygelėje, – ir kažką apie juos sakęs, kažką negražaus, – tik anie buvo popieriuje spalvotais dažais atspausti, o šitie stovi ant aukštų akmenų šalia to didžiulio plačiausiais langais baltojo namo (stoties, žinoma, stoties) ir priekin ištiestais rankų pirštais vienas kitam rodo ją, pro raudonojo vagono langelį nustebusiomis akimis į naktį spoksančią mergytę… Bet gal jie nori pasižiūrėti į jos angelėlį? Čiuptelėjau užantėlį – yra! Su manimi, su manimi mano angelėlis, bet jo aš niekam nerodysiu! Neleisiu jo atimti! Gal tie grėsmingi akmeniniai vyrai kažką mums – man ar mano angelėliui – nori pasakyti? Kažką gal sako? Ne, nieko jie mums nesako, kalbasi tarpusavy, turi, matyt, apie ką pasikalbėti, nors gal šnekasi su kitais dviem – jaunais, už statulas (tai statulos, statulos, jos negali kalbėti, nes negyvos, – aiškinęs tada knygelę vartydamas Vytas) bent keliskart mažesniais ir visai visai gyvais…

Kaip gražiai tie gyvieji žaidžia… Kaip mikliai jie bėgioja, kaip vikriai išsineria vienas iš kito rankų!..

Bėk, bėk! Spruk už statulų! – noriu sušukti mergaitei – ai, jau didelei, gal kaip tetai Lionei. Už akmenų, už akmenų!.. Slėpkis!

Bet nešūkteliu, tyliu, nes naktis, pabus močiutė… Ir ta storom blauzdom merga, kuri pūkščia šalia manęs (kartkartėm ji net bezda, – Vytas liepdavęs sakyti: „gadina orą“, – pati to visai nejausdama), sukils kiti… baisu!.. O ir žinau – nori didelė bėganti mergaitė, nori, kad ją sugautų! Kad sučiuptų! Apkabintų per pilvuką! Kaip Ignas Lionę, kaip gražiausias mūsų kaimo bernas Ignas tetą Lionę! (Močiutei nesakysim.) Taip, taip, – nori; štai ji, ta aplinkui statulas skuodžianti jau didelė merga, stabteli, atsigręžia, bernas atsitrenkia į ją, apkabina, kilsteli… merga vasnoja kojomis… oho!

Jie žaidžia! Jie abu – jau didelis bernas ir jau didelė merga – šitaip žaidžia savo naktinį žaidimą prie paminklų (tie akmenys, Vytas sakęs, ne tik statulos, bet ir paminklai; tai tie ne vien kapuos?); galvoja, jog niekas jų nemato!.. O aš matau! Aš, Jonytė iš Raižių, siratukė kažkur vežama, jų žaidimą matau; kokie jie abu linksmi!.. Kokie laimingi; ir aš būsiu tokia! Ir linksma, ir laiminga – kai užaugsiu! Kai būsiu tokia, kaip ta, apie statulas nardanti merga!.. Taip, taip, taip, sutuksena paširdžiuos, visai šalia angelėlio: būsiu!.. Užaugsiu – ir gyvensiu štai tokiame šviesiame mieste kaip šis!.. Ne kaime tarp miškų, kur visada tamsu, bet tokios angelų šviesos – elektros, elektros, elektros – užlietame mieste!.. Ten bus net naktį saulėta, ir aš žaisiu prie statulų! Prie paminklų! Kaip šitie!

Taip, taip, gyvensiu tik ten, kur bus šviesu! Prabusdavau jau kasnakt ir jau kas naktį regėdavau žibintus; tik vėliau supratau, jog miestus mes pravažiuodavome vidunakčiais, tačiau dažniau ir jau vis trumpesniam laikui stotyse stabteldami… Ir nors daugiau nemačiau nei Lenino, nei Stalino – jokių statulų ar paminklų, – tad ir niekas niekur, man pro langelį po stočių peronus besidairant, nebežaisdavo, – žinojau, jog aš, nesvarbu net kur ir su kuo, bet žaisiu; bus taip, kaip aš, mažutė, svajoju!..

(Negana to: kai užaugsiu, sėdėsiu šalia Chruščiovo! Šalia apvalučio besišypsančio vado Chruščiovo, kuris taip labai myli vaikus! Taip, kaip sėdi šalia jo kiti vaikai! Kaip šit regiu laikrašty! Na, kaip tie – su kaklaraiščiais! – svajojau vėliau, mokykloje, kai panorau, – na su visais klasėje – tapti pioniere, bet mama neleido; „būk katalikė!..“ – peržegnojo. Vien gyventi elektros mieste ir lakstyti apie paminklus man jau atrodė per mažai, tokiame, kad ir nusėstame anglių dulkėmis, jau gyvenau… reikėjo – cha – Kremliaus!..)

Taigi – Razrezas*, anglių miestas netoli Baikalo… elektros stulpai… ūūū!.. stotis…

„Vylezaj!..“** – praskėtęs vagono duris, paliepė juodas angelas, nors tai buvo kareivis, jau be šautuvo; man prie krūtinės prigludęs angelėlis sukrutino vienintelį sparnelį. Išlipkim! – tarė ir jis. Štai tavo motina, pulk prie jos!..

Motina? Koks keistas, angelėli, žodis: motina… Ne mama, apie kurią kalbėdavusi močiutė, o… Prie ko, angelėli, pulti, prie kurios? Aplinkui tiek daug žmonių, visi nepažįstami, visi kažko laukia, visi lenkia į priekį kaklus, dairosi. Kažkas stumteli mane bėgdamas prie saviškių… a, tų, išvežtų anksčiau, nepažįstamų…

Man darosi šalta… baugu… akis graužia, nematau nė namų… Ak, tai dulkės, juodos aštrios akmens anglių dulkės… Pasitrink akutes, pasižiūrėk, kiek aplinkui daug – daug daug daug – skarotų, vatiniuotų, šalty trepsenančių močiučių… Visos nepažįstamos, visos dengia delnais veidus… Visos rauda…

Uhuhu! Uhuhu! Uhuhu!.. – aidi vėjuose jų balsai; tai ko taip šaukti? Rypauti? Juk toliau jau niekur, juodas angelas sako, nebeveš!..

Ir čia – juodo veido, ak, kaip tie kiti angelai: juodo, – mėlynu sijonu, keistu žiponu: balti, raudoni žirniukai – vilkinti moteris: žema, plati, kojos praskėstos lyg stalo; „čia tavo mama, – veda mane prie tos – ai bobos. – Mylėk ją! Savo mamą!“ Kokią mamą, ar šitą?! Mamą? Nepažįstu, nežinau, niekad tokios nemačiau, neprisimenu!.. Nereikia man jokios mamos, reikia tik močiutės! Kuri gynė mane nuo nenaudėlio Miko, važiavo su manimi vagone!.. Davė man valgyti! Kai buvo šalta, apklostė, kai verkiau, glostė… Jos man reikia! Sausos ir it šapeliai lengvų rankų močiutėlės iš miškų kaimelio, jos vienos! Myliu tik ją, Raižių močiutę! Vienui vieną!

Bet jos šalia jau nebėra, tos vienui vienos močiutės, ją jau stumia į sunkvežimį, ją ir tą jos Miką gabens kitur, į kitą miestą, pas anksčiau išvežtą senelį, močiutės vyrą, nenaudėlio Miko (jo man visai negaila) tėtę; sudie, sudie, sudie! – apsilieju ašaromis.

„Mylėsi dabar mane! – girdžiu man visai nepažįstamą balsą. Storą, peršalusį. – Mane, mane, vien mane! Savo tikrą mamą! Ir savo seserį, štai kokia ji graži!..“

Tai jau barake, jau nusileidus visus šešiolika (suskaičiavau!) laiptelių gilyn į žemes (dabar gyvensiu žemėse), jau mamos kambary…

(Iš anksto sakau, jog tų kambarių buvo du, vienas jų, tiesa, buvo virtuvė.)

„Ar graži? – klausia mama. – Ar graži tavo sesulė? Gražesnės nė būt negali! Pabučiuok ją!“

Tik dabar pamatau ją, tą nežinia iš kur ir kodėl atsiradusią sesutę; sesulė?.. Šitas raudonas, į nešvarų skudurą susuktas mėsos gniužulas – mano sesutė? Šita – raudono veido ir raudonais plaukais?!

„Pas tėvą! Pas tėvą! Einam lankyti tėvo!..“ – dar pasakė ta moteris (boba, tačiau šitaip sakyti močiutė draudė); mano svetima mama… Ir – tėvas?! Aš turiu čia tėvą?! Šitas plikas, ilgo raukšlėto veido senis – mano tėvas? Šitas – be kojos?

Tai ne visai be, vieną, atrodo, dešinę, koją jis dar turi, dar nenurėžė lentpjūvės pjūklai; „sėskis!..“ Senis ima mane abiem rankom už pažastų, pakelia, paskui nuleidžia ant tos sveikos savo kojos ir supa; džig džig džig, Magdalenka, pokačaju po malenka…*

Ne-e!.. Ne–-!.. – rikteli kažkas, bet gal dabar – ne aš ir ne mano angeliukas, kuriam taip pat nepatinka šitaip suptis; tai vis dėlto – kas? Kas šūkčioja – taip spigiai ir šitaip garsiai, šitokiu šaižiu balsu? Help me! Help me!

Sudrebu – visa visa; galva atsitrenkia į kažką kietą… A, tai rankinė, joje telefonas… Tas mobilusis, nuolatos vis zirzęs ir nervinęs, tas… „Sūneli, pagaliau skrendu!.. – švysteli raidės, kurias, rodės, ką tik surinkau. – Sūneli… pagaliau…“ Akyse, raidės liko mano akyse kaip – kiek ankstėliau – baimė, kaip šešiametės nustebimas, kaip… Tai gerai, kad telefonas išjungtas!.. Jog lėktuve liepia išjungti! Kad nieks nepaskambina… neplėšia pusiau galvos… nedrasko širdies… Kad pagaliau nėr tų signalų… tų Oginskio polonezų. Nes kam tuose Sibiruose Oginskis –– –– ––


V

Oginskis, Jone, čia iš tiesų niekuo dėtas, nes Sibire tokio nei matėm, nei girdėjom, kadangi aš, – o tu, Jonyt, dabar iš šalies į mane vis pasižiūrėdama, tai puikiausiai regi, – esu čia ir ne čia, ir čia, ir kitur, gal Sibire, gal kur… Nesvarbu net kur, nes mamos aš vis tiek nemyliu, nors man ji sakė: „Mylėsi mane, dabar tu mylėsi mane!“ – bet aš vis tiek myliu tik Raižių močiutę, kurios čia nėra, – ir gal dar tėtę, kuris sūpavo mane ant tos vienintelės savo kojos (kita dabar medinė ir ją tėtei visada sopa; medinė – ir sopa?); bet labiausiai aš nekenčiu Linos… Savo sesutės Linos (rusai tokio vardo nežinojo, tai metrikuos užrašė Lena) raudonais atstirusiais plaukais, kuri per dienas ir naktis cypė kaukė net pasiūžaudama, čiulpė maumojo duoninį (o netrukus jau lašininį, nes mama Linai nieko negailėjo, gailėjo man) „cacoką“ ir spirčiojo mane, ją nešiojusią, raudonom (tegu ir ne visai, bet), retai nuprausiamom kojom, visaip stūmė kumščiojo mane nuo savęs toliau, kaip tai dariusi ir mama… Nežinau, kodėl mama taip nemėgusi manęs, gal dėl to, jog aš, vos ją stotyje išvydusi, net visai balsiai užblioviau (juk buvau nemaža, šešerių) ir pareikalavau sugrąžinti pas močiutę; už tai gavau bausmę: „neleisti Linai rėkti“. Tai reiškė nuolatos – dieną ir naktį, nesvarbu kada, – kai tik toji lopšy, – šią raudoną mūsų gerkliūgę vis pasūpuoti, tuoj griebus už senos, aišku, visur „prašaudytos“, bet vis dar mamai naudingai pasitarnaujančios rudos kaproninės kojinės; ta kojine lopšys buvo pririštas prie lovos. Išgirdus Linutės riksmą, tereikėjo kojinę truktelėti ir sujudinti lopšį; o kai kada ir ilgokai tą lopšį pasūpuoti; mama, gulėjusi prie pat sienos už tėtės nugaros (dažniausiai viena, nes tėtė gavo sargo vietą toj savo lentpjūvėj, tad dirbdavęs pradieniui), retsykiais, tiesa, prabusdavusi ir kažką sumurmėdavusi, nesuprasdavau ką, gal bardavosi, jog pavėlavau. Na timptelėti tą kojinę ir pasūpuoti raudonplaukę sesutę; gaudavau ir niuksų…

„Žiūrėk, žiūrėk savo darbo! – auklėjo. – Tu jau didelė!..“

Aš, žinoma, – didelė, bet ta vėl rėkia, kaip tik tada, kai aš sapnuoju anuos, už mane dar didesnius, žaidžiančius prie statulų, aš juos dažnai sapnuodavau; trukteliu kojinę… bum!..

Išvirto, sesulė Lina išgriuvo iš lopšio; mama net lošteli, įžiebia šviesą (taigi elektrą, šviesu lyg pasakoj!).

„Vėl?! – šaukia nuo šviesos markstydamasi. – Aš tau, kūtvėla! Tinginių panti! Iš ryto negausi valgyti!..“

Bet gaunu; tai gal pamiršo nakties nuotykį? Abiem – man ir Simui (tas miega, mama sako: kirmyja virtuvėje, ant „uslano“) atkiša po riekę (tai ne: Simui dvi) duonos, ant taburetės paberia žiupsnį cukraus (stalo neturim, užtat prie sienos pamestas aplaupytais šonais „čemodanas“, prie jo sėsdavę valgyti tėtė ir mama); „dažykite, čiaumokit!..“; aš pravirkstu, net garsiai.

Nes nemoku taip greitai, kaip tai daro Simas, čiaumoti, nesuskubu dažyti į cukrų… Ir žinau, jog nespėjus savo „porcijos“ suvalgyti – brolis atims mano duoną, kaip, kaime gyvenant, atimdavęs ją „dėdė“ Mikas; vienas sudažys cukrų, liksiu alkana…

„Pas močiutę! Noriu pas močiutę!.. – sriūbauju. – Pas močiutę geriau!..“

„Štilk! Višta! Karksės mat! Ir be tavęs ten marios valgytojų!.. Bus kaip sakau!“

Stumteli Simą, pažeria dar cukraus… Ima mano ranką, baksteli riekele į taburetės paviršių, į cukrų… moko į jį dažyti…

„Bus kaip sakau! – pakartoja. – Pavalgius – išnešk Linutę į lauką! Tegu padūsuos!..“

Padūsuos, žinoma, Linutė dūsuos grynu oru, nors lauke aš dūstu dažniau negu barake, toksai tenai oras; o aš – žinau, žinau – visaip stengsiuosi jos neišmesti, kaip tai nutiko aną kartą… Nešu ant rankų šešiolika laiptelių; tiek suskaičiuoti buvau išmokusi dar vagone „su mergom“; nes šitaip, vis užlenkdamos po pirštą, jos skaičiuodavusios kavalierius: „Petrelis – tai pirmas, lydėjo per rugius iš vakarėlio… Antaniukas – antras… Trečias, Anupras, buvo su ūsais, oi, badėsi!.. Danius, tas man ketvirtas, tai…“ – kai sesulė staiga pasimuistė mano glėby (o sunki kaip trys plytos) ir žnektelėjo ant žemės; gerai, kad tėtė buvo namie, nes mama jau griebėsi žabaro…

„Ar šešerių metų auklės tai darbas – nešioti vaiką? – rūsčiai paklausė tėtė. – Tu kam – lovoj tursintis?..“

„Ir tursinsiuos, ką tu man! – atrėžusi mama; tėtės ji nebijodavusi, veikiau tėtė – mamos. – Ir man gal gyvenimo geidžias!.. Ir man gal ūpo nėr apie jūsų šiknas strykaliot!..“

„Tokios čia tos mūsų šiknos, kaip lapai per džiūtį! Nučiopusios lyg gontukai!.. – šyptelėjo tėtė, buvo sausas kaip ir anoji močiutė, gal net liesesnis, ir dar be vienos kojos… (Visų tėtės dviem kojom, tai kodėl mano tik su viena? – galvodavau). – O tau, Mikase, būt gerai dažniau savąją pakilot!.. Kaip kombainas išpampus!..“

(Buvo taip Razreze: šitaip vadino vietą, kur riestoje juodų barakų virtinėje prie suversto anglių kalno prispausti, – dar ir šalia duobėmis nusagstyto negrįsto dulkių kelio, – ir patys visą laiką juodai dulkėti gyvenome; vėliau supratau, kodėl šią vietą taip – Razrez – vadinę; mat čia – atvirų anglies šachtų rajonas, po žeme leistis nereikėję; bet ir visas triukšmas bei kvapą užspaudžiančios dulkės aplinkui terikonus ir šlako pylas tvyroję ir visus dusinę… traktoriai – vienas paskui kitą ir net lenktyniaudami – su bildesiais ir urzguliu kasdien dardėdavę pro pat abu mūsų barako (tai gal žeminės) langus…

Bet man vis tiek buvo juokingi tie: „šikna kaip kombainas“ (mačiau kombainą, žeriantį anglį, oho!), tik ar prie mamos kvatosies?

Dar juokingesnis man atrodė traktorininkas Griša: tėtei iki pažastų, klišas, lyg dvi malkos kampuotų pečių, plačių tarsi anglių semtuvai letenų (šmaukštelėjo kartą per užpakaliuką, prilipo tas kaip blynas keptuvėj), vis pasišniurkščiojančios bukos, panašios į gatvės vaikų lipdomo Senio Šalčio nosies; buvęs dar ir šeriuotas, ir spuoguotas… Bet svarbiausia: net blukiai raudonų, – lyg vėliava, lyg anapus gatvės ant stulpo dieną naktį kybąs skuduras, – ties kakta kuokštu susipynusių plaukų; iš kur tokie ir atsiranda? Mano sesulės plaukai, kaip žinom, taip pat raudoni, tik ne visai, nes kai kur yra geltonumo, kaip ir mano tėtės (mamos tai juodi); traktorininko Grišos gi – visai!..

Tačiau mamai jie patikę, tie raudoni Grišos plaukai; kartą, mačiau, ji tuos plaukus net glosčiusi!.. „Ty kučeriavyj! – murmeno. – Ty moj čubčik kučeriavyj!..“*; nežinau, ką tie žodžiai reiškia. Žinau tik, jog Griša atsirasdavęs visada, kai tėtė išeidavęs į darbą, o Simas – į mokyklą (nors tėtė Simą bardavęs, kad tas į mokyklą ne visada einąs); retsykiais Griša net atsinešdavęs saldainių… Ar degtinės; susiglaudę su mama ant lovos (su tėte taip sėdint nemačiau) ir prisitraukę arčiau tą, stalą mums atstojantį, rudąjį apsilaupiusį lagaminą bei pasistatę ant jo butelį, jie gerdavę iš kampuotos stiklinės… Abu iš vienos… Man sakydavę (tai mama): „Niekam nė ū–ūū! Nei tėtei, nei Simui! Užmuščiau! Čiulpk!..“ – atkišdavo saldainį. Ir liepdavo išnešti Linutę – padūsuoti…

Tai šitaip, Jonyt, bėgdavę tos tavo–mano dienos be Oginskio, bet dar su angelais (paveikslėlį tebenešiojau užantėly), dienos, kurias štai regiu – gal sapne, gal ir ne, – nes aiškių aiškiausiai girdžiu Razrezo traktorių dardesį, vientisą, dieną naktį nesustojančia vilkstine anglis į stotį tempiančių sunkvežimių ūžimą, – visą tą nepaliaujamai griaudžiantį mūsų Razrezo gausmą, – ir dulkėmis, ir garsais užkemšantį nosį, gerklę, ausis… Peršaukiamą tais iš pilkų tolių atriedėjusiais, anglies skalda ausyse bildančiais nesuprantamai suprantamais pasišūkčiojimais: Help me! Help me!

(Tik… Kam padėti, kaip padėti, kur tad ir kodėl – padėti?! Geriau jūs man sakykite, kaip pagaliau nubusti! Pabėgti iš Razrezo… Nes ne traktoriai čia taip grėsmingai ūžia, bet lėktuvai! Kurie tupia kyla čia, anapus mane surėmusių sienų, ir kurie leidžias kyla atminty; lėktuvai?! Taip, o ką, ar aš jų nesu mačiusi, aš net buvau pažįstama su lakūnais! Ne su tokiais apsmuktkelniais, kokius regiu čia, bet su tikrais vyrais! Su padangių nugalėtojais, jie skraidę aukštai… Sakot: ne? Sakot: meluoju? Su liurbiais?! Tai ne, ir dar sykį ne; buvę jie ne liurbiai, o iškritę iš lėktuvų… katapultuoti… Ak, tyliu, toliau – tyliu! Nes ir taip pasakiau jums per daug, – jums, kuriems aš gal nieko pasakoti neturėčiau. Nes jūs manimi netikite, purtot galvas: meluoja!.. Tačiau pasakoti aš galiu tik tam, kas manimi tiki. Kas pasitiki. Kas klausosi pasakojimų. Ir nė vienam kitam! Jūsų prašau tik vieno: nemeluokite man! Nesakykit, jog nemiegu! Jog nesapnuoju! Nes jei nemiegi, o sapnuoji – daug blogiau! Nemiegi, o esi Razreze; aš nenoriu būti Razreze, iš ten taip toli iki Vilniaus!.. Noriu būti ten, kur esu iš tikrųjų – čia! Vien čia, kur esu dabar ir iš kur regiu savo Vilnių… kur netrukus būsiu… kur…)

Taigi – čia ir ne čia, ir čia, ir kitur… Razreze!.. Aš vis dar Razreze, nors girdžiu Oginskį (tai kas, jog mobilusis išjungtas), kažkas pasišūkčioja angliškai (kas, kas, kas?), kažkas ūžia, kažkas burzgauja… kas?..

A, traktorius mūsų kely, mūsų be galo dulkiname ir duobėtame kely, prie kurio mes, sulindę visus šešiolika laiptelių į žemes, gyvename („kaip kurmiai, nelyginant kušli Raižių kurmiai“, – sako tėtė), – burzgia tiesiai į mūsų langus, sustoja; išlipa Griša… Ropšte išsiropščia, nes jo kojos, kaip žinome, klišos, delnai kaip anglies semtuvai, nelengva tokiais už turėklo armatūros nusičiupti; štai lumpsi laipteliais žemyn…

„Oo!.. Čubčik! Ateik, ateik!.. Čubčik!“ – pasitinka jį mama, visa it saulė švytėdama, rankas plačiausiai išskėtus; durys praviros, pro tarpą – aš lauke – matyti lova… Kažkodėl ją, tą mamai ir Grišai suolu tapusią lovą, šiandien aš iš čia geriausiai matau: nuo ryto neklota, kažkokia man atgrasi… Kadangi aš jau vienuolikos, baigiau ketvirtą klasę, žinau, jog lovą kasryt reikia pakloti. Ir mačiau, kaip gražiai kloja lovą mokyklos – ir suolo – draugės Nadios tarnaitė (vadina ją domašniaja rabotnica*) Gabrielė, – kaip ir mes pereselenka** ar ssil’naja***, tik už mus dailiau besirengianti ir daug aiškiau šnekanti lietuviškai (mes šnekamės, tėtė sako, „kaimiškai“, į savo kalbą kaišiodami iš posiolko**** ir mokyklos parsineštus rusiškus žodžius, o aš su vaikais – tai vien rusiškai, tad ne visą Gabrielės šneką suprantu). „Tu, – mama pasisuka į mane, – Linutę už rankytės ir marš marš duonos!.. Tėvas grįš, norės valgyti! Tik žiūrėk, kad neapgautų! Kad parneštum grąžą!..“

Žinau, sykį neparnešiau. Mane apgavo: negrąžino dvylikos kapeikų; gavau pylos. Ne pylos, o tiesiog per snukį. Už žioplumą. Kad baigiau keturias, bet nemoku suskaičiuoti. Kad…

Kad, kuopdama vištininką (tokį jau turėjome, ir dešimt vištų, nešiojau į stoties turgelį kiaušinius pardavinėti), pamiršau užverti vartelius ir baisiausiai karksinčias vištas man ir mamai teko vaikytis po svetimus kiemus, mamai tai oi nepatiko!..

Kad, grįžus iš mokyklos, ir – na kaip jau kasdien – mamos paliepta išmėžti „paršo kampą“ (buvo toks, visada mėšlais apskretusiais šonais paršas ir toks jo „kampas“ vištininke), pusę to mėšlo išmetus ant palangėje kasamos ežės, per ilgai užsisėdėjau ant suolelio šalia barako. Varčiau knygą su paveiksliukais, keistais nuogais angelėliais be sparnų… (Nadia sakė: amūrais…)

„Tai šitaip tu, kūtvėla, mėži?!“

Kad…

Ai, gana: grąžą šiandien skaičiuosiu kaip niekada ilgai! Ir net išpūtus akis stebėsiu, kad prodavščica***** (brolis ją vadina prodavalka******) Liuba, duoną sverdama, būtinai pridėtų svoriui trūkstamą riekę!.. Kad nė gramo nenusuktų! Kad… a, kad mama…

 

Bet žmonių žmonių!.. Nors gal – kaip visada… Kaip visada prie mūsų parduotuvės CHLEB******* – musynai žmonių, daugiausia moterų ir vaikų, vyrai tik keli, o ir tie stumdos kažkur šonuos, spragsi pirštais sau apie gerkles, žeriasi į saują duoną pirkusių savo žmonų ar vaikų kapeikas, tą „grąžą“; gers!.. Oi, gers, pils į gerkles tie vyrai, subėgę prie būdelės už kampo, tiesiog sklėnyčiom goš į koseres (tai jau mamos žodžiai) tą smirdančią razlivnają********, paskui vaikysis vieni kitus po posiolką ir mušis… Iki kraujų tie girti vyrai daužysis…

Tiktai ko štai ta, mėlyna skara boba, šitaip į mane spokso? Ta, plaukuota panose?.. Tokiom piktom akim? Ir kur aš ją mačiau? Pasakų knygoje? Baba Jaga?..*********

„A ty?! – šūkteli. – Čego?..“*

„Chleba!.. – atsakau; rusiškai jau moku, net lengviau man rusiškai kalbėti, negu lietuviškai „kaimiškai“, kur vis tiek daug tų rusiškų žodžių. – Prišli za chlebom!.. Mama poslala!..“**

„Ma-a-ama!.. Fašistka tvoja mama, vot!“***

„Fašistka?! – Tokį žodį aš jau buvau girdėjusi – mokykloje, dar kažkur; fašistų rusai nemėgę, su jais net kariavę. – Moja mama?!“****

„I ty fašistka! I ty!..“*****

„Kak eto – fašistka?! – net išsižiojau; žinojau, jog fašistai deginę žmones. Lyg Buchenvalde, lyg Osvencime, kažkur. Tai ir mes… deginom?! Mes, boba tu bjauriausia, – nedeginom!.. Bet gyniau kažkodėl vien mamą… – Ona – mama, i vsio!..“******

„Ne vsio! Ne vsio! Ne vsio! Tvoja mama fašistka, suka i prostitutka!.. Vsem dajot!.. Vsem!..“*******

Apsipyliau ašaromis; nemokėjau bartis su suaugusiais…

„Zamolči nakonec, Ksenia!.. – Girdžiu. – Ona ne vinovata… ditio…“********

„Fašistka! Bez očeredi lezet!..“*********

Kažkas dar šūkteli, kažkas kažką tramdo; kažkas traukia už rankos, aš timpteliu kažko inkščiančią Linutę; eilėj!.. Jau mudvi, kad ir apibartos, bet stovime toje duonos eilėje, apglėbtos jau kitos, už tą pikčiurną daug stambesnės, taigi ir stipresnės, budriai į šalis besidairančios gerų akių moters rankomis; „tylėkit, tiktai jūs, mergaitukės, tylėkit!.. – šnabžda moteris, žinoma, rusiškai. Tai Grišos žmona. – Tylėkit!..“

Mes tylime. Kadangi mes „fašistkos“ ir mums reikia duonos. Kadangi Griša iš tiesų dabar su mama… Kadangi…

O eilė vis dėlto trumpėja, – jei ne pati eilė, tai tarpas nuo mūsų iki siauro grotuoto langelio, pro kurį, padavus rublį, išlenda duonos kepalėlis; kai kada žybteli ten ir skubrios prodavščicos Liubos akys: stebi, kas perka. Ir kaip kuris skaičiuoja grąžą…

Pagaliau! Pagaliau ir aš gaunu savo kepalėlį, skaičiuoju grąžą; gerai! Grąžą ta Liuba atidavė gerai; suksim namo…

„Valgyti! Noriu valgyti!.. – vėl inkščia Linutė, ta visada nori valgyti. – Atlaužk man duonos!..“

„Mama barsis!.. Jei neatnešim sveiko kepalėlio!..“

„Nesibars!“ – piktai sutrepsi Linutė, mėgsta šitaip daryti. – Mama manęs nebars!..“

„O manęs?..“

„Ir tavęs nebars! Jeigu duosi man! Jei nesurysi pati!..“

„Taip jai ir sakysi…“ – paliepiu.

„Kaip?“

„Kad tu suvalgei… Kad labai norėjai valgyti!..“

„Sakysiu, sakysiu, sakysiu! Tik greičiau duok! Greičiau atlaužk! Mėgstu gorbušku!“*

Atlaužiu. Kepalėlis, žinoma, tampa ne toks dailus, kokį paėmiau pro tą grotuotą langelį, juoba kad aš taip pat nesusilaikiau neatgnybusi minkštimo sau; valgom abi, einam tylėdamos…

„O nesakysiu!.. – Lina staiga papurto galvą, tą rausvų plaukelių kuokštą virš rauzganos kaktos; esame jau visai netoli namų. – Nieko aš mamai nesakysiu!..“

„Ko… nesakysi?“

„Kad prašiau duonos!.. Nes ir tu ją valgei!.. Ir tu lupai minkštimą!.. O aš ir valgyti visai nenorėjau!..“

Reikėtų jai užvožti, pagalvojau, tačiau net taip padaryti nespėjau. Ir ne todėl, kad mano ranką būtų sulaikiusi baimė, jog būsiu mamos už tai net žiauriai nubausta, bet dėl to, jog mano raudonplaukė sesulė jau strimgalviais nėrė tais šešiolika laiptelių žemyn, visai nebijodama kur užkliūti ir griūti; staiga, tarsi stabo ištikta, sustojo. Net išsižiojusi žvelgė į kažkodėl pusiau praviras duris… Aišku, nieko nesuprasdama…

O aš supratau: mama!.. Tai mūsų mamą išvydusi Linutė taip staiga sustojo, taip plačiai išsižiojo ir net susigrūdo pirštą – smilių – sau į burną, jau seniai taip nebuvo dariusi; tai gal bijojo šūktelėti, išsiduoti, jog – mato!.. Nes vos nesurikau aš, vienuolikmetė, ir vos neišmečiau iš rankų to aplaupyto duonos kepalėlio, – pro pravirų durų tarpą kuo aiškiausiai pamačiusi mamą – savo mamą fašistką, – ir vėl (kada taip būta anksčiau?) tarsi stalą, – tarsi kokį aukštyn kojomis skersai lovos užverstą stalą (tėtė tokį iš lentpjūvėje sukombinuotų lentų jau buvo sukalęs ir pastatęs vietoje rudojo čemodano; tilpome dabar prie jo visi); kojos ir iš tiesų buvo praskėstos lyg stalo; tai čia – mama? Taip, ji, mama; mamos nugara, tas stalo viršus, – apačioje ir skersai lovos; kojos, net už naujojo mūsų stalo baltesnės, iškeltos aukštyn: abi vienu metu ir ne visai tiesiai į viršų, bet – nelyginant Nadios dviračio rankenos – išžergtos į šonus; jos atrodė driblios ir negražios, o kažko dar ir siūbavo; siūbavo tarp jų tarsi kelmas įstrigęs ir klišis traktorininkas Griša…

„Oj! Oj! Oj! – spygčiojo mama. – Čubčik, ak, moj čubčik!.. Oooj!..“; aš jau žinojau, ką jie abu daro, nežinojau – kodėl spygčioja.

Griebiau nieko nesuvokiančią savo sesulę už rankos ir nusitempiau vėl į viršų; iš apačių pro duris kyštelėjo nelyginant to čubčiko plaukai įraudęs mūsų mamos veidas. Kaip kibiras apvalus, dar paplatėjęs. Tik akys – mažutės, sulindusios po antakiais.

„Ar gavai duonos? – paklausė. – Griša visą dieną sunkiai dirbo, nori valgyti.“

Griša?! – išsižiojau dabar aš, tačiau nieko neatsakiau, nes jau mokėjau patylėti, tik nuleidau žemyn akis; tai čubčikas – Griša? Ne tėtė?

Papasakojau, ką mačius, Nadiai. Savo vienintelei tikrai draugei (kitų nė neturėjau), šachtos partorgo Vančuko dukrai, į baltą jų mūrinuką „prie topolių“ (toj vietoj, tėtė sakė, gyveno načal’stvo)**, dėl ko nors sukrėsta, kartais ir šiaip panorus paplepėti ar pažaisti vis užbėgdavau; be to, ten kasdien ateidavusi ssil’naja Gabrielė surasdavo man vis ką nors skanaus… (Nadios mama sirgo čachotka* ir dažniausiai gyveno sanatorijoje.)

„Tik nekreipk dėmesio!.. – numojo ranka Nadia, ant tos, tada dar plonytės, rankos puikavosi visos mūsų klasės įžymybė – mažutis mėlynu stiklu laikrodukas, jos tėtės dovana Nadios gimtadienio proga; regėjau tokį nebent sapnuos… – Pamatysi dar ne to!..“

„Kaip – ne to? – magėjo klausti. – Tada – ką?..“

Nepaklausiau. O be reikalo.

Nes jau po kelių mėnesių išgirdau, jog mama nebenori su mumis gyventi. Tėtė, tai sužinojęs, vidury dienos nuklibikščiavo į užkandinę.


* Pirmyn, pirmyn, arai! Pirmyn, pirmyn, nenaudėliai! (Rus.)
** Nutilk, boba! Netrukus bus vagonai! (Rus.)
* Pjūvis, kasinys, karjeras (rus., kaln.)
** Išlipk! (Rus.)
* Džig džig džig, Magdeliute, pasūpuosiu tuoj truputį (rus.)
* Tu gaurius, tu mano gaurų kuodelis! (Rus.)
* Namų darbininkė (rus.).
** Perkeltoji (rus.).
*** Tremtinė (rus.).
**** Gyvenvietės, miestelio (rus.).
***** Pardavėja (rus.).
****** Parduodanti – duodanti (rus., žarg.).
******* Duona (rus.).
******** Pilstoma degtinė (rus.).
********* Rusų pasakų ragana (rus.).
* O tu?! Ko tau?.. (Rus.)
** Duonos!.. Atėjom pirkti duonos!.. Mama siuntė!.. (Rus.)
*** Mama!.. Fašistė tavo mama, taip! (Rus.)
**** Fašistė?! Mano mama?! (Rus.)
***** Ir tu fašistė! Ir tu! (Rus.)
****** Kaip tat – fašistė?! Ji – mama, ir viskas!.. (Rus.)
******* Ne viskas! Ne viskas! Ne viskas! Tavo mama fašistė, kalė ir prostitutė!.. Visiems duoda!.. Visiems!.. (Rus.)
******** Pagaliau nutilk, Ksenia!.. Ji nekalta… kūdikis!.. (Rus.)
********* Fašistė! Lenda be eilės!.. (Rus.)
* Duonos kraukšlys (rus.).
** Valdžia, viršininkai (rus.).
* Džiova, plaučių tuberkuliozė (rus.).
** Septynmetę mokyklą (rus.).

Alfonsas Bieliauskas. Joana Smiltė

2013 m. Nr. 10 / Išėjome, mus pamatęs linksmai amtelėjo už durų laukęs šuo, katinas Murkis liovėsi žaisti su ką tik pasigauta pele ir viltingai nunėrė mus raino namų draugo akimis, saulė kaitino gaivia rugpjūčio pabaigos šiluma…

Vida Miknevičienė. Roma

2008 m. Nr. 7

Apysaka apie hipių kartos lietuvaičių maištingumą, meilę ir gyvenimo vingius

 

Stalas skiria ir jungia. Kaip vanduo, kaip tiltas. Jie sėdi ant priešingų krantų. Geriau to stalo nebūtų. Geriau šiaip sau sėdėtų ant kėdžių ir žiūrėtų, kur nori.
– Man nieko nereikėjo. Šiaip užėjau. Nesvetima tu man. Juk daug metų kartu gyvenom. Tu man savesnė už mamą. Bet kad taip susiklostė, – kalba vyras.
Nei juoktis, nei verkti. Vyras kaip vabzdys, užuodęs malonų kvapą, laksto savaitgaliais du šimtus kilometrų pasilinksminti, kaip piemuo rašinėja žinutes, nuolat tikrina telefoną – ar dar neparašė?
– Jei nori, grįžk, – garsiai ištaria ji. – Čia tavo namai. Aš neturiu teisės tavęs išvaryti. Bet, suprask, aš nesu tiek moderni, kad sugebėčiau gyventi trise, – paaiškina.
– Tai būk supermoderni ir gyvenkim keturiese. Juk ir tu kokį nors mieląjį turi, nesigink, – vyras bando juokauti.
Ji ir nesigina. Yra vyriškių, kurie, pajutę laisvą moterį, gviešiasi jos. Bet… nėra to vienintelio, kurio kvapas būtų malonus ir kuris atlėktų pas ją tūkstančius kilometrų. Kai persvyri į antrą gyvenimo pusę, meilės reikia su žiburiu ieškoti. O jai gaila ir žibalo, ir degtukų. Tegu kiti nepagaili – tepasišviečia ir tepaieško.
– Taip, turiu vieną „iš grįžtant sutikto laimingo laivo“, – ji atsiliepia Juditos Vaičiūnaitės žodžiais. – Bet, man atrodo, priklydėlis vis tiek grįš pas savo Penelopę. Kuo čia džiaugtis?
Jis paniursta, rankomis pradeda tampyti staltiesės kutus. Jam nepatinka. Jam geriau būtų, kad ji raudotų. Tuomet galėtų apsimesti, jog jam jos gaila, aiškinti, kad jis nekaltas ir kad meilė antroj gyvenimo pusėj ėmė ir ištiko jį kaip infarktas, insultas ar dar koks nors in… O kada jis buvo kaltas? Tada, kai lakstydavo vakarais skambinti į telefono būdelę (mobiliųjų dar nebuvo, namie – žmonai girdint – telefonu apie meilę nepašnekėsi)? Kai ji, ruošdamasi skalbti jo drabužius po ilgų komandiruočių, rankiodavo iš kelnių kišenių sargius? Gal kai juodaplaukė princesė nepasidrovėjo net į jų namus ateiti? Vaikščioja dabar su šuniuku į kuprą susimetusi ir lesina balandžius centrinėje miesto aikštėje. Kai Roma pamato ją besišypsančią, širdyje nusijuokia: gal Praną prisimena?
Jis ne tik dvokia. Jis apskritai atgrasus. Visas jo kūnas nuopuolių ir nuodėmių sudarkytas. Ant svetimų pagalvių gulinėjant nuslinko plaukai, nuo smailaus žiūrėjimo į moterų pasijonius išvarvėjo, bespalvės pasidarė akys…
Bet sensta ne tik jis. Pasitaikė ir jai gyvenime ir nupulti, ir nusidėti. Ji tikrai neturi ištikimybės geno, bet stengiasi išlikti padori, nes buvo tradiciškai, katalikiškai išauklėta. Auklėjimo nereikėtų suprasti kaip kažkokių griežtų taisyklių sąvado. Tai tiesiog nerašytos formulės, paremtos moralumo ir amoralumo kriterijais, susidėliojančios kiekvieno žmogaus sąmonėje. Vaiko galvelėj tas formules įtvirtina tėvai. Savo elgesiu, vertybinėm orientacijom ir nuostatom, tiesiog kasdieniu gyvenimu. Bet vaikas neišvengiamai patiria ne tik šeimos, bet ir viso pasaulio poveikį. Pasaulį jam atvers bendraamžiai, mokytojai, knygos, kino filmai. Vaikas trokšte trokš ištrūkti iš šeimos (tėvai – seni, jų mąstymas – akmens amžiaus žmonių lygio), norės būti modernus, savitas, gerai vertinamas bendraamžių.

Roma augo hipių laikais. Palyginti su laisvojo pasaulio hipiais, Lietuvos provincijos hipiai buvo tik klaiki jų parodija. Neturėjo jokios programos, kraują kaitino tik nacionalistinis nusiteikimas atmesti viską, kas sovietiška (Vakarų hipiai atmetė viską, kas kvepia kapitalizmu, beje, ir sovietinio gyvenimo sargybiniai, kaip ir „kapitalistai“, kuriuos jie koneveikė, buvo godūs to paties – naudos, tik jų retorika buvo kita), dėvėti džinsus, auginti ilgus plaukus (vaikinams), vaikščioti kojų pirštus sukant į vidų ir šiek tiek susikūprinus, klausytis užsienietiškos muzikos, Kęsto Antanėlio dainelių, šaipytis iš Stasio Povilaičio, jauno senio, ieškoti „laisvų plotų“, ten susibūrus filosofuoti įvairiomis laisvės ir meilės temomis, pabrązginti gitara arba pasiklausyti, kaip kiti brązgina, ir, aišku, mylėtis.
Jos mieste buvo kelios susibūrimo vietos, kur rinkdavosi įvairaus amžiaus, intelekto, išsilavinimo, įvairių pomėgių žmonės. Jie visi buvo tokie, kad į juos būdavo neįmanoma neatkreipti dėmesio. Jiems rūpėjo ne vien tik turėti. Bent jau demonstruodavo, kad klausimas kaip gyveni? yra orientuojamas į atsakymą jaučiuosi, o ne turiu.
Į šią hipių bendriją negalėdavai lengvai pakliūti. Kas nors turėdavo įvesdinti. Romą įvesdino kaimynas, su kuriuo susitiko kavinukėje. Ji buvo su drauge. Abi – ką tik pražydusios. Trumpučiukai sijonėliai vos vos dengė jų dailius užpakaliukus, trumpi džinsiniai švarkeliai, kai jos pakeldavo rankas, koketiškai parodydavo bambytes, ilgi plaukai dryko ant pečių, ant nugaros, juos gatvėje žaismingai plaikstydavo vėjas. Nekaltybės, pribrendusios šuoliui į viliojantį meilės ir pagundų pasaulį. Jas atvedė į penkiaaukščio namo butą. Ryškiai dažytos sienos, daug knygų, tvarkingai sudėliotų į lentynas. Roma žiūrėjo į jų nugarėles, skaitė. Meno albumai, įvairių literatūros klasikų kūriniai lietuvių ir rusų kalbomis. Žmonių buvo nedaug.
Amžius – nuo šešiolikos iki keturiasdešimties (bent jai taip atrodė). Vieni stovėdami, kiti sėdėdami laikė rankose vyno taures, rūkė. Kai kurie sėdėjo poromis, apsikabinę.
Roma neatsimena, apie ką buvo kalbama, bet jautė čia esant kitokią dvasią. Gal – laisvės? Gal – atsiribojimo ir neigimo dvasią? O neigti, kai tau šešiolika, pašėlusiai traukia.
– Mes ten susirenkam. Užeikit, kai norėsite atsipalaiduoti, pabendrauti, pabėgti nuo senių pasaulio, – pasakė atlydėjęs kaimynas.
Senių pasaulis buvo tėvų pasaulis, kuriame laiku keliamasi, gulama, laikomasi visokių pareigų ir įsipareigojimų, siekiama šeimos ir visų jos narių gerovės. Dar buvo ir kitas senių pasaulis – mokykla. Ji skelbė dorovės normas, ugdė pilietį. Sovietinėj retorikoj nuolat jautei sėjamą nacionalinės savimonės sėklą. Pirmiausia mes – lietuviai, tik po to – didžiosios socialistinės tėvynės piliečiai. Roma tarybinei retorikai buvo kurčia, ją atmesdavo kaip balastą, bet gaudyte gaudė žodžius apie nacionalumą.
1972-ieji, nušviesti Romo Kalantos – žmogaus fakelo – liepsnos, paženklinti neramumų Kaune, buvo ypatingi ir provincijoje. Akivaizdus neramumų bangos, pasiekusios jos miestą, įrodymas buvo naktį ant Dramos teatro pastato užrašytas šūkis „Laisvę Lietuvai!“. Jis buvo tuoj pat nugramdytas, bet liko taisyklingo stačiakampio formos šviesi dėmė, į kurią pasižiūrėjęs kiekvienas nacionalumo geną turįs pilietis pajusdavo širdies krustelėjimą. Ta šviesi dėmė išsilaikė iki pat Nepriklausomybės atkūrimo, bet paskui, miestui keičiantis, prie tos sienos kažkas įrengė lauko kavinę ir iškalbingasis stačiakampis nebejaudina nei besidžiaugiančių laisve, nei ja nusivylusių piliečių širdžių.
Tėvai sovietinės retorikos nevartojo, tačiau buvo atsargūs ir nacionaliniu klausimu. Jie buvo išgyvenę pokario siaubus ir prievartą, matė gerai pažįstamų žmonių sulaužytus likimus, žinojo, kokia netikra kiekvieno žmogaus, gyvenančio sovietinėje valstybėje, laisvė, kaip lengvai galima pražudyti save ir savo gyvenimą. Jie buvo gerai išmokę meno išgyventi bet kokiomis sąlygomis pamokas, kalbėjo tik taip, kaip reikia, norėjo apsaugoti savo vaikus, todėl nacionaliniu klausimu stengėsi patylėti.

Taigi pabėgti nuo senių pasaulio jai reiškė ne tik pabūti jaunų, norinčių bendrauti, atsipalaiduoti ir mylėti žmonių būryje, bet ir išsikalbėti nacionaliniu klausimu kitaip – atvirai, drąsiai, nuvainikuojant tą netikrą, po šūkių ir retorikos pastoge susigūžusį saiko ir ribos pasaulį, kurį globojo suaugusieji. Kadangi jauno žmogaus svarbiausia savybė – maksimalizmas. Jis nežino tarp. Jis pripažįsta tik kraštutinumus. Kraštutinumai – jo religija. Ir ta religija turi galios keisti gyvenimą ar bent šiek tiek pristabdyti jo materialėjimą.
Ji atrado nišą, kurioje galėjo atverti savo lūkesčius, širdies nerimą. Dabar su drauge po pamokų, o kartais ir per pamokas eidavo į dviejų kambarių butą. Ten visada kas nors būdavo. Koks nors knygą skaitantis, gitarą brązginantis ar pianinu skambinantis vaikinas, besimylinti porelė (kartais – kelios) arba įsilinksminusi kompanija, kuriai kuo toliau, tuo dažniau pritrūkdavo linksminančio skystimėlio, ir, kai saulutė nusileisdavo, kas nors eidavo pas Gataveckienę (sovietmečiu parduotuves uždarydavo labai anksti, alkoholio nusipirkti būdavo galima turbūt tik iki septintos valandos vakaro, bet kiekviename miesto rajone buvo „bobučių“, kurios degtinėlę pro orlaidę, pro langą ar per tvorą pardavinėdavo visą naktį). Tai buvo atviri namai, tačiau gal dėl to, kad rinkdavosi ne patentuoti girtuokliai, bet tik bohemiškai nusiteikę maištautojai, jie nebuvo prišnerkšti, nedvokė…
Tą dieną jai klaikiai nesisekė. Klasės draugą, kuris jau kelias savaites rodė jai dėmesį, kėlusį ją į padanges, paviliojo geriausia draugė. Dabar jie per pamokas rašinėjo ir siuntinėjo vienas kitam laiškelius, o per pertraukas vaikščiojo susikabinę už rankučių ir visiems demonstravo, kad iš tiesų yra susikabinę širdimis!
Po trijų pamokų ji pasiėmė savo portfeliuką ir bliaudama kaip ožka nubėgo į tuos atvirus namus. Duris atidarė vaikinas ilgais šviesiais plaukais. Jis, matyt, miegojo – tai išdavė susitaršę plaukai ir trinamos akys. Pamatęs liūdnas, ašarojančias jos akis, švelniai viena ranka apkabino, kita šluostė ašaras.

– Neverk, – kalbėjo. – Šis sumautas pasaulis nevertas tavo ašarų. Pasaulis senas ir supuvęs, o tu – jauna, graži… Tu dar parodysi jam, ką gali…
Roma, žinoma, suprato, kad jis nepiktai šaiposi iš jos, tokios skystos, bet jo žodžiuose pajuto ir kitokių pustonių: užuovėjos, paguodos, neįkyrios globos.
– Pagrosim ką nors, – perbraukė pianino klavišus, atsisėdo ant kėdės ir iš po jo pirštų pabiro lengva lyg stikliukai melodija. – Aldas groja tau Vivaldį, kad pralinksmėtum, ašaros išdžiūtų, širdis nurimtų, – skambindamas kalbėjo, ir ji net nepajuto, kaip atsistojo ir pradėjo šokti.
Lengvai sukosi užsimerkusi. Nors muzika nutilo, ji vis tiek šoko. Jis priėjo, apkabino ją ir abu ėmė judėti kažkokiu vidiniu, bet abiem suvokiamu ritmu.
– Tai kas atsitiko? Dvejetuką gavai? – jis galva linktelėjo į portfelio pusę.
– Blogiau, – atsakė Roma. – Mane vaikinas paliko.
– A, meilė! Amžina paguoda ir amžina kančia! Jeigu taip, tau negalima čia būti. Eime pasivaikščioti. Gražiai pavasarėja. Knygutės palauks čia.
Jis paėmė ją už rankos ir abu išbėgo. Iš tiesų gražiai pavasarėjo. Visi gamtos pavidalai buvo pasiruošę atgimti, iš jų veržte veržėsi dar tik nuspėjama, bet nepaprastą gyvybės jėgą skelbianti žaluma. Sniego likučių būtų reikėję ieškoti tik pavėsyje. Lengvas vėjelis sukosi jų plaukuose, jos uniformos sijonėlio, jo plačių kelnių klostėse. Saulė kvatojo. Prieš valandą Romą apėmusi neviltis virto viltimi, kad į jos gyvenimą ateina pati tikriausia pirmoji meilė. Jie ilgai klajojo paupiu, jis pasakojo apie įvairius žmonių kankinimo būdus, kalbėjo, jog išdavystė, ypač meilės, toks dažnas reiškinys, kad ją galima laikyti prijaukintu kankinimo būdu, ir kai ji tai suvoks, prisijaukins išdavystę kaip laukinį katiną, o va ant bambuko pasodintas žmogus nespėja priprasti – šis labai greitai augantis medis žmogų kiaurai perduria… Ji deklamavo Dalios Saukaitytės eilėraščius garsiai, taip garsiai, kad ir paukščiai medžiuose nutilo, žuvys iš vandens galvas iškišo.
„Na tai kas, kad benamiai, bedaliai, / Na tai kas, kad šunų apskalyti?!“ – šaukė ji prie žaluma sušvitusio beržo…
Į dviejų kambarių butą pasiimti portfeliuko jie grįžo meiliai rankom susikabinę – pavasarėjančiam miestui ir miestelėnams rodydami, kad yra susikabinę širdimis.
Pirmas kambarys jau buvo prigužėjęs žmonių. Kažkas grojo gitara, kažkas niūniavo. Rūko cigarečių dūmai. Buto šeimininkas, gal keturiasdešimties metų vyras, pamatęs juos tarpdury susikabinusius, skėstelėjo rankomis:
– Oho! Atrodo, į mūsų varganą būstą atėjo meilė! Derėtų atšvęsti. Aš šiandien kaip tik nupirkau kokteiliui žaliavų. Prašyčiau paruošti kokteilių, apsėstieji!
Apsėstieji buvo jie – Aldas ir Roma. Kadangi įsimylėję. Virtuvėje jie paruošė kokteilius. Receptas nesudėtingas: dvi dalys apelsinų sulčių ir viena – degtinės. Na, dar šiek tiek Romos širdies virpuliukų. O Aldo? To ji niekada nesužinos.
Kokteilius išdalijo visiems susirinkusiems bičiuliams. Šie kėlė taures šypsodamiesi ir sakydami: „Už mūsų ir jūsų laisvę.“ Roma pasijuto esanti vakaro karalaitė. Su jaunikaičiu, kuris atliko žygdarbį ir ją, varlę, atvertė į gražuolę merginą.
Tik vėliau ji sužinos, kad kokteilio taurės buvo pakeltos ne jų meilei pasveikinti, o Romo Kalantos susideginimo metinėms paminėti. Visi bute buvusieji suprato tosto prasmę ir šypsojosi slepiamai vilčiai, jog laisvė kada nors ateis. Jie augo pasaulyje be Dievo, bet jų idealioji erdvė nebuvo tuščia – joje kaip siekinys pleveno „tas saldus žodis laisvė“, visos jo atmainos: Tėvynės, asmens laisvė, laisvė mylėti, mėgautis gyvenimu, išnaudoti visas prieš jauno žmogaus akis atsiveriančias galimybes.

Sunku pasakyti, kiek mūsų galvose buvo tautinio nusiteikimo, politinio sąmoningumo ir kiek jaunimui būdingo tikėjimo, kad mes būsime kitokie, sukursime kitokį gyvenimą, kad mes sugebėsime nepasenti, visada išliksime jauni ir žavūs pačių suprojektuotame naujame pasaulyje.
Roma prisimena ryškiausius personažus. Rudoji Irina. Egzotiško grožio, tokio, jog ne kiekvienas gali jį suprasti, pajusti. Buvo kalbama, kad ji – žydė, kad jos tėvas gyvena Amerikoje, motina mirusi ir palikusi jai didelį namą. Visi žinojo, jog Irina tame name gyvena viena, bet susitikimų ten neorganizuodavo. Tokia buvo Irinos valia. Ši mergina visa laikysena demonstravo laisvę turėti savo nuomonę ir požiūrį, turėti privačią erdvę ir neleisti jos užimti kitiems žmonėms, net ir artimiems draugams. Ji buvo ironiška. Ironiją skleidė ne tik jos kalba – lėta, madingai artikuliuojama, rodanti intelektualumą, – bet ir išvaizda: vešlūs, ryškiai rudi (raudoni?) garbanoti plaukai, juodų antakių puslankiai, žaidžianti šypsenėlė, originalių modelių, suderintų spalvų drabužiai, natūralaus lapės kailio akcentas. Ji buvo baigusi turbūt tik vidurinę mokyklą, bet turėjo kažką keista, na, tarkim, įgimtą aristokratiškumo geną. Ar ji kur nors dirbo, ar ne, turbūt niekas nežinojo. Ji nebuvo gražuolė, bet buvo originali ir laisva. Jos laisvę pabrėžė ir tai, kad ji nė su vienu vaikinu intymiau nebendravo arba mes to nesužinojom. Ir vėliau ji išliks tokia. Tiesa, ištekės. Ne už vieno jaunystės draugų, bet už vaikino iš kito miesto. Paskui išsiskirs ir gyvens viena savo dideliame name. Ji saugos kažką iš hipių laikų. Ir pažiūrėjus į ją atrodys, kad laikas ne bėga, o stovi. Iš tiesų turbūt viskas buvo daug paprasčiau: ekstravagantiška išvaizda slėpė snobišką natūrą. Bet tai – tik spėlionė. Tikroji Irinos mįslė neįmenama. Kaip ir kiekvieno žmogaus.

Kita įdomi mergina – hipių motinėlė. Stambi, aukšta, didžiakrūtė, kažkaip kerinčiai viskuo – ir apranga, ir laikysena, ir elgesiu – demonstruojanti savo primityvumą. Tai turbūt ir buvo ta jėga, kuri traukė prie jos žmones, taigi ir vaikinus. Vienas dailininkas, atvykęs iš Vilniaus ir permiegojęs su ja, pasakė: „Fantastiška moteris! Maniau, kad tokių nebūna.“ Ji intymius santykius ne su vienu vaikinu buvo užmezgusi. Ji neskyrė meilės nuo sekso, šie dalykai jai buvo tapatūs. Vėliau, veikiausiai to paties primityvumo genama, ji išvyks į plačiąją tėvynę, ten ištekės (reikia pratęsti giminę!), pagimdys sūnų, grįš į laisvą Lietuvą, pamatys, kad čia žaidimo taisyklės pasikeitusios, ir, pasitaikius progai, išmaus į užsienį.
Saulė. Liesa, aukšta, berniokiška šukuosena. Tyli kaip žemė. Turbūt niekas negirdėjo jos nei kalbant, nei juokiantis. Bet visi ją pastebėdavo. Ji traukė kažkokia nebylia jėga, kurios labai daug turi dvasingi žmonės. Ji šeimos nesukurs, gyvens viena ir vieniša turbūt visą gyvenimą. Romos ausyse skambės vieno šaunaus vaikino žodžiai: „Kad tu žinotum, kaip su Saule gera!“
Buvo ir kitų mergelių. Bet jos, dažnai – ypatingai gražios, tik ateidavo ir išeidavo, laikysena ar elgesiu iš kitų neišsiskirdavo. Jos buvo tiesiog kitos.
Tiesa, vėliau beveik mitologine figūra taps Romos draugė, nepaprastai graži šviesiaplaukė, tobulų veido bruožų ir idealios figūros. Ji bandys tapti aktore, lankys Juozo Miltinio dramos studiją, bet, anksti netekusi tėvų, pasiners į bohemišką gyvenimą, vienintele savirealizacija paskelbs meilę aktoriams, dailininkams, klajūnams, mergišiams… Vienas tų mergišių taps jos sugyventiniu ir vienintelio vaiko tėvu. Vėliau ji, susikrovusi visus savo daiktus į traukinio vagoną, nuo to sugyventinio pabėgs į Klaipėdą. Dar vėliau nuo savęs ir nuo savo likimo bėgs į Angliją…
Trys broliai – išeiviai iš kaimo. Vyriausiojo, inžinieriaus, butas ir buvo ta laisvės ištroškusių kitokių žmonių susibūrimo vieta. Vėliau inžinierius ves, aišku, ne kartą, bet po pirmųjų vedybų jo buto durys mums užsidarys. Laisvės ištroškęs jaunimėlis persikels į Jokūbėlio kieme stovėjusiame sandėliuke „suprojektuotą“ dviejų kambarių butą.
Vidurinis brolis, baigęs universitete prancūzų filologijos studijas, atidirbs trejus metus kaimo mokykloje, sėkmingai ves ir išeis dirbti į statybas, kur rublis ilgesnis. Ne kartą prasitars, jog mokytojo darbas magiškai patrauklus, net jis, niekada negalvojęs būti mokytoju (prancūzų filologiją studijavęs tik todėl, kad įgytų kultūrinės kompetencijos), dažnai pasiilgsta mokyklos.
Jauniausias ves gražią prekybininkę ir jo kova dėl vis geresnės miesčioniškos buities užgoš visus būtiškus siekius. Kai gražioji prekybininkė jį paliks, susiras antrą, trečią panašaus stiliaus moterį (mus visada traukia panašūs, todėl skyrybos nieko niekada neišsprendžia) ir vėl pasiners į buities reikalus.

Taigi jaunystė deklaruos laisvę, buvimą, branda pasirinks turėjimą ir šeimos nelaisvę…
Jokūbėlio sandėliuke lankysis daugiausia aplinkinių gatvių jaunimėlis. Siuvėją Aviną, kurio nei vardo, nei pavardės niekas nežinos, tokia pravarde pramins dėl to, kad jis kalbėdamas mekens ir ypatinga išmintim nepasižymės. Avinas ves vieną ateinančiųjų gražuolių, kuri visiems girsis, kad universitete studijuoja lietuvių filologiją ir bendrauja tik su profesoriais. Rudoji Irina vėliau papasakos: gražuolės pirmasis vyras buvo prasigėręs senis, nemokėjęs nei skaityti, nei rašyti, antras – Avinas, tačiau kai ji pajuto, jog grožis vysta, vaikutį pagimdė nuo nežinomo vyriškio.
Nuolatinis Jokūbėlio sandėliuko gyventojas bus Valius rusiška pavarde. Jis skaitys Tomą Vulfą, Marselį Prustą, Maksą Frišą ir iš aukšto žiūrės į neišprususius sandėliuko lankytojus, bet ir pats į filosofines bei kultūrines aukštumas nepakils. Dirbs taksi vairuotoju, surinktus iš keleivių pinigus dės ne į kasą, bet į savo kišenę, kol vieną dieną padarys lemtingą klaidą ir už sukčiavimą atsidurs kalėjime. Recidyvistu netaps, bet baigs visus kalėjimo mokslus. Iš sandėliuko jis dings taip pat, kaip ir daugelis jo lankytojų – susiras patogią žmoną.
Roma ir jos draugė, kad įgytų teisę sandėliuke lankytis, imsis net tarnaičių pareigų: retkarčiais šluos, plaus grindis, mazgos indus, valys stalą, paklos lovas. Karštų diskusijų nė tada, kai abu kambarėliai bus prisigrūdę žmonių, ten nekils. Vieni pasakos anekdotus, antri kalbės apie Kamasutrą, treti mylėsis. Kartą Jokūbėlis sušoks striptizą. Prisidengęs paklode, kraipysis, rangysis, nedrąsiai parodys savo vyrišką turtą, paskui nugrius ant lovos šalia Valiaus ir atsidus: „Oi, kaip sušilau, net kiaušai suprakaitavo.“
„Laisvų plotų“ geografija plėsis. Neretai po pamokų, kartais ir per pamokas būreliai mokinių plauks į antramečio klasės draugo Gedimino sodą. Trauks iš kišenių kapeikas, Kukas keliauninkas (irgi antrametis klasės draugas, dėl kurio beveik visos mergaitės dūsaus) bėgs į parduotuvę, parneš vyno ar dar ko nors, kas padeda bendrauti, keps šašlykus, šoks, bučiuosis. Gediminui labiau rūpės išgerti, ne kartą jis nugrius po obelim ir liks miegoti per naktį. Ir vėliau jis bus ištikimas savo tėvų namui ir sodui. Pieš siurrealistinius piešinius, vaikščios į pirtį, kad atsigautų po ilgesnių „užgėrimų“, parsives į namus vieną, antrą, trečią moterį, tačiau išsaugos laisvės dvasią. Talentingas, deja, silpnos valios, jis pusvelčiui išdalys savo paveikslus draugams ir pažįstamiems, kad galėtų išgerti, atsipalaiduoti, pabėgti nuo gyvenimo absurdo. Paskui atsipeikės, vėl į šį sumautą pasaulį sugrįš. Vaikščios išsiprausęs, inteligentiškai apsirengęs, rytais vedžios šunį į Senvagę ir atrodys gana impozantiškai.

Kukas keliauninkas ves vieną dūsaujančių klasės draugių, bet tikrų namų nesukurs. Abu ir toliau mėgausis bohemišku gyvenimu, kartu ir skyrium ieškos nuotykių, kol jų keliai galutinai išsiskirs.

Kartais „laisvas plotas“ atsiras pas draugą ar draugę, kurių tėvai išvyko į kelionę, svečius ar poilsiauti. Nepasinaudoti juo būtų neleistina klaida. Pasinaudoti, vadinasi, pasikviesti bendraamžių, pabendrauti niekam netrukdant: išgerti, parūkyti, pasiklausyti muzikos, papokštauti, pasimylėti. Retsykiais „laisvas plotas“ atsirasdavo garsaus aktoriaus, kai šis išvykdavo filmuotis, namuose. Ten rinkdavosi aukštesnės prabos publika – inteligentų sūneliai ir dukrelės. Bet orgijos būdavo tokio paties pobūdžio kaip ir visuose kituose „laisvuose plotuose“. Puikus interjeras neparalyžiuodavo iš tėvelių akiračio ištrūkusių paauglių laisvės siausti ir siaubti.
Kartais mergaičių ir berniukų būrelis sėsdavo į maršrutinį autobusą ir trisdešimt kilometrų kratydavosi žvyrkeliu į Paberžę, pas tėvą Stanislovą. Ganytojas priimdavo visus, suteikdavo pastogę ir teisę laisvai jaustis (netikrindavo, kas ką veikia po antklode). Būdavo, paprašydavo padirbti kokį nors darbą: sutaisyti arba nudažyti tvorą, nupjauti žolę. Ne nuodėmių išpažinti, ne Dievui pasimelsti jaunimas ten traukdavo. Kelionė buvo atrakcija, dar vienas būdas patirti ką nors nauja, mesti dar vieną iššūkį tėvams, pripažįstantiems vienintelį maršrutą namai–darbas–namai.
Visos Lietuvos jaunimo Meka buvo Palanga. Į šį kurortą jaunimas traukdavo dažniausiai vasarą. Susitikimo vieta – Rąžės upelio tilto akmenys. O paskui… Kavinės, jūra, smėlis, pažintys, meilė…

Tai buvo džiunglės, gyvenimo žabangai, paspęsti jauniems, savo tapatybės ir vietos po saule ieškantiems žmonėms. Jie buvo rezistentai. Ne politiniu, bet grynai žmogišku požiūriu, nes priešinosi ne tiek sovietinei sistemai, kiek suaugusiųjų tvarkai, kurios pagrindinė taisyklė skambėjo visai nesovietiškai: „Būk mažesnis ir už aguonos grūdą, niekur nesikišk.“
Atmetimo reakcija visada staigi, ūmi, bet neilgai trunka. Veikiai maištininkai susigyvena su tuo, ką bandė atmesti. Taip ir anie jaunikliai, metę iššūkį suaugusiųjų vertybėms, ilgainiui jas pripažins ir tik vos vos pakoreguotas pavers savo gyvenimo pagrindais. Ko gero, žmogui skirta turėti, o ne būti. Atvirkščiai tik filosofai kalba. Bet ar gyvena taip, kaip kalba?
Kampe numestas portfeliukas badė akis ir ragino eiti namo. Pamokos seniai baigėsi, namuose gali tekti aiškintis, kur buvo, ką ir su kuo veikė, kodėl taip vėlai grįžo. Aldas pajuto jos nerimą.
– Dėkojame už malonų dėmesį. Bet mano mergaitė dar neparuošusi pamokų, – pakėlęs portfeliuką paėmė ją už rankos ir palydėjo iki namų.
Tačiau pasimatymo nepaskyrė. Roma pagalvojo, kad Aldas tik žaidė… su mylėti trokštančia, bet meilei dar nesubrendusia mergaite ilgais palaidais plaukais ir trumpu besiplaikstančiu sijonėliu.
Tėvų namuose nebuvo. Dar negrįžę iš darbo. Ji ilgai žiūrėjo į veidrodį, bandė suprasti, ar ji graži, ar jai skirta būti mylimai. Paskui garsiai skaitė painius Kanto žodžius apie meilę: „Jeigu molekulėje – tegu ir nepaprastai menku užuomazginiu laipsniu, tačiau vis dėlto užbrėžtu – nebūtų linkimo jungtis, tai meilės pasirodymas aukštesniame laipsnyje žmogiškąja jos lytimi būtų fiziškai neįmanomas. Meilė yra tik ano visiems įbrėžto pėdsako tobuliausias išsivystymas. Asmuo yra tik individuali visuotinio linkimo jungtis išraiška.“ Taigi ji – ne išimtis, ji irgi trokšta individualiai jungtis su kuo nors… širdimi.
Pamokos liko neparuoštos.
Nors Aldas pasimatymų nepaskirdavo, jie kartais susitikdavo gatvėje, kavinėse. Jis paprastai būdavo su draugu. Mieste net pasklido kalbos, kad jiedu yra netradicinės seksualinės orientacijos pora. Tokie įtarimai galėjo būti ir ne iš piršto laužti, nes Aldas buvo gana moteriškas: ilgi šviesūs plaukai, švelnūs, dailūs veido bruožai. Ilgas paltas darė jį panašų į gražią lėlę. Jo draugas Mindaugas buvo aukštesnis, stambesnis, griežtesnių veido bruožų, želdino retą, bet seksualiai atrodančią barzdelę. Vaikinai buvo gražūs, tokie gražūs kaip šiandien Palangoje vaikščiojančios ir homoseksualumą demonstruojančios gėjų poros. Bet jie buvo kitokie: juokdavosi iš mieste sklandančių kalbų apie galimą jų meilę, viliodavo merginas, vaišino jas šampanu, vesdavosi į tik jiems žinomus „laisvus plotus“. Viena tų viliojamų merginų buvo ir ji. Aldas Romai patiko. Ji svajojo išvykti su juo kur nors prie ežero, įsikurti palapinėje, plaukioti, irstytis valtimi, vakarais sėdėti apsikabinus prie laužo ir žiūrėti į krintančias žvaigždes. Aldas demonstravo, kad ja domisi. Klausydavosi jos deklamuojamų eilėraščių, neslėpė, jog jam kelia nuostabą besiskleidžiantis jos intelektas, gebėjimas paprastą gyvenimo detalę ar epizodą paversti filosofijos objektu. Kavinėje ją pavaišindavo kava, lydėdavo į namus. Tačiau Roma nugirsdavo, jog Aldas turi merginą, su kuria rimtai draugauja, labai ją saugo, neleidžia vaikščioti nė į kavines, ką čia kalbėti apie „laisvus plotus“. Išlieti savo sielos nerimą – šaukti, švilpti, siausti – ji galinti tik koncertuose.

Roma jautė, kad ją prie Aldo traukė paprasčiausia aistra, jo ekstravagantiška išvaizda ir manieros. Šiaip jau vaikinas buvo tik restorano muzikantas, dievinantis bitlus ir žinantis tik vieną – Džono Lenono ir Joko Ono – meilės istoriją.
Nusikirptų plaukus, nusivilktų ilgą paltą ir būtų eilinis vaikinas, kokių šimtus gali sutikti miesto gatvėse ir kavinėse. Bet ji negalvojo apie gelmes…
Mokslo metai baigėsi. Vasaros atostogų Roma visada važiuodavo į kaimą, pas motutę. Ten tarybų valdžia buvo kolūkio pirmininkas. Roma, kai tik išgirsdavo kalbant, jog atvažiuoja pirmininkas, arba pamatydavo keliu atriedančią ir dulkių sūkurius keliančią jo pobedą, tekina bėgdavo ant aukšto ir pro lentų plyšį žiūrėdavo, kaip Tarybų valdžia išlipa iš automobilio, mosuoja rankom, purto pliką galvą, stovi išpūtusi pilvą ir rankas į kišenes susikiša. Ir vėliau, kai gyvenime teks susidurti su tarybinio gyvenimo absurdą deklaruojančiais komjaunuoliais, partijos veikėjais, jai prieš akis vis iškils raudonas, storas ir sotus kolūkio pirmininko snukis ir norėsis bėgti ant aukšto.
Ir dabar Roma važiavo į kaimą. Jai reikia motutės pagalbos. Tiksliau – alibi. Visi draugai per vasaros atostogas traukia į Palangą, o jos mama neišleidžia. Per jauna. Motutė kraipo pečiais, braukia ranka plaukelius nuo kaktos. Sprendimą priimti nelengva. Motutė mato: per metus anūkėlė virto anūke, ją dabar nebe grybauti, uogauti ar dviračiu važinėtis traukia, ji jau į mergystės laiką atėjo, veržte veržiasi į naujų pagundų pasaulį. Nepririši, nesulaikysi – vis tiek ištrūks. Ar nenusvils sparnų?
– Tai ar nebijai viena į pasaulio kraštą? Tokia jaunutė, gležnutė…
Jeigu klausia, sprendimas dar nepriimtas.
– Ne viena, motut, – skubiai paaiškina. – Tuo pačiu autobusu važiuos draugė iš Panevėžio.

– Jei su drauge… O pinigų ar turi? Juk už nakvynę ten reikės mokėti. Ir pavalgyti reikės. Įdėčiau sūrio, sviesto, bet kai taip karšta… – motutė kalbėdama eina kamarėlėn, o Roma jau šokinėja iš džiaugsmo: jeigu apie lauknešėlį kalba, vadinasi, į kelionę išleis!
Žila žila, smulkutė kaip mergaičiukė. Ir į gyvenimą ji žiūri ne atsargios, visur tik pavojus ir pagundas matančios mamos akimis, bet atvirai, jaunatviškai. Iš kamarėlės motutė išlenda rūkytos dešros rinkele nešina.
– Įdėčiau ir duonos, bet jau seniai kepiau – sudžiūvusi. Nusipirksi. Juk nebrangiai kainuoja. Tai ar turi pinigų?
– Turiu, motut, – Romos veidas net šviečia.
– Na ir aš dar kokį rublį įdėsiu. Jaunam niekada nebus per daug.
Motutė eina į kambarį, atidaro spintą, rausiasi lentynoje, ieško, radusi atneša susuktą raudoną dešimtinę.
– Taip visi vienas po kito ir palieka mane: vaikai užauga, bendraamžiai miršta, – sako.
– Nebijok, motut, jūroj nepaskęsiu. Sugrįšiu, kai grybai pradės dygti, – apkabina senutę ir išbučiuoja jos skruostus, kaktą.
– Tai dabar jau ir bėgsi, vaikeli?
– Nebėgsiu, motut. Rytoj važiuoti susitarėm. Šiandien aš tau kambarius sutvarkysiu, drabužius išskalbsiu. Vakare ant vėlių suolelio pasėdėsim, apie gyvenimą pasišnekėsim.
Vakare ilgai sėdėjo ant suolelio, žiūrėjo į džiūstančius ant virvės skalbinius, kalbėjosi, visokias gyvenimo istorijas pasakojo, paskui į vieną lovą atsigulė. Rytą motutė takeliu palydėjo Romą į autobusų stotelę. Ėjo susikabinusios už rankų ir visam pasauliui demonstravo, kad eina sąmokslininkės, saugančios savo paslaptis.
Palangoje dvi džinsuotos stirnaitės pirmiausia nuėjo prie akmenų. Čia tikėjosi sutikti draugų. Bet ant akmenų sėdėjo tik poros. O porų pasaulio erdvė labai maža ir uždara. Įsimylėjėliai mato tik vienas kitą.

Paskui… Roma, užklupta lietaus, stovėjo lyg medis. Greiti ir skaudūs lašai be jokio gailesčio kapojo jos veidą, pečius, kojas – visą kūną. Matė, kaip lietus kapoja ne tik ją, bet ir prieky šniokščiančią jūrą, ir papilkėjusį smėlį, ir medžius, ir namus, ir tiltą… Tik žmonių niekur nebuvo. Išsilakstė! Per kelias minutes išsilakstė! Lietaus išsigando. Bailiai… Staiga suvokė, kad ji, kvailė, stovi lietuje tarsi užmirštas senas kryžius pakelėje. Bet pajudėti neįstengė. Jai turbūt buvo gera taip stovėti.
Ir kai lietus staiga liovėsi, ji pasijuto lyg apvogta. Dingo tie saldūs lašų kirčiai, ta tyli, bet maištinga melodija. Roma labai norėjo, kad lietus sugrįžtų, ir ėmė laukti. Ilgai laukė. Kažin, ar buvo kada nors ko nors taip laukusi. Ji tikėjo, kad lietus grįš. Atsitūpė ir smėlyje parašė: „Turbūt.“ Žiūrėjo į parašytą žodį ir juokėsi, garsiai šaukė:
– Turbūt! Turbūt! Turbūt!
Gal dar ilgai būtų šaukusi, jei ne balsas – tylus, bet aiškus:
– Turbūt…
Ji atsigręžė. Prieš akis stovėjo Aldas ir šypsojosi, ji neišmanė, ką ir daryti. Atsistojo, nusipurtė prilipusį prie rankų šlapią smėlį ir netikėtai sau garsiai pasakė:
– Turbūt man reikia nusimaudyti.
– Turbūt reikia nusimaudyti ir man, – atitarė jis.
Abu puolė į jūrą. Žaidė su bangom, nuplaukė toli vienas nuo kito. Paskui grįžo į krantą ir, pažiūrėję vienas antram į akis, kartu ištarė:
– Jūra gera…
Ir nusikvatojo. Garsiai, taip garsiai, kad net jūra smarkiau suošė.
Jie ilgai vaikščiojo Palangos miestelio gatvėmis. Ošė medžiai ir oras kvepėjo ką tik nulijusiu lietum. Ant akmenų susitiko Aldo draugą Mindaugą, užėjo į jų nuomojamą kambarį, pasikvietė draugę ir visi kartu patraukė Birutės kalno link. Aldas papasakojo, kad Birutės paminklas esąs stebuklingas. Reikia ateiti prie jo vidurnaktį, kai niekas niekas, net mėnulis nemato ir negirdi, ir garsiai pasakyti savo norą. Noras išsipildo.
– Iš baimės numirčiau, nespėjusi net savo noro pasakyti, – nusipurtė Roma.
Palengva temo. Jie sėdėjo ant suoliuko, žiūrėjo į Gintaro muziejų, į žibintų apšviestus rožių krūmus. Roma jautėsi tarsi pasakoje, tarsi iškritusi iš žemiško, racionalaus pasaulio, kuriame rūšiuojami žmonės, skaičiuojami pinigai, pakiliai šnekama apie kasdien gerėjantį ir gražėjantį tarybinių žmonių gyvenimą. Ji pasižiūrėjo į Mindaugą. Šis bučiavo savo draugę. O Aldas sėdėjo ir žiūrėjo į rožes. Mindaugas turbūt pagalvojo, jog Aldas jo varžosi, ir kartu su drauge pasišalino. O jie liko sėdėti. Tylėjo. Kalbėjosi. Apie gyvenimą ir apie pasakas. Jie buvo jauni romantikai, troško neįmanomo ir, be abejonės, jautė, kad neišvengiamai teks nutūpti ant žemės.
Roma staiga stryktelėjo nuo suolelio, pasileido bėgti ir lyg sau, lyg Mindaugui su drauge, lyg Aldui, lyg nakčiai ar dar kažkam sušuko:
– Mes nieko nedarėm!
Jie susitikdavo kasdien. Ir ant to paties suolelio sėdėdavo, ir ta pačia gatve, kur ji šaukė, vaikščiodavo, dažnai jūroje maudydavosi.
– Ar mes nieko ir nedarysim? – netikėtai vienądien paklausė Aldas.
– Be vyno turbūt ne, – Roma nesutrikusi atsakė.
Ir abu garsiai užsikvatojo.
Kavinukėje jie paprastai gerdavo kavą. Tąkart Aldas, nė nepasiteiravęs, ko ji pageidautų, paprašė padavėjos dviejų taurių raudonojo vyno.
– Tai susitarsim? – pakėlęs taurę paklausė.
– Atrodo, derybas jau pradėjom, – nusišypsojo ji.
Ir jie vėl kalbėjosi apie muziką, draugus, svajones. Roma jautė juos skiriančią ribą. Gražus vaikinas, bet – be polėkių. Po kelerių metų jis nusikirps ilgus plaukus, ves kokią nors merginą, susilauks vaikų, vakarais brązgins restorane gitarą, bus nuolatos atakuojamas mergužėlių, kartais neatsispirs pagundai, bet bus per didelis snobas, kad dėl kurios nors plaštakės ryžtųsi palikti šeimą. Ji savo gyvenimo viltis siejo su humanitarinėm studijom. Išvažiuos iš to provincialaus miestelio, prieš akis atsivers kitoks gyvenimas… Bet šiandien Aldas žavus ir ją jaudina. Turbūt ir Roma jį jaudina. Gal net per daug, jeigu jis neišdrįsta net intymiau apkabinti. Taip įsitempę, tramdydami jausmus jie praleido visą savaitę.
Paskutinį kurorte vakarą (tiksliau – naktį) visi keturi nuėjo į Aldo ir Mindaugo nuomojamą butą. Aldas brązgino gitarą, ji bandė dainuoti. Daina gražiai skambėjo.

Ištirpsta sniegas, saulės šilumoj pabunda gėlės.
Jaučiu, kaip plaka širdis karštai, ją glosto vėjas.
Ir karštas ašaras ant skruosto aš pajuntu vėl,
bet jas nušluosto atklydęs vėjas,
bet tai ne tavo tos švelnios rankos, kurios mylavo
apleistą širdį, kuri taip virpa…

Šios dainos ji niekada užrašytos nematė, žodžius buvo tik girdėjusi, iš tiesų jie galėjo būti ir šiek tiek kitokie. Draugai sakydavo, jog tai – Kęsto Antanėlio daina. Mindaugas papasakojo, kad šią dainą autorius paskyrė mirusiai savo merginai – didžiajai meilei. Ir daina, ir jos sukūrimo istorija įelektrino jaunas širdis meilės energija. Dabar ne tik Mindaugas bučiavo draugę – ir Aldas apkabino Romą, švelniai glostė jos plaukus, atsargiai, tarsi bijodamas, lietė lūpas. Atrodė, Aldas ne bučiavo, bet stengėsi pažinti. Lytėjimu, ragavimu, regėjimu, uosle, klausa. Jie taip žaidė ilgai ilgai, kol apsikabinę užmigo… Tai buvo Romos pirmoji naktis vaikino glėbyje. Mama neišleido Romos prie jūros, išsiuntė į kaimą, į saugią jos dorovei teritoriją. Motutė pasirodė esanti drąsesnė (o gal išmintingesnė?), suprato, jog, anot Maironio, „meilės ir upės nesuturėsi, / Vilijai bėgti, mergaitei mylėti“.

– Tai palaidojot motutę? – klausia vyras.
– Palaidojom. Buvo ramios laidotuvės. Net nežinau kodėl. Gal todėl, kad ji sulaukė beveik šimto metų, – atsako Roma.
Ji mato save ir motutę, einančias į autobusų stotelę, girdi močiutės patarimus, atrodo, vėl pajunta žydinčių pievų aromatą, išgirsta lizde kalenantį gandrą… Motutė buvo tikra sąmokslininkė, ji niekad niekam neprasitarė, kad anūkė visą savaitę ne pas ją, bet prie jūros praleido. Ji dovanojo jai pirmą jaunystės vasarą, šios dovanos Roma niekada nepamirš.
– Ir aš į laidotuves būčiau važiavęs, bet nekvietei, – nutraukia mintis vyras.
– Brangusis, – šypteli ji. – Tu visą gyvenimą esi „tarp“. Tarp žmonos ir meilužės, tarp namų ir tarp baro… Praėjo, praslinko, praplaukė gyvenimas, vis ieškojai… Ką atradai?
– O ką tu atradai? – į klausimą vyras atsiliepia klausimu.
Roma sutrinka. Iš tiesų – ką? Gyvena viena kaip pirštas, nėra nei su kuo pasikalbėti, nei apie ką pasvajoti. Vidutinio amžiaus moteris, dar graži, galėtų kam nors patikti, bet… tik patikti. Jokių planų, jokios perspektyvos. Jos gyvenimas jau praeityje, antro, puikiai žino, nebūna. Jeigu kas bandytų ginčytis ir įrodinėti, kad būna, ji atsakytų vienu žodžiu – iliuzija.
– Žinau, tau patiktų, jei aš prisipažinčiau, kad nieko neatradau. Bet aš atradau. Ką? Tai – neįvardijama. Tai gali suprasti tik tas, kuris atrado. Tu nesuprasi. Niekada nesupratai. Ir aš tai žinojau. Bet apgaudinėjau save. Buvau amžina apgavikė, – ji nori pasakyti jam visą tiesą apie jį, apie save ir apie juos abu.
Taigi.
– Esu išduotas, parduotas ir visaip kitaip pažemintas, – sako jai draugas arbatinėje Vilniaus senamiestyje.
– Ar galėčiau sužinoti, kas išdavė? Spėju, kad artimas žmogus, – kalba ji.
– Svetimi neišduoda. Jie neturi nei intereso, nei galimybių išduoti. Išduoda tik artimi.
Roma atvažiavo į seminarą. Šis baigėsi, bet ji nevažiavo į namus tarnybiniu automobiliu. Parvažiuos autobusu. Labai norisi pabūti Vilniuje. Nors Vilnius – jos šeimos dramos (ne tragedijos) pradžia.
…Tąsyk aplankė giminaičius. Papietavo, pavaikščiojo Vilnelės pakrantėmis. Vešli žaluma, skaidrus upelio vanduo, žvilgantys mirgantys akmenėliai… Didmiestis, bet jame yra nuostabių, mažai žmogaus rankos paliestų salelių. Viskas nauja, nematyta, nepatirta. Ir kai vėliau vyrai žaidė krepšinį, ji, matydama savojo pastangas atrodyti atletiškam, tik šypsojosi. Jis tiesiog demonstravo savo figūrą, raumenis, rankos taiklumą. Ji suprato, kad vyras savo kūną rodo ne jai, o tai kitai jaunai moteriai. Tačiau ši per daug artima giminaitė, kad pasiduotų Prano gundymams. Artimi giminaičiai negali peržengti ribos…
Pasirodo, gali. Tai ji sužinos tik po dvejų metų, kai žinutė, išsiųsta „artimai giminaitei“, netyčia atlėks į jos mobilųjį telefoną. Roma praras ramybę, bandys aiškintis, įsitikinti, kad tai – tik atsitiktinumas, tik amžinai romantiškų nuotykių ieškančio jos vyro bandymai sužavėti. Pastangos išsklaidyti įtarimus baigsis suvokimu – išdavystė, meilės žaidimas žaidžiamas seniai, tik ji, akla ir naivi, šito nesuprato ir neįvertino.
– Taip, išduoda tik artimi. Arba tik į artimųjų išdavystes mes skausmingai reaguojame, – pritaria Roma ir atpažįsta priešais sėdint dvasios brolį.
Dvasios brolis… Tai ne jos sugalvotas terminas. Ji kažkur perskaitė. Ne kažkur. Yra toks eilėraštis, poeto Valdo Daškevičiaus skirtas poetui Aidui Marčėnui:

Bastyčiausi kaip šuo palaidas
ar būčiau be žinios prapuolęs,
jeigu nelauktų dvasios brolis
aikštės centre, stebukle šventas,
tarsi apsnigtas monumentas.

Ir nesvarbu, kad eilėrašty kalbama apie pasibaigusią degtinę ir jos paieškas. Degtinė – tik priemonė, skystis, leidžiantis dviem vyrams atsiverti, parodyti savo džiaugsmą ir skausmą.
Roma staiga suklūsta: ją pakvietė išgerti arbatos ne į namus, bet į viešą kavinukę… Arbata yra signalas, jog galbūt sutiko dvasios brolį.
Roma bijo, nenori galvoti apie meilę. Ypač apie tobulą, idealią. Ji nesukuriama, neišmąstoma. Ji tik laukiama. Ir tada, kai tau šešiolika, ir tada, kai triskart šešiolika.
Aldas buvo tas asmuo, kurį ji buvo bepavadinanti dvasios broliu. Bet – per anksti. Ta naktis Palangoje buvo ne vienintelė. Po kelerių metų jie susitiko. Ir susitepė kūniškai. Po meilės akto kažkas išskrido. Turbūt dvasia. Roma nei susitikti, nei pamatyti Aldo nebenorėjo. O gal tos meilės dvasios ir nebuvo? Tikriausiai. Kai kūnai traukia vienas kitą, jie ir yra tik kūnai. Meilė ateina kitaip. Ir dvasios brolis kitaip pasibeldžia į tavo būtį. Ne taip kaip Aldas. Yra vienas tobulas lietuvių literatūros kūrinys dvasinės brolystės ir aistros tema – Vaižganto „Dėdės ir dėdienės“. Kiekvienam pravartu būtų perskaityti šią apysaką. Deja, niekas jos neskaito. Jaunystėje dėl to, kad privalu skaityti, vėliau dėl to, kad nebesinori grįžti prie to, kas kažkada buvo privalu. Ir šiaip jau dabar mažai kas begalvoja apie meilę, apie dvasios brolį. Reikia daug laiko, kol jį surandi, atpažįsti, užsiaugini. O dabar visi skuba. Kad tik daugiau pinigų užsidirbtų, gražesnį namą pasistatytų, prabangesnį automobilį nusipirktų, daugiau šalių aplankytų, daugiau gyvenimų (aišku, aistrai tenkinti) susikurtų. Bet namai stovi tušti, automobilių mados sunkiai pavejamos, iš aplankytų šalių parsivežamas vienintelis įspūdis – buvau. Vis daugiau vaikų naktimis sapnuoja po pasaulį besiblaškančius tėvus. Susvetimėjimas, sumaterialėjimas, gyvenimas be vertybių? Gal ir galėtum tam pritarti, jeigu tie, kurie taip kalba, gyventų kitaip. Taigi plepama taip, kaip reikia, o gyvenama taip, kaip norisi. Deja, norai visų panašūs.
Paskutiniai mokslo metai mokykloje prabėgo labai greitai.
Nedideliame mieste gimė didelis teatras. Paryžiuje mokslus baigęs žemaitis režisierius Juozas Miltinis veikė netradiciškai. Jis užsimojo provincijoje sukurti teatrą kaip tradiciją, kaip integralią miestelėnų kultūros dalį. Jis nekvietė aktorių, aukštųjų mokyklų absolventų, pats įkūrė dramos studiją, ragino į ją stoti jaunus gabius žmones, pirmiausia – panevėžiečius. Tie, kurie nedrįso arba neturėjo gebėjimų tapti aktoriais, buvo kviečiami į teatrą spektaklių žiūrėti. Tiesa, neįprastu būdu: kviesdavo mokinius prieš spektaklį pakabinti drabužinėje žiūrovų paltus, po spektaklio juos atiduoti. Juk teatras prasideda nuo drabužinės… Režisierius ne tik teatrą kūrė, jis kūrė ir žiūrovą. Moksleiviai, ką tik iš vaikystės knygų pasaulio išėję, buvo skatinami filosofiškai apmąstyti žmogų ir jo likimą, jo dieviškumą ir demoniškumą, didybę ir menkystę. „Lauke už durų“, „Mirties šokis“, „Heda Gabler“, „Volponė“…
Ne tik spektakliai, visa teatro aplinka rodė kitokį, aristokratiškesnį gyvenimo modelį. Vyresnieji aktoriai, jų nežemiška laikysena, net nebylus buvimas šalia teikė kilnesnių aspiracijų, mokė geriau suprasti suktą sovietinę retoriką ir po ja susigūžusią kiekvieno žmogaus buitį ir būtį.
Scenoje vaidindavo ir jaunieji aktoriai – visų merginų svajonių vaikinai, šių laikų terminu – žvaigždės. Jie buvo ne tik aktoriai, bet ir kasdienio gyvenimo dalyviai, juos galėdavai pamatyti ir teatro kavinukėje, ir miesto kavinėse, ir kokiame nors jaunų žmonių susibūrime intymesnėje namų aplinkoje. Ypač įspūdingai jie atrodydavo po spektaklio. Grimo likučiai išryškindavo veido bruožus, žibintų šviesa arba vakaro prieblanda tuos likučius užmaskuodavo. Aktoriai buvo sąmojingi, kalbėdavo citatomis, barstydavo filosofinę išmintį, pasakodavo anekdotus apie tautos ir teatro gyvenimą. Centrinė anekdotų apie teatro gyvenimą figūra būdavo režisierius. Jo filosofiniai išvedžiojimai, keistenybės, kaprizai, drastiška mokymo metodika. Bet aktoriai anekdotus pasakodavo didžiuodamiesi, kad jiems lemta būti šalia tokio didelio žmogaus.
Kūrėjo ir žmogaus intymesnis bendravimas visada pavojingas. Nebelieka paslapties, kūrėjas pasirodo esąs toks pat, kaip ir bet kuris kaimynas, su kuriuo artimiau bendrauji. Kadangi kūrėjas ir bohema – beveik neatskiriami dalykai, susitikimai su jaunaisiais aktoriais dažniausiai baigdavosi klaikiais nusigėrimais. Girtumas ištrina intelekto, kultūros, išvaizdos skirtumus, apnuogina žmogų, nurengia jį iki pačios prigimties, padaro jį tik instinktyvų.
Romos atmintin neišdildomai įstrigo vienas vakaras. Po spektaklio draugų būrelis patraukė į vieno aktoriaus butą. Kadangi tada jaunimas drąsiai deklaravo neturtą, sumetė visi – ir merginos, ir vaikinai – po kelis rublius, nusipirko išgerti, šiek tiek užkąsti. Vakaro pradžia buvo romantiška. Vieni grojo gitara, dainavo, antri pasakojo anekdotus, treti keikė tarybų valdžią. Kai atmosfera jau buvo gerokai įkaitusi, paaiškėjo, kad pritrūko gėrimų. Iki Gataveckienės netoli, bet niekas nebeturi pinigų. Lyg pašaukta tuo metu durų skambučiu paskambino pažįstama mergina. Ją, tik įėjusią, visi puolė pinigų prašyti. Mergina pasakė jų neturinti, pasikabino koridoriuje paltuką, rankinuką ir įsitraukė į besilinksminančiųjų būrį. Po kiek laiko atsirado ir butelis.
Roma nustebusi šalia sėdinčio vaikino paklausė:
– Iš kur tas butelis? Juk pinigų niekas neturi.
– Mes jų paėmėme iš pavėlavusios mergytės rankinuko.
– Kaip – paėmėme? – nesuprato Roma. – Tai ji vis dėlto turėjo pinigų?
– Ne, ji neturėjo. Todėl mes ir paėmėme. Dabar turime butelį. O jai jokio nuostolio – kaip neturėjo pinigų čia ateidama, taip neturės ir išeidama, – paaiškino vaikinas.
– Juk tai vagystė, – dar bandė priekaištauti Roma, bet, supratusi, kad jos moralės supratimas visiems čia susirinkusiesiems atrodys juokingas, nutilo.
Tačiau širdyje (ar sąmonėje?) kažkas nusėdo. Bandė atspėti – kas? Ir įvardijo – cinizmas, įžūlus padorumo, dorovės nepaisymas, begėdiškumas.
Taigi bohema – meno inteligentijos palaidas, netvarkingas gyvenimas, jos aplinka – iš tiesų priminė šio žodžio kilmę iš prancūziško bohe³me, reiškiančio čigonyną. Bet Romą visą gyvenimą traukė čigonės, jų gebėjimas hipnotizuoti žmones žodžiais, žvilgsniais, intonacijomis, ir bohemiškos išvaizdos stilingi vyrai nutampytais megztiniais, su skarelėmis, šalikėliais vietoje kaklaraiščių. Kaip neišmintinga! Kostiumuotieji yra moters laimę garantuojantys vyrai. Jie – karjeros žmonės, karjera – tai šlovė, garbė, pinigai.
Nežinia, ar dėl pinigų stokos (jų niekada nebūna per daug, net tada, kai jų nepaskelbi savo gyvenimo tikslu), ar iš unikalios patirties godulio ji nuėjo vakarais dirbti į moterų kalėjimą. Ne prižiūrėtoja. Lietuvių kalbos mokytoja kalėjimo teritorijoje įsteigtoje suaugusiųjų bendrojo lavinimo vidurinėje mokykloje. Tai – netipiška mokykla, nes nuteistosios vis dėlto yra smarkiai gyvenimo sužeistos moterys. Kiekvienos žaizdos kitokios, sunkiai gydomos ir vargu ar užgydomos. Daugelis teistumą priima kaip luošumą ir net nebesvajoja kada nors įsilieti į sveikųjų būrį, nebeturi jokios vilties ką nors pakeisti savo gyvenime arba skausmingai suvokia, jog valios tokiems pakeitimams neužtektų, todėl kartais kylanti valia retai virsta veiksmu. Į mokyklą jos ateina ne ko nors išmokti, bet dėl to, kad gautų lengvatų. Išimčių, aišku, yra. Bet išimtys niekada nepaneigia dėsningumo, tik patvirtina jį.
Roma nemanė, kad kalėjime galėtų būti tiek daug čigonių. Už ką jas sodint? Už vagystes? Bet juk jos visos vagia. Toks jų gyvenimo modelis. Kaip aiškindavo motutė, čigonams paties Dievo leista vogti – mat dėl to, kad čigonas vinį pavogė, Dievo sūnaus Jėzaus Kristaus kojos ant kryžiaus ne praskėstos, bet sukryžiuotos. Įsivaizduoji, sakydavo, kaip begėdiškai atrodytų Kristus ant kryžiaus? Nors… Lietuvoje daug vagiančių žmonių. Tik kažkaip keistai teisingumas vykdomas – tie, kurie daug vagia, laikomi turtingais ir garbingais žmonėmis, o tie, kurie tik šiek tiek pavagia, nuteisiami, pasmerkiami. Gal dėl to, jog maža vagystė dažniausiai akivaizdi, tiesioginė, o didelės vagystės vykdomos metodiškai, etapais, pasitelkus įtakingus asmenis, įstatymų nuostatas ir jų spragas?
Taigi čigonės… Jos buvo uoliausios pamokų kalėjime lankytojos. Roma prisimena pirmąją pamoką. Sėdi dešimt mokinių, tarp jų keturios – čigonės, pasirengusios mokytis. Po trumpo susipažinimo Roma patikrina, kaip joms sekasi skaityti. Skaito prastai. Vienos dėl to, jog mokykloje apskritai blogai mokėsi, kitos dėl to, kad lietuvių kalba joms sunkiai suprantama, nes jos gimė ir augo Vilniaus krašte, ten lietuviškai tarybiniais metais beveik niekas nekalbėjo. Atkūrus nepriklausomybę, padėtis pasikeitė: vaikai lanko lietuviškas (nebe rusiškas!) mokyklas, visų dalykų mokosi lietuviškai. Ir ne tik. Ir tėvus pratina kalbėti lietuviškai.
Viena čigonė, pakviesta skaityti, sako:
– Negaliu. Nematau. Akinių nepasiėmiau.
Jei negali, tiek to. Kitą pamoką atsineš akinius ir pademonstruos savo skaitymo įgūdžius. Bet per kitą pamoką paaiškėja, jog ji ne tik skaityti nemoka, bet ir raidžių nepažįsta. Ir atėjo į penktą klasę! Paskui buvo įdomu stebėti, kaip ji sunkiai, bet labai labai noriai ėjo į parašytų žodžių pasaulį. Iš pradžių apsimetinėdama, spėliodama, manydama, kad apgaule gaus gerą įvertinimą ir atitinkamų lengvatų kalėjime, paskui jau sąmoningai dėliodama raides, skiemenis ir žodžius, neklusnia, neįgudusia ranka rašydama.
Keisčiausia buvo tai, jog visos čigonės (dabar reikėtų sakyti romės) spinduliavo kažkokią meilę, šilumą, nuoširdumą, gerumą… Roma net negalėjo įvardyti tos jų skleidžiamos energijos. Kai mokytojų kambaryje apie tai prakalbo, viena mokytoja labai paprastai paaiškino:
– Tokie jų genai. Norėdamos prieiti prie žmogaus, jos turi įgyti pasitikėjimą. Laikiną. Kad galėtų kaip nors apmulkinti ir pasinaudoti. Jų ir žodynas kitoks negu mūsų. Žiūrėk, prieis ir lyg netyčia pasakys: „Poniute, jūsų akys labai liūdnos… Einam, aš jums visą tiesą pasakysiu, jūsų širdį nuraminsiu.“ Jeigu širdį kas nors slegia, tu ir nueisi paskui ją. Tavo gyvenimas, aišku, nepagerės, bet litą kitą čigonė jau bus iš tavęs gavusi…
Artistiškumas! Štai kaip tai vadinasi! Artistiškumu traukia ir čigonės, ir meno žmonės! Jie moka sukurti save kaip personažą, ir dar tokį, kuris labiausiai tave suintriguos, užburs, sušildys. Paskui… nueis kito šildyti.
O kalinės? Romai beveik neteko bendrauti su žmonėmis iš nusikaltėlių pasaulio. Nei artimai, nei iš tolo. Girdėdavo, kad vienas ar kitas pažįstamas žmogus nusikalto, vėliau nusikaltimus ir nusikaltėlius ėmė reklamuoti laikraščiai, televizija. Ji nepuolė skaityti laikraščių, žiūrėti televizijos laidų, bet ją visąlaik domino nusikaltimo fenomenas. Buvo skaičiusi, kad amerikiečių mokslininkai yra nustatę, jog pagal kaukolės matmenis galima pasakyti, ar žmogus iš prigimties linkęs nusikalsti, ar ne. Vadinasi, tai – prigimtiniai dalykai? Roma neabejoja, genai nulemia daug ką, gal net viską: ir gyvenimo būdą, ir gyvenimo trukmę. Gal todėl ir į nusikaltėlius ji žiūri ne kaip į šio pasaulio nelaimę, o kaip į mįslę, kurią norėtų įminti.
Jaunystėje jos geriausią draugę nuolat užvaldydavo visokios beprotiškos idėjos. Kartais ji imdavosi globoti apleistus geriančių tėvų vaikus, kartais – benamius. Gal dėl to, kad ji pati anksti liko našlaitė, savo kailiu pajuto, kaip sunku išgyventi. Vienu metu ji užsidegė noru perauklėti daug kartų kalėjusią moteriškę, vardu Viga. Priglaudė ją savo namuose, nusivesdavo į teatrą, supažindindavo su savo draugais. Leido jai išsipasakoti, išlieti pagiežą, susikaupusią širdyje dėl šio pasaulio netobulumo, atšiaurumo ir atgrasumo.
Nors Vigos gyvenimas buvo nepaprastas, jo istorija – nesudėtinga, vienakryptė: alkoholikai tėvai, pragaras namuose, vienintelė priebėga – gatvė ir gatvės vaikinai. Gatvėj – vagystės, muštynės, keiksmai. Vėliau – mergaičių kolonija, vedybos, vaikai, kalėjimas. Tuo metu, kai viena draugė ėmėsi Vigą auklėti, šios vaikus prižiūrėjo močiutė (ta pati, kuri ir ją užaugino, nes tėvai maitintojų įsipareigojimus iškeitė į alkoholį), vaikų tėvas sėdėjo kalėjime, pati Viga, dar jauna, graži, išdykusios paauglės žvilgsniu žvelgė į pasaulį, pasiryžusi tai, ko labai geidžia, pasiimti bet kokia kaina. Iš pradžių, aišku, gražiuoju, geruoju, o jeigu nepavyksta… agresyviai, keikdamasi, paleisdama į darbą ir kojas, ir rankas. Bergždžiai spėliotum, ar tokia „neprognozuojama“, be psichinės pusiausvyros ji buvo nuo pat mažens, ar tokią ją padarė gyvenimo universitetai. O tų universitetų pėdsakų daug buvo ne tik jos dvasioje, bet ir vaizduotėje. Smulkaus sudėjimo, ryškių ir dailių veido bruožų šviesiaplaukė pasakodavo siaubingas moterų kalinių gyvenimo istorijas. Klausantis atrodydavo, kad ten, už aukštos tvoros, kali ne moterys, o plėšrios lūšys, galinčios dėl savirealizacijos sudraskyti viena kitą, bet besiilginčios to paties, ko visą gyvenimą ilgisi ir ieško viso pasaulio moterys – meilės. Kadangi kolonijos – uždaros vienos lyties asmenų įstaigos, meilės istorijos ten neįprastos: moterys myli moteris, pavyduliauja, vienos kitas išdavinėja, keršija. Ir ne dėl to, jog iš prigimties būtų lesbietės, o dėl to, kad yra atskirtos nuo viliojančio dviejų lyčių pasaulio ir priverstos jį susikurti. Jos irgi aktorės, pačios kuriančios vaidmenis pagal savo scenarijus, kuriuos pakoreguoja tik aplinkybės. O išvaizda… Kol būdavo apsirengusi, Viga atrodydavo kaip ir visos moterys, tik šiek tiek staigesnių judesių, greitesnės reakcijos. Vieną vasarą jos trise išvažiavo į Palangą. Nuėjo prie jūros. Kai iš persirengimo kabinos išlindo Viga, per kelias sekundes dvidešimties metrų spinduliu neliko nė vieno žmogaus: visas jos kūnas – ir kojos, ir rankos, ir nugara, ir pilvas – buvo nusėtas tatuiruotėmis. Dabar tatuiruotės – įprastos, jomis puikuojasi ir jokių ryšių su nusikaltėlių pasauliu neturinčios intelektualės. Sumišo papročiai. Bet jie visada maišosi. O tempores, o mores, ataidi iš antikos.
Suprantama, bandymas atvesti Vigą į doros kelią, pritaikyti jai kitokį gyvenimo modelį nepavyko. Prieš kelerius metus Roma buvo sutikusi ją gatvėje. Be abejonės, praėjo viena pro kitą kaip nepažįstamos. Viga turbūt jos nepažino. Ėjo viena, bet susitiko kažkokį vyriškį, pradėjo stumdytis, keiktis, muštis… Gal tai tik prigimtis? O gal ir susitapatinimas su personažu, su likimo skirtu vaidmeniu? Bet jei vaidmuo nepatiktų…
– Tu vis vaidini, – sako vyras. – Anksčiau – išduotos moters, dabar – abejingos moters vaidmenį. Ar negalėtume pasikalbėti nuoširdžiai?
Nuoširdžiai? Ką jis vadina nuoširdumu? Galbūt jis nori jai papasakoti apie savo meilę? Jai niekada nepatiko meilės istorijos, jos visos labai panašios ir nuobodžios: oi, kaip jis į mane pažiūrėjo, oi, kaip aš jo pasiilgau… Tokių ir panašių aikčiojimų ji klausydavosi (ir klausosi) tik viena ausimi ir tik todėl, kad žino, jog išsipasakodamos moterys dar kartą pasijunta laimingos (arba nelaimingos). Ką jos vyras galėtų jai papasakoti?
Suskamba jo mobilusis telefonas. Vyras tekinas lekia į balkoną. Pasikalbėti. Aišku, skambina ne sesuo ir ne draugas. Tai jis vaidina! Juokdario vaidmenį tragedijoje. Bet Roma užtektinai stipri, kad nesutriktų, nes ji – moteris. Motina. Sesuo. Žmogus. Nors atramų turi labai nedaug. Vaikai gyvena savo gyvenimą. Jiems negali primesti savo nevilties. Jie jos ir nepriims, dar per jauni suvokti, kaip jaučiasi žmogus, žiūrėdamas į savo gyvenimo duženas.
– Darykit, kaip jums geriau, – vienąkart pasakė.
Teisingai pasakė. Tik neaišku, kaip geriau. Sako, kad tokiu atveju gelbsti darbas. Reikėtų imtis kokių nors naujų iniciatyvų, bet ir vėl trūksta smulkmenos – jaunystės, kuriai visi keliai atviri.
Tiesa, Romai jaunystė ne tiek jau daug kelių atvėrė. Mokykla, humanitarinės studijos Vilniuje. Tai, be abejo, buvo pats gražiausias ir geriausias laikas, nes studijuoti buvo ir lengva, ir įdomu. Atsivėrė nuostabus knygų ir kultūros pasaulis, gyvenimas tarsi šoktelėjo į dangų, esmingai pasikeitė. Ir labai greit prabėgo. Kaip akimirka. Kaip blyksnis. Ir ji buvo nusviesta į kaimo mokyklą. Viskas būtų buvę gerai, ji turėjo kilnių idealistinių tikslų: parodys vaikams kultūros ir literatūros pasaulį, pajudins kažką jų sielose. Deja, antrąkart (pirmą kartą – vaikystėje) susidūrė su tarybų valdžia. Mokyklos direktoriaus pavaduotoja kaišiodavo nosį visur – ir į bažnyčią, ir į tavo virtuvę, ir miegamąjį – kad tik tave geriau ištyrinėtų ir kuo skaudžiau įkąstų. Mokytojų kambaryje sutikdavo šypsodamasi, kiekvienąkart kokią nors repliką mesteldavo.
Roma pakabina paltą. Susišukuoja plaukus, pasitaiso sijonėlį. Atsigręžusi pamato išsiviepusį pavaduotojos veidą.
– Lituanistę šiąnakt sapnavau. Ką tai galėtų reikšti? – išgirsta ir išsigąsta.
Jeigu jau sapnuoja, tai gero nelauk – rezga kankinimo planus.
– Gal galėčiau ateiti į tavo pamoką? – paklausia taip, kad klausiamoji nedrįstų paprieštarauti.
Svetimkūnis pamokoje sutrikdo normalų darbą, kelia įtampą. Turi galvoti ne tik apie tuos, kuriuos mokai, bet ir apie tą, kuris tupi paskutiniame suole ir nežinia, ko tau linki. Absurdas. Kvailystė. Nesąmonė. Romos nuotaika pabėga. Nebepagausi. Pamoka, nors jai ruošėsi beveik iki paryčių, nepavyks. Varžysis ir ji, ir mokiniai. Dialogas bus nenuoširdus. Juk nuoširdumas literatūros pamokoje – būtina sąlyga.
– Galėtumėt, – garsiai pasako Roma. – Tik dabar aš einu pasiruošti pamokai, jūs ateikite, kai nuskambės skambutis.
– Tu nepasiruošusi pamokai? – nustemba akiniuotoji.
Tai jau atviras puolimas. Reikėtų jį kaip nors atremti, bet Roma – ne kovotoja. Ji negali pulti, negali ir gintis. Ne dėl to, kad nenorėtų. Tiesiog kažkas iš vidaus neleidžia. Geriausia viską nuleisti juokais
.

– Dar nepasiruošus, – nusišypso. – Lūpų nepasidažiau.
Roma lūpas retai dažosi. Ji akcentuoja akis. Visada pasidažo blakstienas, paryškina juodu pieštuku vokų liniją. Negalėtų paaiškinti kodėl. Gal pasąmonėj tiki, kad akys yra sielos veidrodis. Ji turbūt nori kalbėti akimis, o ne burna, kuri labai jau konkrečiai susijusi su fiziologija. Ir šiandien ji lūpų nesidažys. Net jei norėtų, negalėtų – neturi lūpų dažų.
– Galėtum ir mažiau gražintis, – išgirsta. – Ir taip jau dešimtokai ir vienuoliktokai akių nuo tavęs nenuleidžia. Ir sijonas galėtų būti ilgesnis.
Sijonas tikrai netrumpas. Bet ne tiek, kad patiktų pavaduotojai, pagal jo ilgį matuojančiai protinius gebėjimus ir dorovingumą. O vienuoliktokai ir dešimtokai? Natūralu, jog jų dėmesį patraukia jauna mokytoja. Roma nieko nebesako. Išeina pro duris į koridorių. Skylė. Skylė ta mokykla. Ne dėl to, kad įsikūrusi gerokai nuo rajono centro nutolusiame bažnytkaimyje. Bet kuris geografinis taškas, net metropolijos centras, pavirs gūdžia provincija, jeigu ten viršininkaus akiniuotoji. Pakvips barbariškumu, nekultūra, turgumi.
Mokiniai iškart pastebi nelinksmą mokytojos veidą. Tyliai, tarsi bijodami užgauti, sėdasi į savo suolus, traukia iš portfelių knygas, sąsiuvinius.
– Ar jums kas atsitiko? – kažkuris paklausia.
– Atsitiko. Tada, kai pasirinkau literatūros mokytojos profesiją. Reikia keisti pasirinkimą. Bet tai – šiaip. Ruoškitės pamokai, ateis viešnia, – priduria.
Mokiniai puola skaityti, galvoja, kad pamokas vizituojantys asmenys tikrina jų žinias, bet ne mokytojo kompetenciją.
Roma ant stalo susideda knygas, iš kurių cituos tekstus. Pasižiūri pro langą. Šerkšnoti medžiai saugo kapines – mirusiųjų teritoriją. Skraido varnos – mirties pranašai. Ir jos sieloje – mirtis. Ne tik dėl pamokos, į kurią veržiasi persekiotoja. Roma taip pat yra Dievo vaikas, tik jautresnė, skaudžiau į viską reaguoja, iš pustonių supranta tikruosius kitų žmonių tikslus ir kėslus. Bus baisu. Prasidės valgymo ceremonija, kankinimo periodas. Ir nebus į ką atsiremti. Kolegos supras, gal net užjaus, bet užuojauta bus tyli, slapta, nes nė vienas nenori stoti į eilę, kad būtų suvalgytas. Antai žvirblis rado kažkokį trupinėlį ar sėklytę. Kapsto, ieško daugiau. Iš už kampo sėlina katinas. Puls. Aišku, nepagaus. Gamta yra žiauri, bet kiekvieną gyvį paruošia būtinajai ginčiai. Taip pat ir žmogų.
Mokiniai atsakinėja, stengiasi. Gerai. Ir Romai švysteli viltis. Gal akiniuotoji atšoks? Gal supras, jog ji į mokyklą atėjo ne savo jaunystės ir ne grožio demonstruoti, bet dirbti, nes jeigu yra šiame pasaulyje altruistų, tai jie pluša mokyklose. Tik niekas tų altruistų nemato, niekam jie nerūpi. Nerūpi? Rūpi. Roma sakytų, kad tas, kuriam rūpi, – Dievas. Akiniuotoji jos nesuprastų, apsvarstytų partiniame susirinkime, nors Roma ir nepartinė, gal nebeleistų mokytojauti. Roma to nebijo. Būtų visai nebloga išeitis iš šios skylės.
– Salomėjos Nėries lyrinis „aš“ – subrendusi jauna moteris, ramiai, bet skausmingai išgyvenanti žmogaus laikinumą šiame išoriškai besikeičiančiame, bet iš tiesų be galo pastoviame mūsų pasaulyje, kuriame retkarčiais skraido baltos varnos ir papiktina juodąsias. Tai – egzistencinis nerimas, juntamas ir Šatrijos Raganos, Jono Biliūno kūryboje, – apibendrina pamoką. – Vieną tų lyrinio „aš“ reiškimosi formų – pasirinktą eilėraštį – išmokite atmintinai. Tie, kurie norite daugiau nei pagal programą reikia, pasiieškokite bibliotekoje Hermano Hesės „Stepių vilko“.
Norėtų pridurti – romano apie mane.
Pavaduotoja atsistoja, padėkoja už pamoką (tarybinė inteligentė šventai laikosi formalaus etiketo) ir išeina.
Mokiniai turbūt norėtų mokytojos paklausti, ar jie buvo gerai pasiruošę. Bet Roma žiūri pro langą. Į varnas, į jau kitoje vietoje besikapstantį žvirblį, besisukiojantį katiną. Ir ją apima egzistencinis nerimas. Kodėl aš čia? Kam aš čia? Kokia šios mano nemigo nakties ir rytinės pavaduotojos atakos prasmė? Ir netikėtai – ne kaip atsakymas, bet kaip nuojauta – ateina mintis: nemigo naktis gal ir be reikalo, bet pavaduotojos ataka prasminga – ji išprovokavo tavo užuominą mokiniams apie standartišką pasaulį, kurį labai erzina kitoniškumas.
Kai mokiniai išeina, Roma susidėlioja knygas, užrašus, sąsiuvinius. Paėmusi pamokos planą, pamato prierašą (rašysena – Ramūno).

  1. Neišleisim!
  2. Kam to reikia?
  3. Nenorim katorgos!

Ramūnas sėdi pirmame suole, nutaikė progą ir prirašė. Bet iš kur Ramūnas žino, kad Roma nori ištrūkti iš mokyklos?
Roma įsideda pamokos planą į dėklą. Tegul guli. Bus prisiminimui tų dienų, kai mokėsi būti mokytoja. Ir kad ne visada nesisekė.
– Apie ką galvoji? – klausia vyras.
– Apie tą palaimintą laiką, kai tavęs dar nepažinau, – atsako. – Tada, suprantama, jis neatrodė palaimintas. Antraip būčiau bėgusi nuo tavęs kuo toliau.
– Sako, kai imi ilgėtis jaunų dienų ir apie jas kalbėti, gali drąsiai sakyti – pasenau, – filosofuoja vyras.

– Patikimiausias senatvės pranašas – savo lizdus sukantys vaikai. Nejaugi tu to nejauti? Nebūna dviejų, trijų, keturių gyvenimų. Nebūna daug jaunysčių. Ir gyvenimas tik vienas, ir jaunystė tik viena.

– Vis auklėji mane. Pripažįstu, tavo pamokos teisingos. Bet jos man netinka. Tu vis bandai mane pakeisti. Deja, aš tik žmogus. O žmonės nesikeičia, – kalba visiškai nuoširdžiai.
Apmaudu. Kadangi jis absoliučiai teisus. Žmonės nesikeičia. Keičiasi metų laikai, dekoracijos, leksika. Aną savaitgalį ji nuėjo į turgų. Be tikslo. Šiaip pasivaikščioti. Turguje erdvu, daug laikinų ir nekilnojamųjų statinių, daug žmonių. Visi užsiėmę savo rūpesčiais ir į tavo sielą bei gyvenimą nesikėsina. Jei susitinki kokį pažįstamą, persimeti trumpučiais „labas, ką perki, kaip gyveni?“ ir vėl eini kalbėdamasis su savimi. Taigi turguje susitiko dvi mokytojas, pažįstamas nuo tų laikų, kai ji mokėsi būti mokytoja. Stabtelėjo pasikalbėti. Ji, žinoma, neiškentė nepaklaususi, kaip direktoriaus pavaduotoja gyvena, ar tebedirba.
– Tebedirba, – išgirdo. – Sėdi išsipūtusi kaip voras už stalo ir rezga tinklus. Kiekvieną sekmadienį eina į bažnyčią. Tik dabar tikrina ne kas lanko bažnyčią, o kas nelanko.
– Ir tuos, kurie nelanko, apsvarsto visuotiniame susirinkime? – nusijuokė Roma.
Taigi prisitaikėliai nesikeičia. Kai tik iš naujo reikia prisitaikyti, griebiasi mimikrijos meno ir, keista, daugelis jų neatpažįsta, laiko tuo, kuo jie apsimeta. Ji atsimena, kaip vieną kartą, skindama juoduosius serbentus, atsargiai paėmė vieną šakelę ir ši pradėjo rangytis. Roma nulėkė nuo krūmo kaip įgelta. Kai šokas atslūgo, sugrįžo pasižiūrėti ir nustėro: fantastiškas kirminas ir spalva, ir forma buvo su šakele susitapatinęs… Dabar skindama serbentus labai gerai apžiūri kiekvieną šaką. Pamokyta. Tačiau daugelis pasijunta bejėgiai prieš mimikrijos specialistus, jų galią ir valią. Lietuvoje komunistai trumpam sutriko, lyg ir nuėjo nuo arenos, bet paskui vėl visi sulipo į tribūnas ir pasiskelbė tikraisiais tautos gelbėtojais, nepriklausomos valstybės kūrėjais. Svarbiausia – jie vėl tribūnoje, jų žodis vėl turi įstatymo galią. Jeigu jau suabejosi, pasitelks Konstitucinį Teismą – paskutinę instanciją, – kad nebedrįstum abejoti. Žmogus turi teisę klysti. Naujojo Testamento parabolė apie sūnų palaidūną tai patvirtina. Bet… yra vienas bet. Parabolė kalba apie atgailaujantį dėl savo paklydimo žmogų. Ar bent vienas saugojusiųjų tarybinį gyvenimą nuo kapitalistų šiandien bent žodeliu ar užuomina leido suprasti, kad jaučiasi kaltas? Jie nemato jų nuoširdžios atgailos laukiančios Tėvynės, kuri šiuo atveju yra Dievo karalystė. „Aš penkiasdešimt metų dirbau Lietuvai“, – jis nustemba, kai kas nors pabando pasverti, kam daugiau dirbo: sau, savo klanui ar Tėvynei. Suprask: aš – neliečiamas, aš visada esu tribūnoje, mano žodis turi įstatymo galią. Vos ne Dievo galią…
Reikia iškentėti. Reikia sulaukti. Dažnai Roma taip sau sako, bet kartais namuose, gatvėje, darbovietėje apima klaiki neviltis: ką – visą gyvenimą tik laukti? Laukei laisvo, nepriklausomo gyvenimo, dabar lauki, kol tavo prakeiktoji nelaisvėj gimusi karta užleis vietą kitai – laisvės pagimdytai ir išaugintai. Bet ir Roma turės užleisti vietą. Vaikams, kurie turbūt paliks Lietuvą. Jie nesikankins, jie ieškos saviraiškai patogesnės erdvės. Vanduo, pralaužęs užtvarą, užlieja lankas ir tik po kiek laiko ima ramiai tekėti sava vaga. Ir Lietuvos vaikus pagaus ta srovė. Jau pagavo. Jie, ko gero, tik guodžia mus, kai sako: pažiūrėsim pasaulio ir sugrįšim. Globalizacijos epochoje tautiškumas – jokia vertybė. Pasaulis integruojasi, maišosi ne tik tautos, bet ir rasės. Mikalojaus Daukšos žodžiai apie tris tautai svarbiausius dalykus – tėvų žemę, papročius ir kalbą – jau anachronizmas, nes jie ir liko tik žodžiai, neišsipildė stebuklingasis „Tebūnie!“. Idealistai nepajėgūs veikti. Jie, susidūrę su neidealiais metodais, sutrinka. Jų leksiką pasisavina pragmatikai ir Žodis netampa kūnu. Lyg ir kreipiamasi į kažką, lyg ir kalbama kažkam, bet tas kažkas nebesiklauso arba klausosi, bet negirdi. Tai nėra paprastas nesusišnekėjimas, tai sąmoninga šnekėjimosi imitacija, slepianti vieną didžiausių nuodėmių – apsimetimą. Kadangi Žodis nebegyvena tarp mūsų.
Didžiosios nuodėmės… Anądien ji atsivertė mamos maldaknygę, 1934 metų, išleistą kunigo R. Dambrausko spaustuvėje „Malda“.
– Mama, – Roma pasakė, – man baisu. Čia išvardytos didžiosios nuodėmės. Aš jas visas darau! Štai parašyta: „Ar nesididžiavai savo gražiais drabužiais, veido skaistumu, išmintingumu ir kuo kitu? Ar nekalbėjai save girdamas (-a)? Ar neniekinai kitų? Nesityčiojai ir nepravardžiavai jų? Ar nebuvai šykštus – šykštėjaisi padaryti būtinai reikalingų išlaidų? Ar bent kiek paaukojai pavargėliams arba kitiems geriems tikslams? Ar neliūdėjai, kad kitiems geriau viskas klojasi? Ar nepykai ant ko? Gal ir dabar pyksti? Gal mėgsti kitiems įkyrėti ir juos erzinti? Ar nevalgai per daug? Ar nepasigėrei? Ar netingi melstis, dirbti, žodžiu – savo pareigas eiti?“ Jau pirmasis sakinys – priekaištas man.

– Vaikeli, ši knyga seniai parašyta. Žinok, tada moteris be skarelės į bažnyčią negalėdavo įeiti – pirštais būtų užbadę, liežuviais užplakę. O dabar, žiūrėk, nuogais pečiais, nuogais pilvais, nuogais užpakaliais eina – ir nieko. Per televizorių mačiau, kaip su Popiežiumi nei nuogos, nei apsirengusios susitikti ėjo… Ir visos palaimintos buvo, – ramina mama.
– Keista, – kraipo galvą Roma. – Dievas tas pats, Dievo žodis tas pats, bet suprantamas visiškai kitaip. Kas tą Dievo žodį vartalioja?
– Kunigai, – atsako mama. – Ir ne iš blogos valios. Jie yra tam, kad apsaugotų pasaulį nuo Sodomos ir Gomoros likimo. Bet yra per silpni, nes velnio gundymams žmonės lengviau pasiduoda.
Dievą Roma tiki, bet velnią… Jai jis atrodo sugalvotas. Kaip opozicija. Kad Dievą labiau išryškintų. Juk žmogus šį pasaulį suvokia tik lygindamas. Jei nežinotų, kad yra juoda spalva, ir balta ne tokia balta atrodytų, jei nežinotų, kas yra kančia, ne taip pakylėtai ir džiaugsmą išgyventų..
.

– Mama, ar tu tiki, kad velnias yra? – klausia Roma.
– Kaip čia pasakius… – gūžčioja pečiais mama. – Seniau, mano vaikystės metais, šventose knygose būdavo tokių piešinių: didžiuliai juodi katilai, prigrūsti žmonių, raguoti, uodeguoti velniai tuos žmones šakėmis bado. Vėliau tuos piešinius uždraudė – negalima taip žmonių gąsdinti. Jeigu uždraudė, tai gal tokio pragaro ir nėra. Bet kad velnio nebūtų… Kas tada žmogų gundo?
– Kas gundo? Pinigai…
– Ne vien pinigai. Dievo pasaulis – tikros varžytinės. Žmonės varžosi ne tik dėl pinigų. Ir dėl garbės, šlovės, dėl vietos po saule. Kas pasakys – ar čia velnias gundo, ar Dievas išbando žmogų, – samprotauja mama.
Roma nėra uoli katalikė, bet į bažnyčią eina. Nesimuša į krūtinę, nekartoja atgailos žodžių, nepasižada nenusidėti. Ne dėl to, kad nenorėtų. Žino – žodžių netesės, nes kasdien neišvengiamai įsitraukia į varžytines, nori, kad būtų pripažinti jos gebėjimai, už juos deramai atlyginta. Dažnai pasiduoda nuodėmių nuodėmei puikybei, iš kurios kyla visos kitos nuodėmės. Nes yra supersnobė – nenori su niekuo savęs tapatinti: skeptiškai žiūri į įvairių rūšių (žurnalų, televizijos) žvaigždes, į elitu pasivadinusius žmones, sąmoningai (dėl to, kad visi skaito) neskaito „Da Vinčio kodo“…
Tik bažnyčioje ji tampa savimi: eilinė moteriškė, įpusėjusi gyvenimo kelionę, gerai suvokianti ir jaučianti laikinumą… Bažnyčioje ji mato Kristų ir girdi Jo žodžius: „Man gaila tos minios.“ Ji ir yra ta minia. Ir Jo žodžiai jai sakomi. Kadangi yra silpna. Gali išduoti, parduoti, nuteisti, nes neatsispiria gundymui vertinti pasaulį iš savo turėjimo ir neturėjimo, iš savo buities ir būties pozicijų.
– Mama, Jis sako, kad viskas, kas kyla iš kūno, išnyks, o tai, kas kyla iš dvasios, gyvens per amžius. Kaip tai suprasti?
– Žinai, vaikeli, aš nelabai suprantu. Ir kunigai, ir pasaulio valdovai labai gražiai kalba apie gerumą, padorumą, užuojautą, pagalbą žmogui, bet patys labai retai taip gyvena. Gal net neretai, gal iš viso taip negyvena. Bet Jėzus pateikia ir paaiškinimą – iš darbų juos pažinsite, ne iš žodžių. O kai gyvenime tik girdi, bet nematai, pradedi galvoti, jog visi tie žodžiai surašyti į Šventąjį Raštą tik tam, kad nuramintų žmogų. Kaip kokie monai…
Monai. Labai dažnai mama kartoja šį žodį. Ji nori pasakyti: gyvenimas – sapnas, miražas, apgaulė, o mes, žmonės, tik sapno personažai. Gal taip ir yra? Tik keista, kad mes taip lengvai pasiduodame tai sapno sugestijai ir taip įsijaučiame į savo vaidmenis, jog nutraukiame visus ryšius su kitais, ir gyvenimas tampa fantasmagorija.
– Mama, aš pavydžiu tau, – sako Roma.
– Man? – nesupranta mama. – Ko man pavydi?
– Tu gyvenai kitu laiku. Tada, kai žmonės nebuvo taip susvetimėję, jautė vienas kitą, ilgėjosi vienas kito, džiaugėsi vienas kitu. Mes dabar tik lekiame, lekiame, lekiame…
Mama linguoja galvą, šypsosi.
– Persižegnok, vaikeli, – ištaria. – Piktžodžiauji. Tai irgi nuodėmė. Nei karo, nei bado, nei maro nepatyrei. Sakai, žmonės vieniši. Taip. Žmogus ir gimsta, ir miršta vienas – gandras atneša, gandras išsineša. Ir tik tikėjimas, kad šis pasaulis – po Dievo sparnu, mus gelbsti.
– Suprantu, – Roma sako lyg mamai, lyg sau. – Gyvenimas – tai pareiga.
– Maloni pareiga, – patikslina mama.
Romą apima giminiškumo su visais žmonėmis, kuriuos pažinojo, kurių jau nebėra, kurie kasdien ją supa ir kurie dar tik gims, jausmas. Gal tai ir yra amžinybė…
Vis dėlto gyvenimas – ne sapnas. Gyvenimas – būtinoji gintis. Pirmiausia reikia gintis nuo savo egoizmo, noro valdyti, būti pasaulio centru. Juk viskas eina ratu. Viskas grįžta. Ką pasėsi, tą ir pjausi, sako tautos išmintis. Ką ji sėjo? Visokių sėklų būta.
Sentimentali, kaip kiekviena moteris, ji galvojo, kad gyvenimą įprasmina meilė. Ieškojo jos kaip šviesulio, prilygstančio saulei – Dievo žibintui. Deja, kai iš tolo švietęs objektas (subjektas?) priartėdavo, pasirodydavo besąs paprasta lempa, labai retai – svetainės sietynas. Toks sietynas, ko gero, buvo ir jos santuokiniame gyvenime pasirodęs šviesulys – dėmesį rodantis bendradarbis. Linksmas, sąmojingas, draugiškas, jis ir būtų likęs tik draugu, jei ne Romos santuokinio gyvenimo duobės. Vieno kryčio į duobę metu bendradarbis, veždamas ją iš darbo, nesustojo prie namų, bet nuvažiavo į užmiestį. Ir pasiūlė savo petį, kad ji galėtų paverkti. O jai tokio peties labai reikėjo – kaip paliudijimo, kad ir ji yra moteris, kad ir jai gali virpėti širdis ne tik iš skausmo, jog yra nuolat išdavinėjama, palikta virtuvėje prie puodų ir vonios kambaryje prie skalbyklės, bet ir iš laimės, jog yra geidžiama, graži, konkurencinga. Be jokių sąžinės priekaištų ji pasidalijo į dvi moteris: į gyvenimo vandenynuose plaukiojančio vyro laukiančią Penelopę namie ir į gundančią blondinę darbe. Sužvilgo akys, suspindo plaukai, išryškėjo ašarų nebeplaunami veido bruožai.
Išdavystę vyrui pasirinkusi kaip kerštą, ji iš tiesų pasijuto įsimylėjusi. Meilė budo pamažu, augo, kėlėsi kaip užraugta bandelių tešla. Mielės buvo žodžiai. „Dabar galėčiau ir numirti“, – po pirmo intymaus suartėjimo išgirdo ji. Lyg Fausto „O stabtelėk, akimirka žavinga!“ Tai buvo toks netikėtas palyginimas! Šiandienos akimis žiūrint – banalus. Bet tada… Mirtį ji dažnai reflektuodavo. Ir dabar reflektuoja. Roma mirties bijo kaip ir visi Vakarų kultūros žmonės, tačiau suvokia ją ir kaip neatskiriamą žmogaus gyvenimo dalį, kartais net kaip vienintelę išeitį. Bet orią išeitį. Kaip Rytų kultūroje. Mirti tuo atveju, jeigu savo buvimu užtrauki negarbę savo šeimai, giminei, tautai… Tautai? Roma supranta, tautiškumas viešajame gyvenime virto tik retorika. Jaunuoliai tai jaučia ir dainuoja: „Myliu Lietuvą tėvynę, meilė drasko man krūtinę.“ Ironiškasis „drasko“ skirtas mums, subrendusiems dvasinės, politinės, ekonominės ir visokios kitokios tremties sąlygomis, jau senstantiems ir pasenusiems, nepajėgiantiems sugrįžti. Per tremties penkiasdešimtmetį mes tobulai išmokome kalbėti štampais, nenuoširdžiais beprasmiais žodžiais. O po kokiu retorikos sluoksniu paslėptos mūsų nuodėmės ir nelabai kilnūs tikslai? Taigi retorika šiandien mums labiausiai ir trukdo harmonizuoti dvasią, pritapti prie pasaulio. Kalbame gražiai ir pakiliai, ypač per šventes, iš tribūnos; kasdieniame gyvenime, kuris yra mūsų tikroji duona, pardavinėjame idealus, principus, nejaučiame šalia gyvenančio žmogaus nerimo, nevilties. Viršininkas (dažnai jis dar ir politikas) tau sako: „Man nereikia sąžiningų, padorių, man reikia ištikimų darbuotojų.“ Ištikimi gali būti ir nepadorūs. Tiksliau – tik nepadorūs bet kokiomis sąlygomis bus ištikimi. Tokie tad kriterijai. Toks tad ir gyvenimas.
Kai visi aplink prekiauja tautos vardu, nebežinai, kuo tikėti. „Iš darbų juos pažinsite.“ Tačiau tie darbai įklampinami į žodžių akivarus, žmogus nebepajėgus pamatuoti jų nei blogio, nei gėrio matu. Vienintelė tvirtovė esi tu pats. Anot Algimanto Mackaus, vienišumas – amžinasis tėvas, o džiaugsmo ir ramybės valanda tėra tikėjimas į didįjį evangelistą, į mirties didybę, į mirties šventumą, į mirties palaiminimą. Bet šiandien Roma ne mirtį reflektuoja – gyvenimą. Po eilinės sutuoktinio išdavystės, nors ji ir lemtinga, pernelyg banalu būtų pasinerti į mirties filosofiją. Ką tada reikštų Algimanto Mackaus žodžiai apie mirties didybę?
Jis vis dar sėdi. Su striuke. Kaip visada. Bet šįkart striukės funkcija kitokia. Anksčiau – Romos laukimo, nerimo metais – ji reiškė nuolatinį pasirengimą skrydžiui į barą, į pasimatymą, į nuotykių paieškas. Dabar – kažkokį stabtelėjimą, jį taikliai apibūdintų rusų posakis: „Prisėskim prieš kelionę.“ Bet vyras jau seniai išvykęs, Romos širdyje jau ištirpo ir atsisveikinimo graudulys, kuris iš tiesų buvo ne graudulys, o išduotos, pažemintos moters rauda. Panašiai ji jautėsi Kalėdų išvakarėse apiplėšta vidury miesto penktą valandą dienos.
Gili žiema. Roma darbo kabinete dovanėles artimiesiems susidėjo į maišelį. Draugė grąžino skolą. Pinigus įsidėjo į rankinuką. Išėjo į kiemą: prisnigta, pripustyta. Norėjo sėsti į taksi, bet pagalvojo, jog greičiau pareis pėsčia. Traukt paupiu? Ne, nesaugu: tamsu, krantinė neapšviesta. Nuėjo apšviesta gatve. Žmonių nedaug. Priekyje du linksmi jaunuoliai išdygo. Vienas panašus į jos buvusį mokinį. Praeidamas pasižiūrėjo, bet nepasisveikino. Antrasis žingsniuoja tiesiai į ją. Iškelia kumštį ir smogia į galvą. Roma ima rėkti, bet smūgiai pasipila kaip akmenų kruša. Į buvusį mokinį panašus jaunuolis griebia rankinuką, maišelį, ji dar bando neduoti, tačiau nuo smūgių susmunka. Atsipeikėja labai greit, dar pamato, kaip raitydami kojas per pusnis į namų kiemą nubėga plėšikai. Iškviesta policija ilgai vežioja po miestą – gal atpažins užpuolikus… Jai skauda ranką, galvą, ji nieko neatpažins, ji tebejaučia smūgius, jos gerklėje tebetūno užstrigęs riksmas… Ir jos akiniai sudaužyti. Policijoje pasijunta taip, lyg pati būtų ką apiplėšusi. Kažkokia piemenė pareigūnė liepia aprašyti viską, kas įvyko, nieko nepamiršti, nes nutylėjimai bus panaudoti prieš ją. O geriausia būtų nieko nerašyti. Nebus bylos – nebus vargo. Čikaga. Taip dabar vadinamas jos miestas. Kadangi čia vyko gaujų karai, jauni vyrai šaudė, gaudė vieni kitus, – pagal užsakymus. Kas užsakinėjo, ir šiandien mįslė. Kapitalas su kapitalu kovojo (ir tebekovoja), berniukai už kapitalui juokingą naudą spūsčiojo gaidukus, leido kontrolinius šūvius. Ji, paprasta moteris, niekada net nepagalvojo, jog gali tapti berniukų taikiniu. Bet ji ir atsitiktinumu netiki. Tuo metu, kai įsidėjo į rankinuką skolą, kabinete buvo pašalinių žmonių, jie, matyt, sumetė: trys šimtai turėtų būti. Ir pranešė… Grobis pasirodė esąs gerokai didesnis… Roma papurto galvą – kam dar kartą pajusti pažeminimą ir paniekinimą?
Sakoma, visada ir visur yra priežasties ir pasekmės ryšys. Tą ryšį bando surasti ir ji. Turėjo įvykti kažkas, kad ji pagaliau suprastų, jog yra nepataisoma idealistė, lengvatikė, pasirengusi kiekvieną išklausyti, kiekvienam padėti. Gyvenimas tokius idealistus negailestingai doroja. Visur ir visaip – galingieji juos iš tolo atpažįsta…
– Kaip tau darbe sekasi? – klausia vyras ir iki kaklo užsitraukia striukės užtrauktuką, tarsi kambaryje būtų šalta.
– Kaip ir visada, – atsako Roma. – Nemoku ir nenoriu reklamuotis, lipti kitiems per galvas. Geriau pasitraukiu. Sako, kiekvienam mūsų skirtas tik džiūgaujančiojo arba liūdinčiojo vaidmuo. Aš priklausau vaidinantiems liūdinčiuosius. Ir niekas nieko čia negali pakeisti: nei šukuosena, nei apranga, nei… Bet aš nesiskundžiu. Man gerai. Bent padoriai jaučiuosi. Kaip žmogus, apie kurį sakoma – paprastas.
– Nepaprasta tu, – dudena vyras. – Todėl ir sunku būt su tavim. Visąlaik ieškai esmės, priežasties… Gyvenime viskas daug paprasčiau. Ateiname – pabūname – išeiname.
– Jau pabuvai, gal laikas išeiti? – nusišaipo Roma.
– O jeigu neišeičiau? – ir jis išsišiepia. – Sutrukdyčiau? Kas nors turi ateiti?
– Tas kas nors, jeigu ir ateitų, tavęs neišsigąstų. Aš jau išėjau iš tavo priklausomybės zonos ir visiems, kam tik įmanoma, apie tai paskelbiau. Priduriu – niekada į niekieno priklausomybės zoną nebesiryšiu įeiti.
Roma žiūri pro langą. Mato medžius, paukščius. Kartais į kurį nors medį įšoka katinas. Ne šiaip sau įšoka. Jį kas nors įveja – vaikas, šuo. Bet įvyti gali ir instinktas gaudyti peles, paukštelius…

Kai ilgai ilgai žiūri pro langą, nebemato medžių. Ir katino, paukščių nebemato. Mato tik dangų virš namų stogų. Gelmę.
Kai ilgai ilgai žiūri į gyvenimą, nebemato ir nebegirdi, kaip, kodėl ir kuo nepasidalija draugai, kaimynai, televizijos žvaigždės, politikai. Mato Dievą. Besišypsantį. Besišaipantį. Visažinį. Konstitucingiausią. Ir dabar Jis mosuoja savo konstitucija, primena, jog kiekvienas atsakingas už kiekvieną savo žingsnį. Atsakomybė neišvengiama, tik nuosprendžio laikas nenuspėjamas. Dievas savo nuosprendį skelbia ne taip, kaip žemiškieji teismai. Ne iš karto. Pamažu. Kad suspėtum išsisukti nuo sėdėjimo už grotų. Arba išmokti už jų gyventi.
Kada žmogus pradeda jausti Dievą esant? Ar tada, kai įsitraukia į bažnyčios bendruomenę, kada pradeda dalyvauti Jo garbinimo apeigose? Tikrai ne. Tai – tik tradicija, protėvių sukurtas ritualas, kartais priverčiantis suklusti: gal iš tiesų ne viskas materialu šiame pasaulyje, gal tikrai yra kažkokia metafizinė visagalė jėga? Dievą atranda žmogaus gyvenimo patirtis. Asmeniška. Ji dabar pajuto Dievą esant. Dabar – sėdėdama prie šio skiriančio ir jungiančio stalo, žiūrėdama į dangų ir matydama jo gelmę, o gelmėje…
Šalikas… Jo šaunumo simbolis. Jis ir tada, prieš daug daug metų, demonstruodavo ilgą stilingą šaliką, koketiškai kaip panelė nuolat persimesdavo jį per petį. Roma buvo jauna. Jauni žmonės gyvena instinktyviai. Jie žaidžia. Ir žaisdami kuria savo ateitį. Kartais įsitraukia į labai pavojingus žaidimus, nes silpnas tebėra jų savisaugos instinktas. Žiūrėk, iš vaikystės sijonėlio dar neišlindusi mergaičiukė jau staiposi prieš veidrodį, modeliuoja šukuoseną, dažo plaukus įvairiomis spalvomis, nedrąsiai ima viešai rodytis – štai ir aš atėjau į suaugusiųjų pasaulį, jau galiu žaisti jų žaidimus. Atkreipti dėmesį, patikti, įsimylėti, būti mylima ir sukurti laimingą (būtinai laimingą) šeimą – toks yra pagrindinis mergaitės tikslas. Visi kiti tikslai – profesija, karjera – šalutiniai. Ir Roma, pabėgusi iš akiniuotosios direktoriaus pavaduotojos globos, apie būsimą šeimą galvojo daugiau negu apie savo vietą ideologizuotoje visuomenėje. Kavinės, draugai, draugės, naujos ir senos pažintys. Retais vakarais – knyga, muzika, teatras. Kaip atsvara kūniškiems gyvenimo malonumams.
Pavasaris buvo. Kaštonai žydėjo. Jų žiedų žvakės už kavinės lango tarsi tyčiojosi iš jos. Roma nebegalvojo apie meilę. Netiesa, galvojo, bet kitaip, brandžiau. Meilė yra įsikalbėjimas. Mes išsirenkame kokį nors vyrą ir nuolat galvojame apie tą išsirinktąjį. Kuo daugiau galvojame, tuo labiau mylime, ypač tada, kai išsirinktasis išduoda.
Į kavinę atėjo jis. Su draugu. Prisėdo prie jų staliuko. Tas šalikas. Jis nusivilko striukę, bet šaliko nuo kaklo nenusivyniojo. Ir jau vien tuo išsiskyrė iš kitų kavinės lankytojų. Romai jis krito į akis ir dar dėl vieno dalyko. Šiandien nejauku net prisiminti – dėl žiedo žymės ant dešinės rankos bevardžio piršto. Vedęs? Jos draugė įsimylėjo vedusį vyrą ir su juo laimingai gyvena. „Įsivaizduok, – pasakoja, – aš važiuoju pas tėvus, jis, pabėgęs iš savo namų, atlekia manęs išlydėti. Šiurpuliukai per kūną laksto. Aš tokia laiminga!“ Dabar jie jau kartu gyvena.
Taigi – žiedo žymė. Ji pakėlė galvą. Akys susitiko. Jo žvilgsnis ją kiaurai vėrė. Roma prisimerkė, kad atlaikytų jo žvilgsnį. Ir atlaikė. Gėrė kavą, vyną. Jis pasakojo anekdotus. Banalius. Dažniausiai jau daug kartų girdėtus. Bet ji jau buvo juo susižavėjusi. Net ir vardas – Pranas, senoviškas, su nemėgstamu garsu „r“, jai pasirodė labai gražus. Į namus ėjo kartu. Nuo vyno jai svaigo galva, Pranas svirduliavo. Bet parėjo. Juodu bučiavosi. Ji pakilo nuo žemės…
Dali. Jos mylimiausias dailininkas į pasąmonę buvo įspraudęs mintį, kad ji gali būti neeilinė moteris. Karjeros ji nesiekė, karjera slopina moteriškumą. Jos niekada nežavėjo moteris ant žirgo, moteris su kalaviju rankoje. Moters dalia, ji manė, yra aukojimasis. Vyrui, vaikams. Geriausiai moteris Romai charakterizuodavo dainos žodžiai: „Mes prastovėjom kalne duobelę, / Mes prarymojom uosio tvorelę.“ Ji norėjo aukotis ne karžygiui, bet talentui. Ji norėjo atlikti Galos vaidmenį kokio nors menininko gyvenime. Tam duomenų turėjo. Jos statūs pečiai, kūno apvalumai alsavo kažkokia neįtikėtinai atletiška jėga, nugara buvo smulki ir labai moteriška, ir išraiškinga. Liekna talija darė ją geismingą. Tokia buvo Dali nupiešta Gala – jo svajonių ir gyvenimo moteris. Roma jautėsi esanti panaši į Galą. Tiksliau – pradėjo lyginti save su Gala, kai vienas dailininkas ją pavadino Gala. Jiedu susitikinėdavo. Tačiau… Ji buvo jam Gala, bet jis jai nebuvo Dali. Ji galvos, kad jos Dali taps vaikinas su šaliku ir žiedo žyme ant dešinės rankos bevardžio piršto.
Roma atėjo į pirmą pasimatymą miesto skverelyje. Pranas sėdėjo ant suoliuko. Pamatė ją iš tolo, bet neatsistojo, neatėjo pasitikti. Sėdėjo ir žiūrėjo į ją. Kartodama „kad tik nesuklupčiau, kad tik nesuklupčiau“, ji medinėmis kojomis priėjo, šalia jo atsisėdo.
– Tu labai graži, kai eini. Žiūrėčiau į tave einančią ir niekada neatsibostų, – pasakė jis.
Toks pasisveikinimas Romai buvo netikėtas – atviras jos, nuostabios moters, pripažinimas. Ji pasijuto nugalėta. Ji eis paskui jį.
Kavinėje ant servetėlės jis nupiešė daug jos siluetų. Iš priekio, iš šono, iš nugaros. Piešiniuose Roma tikrai buvo panaši į Galą.
Tai meilė, pasakė ji sau. Tai meilė, kartojo, kai jis dirbtuvėje piešė jos portretus. Tai meilė, kartojo, kai virpėjo jo glėbyje. Tai meilė, kartojo, kai sužinojo, kad jo žmona pagimdė sūnų. Tai meilė, kartojo, kai Pranas persikraustė gyventi į dirbtuve paverstą garažą, nes žmona išvarė iš namų. Tai meilė, kartojo ji, kai gimdė ir augino vaikus. Tai meilė, kartojo, kai laukdavo jo naktimis. Tai meilė, kartojo, kai pamatė ant servetėlės nupieštus jo artimos ir todėl, atrodė, nepavojingos giminaitės siluetus.
Roma netapo Gala. Kadangi Pranas nebuvo Dali. Jis nenutapė nė vieno jos portreto. Nė viename jo paveiksle nėra moters. Jis nebuvo Dali ne tik jai. Nė vienai moteriai. Dievas jį tik kūrėjo talentu apdovanojo. Deja, kūrėjo valios ir galios jam nesuteikė.
Ji, neatpažinusi Kristaus, pasirinko Barabą. Kadangi nebuvo pakilusi virš minios. Prieš akis jai vėl iškyla Kristaus skulptūra Šimonių bažnyčios šventoriuje ir užrašas „Man gaila tos minios“. Kiek daug reikia prarasti, kad šiuos žodžius suprastum. Kiekvieną dieną Kristų kalame prie kryžiaus, Barabui – atleidžiam. Barabas panašus į mus; atleisdami jam, mes atleidžiame savo nuodėmes. Tam nereikia jokių pastangų. O Kristų atpažinti sunku. Jis kalba palyginimais, mūsų gyvenimus matuoja mums nesuvokiamos amžinybės matu. Net tada, kai akys atsiveria, mes nedrįstame garsiai pasakyti tiesos. Roma tiesos sakyti negali dėl savo vaikų. Jis jiems – tėvas. Ne Barabas. Ir ne Kristus. Todėl geriau neištarti nei vieno, nei kito vardo.
– Aš tapau ikona, – lyg sau, lyg Pranui sako Roma.
– Ikona? Į šventąsias įsirašei? – jis lyg ir šaiposi.
– Neįsirašiau. Esu įrašyta, – pataiso Roma. – Nežinau, ar tu supratai…
Pranas stojasi.
– Supratau. Man reikia išeiti, – pasuka durų link.
– Aš ant tavęs nepykstu. Ir tu liksi vienišas, – palydi vyrą Roma.
Trakšteli raktas, trinkteli durys. Roma užkaičia arbatinuką. Pradės arbatos gėrimo ceremoniją. Paima nuo stalo raktą – užsirakins. Pamato durų spynoje Prano raktą ir garsiai atsidūsta:
– Ačiū Dievui…
Ištraukia Prano raktą, įkiša savąjį, užrakina duris. Virtuvėje susiranda reples, jomis gnybia ištrauktąjį raktą tol, kol šis perlūžta. Dvi geležėles įmeta į šiukšlių kibirą.
Jau nori pilti arbatos į puodelį, tačiau stabteli, paima mobilųjį telefoną ir paspaudžia žalią mygtuką.
– Išgerkim arbatos, dvasios broli, – nepasisveikinus pasiūlo.
– Mielai, – jai atitaria. – Mano arbatinukas jau užkaistas.
– Belieka kartu jausti…
– O ar gali kitaip būti?