literatūros žurnalas

Proza

Aidas Jurašius. Šv. Jurgio atlaidai

2018 m. Nr. 2

Pagaliau atidardėjome į tą kaimą.

Lipau iš galvas skarom apsigaubusių bobučių prigrūsto autobuso. Tiksliau, ne lipau, o buvau nešamas jų srauto. Nesipriešinau: bobutės – nieko blogo, jos man netgi patiko. Tai beveik mokslinė mįslė. Kai miestelyje B. D. su Pauniu įlipome į šitą sukriošusį autobusą, visą kelią svarstėme: o kur diedukai? Bobutės yra, o diedukai kažkur dingę. Stebėjome tuos paslaptingus raukšlėtus veidus, bet atsakymo neįžvelgėme. Bobutės gerai slėpė savo paslaptį. Taip ir nesužinojome, ką jos padarė savo diedukams.

Čia kažkoks purvinas reikalas, – tarė Paunis autobuse mums siurbčiojant alų. – Matyt, jų pamaldumas ne šiaip sau.

Man patiko ir tai, kad bobutės skuba išlipti atvažiavusios. Taip patiko, kad visai nepykau dėl numindytų kojų ar stebėtinai stiprių smūgių alkūnėmis. Tai irgi buvo mokslinė mįslė. Jos juk atvažiavo susitikti su savo Dievu, o jų Dievas, rodos, amžinas, tad kur skubėti? Juk tos bobutės ne tokios kvailos, kad liptų kitoms bobutėms per galvas tik tam, kad užsiimtų geriausią vietą bažnyčioje.

Išlipęs godžiai įkvėpiau gryno oro. Bobutės – gerai, bet jų kvapas slogus ir taip pat šiek tiek mįslingas.

Laukiau Paunio. Kai autobusui sustojus atsidarė durys, jam pavyko laiku įsitverti į turėklą, taigi bobučių srautas jo nepagavo. Paunis išlipo paskutinis, tada pasirąžė ir žvaliai apsidairė.

Aš taip pat apsidairiau – atsargiai. Norėjosi apsidairyti kaip nors kitaip. Šaltai ir skvarbiai, prisimerkus, lyg būčiau kadais pažinotame užkampyje iš traukinio išlipęs vesterno herojus, žinantis, kad čia vis dar gyvena tie, kuriuos jis ketina suvarpyti kulkomis. Bet šitaip neišėjo. Apsidairiau atsargiai.

– Na? – tarė Paunis nusišypsojęs. – Nostalgija?

Paunis – bene geriausias mano draugas. Bet jo tiesmukumas ir gebėjimas užlipti tiesiai ant nuospaudos kartais erzina. Taip, žinoma: bijojau nostalgijos. Taip bijojau, kad turbūt būčiau išsilupęs akį, jei būčiau pajutęs, kad ji šioje aplinkoje įžvelgia ką nors mielo.

Laimei, luptis akies nebuvo būtinybės. Iš vieno miestelio B. D. į kitą miestelį B. D. vedantis kelias, aptriušusios senos trobos abipus, sena medinė bažnyčia, senos kapinės. Nykuma. Dar nykiau darėsi pagalvojus, kad turės prabėgti kelios valandos, kol tas suklypęs autobusas kažkur apsisuks ir grįždamas paims mus iš šičia. Žinoma, turėjom sutvarkyti reikalą, bet jis, kaip tikėjausi, ilgai netruks.

Laiką mūsų – tiksliau, mano, – reikalui pasirinkome blogą. Jau iš pat pradžių, kai iš sostinės atvykome į miestelį B. D. ir laukėme autobuso į šį šūdkaimį, kilo įtarimas, kad bobutės stotelėje būriuojasi ne šiaip sau. Bet nekreipėme į jas dėmesio ir ramiai svarstėme, kodėl literatūroje visi sušikti miesteliai vadinami miesteliais N. Tačiau paskui, kai priėjome prie išvados, jog N. reiškia vieną negražų trumpų rusiškų žodžių junginį ir kad kalbos tyrumo dėlei privalome N. pakeisti į B. D., įsiklausėme į bobučių tauškalus ir šis tas paaiškėjo. Pasirodo, šiandien mums rūpimame šūdkaimyje vyksta Švento Jurgio atlaidai, taigi čia sugužės bobutės iš visų kitų aplinkinių šūdkaimių.

Mūsų tai, žinoma, nesustabdė. Net ir Paunis su visu savo geranoriškumu ir kitomis puikiomis savybėmis vargu ar būtų sutikęs dar kartą dardėti į šį užkampį. O be jo kažin ar apskritai būčiau čia kėlęs koją. Žodžiu, nutarėme sutvarkyti reikalą bet kokia kaina. Gal net geriau, jei vietiniai bus užsiėmę atlaidais. Mažiau liudininkų ir visa kita.

Aplink bažnyčią buvo sujudimas. Paunis jau patraukė ton pusėn, bet spėjau jį sulaikyti. Jau važiuojant paprašiau jo užsidėti kepurę, bet jis atsisakė, taigi bobutės autobuse žvelgė į jo skiauterę sunkiai tramdydamos norą žegnotis. Visai netroškau, kad jis užsuktų į tą medinę ir, rodos, kažkokią istorinę, o gal architektūrinę vertę turinčią bažnyčią ir sukeltų skandalą. Paunis buvo visiškai ramus ir taikus vyrukas, bet savo Dievą tame sename pastate įkalinusioms bobutėms to turbūt nepaaiškinsi.

Kiek pasiginčiję sutarėm, kad tiesiog apžiūrėsim, kuo prekiauja prie anos akmeninės tvoros staliukus pasistačiusios bobutės, ir imsimės reikalo.

O jos prekiavo amuletais: kryžiukais ir visokio rango dievybių atvaizdais. Ir dar turėjo įvairių formų saldainių: gaidelių, pypkių, laikrodukų.

Paunis žengė prie vienos prekeivės ir, kaip visada šypsodamasis, ėmė klausinėti kainų.

– Nusipirkim pypkių, – tarė, kai priėjau.

– Kur tu jas kiši? – paklausiau irzliai.

Kiek nerimavau prieš reikalą. Be to, miestelyje B. D. ir važiuodami autobusu gėrėme alų. Cukrinių pypkių dabar norėjosi mažiausiai.

– Galbūt tai paskutinė proga, – atsakė Paunis. – Greitai tokie saldainiai turbūt bus uždrausti. Skatina vaikus rūkyti, o ir prekyba jais greičiausiai nelabai legali.

Gūžtelėjau. Kadaise laukdavau šitų niekučių lauktuvėms. Gal tikrai paskutinė proga.

Paunis paprašė dviejų pypkių, sumokėjo, bet bobutė padavė tris. Gal apspango nuo jo skiauterės, o gal pridėjo į kelnes dėl užuominos apie nelegalią prekybą. Taigi pasiėmėm tas sumautas pypkes, po vieną įsikišome į burnas, o trečią įsidėjau į striukės kišenę.

Patraukėm į vieną iš šalutinių šūdkaimio gatvių. Jei atmintis nemeluoja, čia turėjome rasti tai, ko reikia.

Šalutinė gatvė reiškė, kad abipus jos stovėjo gal šeši namai, o paskui prasidėjo pievos, už jų – miškas. Viskas atrodė beveik kaip vaikystėje, tik gerokai sumažėję. Ypač pievos. Kadaise jos atrodė milžiniškos, lyg prerijos.

Priėjome paskutinį suklypusį namą. Rodos, tas pats. Musių nutupėti langai, aplūžusi tvora ir taip toliau.

Paunis padavė man pistoletą. Pavarčiau jį rankose. Jis buvo žaislinis, bet atrodė kaip tikras. Šaudė kažkokiais plastmasiniais šratukais. Tokiais net varnos nenumuši, bet gal pravers. Net nežinau, iš kur jį sužvejojo Paunis prieš kelionę.

– Norėjau revolverio, – suburbėjau. – Kaubojiško.

Gavau tik tokį, – atsakė. – Tiks.

Įsikišau pistoletą į užantį ir pažvelgiau į šlykščiai pilkus namo langus.

– O gal nereikia? – tyliai paklausiau čiulpdamas pypkę.

Reikia, reikia, – atsakė Paunis ir patapšnojo man per petį. – Juk sakiau: jei neužbaigsi šito reikalo, visą gyvenimą nešiosi savy tą šlamštą. Turi išsilaisvinti.

Abejodamas nužvelgiau jo išsišiepusį veidą. Paunis buvo protingas vyrukas. Gal trečius metus mokėsi pirmame matematikos kurse. Nenueidavo į egzaminus, jį išmesdavo, tada jis stodavo iš naujo. Koks nors kvailys seniai būtų nuo to pavargęs ir pagaliau baigęs mokslus, kad visi atsiknistų. O jis ne – nuosekliai ir kantriai. Be to, jis keleriais metais vyresnis, skaitė Kastanedą, pankavo, rūkė „žolę“ ir šiaip geriau išmanė gyvenimą.

– Taip, turbūt, – sumurmėjau. – Bet…

– Tiesiog einam, – paragino ir žengė pro atvertų vartų tarpą.

Aukšta žole apaugęs kiemas, sukiužusi troba, dar labiau sukiužęs tvartas, daržas. Šen bei ten išmėtyti kažkokie rakandai.

Paunis pabeldė į duris. Lange kažkas šmėkštelėjo, bet durų neatidarė. Gal po penkto beldimo jos šiek tiek prasivėrė. Pasirodė beždžioniškas, nuo viršugalvio krentančių retų ir susivėlusių plaukų kiek pridengtas veidas. Baugščiai į mus pažvelgė. Lyg ir moteris, nors nebūčiau lažinęsis.

– Laba diena, – linksmai tarė Paunis. – Mes ieškom vieno žmogaus. Veterinaro. Jis čia gyvena?

– Juozo? – po pauzės paklausė moteris-beždžionė.

Paunis žvilgtelėjo į mane, o aš linktelėjau.

– Taip, Juozo. Jis čia gyvena?

– Jis pensijoje, – tarė galva durų plyšyje.

– Nieko tokio, – nuramino Paunis. – Savo įgūdžių turbūt neprarado. – Tai pasakęs vėl žvilgtelėjo į mane ir gudriai mirktelėjo.

Beždžionė įdėmiai mus nužiūrinėjo, o jos galvoje, rodos, vyko neįprastas ir skausmingas mąstymo procesas.

– O kas jūs? – paklausė. – Gal Juozo sūnus kuris nors?

Tu ką, bliad, – iškošiau. – Koks dar…

– Ne, ne, – suskubo Paunis. – Mes turim problemų su… gyvuliu. Paklausinėjom žmonių, kas galėtų padėti. Jie rekomendavo Juozą. Kaip gerą specialistą. Kad ir pensijoje. Suprantat?

Moteriškė dar kartą nužvelgė Paunio skiauterę, plėšytus džinsus ir šiaip karmą. Man skyrė mažiau dėmesio. Gal nutarė, kad manimi verta pasitikėti, nes nusikeikiau. Galiausiai išlindo laukan ir mostelėjo, kad sektume iš paskos. Nuvedė prie tvarto. Paklebino duris. Jos buvo užrakintos. Pabeldė. Stipriau.

– Juozai? Juozai? Pas tave atėjo.

Anapus durų kažkas sukrutėjo. Priėjo arčiau. Pagaliau pasigirdo balsas. Lyg ir pažįstamas.

– Ką? Kas atėjo?

– Kažkokie du vyriokai. Iš miesto. Sako, tavęs ieško.

Paunis priėjo arčiau durų ir riktelėjo:

– Mums reikia jūsų pagalbos. Profesinės. Gal galėtumėt išeiti?

Tyla. Matyt, irgi skausmingai svarsto.

– O Katrė turi kirvį? – pasigirdo klausimas.

Katrė? A, čia turbūt ta skarmaluota beždžionė.

Sužiurom į Katrės rankas. Kirvio jose nebuvo.

Bet Katrę Juozo klausimas prajuokino, ji ėmė kvatotis, o tada mes pakėlėm akis į jos veidą. Tai nebuvo geras sprendimas. Katrė neturėjo priekinių dantų, bet štai šoniniai buvo visai neblogai išsilaikę.

– Ne, – tarė Paunis. Nuo besijuokiančios moters vaizdo net ir jo įprastinė šypsena pasidarė kažkokia nesava. – Kirvio Katrė neturi.

Ir žvilgtelėjo į mane. Maždaug: drąsus žmogus tas Juozas, jei bijo Katrės tik tada, kai ji paima kirvį.

Durys prasivėrė. Įsitempiau. Taip, tai buvo jis. Sumažėjęs. Pasenęs. Susiraukšlėjęs. Kaip ir visas kaimas – pradedant bažnyčia ir baigiant štai šita troba. Bet vis dėlto tas pats.

Sveiki, vyrai, – tarė jis žvaliai ir ištiesė ranką. Paunis paspaudė. Kiek padvejojęs, paragintas Paunio žvilgsnio, ir aš padariau tą patį. – Kas nutiko? – paklausė dalykiškai.

Nuo jo dvelkė alkoholiu, šienu ir… Kaimu? Kažkuo specifiniu. Nepasakysi, kad tas kvapas geras, bet smarve taip pat nepavadinsi. Keistai malonus ir kartu keistai atstumiantis. Nustebęs pagalvojau, kad tikrai smirdintį žmogų esu sutikęs tik mieste. Štai kad ir tos bobutės…

Bet velniop. Ne laikas mokslinėms mįslėms. Juk žaidžiam vesterną.

Paunis, rodos, pagaliau suvokė, kad mūsų kelionė, prasidėjusi nuo atviravimų kelias dienas geriant alų ir traukiant „žolę“ studentų bendrabutyje, buvo per daug spontaniška. Neapgalvojom, ką tam Juozui sakysim. Išgirdau, kaip Paunis improvizuoja visiškai beprotišką istoriją: neva mudu iš kažkokio kaimo važiavome vežimu ir kažkas nutiko mūsų arkliui. Nukrito pasaga ar koks ten šlamštas. Žodžiu, neįtikėtinas absurdas. Bet nieko keisto – Paunis meluoti nemoka, visiškai. Klausydamasis jo sapalionių atsikvėpiau – pusiau suirzęs, pusiau su palengvėjimu: viskas žlugo. Koks idiotas patikės, kad mes trankomės po kaimus arkliu kinkytu vežimu.

Bet Juozas išklausė patikliai. Gal dar buvo apgirtęs, o gal šiaip davęs įžadus tikėti viskuo, ką jam sako žmonės su skiautere. Žodžiu, jis lyg ir patikėjo. Ypač kai pažadėjom dosniai atsilyginti. Nauji marškiniai už dyką labai padeda spręsti tikėjimo klausimus.

Taigi Juozas nesuabejojo Paunio pasakėle apie kažkur pamiškėje paliktą vežimą ir susižeidusį arklį. Tapo dalykiškas ir nervingai sujudo. Taip, jis padės mums, bet pirma reikia ko nors užkąsti. Jis mat praalko, kol sėdėjo tvarte. Valdingai, kaip ir dera rimtų reikalų turinčiam vyrui, Juozas liepė Katrei paruošti valgyti. O mums užsiminė, kad būtų neblogai ir išgerti. Bet Paunis pasiūlė šitą dalyką atidėti vėlesniam laikui. Kai baigsim su arkliu.

Netrukus su Pauniu stovėjom beždžionės virtuvėje ir toliau čiaumojom savo pypkes. Mums pasiūlė prisėsti, bet nutarėm, kad higienos sumetimais geriau liksim ant kojų. Tuo tarpu Katrė kepė bulvinius blynus, o Juozas godžiai juos rijo. Su uogiene.

Stovėjau toje virtuvėje ir pasišlykštėjęs žiūrėjau į jo lėkštę.

– Gal ir jūs norit? – paklausė keletą kartų.

Purtėm galvas. Paunis žiūrėjo į pajuodusias beždžionės rankas, kuriomis ji tarkavo bulves, o aš į uogienę. Po dar vieno pasiūlymo neapsikentęs iškošiau:

Klausyk, bulviniai blynai valgomi su grietine

– Skonio reikalas, – suskubo įsikišti Paunis.

Velniop. Važiuodamas čia abejojau dėl mūsų sumanymo, bet dabar, žiūrėdamas į tą lėkštę su bulviniais blynais ir uogiene, supratau, kad man pavyks. Tikrai. Užbaigsiu tą reikalą.

Juozas pagaliau pasistiprino, o mes baigėme čiulpti savo pypkes. Taigi galėjome imtis darbo. Juozas palėpėj atkapstė kažkokį lagaminėlį. Matyt, ten laikė senus veterinaro reikmenis. Jie turbūt buvo surūdiję ir visa kita, bet koks skirtumas. Arklys juk, laimei, išgalvotas. Žodžiu, pamojavome išeidami Katrei ir staigiai nusisukome, kad nereiktų žiūrėti į jos šypseną.

Kulniavome per laukus. Juozas turbūt buvo visai nukvošęs, jei manė, kad kažkokiu būdu galėjome nusigauti vežimu į mišką, bet nesukome sau dėl to galvos. Taigi ėjome, aš tylėjau, o jie šnekučiavosi. Juozas buvo plepus. Kad aptirptų pirmos pažinties ledai, netgi pasuko kalbą prie intymių temų. Apie Katrę. Nieko tokio, kad ji kartais čiumpa kirvį. Kam nenutinka? Ir nieko tokio, kad ji be dantų. Pasirodo, tai netgi į naudą.

Tam tikru požiūriu tai labai gerai, – aiškino Juozas ir sąmoksliškai mums mirktelėjo. – Suprantat? Tam tikru požiūriu.

Net stabtelėjau. Tai buvo šlykščiau už bulvinius blynus su uogiene. Buvau pasiruošęs jį nudėti vietoje. Bet Paunis raminamai paplekšnojo man per petį ir mes nuėjome toliau.

Į savo pasakojimus pasinėręs Juozas net nepastebėjo, kad jau įžengėme į mišką. Toli nėjome. O kam? Juk šiandien Šv. Jurgio atlaidai. Bobutės meldžiasi, o diedukai kažkur dingę. O ir šiaip, koks kvailys klaidžios pamiškėm palaukėm, kai kaime kažkas vyksta.

Žodžiu, sustojau. Paunis su Juozu taip pat.

– Čia? – paklausė Paunis.

– Čia, – tariau.

Juozas nustebęs sumirksėjo savo apdujusiom akim, apsidairė ir, rodos, pagaliau suvokė, kad čia kažkas ne taip. Išsitraukiau pistoletą.

– Ramiai, – sumurmėjau. – Kad nė garso.

Jis išpūtė akis ir žengtelėjo atatupstas.

– Vyrai, jūs ką?

Pistoletas, nors ir nepanašus į kaubojišką revolverį, vis tiek atrodė grėsmingai ir tikrai buvo reikalingas. Be jo šitas kaimo stuobrys, kad ir senas, būtų mus su Pauniu suraitęs viena ranka. Tokie jau tie diedukai, kol nepradingsta.

Nukreipiau vamzdį Juozui į tarpuakį.

– Tiesiog tylėk, – iškošiau.

Paunis ėmėsi darbo. Išsitraukė iš kišenės virves ir ėmė ieškoti tinkamos vietos. Norėjau tikro kankinimų stulpo, bet medžiai čia buvo kreivi, ploni ir šiaip niekam tikę. Viskas baigėsi tuo, kad Paunis pririšo Juozo kojas prie kažkokio kelmuko, o išskėstas rankas – prie šalimais augusių medžių. Vaizdas man visai patiko. Veterinaras atrodė nukryžiuotas ant nematomo kryžiaus.

Priėjau ir atsagsčiau jo purvinų marškinių apačią. Pūpsantis apnuogintas pilvas vaizdą kiek pagadino: tas gauruotas lašinių kupstas kažkodėl atrodė labai linksmas, tad ir nukryžiavimas įgavo parodijos ar karikatūros atspalvį. Bet nutariau, kad šitaip gal net geriau. Svarbu, kad pilvas matytųsi.

– Vyrai, kas čia darosi? – suinkštė Juozas. – Čia dėl tos skolelės? Taigi grąžinsiu. Po kelių dienų. Rimtai. Niekas gi nežudo žmonių dėl kelių skatikų. Jūs mafija?

Mafija? Dievuli. Šitas televizinis žodis iš prasmirdusio kaimiečio lūpų kažkodėl įsiutino. Beveik gailėjausi, kad Paunis negavo tikro pistoleto, – būčiau ištaškęs tam išgamai smegenis.

– Nusiramink, – nusišypsojo Juozui Paunis. – Tuoj viską sužinosi.

Padaviau pistoletą Pauniui, kad saugotų tą galviją, ir nuėjau gilyn į mišką ieškoti tinkamo baslio. Priėjau kažkokį iš žemės styrantį nusususio beržo kamieną. Ploną, be viršūnės, be šakų, gal dviejų su puse metrų ilgio. Pats tas. Stumtelėjau, o jis išgriuvo. Čiupau ir grįžau į bausmės vietą.

Paunis stovėjo susikišęs rankas į kišenes, spoksojo į medžių viršūnes ir šypsojosi. Sykį kelias paras su juo ginčijomės dėl Dievo. Jis sakė, kad mato jį visur. Tada pamaniau, kad jis gerokai apsirūkęs ar šiaip trenktas, bet kartais atrodydavo, jog jis tikrai jį mato. Ir tikrai visur. Ir kartais jam to pavydė-

davau.

Juozas kažką gailiu balsu pratarė.

– Tylėk, – sušvokščiau. – Dabar tylėk ir klausykis.

Paguldžiau kartį ant žemės, Paunis atsistojo man už nugaros, kad nesimaišytų.

– Vyrai, kas čia… vyrai… – inkštė senis.

Sunėriau rankas ant krūtinės, lyg koks indėnų vadas vaikystėje matytuose filmuose, ir rūsčiai į jį pažvelgiau.

– Tu, aišku, manęs nepameni, – pradėjau. – Buvau dar mažas, gal aštuonerių. Mano tėvas gyveno šitam šūdkaimy. Dirbo fermoje. Gerdavot kartu. Ir…

– Aš…

– Užsičiaupk, gyvuly, – užstaugiau. – Tiesiog klausykis. Tai štai. Atvažiuodavau vasaromis pas tėvą. Plavinėdavau po tą prasmirdusią fermą, kol jis dirbdavo. Padėdavau rytais išvaryti karves į ganyklą. Kas, beje, labiausiai patikdavo – įsivaizduodavau, kad tos apsitriedusios karvės yra bizonai. Bet pameni, kaip būdavo? Į ganyklas gindavote tik sveikąsias karves, o sergančias palikdavote fermoje. Pameni? Vaikščiodavau tarp jų, tarp tų ligotųjų, o jos taip gailiai mūkdavo, taip gailiai žiūrėdavo į mane tom savo sumautai liūdnom akytėm. Ką ten akytėm. Tai buvo akys, milžiniškos liūdnos akys. Tarsi visas pasaulio liūdesys jose tilptų. Ir aš prieidavau prie tų karvių, glostydavau joms galvas. Guosdavau, taip sakant. Supranti? Ir štai kartą pasirodei tu, gyvuly. „Dirbti“. Gėrėt su mano tėvu, pameni? O tos sergančios karvės vis gailiai mūkė. Joms turbūt skaudėjo, kaip manai? Ir tu turėjai joms padėti, bet buvai labai užsiėmęs, kitaip tariant, gėrei. O jos mūkė ir tave erzino. Trukdė tau, gyvuly. Neleido susikaupti. Pameni, ką tada darei? Čiupai kartį ir ėmei jos galu vienai mūkiančiai karvei iš visų jėgų tvatyti per šoną. Rėkdamas: „Užsičiaupk!“ Pameni?

Juozas sumirksėjo.

– Vyrai? Dėl karvės?! Jūs ką?

– Turbūt nepameni. Kiek karvių prikankinai per savo gyvenimą? A? Gyvuly? Ar pats pameni? O ar supranti, ką tu tada darei? Štai žiūrėjau aš, kaip tu daužai tą karvę, žiūrėjau, ir galiausiai neištvėręs išpuoliau iš fermos lauk. Bet toli nenubėgau. Supranti? Aš vis dar stoviu prie tos fermos durų, vis dar girdžiu smūgių garsą ir gailų tos karvės mykimą. Supranti, gyvuly? Praėjo gal dvylika metų, o aš vis dar ten stoviu. Ar supranti, ką tu tada iš tikrųjų daužei?

Pritrūkęs oro nutilau, o Juozas vis žiūrėjo į mane tankiai mirksėdamas, galiausiai kaltai sumurmėjo:

– Ne, nesuprantu.

Bliad, tu tada…

– Bet tave, rodos, pamenu. Tavo tėvas juk irgi Juozas? Paskui jis iš mūsų išsikėlė…

– Taip, gyvuly, bet…

– O kur dabar tavo tėvas? – paklausė staiga.

Sutrikau.

– Tėvas? Tėvas miręs.

– Gaila, – paniuro senis. Ir atrodė, kad jam iš tiesų gaila. – Nuo ko?

Nuo to, nuo ko ir tau derėtų, jei turėtum bent kiek savigarbos, – sustaugiau. – Tėvas… Žinai, kažkada jis gulėjo ligoninėj, paprašė atnešti kokią nors knygą, ir atnešiau jam didžiausią savo lobį – „Vinetu“. Pirmą tomą. Ir jam patiko, o aš džiaugiausi. Man patiko, kad jam patiko, nes atrodė, kad va – turim nors ką bendro. Ir kai paleido jį iš ligoninės, daviau antrą tomą. Bet jis jo taip ir neperskaitė. Žinai kodėl? Nes grįžo į šitą šūdkaimį ir nebeturėjo laiko. Taip ir pragulėjo tas antras tomas jo spintelės stalčiuje greta kažkokių vaistažolių visą žiemą ir pavasarį. Tokioje pat troboje kaip tavo. Po kurią lakstė panaši bedantė beždžionė. Kepanti jam panašius bulvinius blynus, kuriuos jis valgė su panašia uogiene. Atvažiavęs vasarą pasiėmiau tą knygą ir parsivežiau. Ir žinai ką? Ta knyga vis dar kvepia žolelėm. Supranti? Iš tėvo tiek ir liko – tas antro „Vinetu“ tomo kvapas. Iki šiol grįžęs pas motiną susirandu tą knygą ir pauostau. Ir kvapas kasmet darosi vis silpnesnis, galiausiai turbūt visai išnyks, ir iš tėvo nebeliks nieko. O štai tu tebesi, ir šitas kaimas tebėra, ir šita bažnyčia… Ar bent nutuoki, kas yra „Vinetu“, gyvuly? Kas yra knyga, Juozai? Ar esi matęs knygą? Turbūt tik bažnyčioje? Gal mes tau sutrukdėm? Gal ketinai šiandien, kai nurimusi Katrė pasidės kirvį, o tu prasiblaivysi, išeiti iš tvarto ir savo pajuodusiom kojom žygiuoti į atlaidus? Pažiūrėti į knygą?

Senis pasimuistė. Jis atrodė sutrikęs ir išsigandęs.

– Vyrai, aš paprastas žmogelis, ne iš miesto… Nesuprantu, ką čia kalbat ir ko iš manęs norit. Man gaila tavo tėvo… Geras buvo žmogus. Bet juk visi ten pat eisim.

Ir taip pat? – iškošiau. – Na? Paguosk mane. Taip, kaip guodžiate vienas kitą šitam šūdkaimy. Pasakyk, kad nieko tokio, jog jis pasikabino, – ne pirmas ir ne paskutinis. Kad geriau šitaip, negu kur nors griovy. O gal… O gal manai, kad jei nebūčiau jam davęs knygos, jis irgi būtų čia? Tokiom pat apdujusiom akim kaip tavo, tokiais pat nervingais alkoholiko judesiais, kaimo smarve ir kitom gėrybėm? Gal būtų likęs toks bukas, koks esi tu, ir visai laimingas, nes niekas nebūtų privertęs pažvelgti į savo pašvinkusį gyvenimą iš kito taško? Gal pasakysi, kad jį nužudžiau?

Paunis priėjo ir uždėjo man ant peties ranką. Apsiraminau. Nusišluosčiau nuo kaktos prakaitą. Per daug įsijaučiau.

– Šiaip ar taip, – tariau nurimęs, – tada, išbėgęs iš fermos, daviau sau priesaiką. Kvailą, vaikišką priesaiką: kad užaugęs už tą karvę atkeršysiu. Ir ne tik už karvę. Ir už save, gyvuly, nes tu tada bandei tuo pagaliu užmušti many vaiką. Ar kažkaip taip. Žodžiu, išmušė keršto valanda.

Nuo paskutinių žodžių pasijutau idiotiškai. Droviai pažvelgiau į Paunį.

Kažkaip knygiškai gavosi… – gūžtelėjau atsiprašydamas.

– Nieko, normaliai, – nusišypsojo jis.

– Trumpai tariant, – vėl kreipiausi į senį, – šiandien tau bus atkeršyta. Tu manyje nužudei vaiką, o aš tavyje nužudysiu gyvulį. Supranti, Juozai? Ir padarysiu tai tuo pačiu būdu.

Pasilenkiau ir paėmiau į ranką beržo kamiengalį.

Juozo akys išsiplėtė. Jo kraujyje alkoholis turbūt be perstojo cirkuliavo mažiausiai penkiasdešimt metų, bet štai dabar lyg ir ėmė sklaidytis. Ir nieko keisto: ta rankos storumo kartis atrodė išties grėsmingai.

– Ar tu pasiruošęs? – paklausiau šaltai.

– Kam pasiruošęs? Vyrai, jūs ką? Išprotėjot? Dėl karvės? Maža ko pridarai girtas! Vyrai, būkit žmonės!

Būkit žmonės? – suriaumojau. – Būkit žmonės? O ar ne to paties tavęs, bliad, tada prašė karvės akys? Kodėl tu nebuvai žmogus? Kodėl tik dabar pasigedai žmogiškumo, gyvuly?

Nutariau nebedelsti. Ūpas vykdyti vaikystėje duotas priesaikas – ne itin pastovus dalykas. Reikia nepraleisti progos ir užbaigti reikalą.

Mostelėjau Pauniui, jis pasitraukė į šalį. O aš suėmiau kamiengalį abiem rankom ir prispaudžiau prie šono. Rodos, ir senis anąkart panašiai laikė savąją kartį. Paėjau kelis metrus atgal, kad galėčiau įsibėgėti. Jis tada talžė stovėdamas vietoj, bet koks skirtumas. Įsibėgėjus gausis skaudžiau.

Senis neramiai muistėsi, timpčiojo pririštas rankas. Sutelkiau dėmesį į jo pilvą. Atsikišusį, smagiai liumpsintį į šonus. Smogsiu, žinoma, ten. Kur pro prasegtus marškinius juoduoja tamsiais gaurais apžėlusi bamba.

Pagalvojau, kad kažkur to pilvo gilumoje dabar virškinasi bulviniai blynai su uogiene, ir pasileidau bėgti. Su kiekvienu žingsniu pilvas artėjo, o senio riksmas garsėjo. Galiausiai pribėgau ir visa jėga dūriau kartimi seniui į jo linksmąjį pilvą.

Beržas, ar kaip jis ten, turbūt buvo supuvęs. Visiškai. Jis lūžo vos bakstelėjus į senį, o aš, praradęs pusiausvyrą ir susipynus kojoms, parpuoliau ant kelių. Priešais tą gyvulį. Netgi stuktelėjau kakta į jo apžėlusį pilvą.

Buvo gėda. Sumautai gėda. Taip gėda, kad klūpojau užsidengęs veidą rankomis ir negalėjau pakelti akių. Atrodė, kad kažkur aukštai iš manęs nebyliai kvatojasi išpampęs senio pilvas.

– Na, ką tu čia… – išgirdau virš galvos senio balsą. Rimtą, ramų, be pašaipos. – Nurimk, viskas gerai. Nieko tokio…

Ir supratau, kad tas gyvulys nebebijo, nes mano, jog verkiu. Ir dar supratau, kad jei tas žmogus nebūtų surištas, jis mane apkabintų.

Ir sukūkčiojau.

Grįžom į Juozo trobą.

Davėm pinigų, ir Katrė nubėgo parnešti samagono. Taigi sėdėjom virtuvėje prie dėmėm numarginto stalo ir keturiese maukėm tą gėralą. O paskui mudu su Pauniu praalkom. Juozas pasakė, kad pačiu laiku, nes Katrė dar sugebės iškepti blynų. Ir ji tikrai iškepė bulvinių blynų. Grietinės nebuvo, tad valgėm su uogiene.

Pradėję antrą butelį paklausėm Juozo, ar tikrai patikėjo ta nesąmone apie mūsų arklį. Atsakė, kad nėra toks kvailas, bet juk smagu kam nors būti reikalingam. Ir tas jo atsakymas buvo toks juokingas, kad kvatojomės susiėmę už pilvų. O tada pamatėm, kad ir Katrė kvatojasi, prisiminėm, kokia ji naudinga tam tikru požiūriu, ir kvatojomės dar labiau.

Bet paskui Katrei užėjo siutas ir ji čiupo kirvį. Kurį laiką lakstėme jos persekiojami po daržus, o paskui subėgome į tvartą ir užsirakinome iš vidaus. Sušilę ir nusiplūkę sukritome ant šieno kupsto ir sunkiai kvėpuodami žvelgėme į tamsos aptrauktą palubę, o ypač į išsikišusį balkį, rėžiantį prietemą lyg įsak-mus pirštas.

Nuo lakstymo ir samagono vėl praalkom, bet neturėjome nieko, tik trečią prie bažnyčios už dyką gautą cukrinę pypkę. Taigi gulėjome, pakaitom ją čiulpėme ir šnekučiavomės.

Ir buvo graudžiai gera, ir be galo norėjosi visų gailėtis: savęs, Juozo, duris spardančios Katrės, visų tų, kurie dabar kažkur šiame pasaulyje B. D. valgo bulvinius blynus su uogiene, visų, kurie gyvena kvepėdami ir dvokdami, ir negalėdami pajusti savo kvapo, priversti tik viltis, kad tas kvapas – geras, o ypač visų bobučių, kurios taip skuba išlipti iš autobuso, nes, matyt, bijo, kad Dievas iš bažnyčios gali pradingti lygiai taip pat, kaip pradingo jų diedukai.

Ir mes gailėjomės, gailėjomės visų girtu gailesčiu, ir turbūt iš nevilties būtume apsipylę ašaromis, jei ne tas lyg įsakmus pirštas prietemą skrodžiantis palubės balkis – toks tolimas, bet kartu pasiekiamas, teikiantis paguodą.

Neringa Butnoriūtė. Pralaimėjimų groteskas

2020 m. Nr. 4 / Aidas Jurašius. Bibliofobija. – Vilnius: Vaga. – 2019. – 223 p. – Knygos dailininkė – Inga Navickaitė-Drąsutė.

Aidas Jurašius. Judas

2019 m. Nr. 2 / Maša man patiko beveik iškart. Atvažiavo iš kito miesto Kalėdų išvakarėse paskutiniu autobusu, beveik nieko apie mane nežinodama, suvokdama, kad veliasi į pavojingą avantiūrą,

Aidas Jurašius. Bendri nusikaltimai

2017 m. Nr. 5–6 / Namas priemiestyje. Erdvi svetainė. Groja rami muzika. Ant sofos guli Jurga, šalia sėdi Tomas. Abu skaito knygas ir gurkšnoja kavą. Nuaidi skambutis į duris. TOMAS (po pauzės, nustebęs). Mes ko nors laukiame?

Aidas Jurašius. Sugrįžimas į savaną

2015 n. Nr. 5–6 / Radijo pjesė / Spengianti uždaros erdvės tyla. Po kiek laiko ausis užčiuopia joje ramų, vos girdimą miegančio žmogaus kvėpavimą. Jis po truputį garsėja, tarytum sėlindami artėtume prie miegančiojo.

Virginija Cibarauskė. Ezopo šypsena

2012 m. Nr. 2 / Aidas Jurašius. Luiso Alberto Salvatjeros gyvenimo aprašymas. – Vil­nius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2011. – 104 p.

Vytautas Almanis. Altajus iš kiemo pusės

2018 m. Nr. 2

Mano žmona Julija kartais susinervina ir sako:

– Ko tu visą laiką giedi apie tą Altajų, kad ten viskas gražu ir puiku – gėlynai, bitynai, vaistingos šaknys, sentikiai, kedrai ir meškos. Štai imsiu ir parašysiu, kaip yra iš tikrųjų…

O jeigu tikrai – ims ir parašys? Tad, užbėgdamas jai už akių, nutariau pats papasakoti apie Altajų iš kiemo pusės.

 


Šmakovas – ne prastesnis už kompiuterio išradėją

Ne per seniausiai nustojo mane sapnuose persekioti košmarai apie karą ir matematikos kontrolinius darbus. 1944 metų vasarą nuo fronto linijos pasitraukėme į Latviją ir apsistojome pas vieną latvį, jo mūrinėje daržinėje. Latvis mus veja lauk iš savo kiemo, tik trauktis nėra kur – visai čia pat jau vyksta mūšiai. Į kiemą suvažiuoja vokiečių tankai. Visai jauni vyrukai, tokie išbalę, išlindę pro tankų liukus kramto sausainius ir, vos atkandę, meta juos mūsų šunims. Latvis skundžia, kad mes partizanai. Vienas vokietis kilsteli basakojui vaikigaliui nuo galvos suplyšusią šiaudinę skrybėlę ir klausia:

– Partizanas?

Visi gagena iš tokio „partizano“, kol pasigirsta komanda, trinksi uždaromi liukų dangčiai ir čia pat, prie Tervetės, prasideda tankų mūšis. Pro mažą langelį stebiu, kaip tankai traiško vienas kitą, kaip pasirodo dūmai, liepsnos, nejuntu, kaip kulka išmuša skylę stikle visai prie mano veido.

Negana to, dar vienas lėktuvas numetė kieme bombą. Stryktelėjau iš daržinės ir pasileidau skersai per vokiečių ir rusų apkasus namų link. O lėktuvai skrenda pažeme ir šaudo į viską, kas gyva. Suka ratus, tai nutoldami, tai vėl priartėdami, gulėdamas už ežios net įžiūriu lakūnų veidus. Prie pat manęs nuvirsta pašauta karvė, iškeldama visas keturias kojas į viršų. Jau kelintą kartą priartėja lėktuvas, krentu ant žemės ir girdžiu:

– Jėzusmarija, bomba!

Tai šaukia kaimynė, senutė Maliorienė, nuo lėktuvų antskrydžių pasislėpusi slyvų sąžalyne. Jai ant nugaros užšoko iš aptvaro ištrūkusi kiaulė, o senolė pamanė, kad tai bomba…

Apie kiaulę-bombą išgirdau vėliau, o dabar kaip iš laidynės paleistas akmuo nukūriau per plyną lauką – virš galvos suko ratus lėktuvai, šaudydami iš stambaus kalibro kulkosvaidžių, o už mano nugaros vos per keliasdešimt žingsnių arė žemę rusų „katiušos“. Gal jos ir būtų mane kliudžiusios, laimei, pasitaikė šulinys be vandens (1944 metų vasarą buvo didelė sausra) ir aš jame pasislėpiau…

Kitą dieną grįžo mama, o po trijų dienų sužeistas į galvą sviedinio skeveldros parsirado tėtis. Tuoj po mūšio kartu su kitais vaikais aplankėme kautynių vietą. Radome sutraiškytų ir pamuštų apie šešiasdešimt rusų tankų. Vokiečių tik du. Tuo tarpu į Vakarus pabėgęs buvęs žvalgas Suvorovas savo knygose daug rašo apie rusų tankus, esą jie geriausi pasaulyje, o kitų šalių – niekam tikę, lyg kokios konservų dėžutės. Tad ir tikėk, žmogau, tuo, ko pats nesi matęs bei patyręs.

Prie košmariškų sapnų apie karą vėliau prisidėjo slogūs sapnai apie mokyklą: žiūriu į matematikos kontrolinio darbo užduotis ir visiškai nesuprantu, kaip jas išspręsti. Liovus persekioti karo baisumams, dar ilgai, gal visą dešimt-metį, naktimis mane kankindavo matematikos kontrolinių darbų siaubas.

Bet vieną dieną pagaliau lengviau atsikvėpiau. Sapne jau nebematydavau nei tankų, nei lėktuvų, nei algebros, o tik plasnojančius drugelius, žydinčias pievas, minkštą žolę po basom kojom. Dabar, atrodo, tik gyvenk ir džiaukis. Deja, neilgai truko tas palaimingas laikotarpis. Sumaniau, jau būdamas arti septyniasdešimties metų, savo žemėje pasodinti mišką – jauną ąžuolyną.

Fronto linijos perbėgimas vaikystėje yra vieni niekai palyginti su popierių, leidžiančių sodinti mišką, rinkimu. Juos sutvarkius visas miško sodinimas, ąžuoliukų, o jų dvidešimt vienas tūkstantis, nešiojimas į kalną atrodo kaip malonus poilsis. Dabar kiekvieną pavasarį, balandžio mėnesį, visą tą nuveiktą darbą reikia deklaruoti seniūnijoje, Žemės ūkio skyriuje. Žinau, kad viską ten, ant molio kalno, padariau kuo geriausiai – ąžuoliukai prigijo, stiebiasi į viršų, žolė apie juos nušienauta, rudenį kiekvieną medelį nudažau tam reikalui skirtais repelentais, kad negraužtų jų švelnios žievės elniai ir stirnos. Man viskas atrodo gerai, tik visai kitaip galvoja kompiuteris. Moteriškė, sėdinti prie tos velnio dėžės, pasižiūri į mano popierius ir kažką joje nuspaudžia. Sako įvedanti duomenis. Dėžė suurzgia, net sudreba (gal iš pasiutimo?), kažkas joje sutraška ir ji spjaute išspjauna atsakymą – nepriimta. Taip tęsiasi valandą, dvi, jau ir pats pradedu manyti, kad gal tie mano darbai prastai atlikti, nes kompiuteris ąžuolyno nenori priimti. Moteriškė, tarnaujanti kompiuteriui, blaškosi, braukia prakaitą, skambina telefonu į Vilnių, tik niekas negali jai padėti. Ir kas sugalvojo šitą žmogaus kankinimo priemonę – kompiuterį?

Aš liūdnai žiūriu pro langą ir galvoju: reikia viską mesti ir išeiti kur nors į Latvijos miškus, o gal ir dar toliau. Atsimenu Altajų, Taigos Sungajaus girininkiją, kurią perėmiau iš girininko Šmakovo, – ir staiga topteli – štai kas tikrasis kompiuterio išradėjas!

O buvo šitaip. Šmakovas, sentikių kaimo Korgono pasiturintis gyventojas, 1919 metais stojo į Tretjako raudonųjų partizanų būrį. Tretjakas buvo matęs svieto, mokėjo rašyti ir skaityti, tad pirmiesiems partizanams pasirodė įtartinas. Šie nutarė Tretjaką sušaudyti, tik kažkuris užsiminė, kad prieš sušaudant reikia parašyti protokolą. Rašyti nė vienas nemokėjo, tad protokolą apie savo mirties bausmę parašė pats Tretjakas. Toks žmogus partizanams buvo labai reikalingas, jo sušaudymą atidėjo vėlesniam laikui, kol pamažu Tretjakas tapo būrio, vėliau kuopos ir galiausiai viso Kalnų Altajaus partizanų vadu. Šmakovas buvo Tretjako dešinioji ranka – vadovavo žvalgybai. Tuo metu į partizanus ėjo ir pasiturintys sentikiai, nes geresnio meto, kai leidžiama plėšti į valias, galėjai daugiau ir nebesulaukti.

Kol šeimininkai kariavo ir plėšė pirklių sandėlius, namuose palikti bernai dirbo jų ūkiuose.

Vėliau Šmakovas tapo girininku, iš jo 1964 metų žiemą ir perėmiau Taigos Sungajaus girininkiją. Sibiro žemės neišmatuojamos, tik kaimo trobesiai susispaudę vienas prie kito, todėl vasarą vežti šieną į kaimą buvo griežtai draudžiama, bijota gaisrų.

Žiemą šieno atgabenimas per dviejų–trijų metrų aukščio pusnynus iš tolimų jelanių – miško aikštelių, slėnių, tarpeklių prilygdavo kelionei į neištirtus kraštus.

Šieno kūgio užbaigimas – labai atsakingas darbas. Jį atlikdavo pats girininkas. Raiti vaikai kupečius atitempdavo iki kūgio, vyrai ilgomis medinėmis šakėmis juos užkeldavo į kūgio viršų. Viršūnėje stovėdavo Šmakovas, jis pats ir užviršiuodavo kūgį. Jei padarysi klaidą, šieno kaugę pralis, ji supus.

Žmogelis medine šake, sveriančia apie dvidešimt kilogramų, pasmeigia sunkų šieno plaką ir drebančiomis rankomis kelia į kūgio viršūnę. Bet Šmakovas nuspiria kupetą žemyn. Mat reikėjo ją padėti ne ten. Žmogus krenkščia, stena ir mėgina dar kartą. Girininkas vėl nuspiria šieną.

Galėtų parodyti, kur tą šieną krauti, juk nesunku. Bet neparodo, privalai pats susigaudyti. Šmakovas elgdavosi lygiai taip pat, kaip dabar elgiasi Kruopių seniūnijos Žemės ūkio skyriaus kompiuteris.

Ketvirtą kartą nuspyrus jo sunkiai užkeltą šieną žmogus nebeiškenčia, suklykia ne savo balsu ir nutaiko šakės žarus į Šmakovą. Šis vikriai (buvęs partizanas!) laksto kūgio viršūnėje, išvengdamas dūrio, o žmogelis su šake šokinėja aplinkui, kol abu pavargsta ir sustoja pailsėti.

Tapęs girininku dar vasarą liepdavau šieną suvežti kuo arčiau kaimo, nors tam smarkiai priešinosi eiguliai ir girininkijos darbuotojai. Žiemą gyvenimas tapo gerokai lengvesnis, tik daugelis ilgėjosi tų laikų, kai savaitėmis išvažiuodavo iš namų, sulaužydavo roges, badaudavo, skęsdavo sniege, nugainiodavo arklius, nušaldavo kojas ir rankas…


Frontas

Miško technikas Kurgurcevas, pildydamas girininkijos popierius, privėlė daug klaidų. Liepiau jas ištaisyti. „Ne, Viktorai Michailovičiau, – prieštarauja jis, – klaidas aš tyčia padariau.“ – „Kodėl?“ – „Pamatys viršininkai popierių su klaidom, mažiau reikalaus.“

Ir Kurgurcevas buvo beveik teisus. Liepia miškų ūkio vadovybė pasodinti šimtą hektarų miško. Pasodini laiku ir greitai. Tada prideda dar penkiasdešimt. Mano kaimynai pasodina perpus mažiau, negu jiems paskirdavo, ir nieko. Gyvena sau žvejodami, medžiodami, bitininkaudami, gerdami midų, o žiemą, prakasę sniegą iki pirtelės, kas kelintą dieną ją kuria, paskui ilsisi ant plautų beržo vantų kvapo prisigėrusioje pirties šilumoje.

Dar vakar kiaurai smelkė šiaurės rytų vėjas chijus, rodos, sniegas niekuomet nenutirps, bet vieną naktį pajunti, kad kažkas pasikeitė. Stojo tyla, ir girdi, kaip nuo stogo šlumšteli sunki sniego pusnis. Pavasaris. Nors vėpūtiniai dar siekia pastoges, stambių žolių sėklos nelaukia, laužia ledą, prasikala per sniegą.

Dabar viską reikia daryti greitai. Darbus privalu atlikti ne ryt, poryt, o vakar. Girininkai, prikelti iš palaimingo snaudulio, kol kas dar nesuvokia, kad nerūpestingos dienos baigėsi.

Miško sodinimo planą, jeigu dirbtume tik savo jėgomis – su šešiais eiguliais ir dviem darbininkais – traktorininku ir vairuotoju, įveiktume gal per du–tris mėnesius. Žolynai jau po kelių savaičių lenks raitelį, tad reikia ko nors imtis. Žmonių kaimelyje lyg ir būtų, tik visi jie ne mūsų žmonės. Mokykla, felčerių punktas, paštas, radijo taškas, duonos kepykla, krautuvė, meteorologijos punktas mums nepavaldūs. Dar ilsisi ir girtauja būrys ypač nusipelniusių vyrų. Tai buvę raudonieji partizanai, aktyvistai, kūrę kolūkius ir trėmę savo kaimynus į dar atšiauresnes vietas, karo dalyviai, penkmečių ir komunizmo statybų veteranai. Jie griežtai atsisako dirbti, esą nusipelnė poilsio iki gyvenimo galo. Vienas net pakiša Stalino padėką už nuopelnus kovose. Mano nervai jau laikosi ant paskutinio siūlelio, metu tą raštą jam atgal, šis nuplasnoja ant grindų. Žmogus dreba iš pasipiktinimo ir beveik verkia, kad taip nepagarbiai pasielgiau su Paties Stalino raštu.

Tada paskelbiu, kad uždarau kaimą ir visi – nuo paauglio iki karo veterano, privalo dalyvauti miško sodinimo fronte. Nebelieka nė vieno prieštaraujančio, nes frontas – žodis šventas. Netgi aštuoniasdešimt penkerių senolis Makarovas, iš kurio pirmaisiais girininkavimo metais pasiskolinau mūsų karvei šieno (ir iki šiol jo negrąžinau), prisiminęs jaunystės kovas, nori eiti savanoriu į miško sodinimo frontą.

Dabar kiekvieną rytą į traktorines roges, kurios gali bet kada subyrėti, sušoka būrys žmonių ir šliaužiame per „bujerakus“, daubas, rėvas, akmenynus, upelius į juodąją taigą, kur plynai iškirstoje biržėje sodiname jaunus sėjinukus. Visi dirba spėriai (penkmečio planą įveikiam per ketverius metus!), vienas kitą prižiūri, kad gerai, tinkamai sodintų, tad darbus ketiname baigti po kelių dienų.

Pačiame įkarštyje traktorininkas Kislovas, ruošęs dirvą miško sodinimui, kone džiaugsmingai pareiškia, kad nutrūko buldozerio trosas. Trosas yra didelė vertybė, jo paprastai nesuriši, reikia naujo ir trisdešimties metrų ilgio. Ne plonesnio ir ne storesnio, o lygiai tokio, koks buvo. Tokio gauti beveik neįmanoma, o jeigu per stebuklą kur nors ir rasčiau, žolė jau bus dviejų trijų metrų aukščio, ir antrą kartą kaimo nebepasiseks „uždaryti“, nes sodintojai iš „darbo fronto“ sėkmingai persikels į „gėrimo frontą“.

Tad besimuistantį ir aimanuojantį Kislovą negailestingai iškrapštau iš jo kaimyno užstalės, kur jau pradedama gerti midų.

Kislovas turi palaikį motociklą su priekaba, susėdame į jį ir išvažiuojame ieškoti troso, nė patys nenutuokdami, nuo ko pradėti. Pirma stotelė – Komsomolsko miško ruošos punktas. Jame susirinko iš Rusijos stepių (Sibiras – ne Rusija) entuziastingi medkirčiai, spartuoliškai pasiryžę iškirsti visą taigą nuo vieno krašto ligi kito. Vakarėja, ant valdiškų įstaigų durų kabo sunkios „ambarinės“ spynos, girdėti, kaip vos neverkdamas vyras reikalauja žmonos sustoti, nes ketinąs ją papjauti. Kitoje gatvėje it skerdžiamas paršas žviegia armonika. Miškakirčiai ilsisi po sunkios darbo dienos.

Punkto viršininką randame namie, virtuvėje, sėdi vienas už stalo žliaugdamas prakaitu ir geria stipriai persaldintą arbatą, užkąsdamas didele baltos duonos rieke su sviestu ir minkšta dešra, apie kokią po 1917 metų svajoja kiek-vienas rusas.

Kai užsiminiau apie trosą, žmogus vos nepaspringo:

– Jums, girininkijai, ir surūdijusios vinies neduosiu!

Anot jo, mes, nekertantys miško, esame tikri tarybų valdžios priešai.

Laimei, žinau, kur yra miško ruošos punkto plyna biržė, tad po valandėlės sustojame prie nedidelio vagonėlio ant Togulo upės kranto. Viens, ir vagonėlio spyna lekia į upę, o džiaugsmų džiaugsme, tokia sėkmė pasitaiko tik kartą gyvenime, viduje, tarp visokio šlamšto, guli gražiai suvyniotas reikalingo storio trosas! Drebančiom rankom atmatuoju kiek reikia ir imu jį kapoti čia pat pasitaikiusiu gelžgaliu. Po geros valandos atkirtau tą trisdešimties metrų gabalą, tada sumaniau patikrinti, kiek dar liko. Ogi visai nieko, gal koks pusmetris, o kiek buvo vargo.

Važiuodami atgal, gal už dvidešimties žingsnių nuo vagonėlio išvydome, kaip įmerkęs meškerę į Togulo srovę ant kranto snaudžia sargas. Matyt, nemiegojęs visą savaitę, nes nei motociklo birbimas, nei triukšmas vagonėlyje jo nepažadino.

Greitai baigėme sodinti mišką ir dar pasodinome penkiasdešimt hektarų viršaus. Už tai gavau padėkos raštą, kurį pasirašė PATS miškų ūkio ir miško pramonės viršininkas.


Tinginiai

Čionykštės moterys savo vyrus vadina tinginiais. Šie su tokiu apibūdinimu sutinka. „Jeigu mes esame tinginiai, – samprotauja vyrai, – o jūs didelės darbštuolės, tai pačios pasiskaldykite malkų, griūvantį pečių pasiremontuokit, ir vandens parsineškit kildamos į kalną gal visą puskilometrį.“

Jelanės žolė užaugo sodri, aukšta, į šienpjovę kinkėme po tris arklius. Vienoje jelanėje nevartoma, karštos saulės svilinama žolė džiūvo ir perdžiūvo, reikėjo ją kuo greičiau kupečiuoti. Žiūriu į didžiulę nušienautą jelanę ir matau, kad mūsų šienautojams reikės mažiausiai trijų dienų jai sugrėbti. Abejoju, ar jie labai stengsis, tad vienas eigulys siūlo vykti į artimiausią kalnastepių kaimą degtinės, kuri padėtų paspartinti darbą. Vykti reikia tuoj pat, nes degtinė perkama ne kada jos reikia, o kada jos yra parduotuvėje.

Čiupau šakes ir smeigiau į didelę kupetą, parodydamas, kaip reikia dirbti. Vienas eigulys ima šakes man iš rankų sakydamas:

– Tu, Viktorai Michailovičiau, geriau eik po ievos krūmu, pailsėk. Mes ir patys tą šieną sutvarkysime.

Ievos krūmo šešėlyje, kad nesušiltų saulėje, kaip tik ir padėjome parvežtą dėžę degtinės – dvidešimt puslitrių.

Vyrai mitriai darbuojasi vienas kitą ragindami, jeigu ir toliau taip eisis, per tris dienas visą šieną tikrai sukrausime į kūgius.

Seniau tokiose nuošaliose jelanėse gyvendavo vienas kitas atsiskyrėlis. Tik jų namų dabar nė žymės nelikę. Nei pamatų, nei medžių, nei trobesių liekanų. Po žmogaus jo gyvenamą vietą dar kurį laiką ženklindavo aukštos dilgėlės, kurios ilgainiui taip pat sunyko. Viską prarijo taiga ir aukšti žolynai. Eiguliai pasakojo, esą šioje jelanėje gyvenęs senis su sene. Senis, vos tik jo pati įmigdavusi, išslinkdavęs iš trobos ir tekinas pasileisdavęs iki Agafjevsko kaimo, maždaug už keturiolikos kilometrų, kur buvo įsitaisęs pusamžę našlę. Prieš saulei patekant vėl sugrįždavęs, o atsibudusi senoji savo vyrą rasdavusi bemiegantį kaip niekur nieko.

Tik valandėlę užsigalvojau, o pakėlęs galvą stebiuosi ir savo akimis netikiu: didžioji jelanės dalis nugrėbta, kupečiai suvežti ir sukrauti į didelį šieno kūgį. Matau, kad ir trijų dienų neprireiks, užteks dviejų su puse darbams baigti. Kas galėjo pagalvoti, kad jie dirbs kaip kokie prieškariniai lietuviai?

Pasirodo, šienapjūtė baigiama jau šiandien, antrą valandą po pietų. Galiausiai kiekvienas kūgis apgrėbstomas, grėbliais nudailinami šonai.

Šienautojai susirinko aplink degtinės dėžę ir tyli. Liepiu pasidalyti. Sušmėžuoja rankos, skambteli stiklai, ir butelių dėžėje kaip nebūta.

Degtinę stveria ir eigulys Jakobsonas, tikras Sibiro latvis. Toli aplinkui apie jį sklando legendos, kad jis degtinės negeriąs.

– Tu juk degtinės negeri? – stebiuosi.

– Ir negeriu, – patvirtina jis. – Tik kai degtinė už dyką, reikia gerti.

Buvau dvidešimt pirmas, tad butelio man neliko. Dabar tinkamiausia proga prisipažinti, kad degtinės negeriu. Niekas man jos ir nepasiūlo, todėl nesužino, kad esu beveik blaivininkas.


Partizanai

Trumpam užšokau namo pavalgyti, o Raudį, savo arklį, palikau už tvoros priešais trobos langus. Raudis buvo protingas arklys, beveik kaip žmogus, o už kai kuriuos žmones net protingesnis. Pavyzdžiui, už tokį Lionią Romanovą, tinginį ir chuliganą, kuriam diena be vagysčių ir smurtavimo reiškė veltui praleistą laiką.

Staiga Raudis pakėlė galvą ir suprunkštė – pro vartelius spraudėsi traktorininkas Buzmakovas, suplukęs, sušilęs. Jau iš tolo supratau, kad atėjo su prastomis naujienomis, nes kaip tik šiuo metu turėjo ruošti dirvą miško sodinimui toli nuo čia, vakarinėje Salairo keteros dalyje, Kelnių jelanėje, gal už trisdešimties kilometrų.

– Atėmė, – jau tarpduryje ėmė šūkalioti jis, – partizanai! Atėjo dvidešimt senių! Visi ginkluoti! Šaudė man pro pat veidą! Ir rėkia – mes rogoviečiai, mums viskas galima!

Kelnių jelanė gavo tokį pavadinimą dėl savo panašumo į kelnes. Mums trūko žemių sodinti jaunam miškui, tad apie trisdešimties hektarų didumo jelanė tiko tam reikalui: tereikėjo ją suarti. Ten ir buvo pasiųstas Buzmakovas su traktoriumi.

Tą jelanę norėjo pasiimti „Raudonojo partizano“ kolūkis veršiams ganyti. Dabar mūsų traktorius buvo nuvarytas į Agafjevkos kaimą ir užrakintas vieno kaimo tarybos nario, kadaise buvusio raudonojo partizano, kieme už aklinų, aukštų vartų.

Už mūsų į pietus ir į vakarus plytėjo trąši kalnastepė su lomose įsikūrusiais sentikių kaimais, kurių gyventojai nežinojo ir žinoti nenorėjo, kaip gyvena likęs pasaulis. Įsikurdavo vienas žmogus, prie jo prisiglausdavo kitas, trečias, žiūrėk – jau visas kaimas atsiradęs. Valdžia siunčia matininkus, kad jie sužiūrėtų, kiek ten gyventojų, kokį žemės plotą apsėjo, ir duotų naujam kaimui pavadinimą. Viename bevardžiame kaime matininkai užtiko labai linksmas, prielankias moteriškes, jie čia valgė, gėrė, o išvažiuodami kaimą pavadino tokiu keistu pavadinimu – Py…ščiupovo (Py…graibiai). Tarybų valdžios metais kaimą pervadino Raudonuoju partizanu. Pavadinimas pakito, o daugiau viskas liko po senovei.

1918 metais tarybų valdžia čia ilgai neužsilaikė. Kai maisto nusavinimo būriai (prodotriady) ėmė atiminėti grūdus, kaimiečiai tuoj pat nuvertė proletarų valdžią. Beje, jie proletarus vadindavo „proletajais“ (pralekiančiais). Bet jiems neįtiko ir Kolčiakas. Kaip tik laiku pasirodė toks Rogovas iš Žulanichos kaimo, dezertyravęs iš fronto. Jis sutelkė plėšikaujančias gaujeles į didelį raudonųjų partizanų būrį.

Beje, Sibiro kaimietis nemoka amatų. Dekabristai, tremtiniai – kunigaikščiai juos mokė siūti batus, sodinti daržą ir kitų paprastų dalykų. Sergejus Zalyginas, vaikystę praleidęs Altajuje, pasakojo, kaip į kaimo mokyklą atvykusi jauna mokytoja apsigyveno pas vieną sentikį. Kartą šis ruošėsi važiuoti miestą ir panelė mokytoja įsiprašė ją paimti sykiu. Pamačiusi, kad šeimininkas slepia kirvį po pasoste, mokytoja klausia: „Kam jums, dėde, tas kirvis?“ Kaimietis muistosi, suka akis į šoną ir burbteli: „Kartais mus, o kartais ir mes patys…“

Tad vieną „amatą“ vietiniai gyventojai mokėjo puikiai, jie ir suskato stoti į raudonuosius partizanus. Rogovas leido pjauti pirklius, nepatinkančius kaimynus, o miestiečius – nors visus iš eilės. Toks partizanas išpjaudavo pirklio šeimyną, prisikimšdavo visokio gero pilnas suminas (dideli odiniai maišai, rišami prie balno), o radęs pirklienės liemenėlę, užsisegdavo ją ant kailinių ir lėkdavo gatvės viduriu, sukdamas kardą virš galvos.

Smagumėlis! Kariauk nors iki gyvenimo galo. Nei tau arti, nei šienauti, tik gerk spiritą ir kapok galvas.

Kuznecke pirmu „užėjimu“ raudonieji partizanai išpjovė tūkstantį keturis šimtus žmonių. Prokopjevske siautėjo kaip reikiant, mažai kas gyvas išliko.

Popus žudė ilgai ir išradingai. Sudegindavo gyvus, prieš tai kankindavo, versdavo nuogus šokti „komarinskają“…

Aplink Salairo taigą įsikūrė Juodosios taigos respublika su sostine Žulanichos kaime. Visur įsteigtos kaimo tarybos su vykdomaisiais komitetais ir prezidiumais iš trijų asmenų. Taryba turi: karinį skyrių, ūkio skyrių, tardymo skyrių, kultūros ir švietimo skyrių, registracijos ir ataskaitos skyrių, o kartais ir dar daugiau skyrių.

Sudaroma daugybė komisijų, komitetų, beveik kaip dabar mūsų Seime.

Partizanams patinka lozungas: „Tegyvuoja anarchija ir laisva spirito prekyba!“

Užėmusi kraštą Raudonoji armija kuria savo valdžią. Pradeda veikti Prodrevtrib (Maisto revoliucinis tribunolas), Gubčreztroika (Gubernijos ypatingoji trejukė), o partizanų gaujas siunčia į frontą kariauti. Rogovas su savo vyrais vėl išeina į taigą ir dabar juos vadina ne raudonaisiais partizanais, o raudonaisiais banditais. Jis rašo atsišaukimus:

„Taigoje baltųjų nėra, jie paraudonavo ir sėdi mieste valdiškose įstaigose, ir leidžia prieš jus (valstiečius) įstatymus.“

„Valstiečiai, kodėl pas jus Barnaule tiek niekšų, kurie sėdi šiltose vietose ir ryja kotletus…“

„Į kaimo reikalus niekas neturi kištis, išskyrus jus pačius.“

„Kviečiame jus, draugai valstiečiai, atvirai stoti prieš visokią valdžią su ginklu rankoje.“

Rogovo partizanai pripažįsta tarybas, dievina Leniną ir… karia komunistus, nespėjusius pabėgti į miestus ar tolimas „zaimkas“.

Naujoji valdžia taip pat naikina savo priešus, tik ne kaip pakliuvo, o organizuotai. Ji Rogovo partizanams yra atlaidi – pabara, paauklėja, vieną kitą trumpam pasodina į daboklę.

…Pagaliau stabdau Raudį ant perėjos, nuo kurios matau visą buvusį Juodosios taigos respublikos partizanų kraštą su trim maištingiausiais kaimais – Agafjevsku, Žulanicha ir buvusiu Py…graibiu, o dabar Raudonuoju partizanu. Tuose kaimuose iki šiol gyvena daug stiprių, sveikų buvusių Rogovo partizanų – karingo būdo ir didžiai kenksmingų senių.

Įjoju į Agafjevsko kaimo plačią pagrindinę gatvę. Visur tuščia – nesimato žmonių, vaikštinėjančių karvių bei veršių, šunys ir tie išsislapstė kas sau. Tik langų užuolaidos prasiskleidžia ir tuoj pat vėl užsiskleidžia. Surandu vietinius eigulį ir miško techniką, būreliu jojame link kiemo, kur yra paslėptas traktorius. Mano palydovai po truputėlį atsilieka ir… dingsta. Aplinkui nėra medžių, neatsivėrė žemė po kojom, o vyrai išnyko lyg nebuvę.

Štai jis, raudonasis partizanas, ilgais iki kelių mėlynais marškiniais be apykaklės, perrištais raudona juosta, karštą vasaros dieną su žiemine kepure ir įsistojęs į veltinius, su juoda plačia barzda ir berdanka ant peties – nors statyk jį etnografinio muziejaus pilietinio karo laikų skyriuje.

Senolis nespėja nusiplėšt nuo peties berdankos. Aš visą dieną plaukiau patvinusia upe ir nieko burnoj neturėjau, esu piktas ir greitas. Čiumpu senoliui už marškinių ir suku aplinkui. Žiūriu, senojo partizano veidas keistai persikreipė, gal aš kiek per daug… Nepajutau, kad kartu su marškiniais nučiupau ir jo barzdą. Traktoriaus sergėtojui linksta kojos, sodinu jį ant „zavalenkos“ (apie namą sukasta žemė vietoj pamatų) ir, ištraukęs iš planšetės popieriaus lapą, įsakau rašyti, ką liepsiu. Matyt, jis pamanė, kad žlugo tarybų valdžia ir grįžo Kolčiakas, nes buvau uniformuotas – kepurė su kokarda, švarko atlapuose trys žvaigždės ir kiti pagražinimai. Aš moku visas keturias rusų kalbas – literatūrinę, šnekamąją, populiariąją ir valdišką-kanceliarinę.

Raštas valdiškais-kanceliariniais žodžiais išėjo įmantrus, bauginantis, su išraitymais, jame senieji partizanai prisipažįsta esą vagys, liaudies turto grobstytojai, socialistinių įsipareigojimų sabotuotojai, smarkiai nukrypę nuo partijos ir vyriausybės linijos. Jei sumanys skųstis, atkišim raštą, pačių parašytą ir pasirašytą!

– Dabar atidaryk vartus! – įsakau.

Senolis gudrauja, sakosi raktų neturįs, tad grasinu tuoj pat sėsti į traktoriaus kabiną ir išversti jo vartus kartu su kieme sukrautomis malkomis.

Aišku, aš kalbėjau ne visai taip, kaip čia parašyta, bet senasis partizanas mano kalbą suprato ir mikliai atkėlė vartus.

Niekas niekam nepasiskundė, ir mes ramiai suarėme Kelnių jelanę.

Rudenį tas pats Lionia Romanovas paprašė, kad duočiau Raudį nuvažiuoti į Tiagūno geležinkelio stotį. Žirgas buvo labai greitas, pavydavo beveik bet kurią mašiną. Jis užlėkė ant miškovežės. Žuvo vietoje.

Man reikėjo arklio. Tas pats „Raudonojo partizano“ kolūkis armijai augino kelis šimtus žirgų, tad pirmininkas leido išsirinkti kokį tik noriu.

Išsirinkau ilgakojį, laibaliemenį, blizgančiu sabalo kailiu ir balta žvaigžde kaktoje argamaką. Taip altajiečiai savo epuose vadina nirtingus žirgus. Jis ne bėgdavo, o skriste skrisdavo, lyg plauktų ore.

Ir vis tiek ilgėjausi Raudžio, savo arklio.

Vytautas Almanis. Vilkų žemė

2026 m. Nr. 1 / Tiesa, vos nepamiršau vieno dalyko. Nei Mato Slančiausko pasakojimuose, nei latvių tautosakoje ar dar kur nors neradau nė menkiausios užuominos, kaip iš vilko vėl atvirsti žmogumi.

Vytautas Almanis. Gyvenimas ant žemės

2023 m. Nr. 7 / Kadaise skaičiau žinomo autoriaus knygą, parašytą lyg pakilus ant lengvo literatūrinio debesiuko, kaip vienas girininkas saugojo papartį. Tai pasisekė žmogui! Mums, gyvenantiems ant šaltos miško žemės, nė vienam neteko saugoti…

Vytautas Almanis. Altajaus apybraiža

2022 m. Nr. 2 / Jau maniau, kad nebegrįšiu į Altajų (kalbu apie rašymą), tik niekaip o niekaip jis manęs nepaleidžia. Žmonės, arkliai, šunys, bitynai, žolės, ledo laukai, akmenys – viską sulig metais matau aiškiau, iki pačių smulkmenų.

Vytautas Almanis. Kelionė į Šiaurę

2016 m. Nr. 3 / Jau nuo pat mažų dienų labai norėjau skaityti. Tik visa bėda, kad nemokėjau. Tad radęs kokią laikraščio skiautę ar apdriskusią knygelę zyzdavau, kad suaugusieji man ją paskaitytų. Kur tau, jie vydavo mane šalin…

Vytautas Almanis. Ne mūsų dienų didvyris

2011 m. Nr. 12 / Tarp mūšos – Tyrelio rytuose ir Kamanų pelkių vakaruose – yra daug nedidelių, tokių siaurų, einančių iš pietryčių į šiaurės vakarus pelkučių. Kadaise tai buvo tikros – juodo vandens akimis ir raudonomis bruknėmis aplipusiais kupstais…

Vytautas Almanis. Užmirštoji ekologija

2011 m. Nr. 5 / Šienaudamas pirmaisiais metais aš negalėjau turėti jokių pašalinių minčių. Jeigu mano mintys netyčia nuklysdavo kur nors į šoną nuo žolėse augančių ąžuoliukų ar vyšnaičių, tik šmaukšt aštriu dalgiu per ploną jų liemenį ir po sodinuko!

Ieva Toleikytė. Pamėja, arba Pasakojimas apie kailį

2018 m. Nr. 1

Auksinė švytuoklė

Mainais už kantrybę miestelis dovanojo man mįslę.

Pačiame pakraštyje, mėlyno pušyno fone, apsupta beržų stovėjo mūsų kaimo šmėkla, apleistas alaus bravoras. Kad jį pasiektum, turėjai eiti porą kilometrų plentu arba kirsti kampą per tankų brūzgyną, kuriame neaugo jokie grybai, tik kelios ūmėdės, melsvos žvaigždutės ir geltoni koralai. Nuo kelio nieko nesimatė. Man reikėjo bastytis porą mėnesių, kad jį atrasčiau. Paklysti du kartus. Vaikščioti ratu ir vis grįžti prie gleivėto paukščio skeleto ir jūra kelmučių apaugusio kelmo, kol galiausiai pasirodė mėnulis ir aš radau kelią atgal, išgirdusi kaukiant miestelio šunis. Tačiau kai pergalingai įžengiau į namus, mane pasitiko šalti ir tamsūs kaip kapo duobė kambariai. Namuose nieko nebuvo ir niekas manęs nepasigedo. Raudoni pirštai ir skruostai, švininės kojos, kuriomis sukau šimtus ratų, ir vaiko siaubas sutikus naktį juodam miško rūme buvo pirmoji mano paslaptis, kurią, pakūrus krosnį, per akimirką prarijo ugnies liežuviai.

Mainais už kantrybę miškai dovanojo man mįslę: betoninį dviejų aukštų pastatą, ant kurio viršūnės kaip koks grybas ar pagoda pūpsojo plytinis bokštelis surūdijusiu kaminu. Juoduose langų nasruose plevėsavo parudavusios apdriskusios plėvės, ir rodės, kad iš namo gelmių teka tamsi magma mirties kvapas.

Kurį laiką tiesiog stovėjom ir žiūrėjom viena į kitą: griūvanti gamykla ir vienplaukė mergaitė su per dideliais kailiniais, sunėrusi paraudusius pirštus ant šaltos metalinės peilio rankenos.

Alaus bravoras buvo milžiniškas rudas kukurdvelkis, į kurį žvelgiau užvertusi galvą.

Negalėjau nuspėti, ar palietusi jį pirštais pajusiu vėsią, kietą tramą, ar pradursiu šilkinį paviršių ir visas mano kūnas, veidas ir plaukai, visas pušynas ir balti sniego plotai paskęs rudų šilkinių dulkių kamuoliuose, sporų lavinose. Ir nebebus kur įeiti, nes namas subyrės nuo to vienintelio prisilietimo.

Mano kūnas pradėjo virpėti lyg melsvas tuopos lapelis, kai veidu perplėšusi voratinklį įšokau pro langą ir pirmą kartą ėjau per tuščias sales, o po kojomis gurgždėjo nubyrėjęs tinkas ir šukės, ir aš krūpčiojau nuo menkiausio garselio. Puikiai pamenu, kaip sudejavo sena pušis ir kūną perliejo baimė, kad koks nors galvažudys arba smirdintis vietinis raudonveidis pamatys sniege mėlynuojančius pėdsakus, stipriau sugniauš kišenėje savo peilį arba aštrų akmenį ir šyptelėjęs ateis manęs pasiimti. Puikiai pamenu, kaip staiga supratau, kad namas pilnas mano kvapo ir pėdsakų. Kad jis tik apsimeta miręs, kad jis išbando mane ir bet kurią akimirką gali pergalingai išspjauti kaip šapelį, į burną įskridusią musytę.

Dabar žinau, kad buvau auksinė švytuoklė.

Ją laikė nematoma ateities ranka. Ji mane vedė.

Kabėjau ant plonos virvelės, nupintos iš savo pačios plaukų. Įsitempęs kaip virbas kūnas žinojo, kad jei vis dėlto išlaikys šitą keistą išbandymą, namas pavirs į miško pilį, bus saugiausia tvirtovė.

Mažame kambarėlyje, matyt, tarnavusiame kaip poilsio kambarys, kūpsojo suversti visokie skudurai ir keistai smirdėjo, lyg vaistais, lyg rūsiu. Ant sienos kabėjo Pamelos Anderson plakatas ir senas kalendorius, lubose žydėjo žaliai mėlynas pelėsis. Akimirką įsivaizdavau, kaip čia įžengia pilkšvas vaiduoklis raudona nosimi ir priėjęs nupučia
dulkes nuo bronzinio kūno, klūpančio ant smėlio paplūdimyje, kaip jis sėdi ant skudurų krūvos ir tyliai dėbso į sieną.

Darėsi nejauku pagalvojus, jog kadaise čia buvo pilna žmonių, kad jie eidavo plentu į šitą namą, mindavo dviračius, važiuodavo mašinomis, kad vidurdienį jų kaktos išrasodavo ir visas pušynas saldžiai kvepėjo salyklu, bet vėliau sužinosiu, kad alaus bravore vieną tolimą vasarą dirbo septyniolikmetė mano mama.

Senojoje katilinėje radau šikšnosparnį. Kabėjo žemyn galva, nagais įsikirtęs į pliką mūrą. Iš pradžių jo nepastebėjau, bet kai uždegiau žiebtuvėlį ir pradėjau braukti geltona ugnele palei sieną, vos neužkliudžiau ranka ir aiktelėjusi atšokau. Veidą, kaklą ir pečius užliejo karštis, rodės, net plaukų šaknis nudegino raudonis. Jis buvo tamsiai pilkas, žvilgantis ir didelis. Sena stora pelė katilinėje, kuri metų metus stovėjo šalta, niekieno nematoma ir nelankoma – juoda ir kieta kaip sustingusi ugnikalnio lava.

Bet šioje oloje pūpsojo skraidanti pelė, šikšnosparnio vaiduoklis, sapnuojantis vasarą, drėgnas pievas, saldžius uodų ir musyčių spiečius ir savo prarastą juodaplėvių koloniją. Buvo taip keista, kad priglaudžiau prie jo delną. Kailiukas buvo švelnus ir stulbinamai šiltas. Viduje kalė mažytis plaktukas.

Nors jis net nesujudėjo, nors necyptelėjo, nors buvo vienas ir neįmanomas, nes šikšnosparniai gyvena kolonijomis ir miega sulipę kaip milžiniškas juodas korys, nors pamačiau jį per atsitiktinumą, mažesnėje nei sprindis liepsnoje, o gal kaip tik dėl visų šitų dalykų aš supratau, kad jis yra bravoro dvasia, tikrasis namo šeimininkas. Tas, kurio taip bijojau ir laukiau. Tik dar nežinojau, kokią paslaptį jis saugo, už kokią skriaudą dienomis tūno požemyje, o naktimis išskleidęs savo plėvinius sparnus sklando po tuščius griuvėsius. Sena pelė, kuri buvo nei mirusi, nei gyva, kurią galėjai pačiupinėti, bet negalėjai suprasti, kurią galėjai pajusti, bet kuria buvo per sunku patikėti.

Taip pat sunku patikėti kaip ir tuo, kad alaus bravore vieną vasarą dirbo Ana Tylenė. Mergaitė, vyresnė už mane trejais metais. Mergaitė auksine kasa, plaštakom, didelėm kaip meškos letenos. Mergaitė, kuriai liepė žaisti berniukų krepšinio komandoje, nes mokykloje buvo per mažai vaikų.

Plona virvelė, auksinis plaukas, apkasų peilis – – –

Iš jaunų mergelių plaukų nupinta kasytė, plaka širdis, auksinė švytuoklė – – –

Šikšnosparnio širdis, sauja plaukų, vėsi geležtė – – –

Kraujo lašai, pilka mūrinė siena, liežuvį apsivijęs plaukas – – –

Pelės kailis, pelės akys, pelės širdelė – – –

Surūdijęs apkasų peilis, pelkių gėlės, ant sakuotos pušies prilipęs ilgas lininis plaukas – – –

Auksinė švytuoklė, kapsintys kraujo lašai – –

Pastato gilumoje stūksojo žydra ola, meškos urvas. Nublukusios mūrinės sienos žvelgė į pietus ir žiemos popiečio saulėje žaižaravo mėlynai. Keli spinduliai atsimušė į kabančius prie lango varveklius ir žiro ant sienos vaivorykštėmis. Atrodė, kad vos padvelkus vėjui jos švelniai sujudėdavo. Nuo mūsų atkeliavimo į miestelį nebuvau mačiusi nieko gražesnio. Kambario kampe gulėjo senas dėmėtas čiužinys, iš po kurio kyšojo celofaniniai maišai, matyt, turėję sulaikyti nuo betono kylantį šaltį. Per metrą nuo čiužinio stovėjo ratu išrikiuoti akmenys ir plytos, – prie guolio buvo laužavietė. Pelenuose mėtėsi kelios nuorūkos ir degtukai. Negalėjai suprasti, kažkas čia miegojo prieš dieną ar prieš mėnesį, o gal prieš keletą metų.

Kažkas: galvažudys, klastingas pakeleivis, meška, išsigandęs vagis, iš namų pabėgęs vaikas…

Priešingame kambario kampe bolavo sušluotas kalnas tinko ir sudžiūvusių beržo lapų, o šalia gulėjo glėbys ražų ir surūdijęs kirvis. Kažkas čia ne tik miegojo, bet ir tvarkėsi! Priklaupusi prie laužavietės braukiau pirštais per pelenus ieškodama dar rusenančių žarijų ir dairiausi po mėlynąją slėptuvę, kai staiga pamačiau patį keisčiausią dalyką. Virš čiužinio ant mūro buvo užrašytas vienas žodis. PENDULUM. Ne suck dick, ne robkė myli rasą, o pendulum.

Negalėjau patikėti savo akimis. Tai buvo ne mažiau stebuklinga ir keista, nei pasikalbėti su žiurke arba rasti medį, ant kurio auga auksiniai pinigai. Net nenutuokiau, kad miestelyje gyvena žmogus, mokantis tokių žodžių. Atsiklaupusi ant čiužinio, iš nuostabos išsižiojusi žiūrėjau į nuodėguliu ant melsvo mūro nupieštas raides. Pendulum, ragavau svetimo, paslaptingo skambesio, atkeliavusio iš man nepažįstamo laiko ir vietos, pendulum, lyg burnoje vartydama nugludintą kalnų krištolo gabalėlį, kąsnelį saldžiausio abrikoso, pendulum, sakiau, ir akimirką ant sienos blykstelėjo saulės zuikutis, lyg kas lauke būtų nukreipęs į lango kiaurymę veidrodžio šukę, bet aš negalėjau pajudėti, mano juoduose vyzdžiuose ruseno žydros ugnelės ir aš šventai tikėjau, kad jei ištarsiu šį žodį pakankamai kartų, įgausiu mistinę galią tai rankai, kuri jį užrašė. Kad jeigu ganėtinai ilgai jį kartosiu, mįslė bus išspręsta, jei mano akyse nusileis saulė ir kambarys pasiners į tamsiai mėlyną tamsą, galiausiai jis pats ateis.

Oloje sutemo, o aš sėdėjau svetimame guolyje stebėdama, kaip pamažu juoduoja oras. Iki pat paskutinės akimirkos tikėjau, kad dar šiek tiek, ir į kambarį įžengs Tas žmogus, repetavau, kaip pasiteisinsiu, kad įsibroviau į jo valdas, net iššlaviau grindis, bet galiausiai pasirodė žvaigždės ir pradėjo stipriai šalti. Rimtai svarsčiau parsinešti šikšnosparnį namo į šilumą. Sustabdė tik mintis apie senelį.

Atgal grįžau žibančiu plentu. Pakeliui užsukau į degalinę ir nusipirkau karštą dešrainį. Ėjau plentu namo, godžiai kirtau dešrainį, laižiau per pirštus tekančias aštrias geltonas garstyčias ir kečupą, paskutinius karštus, aštrius lašus, žvelgiau į melsvai baltas žvaigždžių šliūžes nakties danguje ir liepsnojančiais iš jaudulio skruostais kurpiau istorijas apie žmogų, alaus bravore nupiešusį man švytuoklę. Tą vakarą pirmą kartą pasijutau miestelyje laiminga. Kūnas buvo pavargęs kaip šiaudų glėbelis; protas dūko, šokinėjo, ritosi kūlio. Pagaliau turėjau kažką, ko iš manęs niekas negalėjo atimti. Nei jėga, nei apgaule.


Deimantinio pjūklo ugnis

Mano mama būtų galėjusi dirbti kankintoja, bet vertė knygas. Įsivaizduodavau, kaip ji smaigstytų adatomis tardomų kalinių pirštų pagalvėles ir vėsiomis žnyplėmis metodiškai luptų nagus, kol ant stalo pasilietų kraujas ir ji ramiu balsu tartų savo padėjėjui: jūs pavalykite, čia teka.

Ji turėjo senelio rankas, kampuotas kalades, ir vienintelė šeimoje auksinius ilgus plaukus. Senelis bambėdavo, kad susirištų, nes atrodo kaip kaliausė. Puiku, pagaliau man pavyko, neapsikentusi kartą atsakė ji, ir senelis daugiau niekada nebeišvydo jos kuodo. Tik užsirakinusi duris ir atsisėdusi prie pilko monitoriaus ir grėsmingos knygų stirtos susirišdavo plaukus. Mano mama buvo vaikiška; rimtesnio žmogaus nepažinojau. Ji tikrai atrodė kaip ragana, aukšta ir plona lyg kartis, kaulėtom raumeningom rankom, alkūnes siekiančiais žilų sruogų nublukintais plaukais, kurių net neketino slėpti, tiesut tiesutėliu sklastymu per vidurį ir nuo nikotino pageltonavusiais pirštais, kuriais mėgdavo barbenti sau į kaktą.

Sakydavo, kad nori palaikyti ryšį su savo kaukole.

Ji augino tuos plaukus tikrai ne dėl grožio. Beveik visada vaikščiodavo susivėlusi. Kartą prabudusi ryte atsargiai rankiojau iš jos miegančios spyglius, rudeninius voratinklius, šapus ir žoleles. Net vieną pūką radau! Ji buvo parsinešusi ant savo galvos tiek šiukšlių, kad aš išdėliojau ant pagalvės visą paveikslą. Bet baisiausia būdavo, kai mama juos išsišukuodavo. Tai vykdavo taip retai, kad jau savaime keldavo nerimą. Ji ilgai stovėdavo priešais veidrodį ir griežtai žvelgdama į save pešdavo kaltūnus, kol plaukai palikdavo tiesūs ir spindintys kaip lietus, papurę kaip aureolė. Tada apvesdavo akis pieštuku, pasidažydavo lūpas burokų spalvos lūpdažiu ir nieko netarusi išeidavo. Atrodydavo,
kad pasiruošusi nužudyti.

Melavau dėl baimės. Daug labiau nei pamėkliško alaus bravoro aš bijojau mamos – kad paliks mane. Dings kaip į vandenį. Pranyks lyg tas juodas rojalis, kurį prarijo dumblu, meldais ir nelaime smirdinti kūdra. Vieną dieną apie mamą primins tik mūsų kambaryje kabanti pageltusi kiaulės kaukolė ir šiurkšti pilka gyvatės išnara, kurią ji pakabino ant kaukolės pirmąją naktį name. Po daugelio metų svetimi žmonės nusekusios kūdros duobėj ras prie fortepijono griaučių prilipusį nedidelį skeletą.

Šita baimė smaugė mane kaip metalinė kilpa.

Turėjau iš visų jėgų ją slėpti. Mama jokiu būdu neturėjo pastebėti, kaip į mano paausius tekėdavo karštos, sūrios ašarų srovelės, kai ji, įslinkusi į lovą, šalta lyg didžiulis ledo gabalas, užmigdavo vos padėjusi ant pagalvės galvą.

Kaip kartais naktimis sekdavau ją iki pat pripustytų miestelio kapinaičių, jose buvo palaidota močiutė ir žmonės, apie kuriuos nieko nenutuokiau.

Nemanau, kad ji kada meldėsi. Veikiau pykdavosi su savo numirėliais, kaudavosi rapyromis iki pirmojo kraujo. Kartą pravirko prie močiutės kapo, mačiau, bet dažniausiai tiesiog išsitiesdavo sniege ir žiūrėdavo į juodą dangų.

Dangumi keliavo didelis žiemos vežimas, iš kurio byrėjo šiaudai ir blizgančios dulkės.

Kartą nusekiau mamą net iki kito miestelio. Ji nėjo keliu, bet brido per mišką ir pievas. Viename lauke nepastebėjo elektrinio piemens. Nuo jos riksmo man sutraukė skrandį. Akimirką mama stovėjo nejudėdama, tuomet apsisuko ir truputį paėjusi vėl įsmuko į mišką. Matyt, jau tada pamatė sniege mėlynuojančius antrus pėdsakus.

Po kojomis šiugždėjo sausas, spindintis kaip blizgučiai sniegas. Tamsa prarydavo mamos siluetą ir aš turėdavau sustoti, kad išgirsčiau, kur jinai eina. Karpytose, juodose susiraizgiusių medžių viršūnėse žibėjo žvaigždės. Porą kartų paslaptingai ūktelėjo pelėda, per miegus sukrankė varna. Mes ėjom ir ėjom, ir viskas pradėjo vis labiau panėšėti į sapną. Ėmė rodytis, kad einu per šitą miško rūmą jau daugybę naktų ir tas juodas, tarp medžių šmėžuojantis siluetas visai ne mano mamos, kad aš seku kažką, kas net nėra žmogus, kad jau pamiršau, kada pradėjau taip eiti ir kodėl, nes viskas užburta ir niekada nesibaigs.

Naktis buvo slidi perlamutrinė kriauklė ir aš apgraibomis ėjau per jos spiralę.

Atsipeikėjau tik tada, kai sugirgždėjus atveriamiems kapinių varteliams mama aiškiai tarė: ateik, ir neatsisukdama ištiesė pliką delną. Į veidą plūstelėjo kraujas. Akimirką buvau pilkas upelio vėžys, kurį vikriai pačiupo už uodegos ir įmetė į puodą verdančio vandens. Smilkau medžio šešėlyje, bet ji atkakliai laikė ištiestą ranką ir dar pridūrė: žinau, kad čia tu. Nuo minties, kad mane susekė, darėsi bloga, rodės, lyg kas čiupinėtų atvertus vidurius.

Mama stovėjo sustingusi prie kapinių vartelių, bet kai pagaliau priėjusi nedrąsiai paliečiau ledinį jos delną, atšoko lyg nuplikyta.

Minutę mūsų akys buvo du magnetai. Gintarinės šlapios baltom blakstienom ir tamsiai rudos, beveik juodos maniškės. Lyg įskaudintos ir įsižeidusios, išsigandusios šviesios akys. Sekundę mačiau mamos sielą, bet jau kitą akimirką mėnesienos apšviestą jos veidą iškreipė nuostaba ir mama nevalingai išsižiojo. Įsielektrinę palaidi jos plaukai styrojo kaip antenos žvaigždėtame danguje. Ji sutrikusi žvelgė į raudonus mano skruostus ir smulkius prakaito lašelius, nubėrusius kaktą. Žvelgė į pūkinę dūmų, šiaudų ir vištų šūdų kvapo prisigėrusią žydrą močiutės striukę su smaragdiniais dryžiais, mano mėgstamiausią naktinių kelionių kostiumą. Pamėja, pasakė ji, tarsi negalėdama patikėti, kad čia aš.

Pati nebūčiau pažinusi tėčio kapo. Mes stovėjom prie melsvai spindinčio sniego kalnelio, iš kurio styrojo sudžiūvę palmių lapai ir vainikų griaučiai. Padvelkus vėjui jie sušnarėdavo, ir per šonus nubėgdavo šiltos šiurpulių bangelės.

Kažkur toli prašvilpė motociklas ir mes abi krūptelėjom.

Nežinojau, kaip tai vadinti, stebuklu ar šmėkla. Dabar kiekvieną kartą, kai išgirsdavau motociklą, pasidarydavo bloga. Viską įsivaizduodavau. Svylančių padangų kvapą, fūrą ir trenksmą. Šlapią asfaltą, ūžiančią autostradą. Nors pati ten nebuvau, nieko negirdėjau ir nemačiau, net jo lavono, nes tas buvo per baisus, tik „Maximos“ maiše radau
lipnią, žemėtą odinę jo striukę, ir ją palietus ant mano delno plykstelėjo mažytis geltonas žaibas, aš išsitepiau pirštus tamsiai raudonu lipniu jo krauju. Viską įsivaizduodavau. Klykiančias padangas, smūgį. Nudegusios mėsos kvapą. Trenksmą ir skrydį, ore atsidarančią kaukolę, rausvas smegenis, išsitaškančias ant asfalto, medžių šakų ir pažliugusių pievų, fūros žibintų. Plaukeliai pasistodavo piestu. Mano tėčio mirtis buvo scena iš serialo „Kobra 11“, kurį žiūrėdavau per
BTV. Mano tėčio mirtis buvo per didelė ir per maža, kad galėtum apie ją galvoti. Mano tėčio siela iššovė kaip šampano kamštis. Privalėjau ją rasti.

Einant atgal mama sustojo vidury seno eglyno ir paklausė, ar nepavargau.

Atsakiau, kad ne.

Ji pradėjo rankomis gremžti sniegą, kol pasimatė juodas apskritimas, o tada nė nemirktelėjusi pranyko miško burnoje. Stovėjau nejudėdama. Mums beeinant apsiniaukė ir aplinkui nieko nebesimatė, tik blyškiai švietė sniegas. Norėjau pašaukti ją, bet kentėjau iš visų jėgų spausdama kišenėje paslėptą peilį.

Senelio peilis buvo mano šiaudas, auksinis plaukas. Visur jį nešiojausi. Akimirką pagalvojau, kad ji nebegrįš, kad paklaidino mane. Bet mama parėjo nešina glėbiu šakų ir šakelių ir po kelių minučių nuo žemės jau smilko vilnoniai dūmai. Pakvipo sakais, medžio sultimis. Aplink laužą šnypšdamas tirpo sniegas ir į dangų kilo balti garai. Truputį sušilsim, tarė mama. Mes stovėjom ištiesusios virš laužo delnus ir per mūsų odą švietė ugnis, ir pendulum, mano mįslė ir paslaptis, jau beveik degino liežuvio galą, kai mama pasakė: daugiau nesekiok manęs, turiu susikaupti, galvojau, kad tu vaiduoklis, sunku susikaupti, kai manai, kad tave seka vaiduoklis.

Antrą kartą tą naktį išraudau kaip žibintas.

Negalėjau būti šapelis. Turėjau tapti negailestinga; kieta ir vėsi kaip deimantinio pjūklo geležtė. Senose kojinėse skandinti šuniukus, plikom rankom gaudyti žiurkes. Šildydama virš ugnies delnus karštai sau prisiekiau daugiau niekada nebesikalbėti su mama, tik atsakinėti į jos klausimus. Ir niekada, niekada niekada nepapasakoti jai apie pendulum.

Lyg perskaičiusi mano mintis ji atsisuko. Juoduose vyzdžiuose ruseno ugnelės, ir akimirką jos veidas sušvelnėjo, tarsi kas būtų paukščio plunksna perbraukęs per skruostą. Gera taip naktį miške, ar ne? – draugiškai paklausė.

Kai nieko neatsakiau, ji stipriai suspaudė mane glėbyje, uždėjo ant pakaušio ugnies įšildytą delną ir sušnibždėjo į ausį: tai likom dviese, likom dviese, ir tą akimirką aš pajutau, kad visi miesteliai miega ir mudvi esam vieninteliai žmonės vidury iš Haufo pasakų nužengusio juodo eglyno, kvepiančio sakais, spygliais ir sniegu, pajutau, kaip už poros kilometrų melsvame sniego kape guli kažkas, kas buvo mano tėtis, bet nebėra, kaip pamiškėje virš baltų kilimų be garso sklando pelėdos, kaip už juodos eglių sienos paslaptingai šypsosi plentas, o tolimoje autostradoje ošia mašinos, kaip klampiame dumble po ledu miega karpiai, kaip per žemę nusidriekusioje tamsoje spingsi vienišos degalinės, kvepiančios benzinu ir keptomis dešrelėmis, kaip spengia tamsūs mokyklų koridoriai, šniokščia ir prunkščia sena hidroelektrinė, pajutau, kaip kažkur giliai plaka daugybė širdžių.

Staiga mama atšlijo ir man net nespėjus sumirksėti ištraukė iš kišenės senelio apkasų peilį. Į juodą dangų vilnydamos pakilo oranžinių žiežirbų bangos. Kvailys!

Girdėjau, kaip naktyje trūko aukso siūlas.

Mama net treptelėjo koja iš pykčio. Liepė iškėlus virš laužo ranką iškilmingai prisiekti, kad niekada nesinešiosiu jokių ginklų, nes jei turi ginklą, jau esi pavojuje, turi mokėti apsiginti plikomis rankomis. Ji taip įširdo, kad vis spjaudėsi ir kartojo, jog senelis yra piktybinis kvailys. Galų gale šiek tiek apsiraminusi paaiškino, kad pats geriausias būdas apsiginti yra išrauti akį, jei prikibtų gorila, rauk akį, nedvejok. Kalbėdama ji laikė tvirtai sugniaužusi peilį, o raudonas nuo ugnies jos veidas spindėjo juodame nakties rūme lyg žibintas, ir mane apėmė nemaloni nuojauta, kad mama puikiai pažįsta ginklo išlinkius ir šaltą rankeną, kad pati treniruodavosi su seneliu, kad ištįsusi paauglė kampuotu veidu jautėsi stipri ir nenugalima, kol vieną dieną koks nors šeriuotas smirdintis diedas nusijuokęs neįrėmė į kaklą vėsios geležtės sakydamas: pati prisiprašei.

Mama sakė, kad gorilą reikia apgauti, apsimesti, kad jo geidi, ir apkabinti kaire ranka kaklą, lyg norėtum pabučiuoti. Kai gorila jau lenksis prie veido, turi stipriau suimti jį už sprando ir dešinės rankos nykščiu arba smiliumi durti į akies kamputį, tą, pro kurį bėga ašaros. Sakė, svarbu durti stipriai, nė sekundės nedvejojant, turi kirsti kaip gyvatė, ir gerai užkabinus staigiu judesiu traukti, bus daug kraujo, neišsigąsk, jis rėks kaip kiaulė. Bet svarbiausia, išrovus akį, nutraukti melsvą gličią gyslelę, nes antraip ją dar gali įstatyti atgal ir akį atgaivinti. Aš klausiausi išsižiojusi, ir kai mama viską demonstruodama uždėjo ranką man ant sprando, per kūną nuėjo šilta silpnumo banga – buvo aišku,
kad ji kadaise tai jau darė. Kai nedrąsiai paklausiau, kaip žinoti, jog žmogus tikrai to nusipelnė, juk gali pasitaisyti, ji atsakė, kad „galės pasitaisyti be akies“.

Aš žiūrėjau į moterį juoda pūkine striuke, ugnies įkaitintais skruostais, su šviesių susivėlusių plaukų aureole, kuri pagaliu trankė degančias šakas ir leido į dangų oranžines žiežirbas, kuri žiūrėjo į mane susirūpinusiu žvilgsniu ir nervingai traukė raudoną „Marlboro“, ir staiga supratau, kad net nenutuokiu, su kuo gyvenu.

Mano mama buvo molinė amfora, kurią naktį atkasė prie upės. Sunki kaip patrankos sviedinys, iki kaklelio pilna dumblo, žemės ir laiko. Ji kerėjo, bet ir baugino.

Mano mama turėjo praeitį, apie kurią galėjo glaustai papasakoti, bet su kuria kasdien turėjo gyventi. O aš drauge su ja. Mėgdavau įsivaizduoti, kaip ji groja pianinu tvarte, kaip laipioja per rojalį ant šieno stirtos, kaip išpūtusi akis su Nagliu tamsoje klausosi gaudžiančių stygų. Mane jaudino ta mintis, kad jai buvo septyniolika ir kad vieną kaitrią, nesuvokiamai tolimą vasarą ji dirbo alaus bravore, ir jos drabužiai ir plaukai svaiginamai kvepėjo saldžiu salyklu. Bet visos tos mergaitės ir merginos tebuvo pasakų personažai, jos nesikeisdavo, jos visada būdavo tokios pačios ir darydavo tuos pačius dalykus. Kiekviena gyveno savo puslapyje. Galėjau būti rami, kad niekada jų nesutiksiu realiame gyvenime. O vis dėlto tai buvo netiesa, tik naivus įsivaizdavimas; tą naktį aš pajutau kažką baisaus, lyg būčiau pamačiusi upelyje plaukiančią gyvatę. Aš pajutau, kad kasdien su jomis bendrauju. Ir dar – pažįstu tik kokias tris ar penkias, o jų tūkstantis ir viena.


Geležinis narvelis ir muilo angelas

Praeitis buvo žalias kibus kaltūnas švelniomis uodegaitėmis – plunksnašakio smidro šaka.

Iš pirmo žvilgsnio visai nepavojinga, ji staiga įsikibdavo į rankovę ir grubiai sustabdydavo mane vidury kambario. Niekada nemačiau močiutės, bet persenęs smaragdinis smidro medis, kurį ji kadaise parsitempė iš mergautinių savo namų, žaižaruojančių žalių plunksnų raizginys, užgulęs pusę svetainės, buvo geriausias jos gyvybės įrodymas. Močiutės smidras galėdavo kada įsigeidęs mane paliesti, sykį net pargriovė bėgančią per kambarį.

Vadinasi, ji mirė, bet gyveno toliau.

Mama parodė tą nuotrauką, kai jau buvau pripratusi prie namo ir jis nebesmirdėjo, o visi mano drabužiai prisigėrė aštraus jo kvapo.

Pasirodo, močiutė buvo putli kaip mielinė bandelė, minkšta it kylanti tešla, prismaigstyta razinų. Ant kaktos krito varinės garbanos, skruostai išmušti raudonio. Beveik matei, kaip nuo jos kūno garuoja saldus karštis. Ji nepriklausė milžinų giminei, priešingai, buvo nykštukų padermės, maža ir apvali. Apsiavusi aukštakulnius su lakiniais bantais, vos siekė senelio petį. Turėjo šelmės akis, linksmas ir nekaltas. Iš kelių mamos komentarų susikūriau visą portretą. Lengvabūdė ir šiaudadūšė, smulki ir putni, su švelniausiu baltu pagurkliu, nepatikima, tingoka, lengvai pasiduodanti kitų valiai. Valios klausimas jai išvis nerūpėjo! Mano močiutė buvo būrys besišnekučiuojančių peliukų. Ta nuotrauka kėlė ir graudulį. Visi stovėjo išsirikiavę prie smidro: milžiniškas kelmas su kaktą kertančiu brūkšniu, jauna mergina auksiniais plaukais ir lediniu veidu, sugniaužusi rankas į kumščius, nesuprasi, netyčia ar pasiruošusi trenkti fotografui į nosį, ir iki ausų išsišiepęs juodbruvas gražuolis, kurio goslios lūpos sakė: nelaimė.

Nežinau, ar mažytė nuotrauka, ar pati šeimyna buvo geležinis narvelis, bet jame burkavo pagauta kurapka. Pozuodama močiutė neapkabino nei vaikų, nei vyro, bet laikė ant rankų savo „asmeninį“ šunį Kolumbą, pekinesą liūto karčiais.

Mano močiutė nebuvo panaši į jokį kitą šeimos narį.

Naglis paveldėjo jos kibirkštį, linksmumą, bet jis vis tiek buvo Tylenių giminės. Sakydamas, kad myli žvėris, juos šaudė, ir buvau girdėjusi, kad vien mūsų miestelyje augo keturi skirtingų mamų vaikai, kuriais jis nematė jokio reikalo rūpintis. Sąžinės priekaištai ir sentimentai nutekėdavo nuo jo kaip vanduo nuo žąsies. Naglis galėjo nušauti miestelio parke gulbę ir vakare ją iškilmingai iškepti. Naglis galėjo slėpti po dideliu miško paveikslu seifą, kuriame gulėjo banknotų krūvelės ir pamaiviškai žvilgantis revolveris. Jis galėjo kiaurą naktį gerti su medžiotojais ir ryte, atsiduodamas alkoholiu, skutimosi putomis ir pigiais „Kenzo“ kvepalais, paglostyti man skruostą ir išvažiuoti
į kažkokios politinės partijos sąskrydį.

Matant linksmas močiutės akis, labiausiai glumino kieti ir kampuoti senelio ir mamos veidai. Negalėjai patikėti, kad šita bandelė daugiau nei dvidešimt metų gyveno prispausta kelmo, kuris nemokėjo kalbėti. Kad šitos meškos letenos, šitos kaladės gniaužė jos baltą krūtinę. O gal jis net juokėsi ir šypsojosi, gal tik vėliau surambėjo?

Taip kartą vidury nakties, kai senelis gerai atsivėdėjęs su kočėlu nudobė storą rudą žiurkę, iš mano burnos išsprūdo pats kvailiausias klausimas žemėje: seneli, o jūs su močiute bučiavotės? Man atrodė juokinga, bet jis susiraukė lyg palaižęs netikrą baravyką ir vienu dėbtelėjimu prikalė mane prie sienos. Rankoje tebelaikė pacą.

Mes nejudėjom iš vietos: kelmas ir slyva.

Supratau padariusi baisią klaidą. Vis dėlto dar nebuvom tokie geri bičiuliai, kaip galvojau. Iš pradžių pamaniau, kad senelis paleis į mane tą žiurkę. Buvo panašiai. Kai neatlaikiusi juodo, kieto kaip diržas jo žvilgsnio sumirksėjau, jis sviedė žiurkę man prie kojų ir, taręs: jei suvalgysi, pasakysiu, išėjo.

Kokį pusvalandį sėdėjau dėbsodama į pūpsantį ant grindų lavonėlį.

Aišku, tai buvo absurdiška.

Kita vertus, daug badaujančių žmonių valgė žiurkes, nieko čia stebuklingo. Mane labiau baugino mintis, kad prieš tai ją reikėtų paruošti. Matyt, panašiai kaip vištą: prapjauti pilvą, išimti vidurius, nukirsti uodegą ir galvą, nudirti kailiuką. Darėsi silpna nuo minties, kad turėčiau ją pjaustyti ir darinėti. Ypač neramino lempos šviesoje auksiškai blizgantis rusvas paco kailis. Jis buvo tikras gigantas, turėjo sverti apie pusę kilogramo. Kapšelis buvo tokio paties dydžio kaip galva, letenėlės priminė visko bijančio, klastingo žmogaus rankas.

Bandžiau įsivaizduoti, kaip triumfuodama pasakau seneliui „suvalgiau“ ir parodau švariai apgraužtus žiurkės kauliukus styrančiais nagais. Kaip jis supranta, kad su manim nepajuokausi, kad aš esu visai kito lygio priešininkas. Paskui kažkokiu miglotu būdu ši žinia pasiekia ir kitus miestelio gyventojus. Namo požemiuose pasklinda gandas apie tai, kad „jie pradėjo mus valgyti“, ir griūva per metų metus nusistovėjusi kosminė tvarka, įvyksta magiškas perkeitimas, stebuklas. Nuo pergalės vizijų mano skruostus išmušė raudonis; supratau, kad turiu realų šansą įrodyti, jog nesu spirta iš kelmo. Todėl išgirdusi, kad mama prieangyje valosi nuo batų sniegą, žaibiškai įmečiau žiurkę į puodą ir uždengiau dangčiu. Planavau kitą dieną po pamokų pasigaminti pietus.

Pacą, aišku, surado mama.

Kai grįžau namo iš mokyklos, sėdėjo virtuvėje kaip sfinksas. Ant stalo reikšmingai stovėjo puodas. Mama paklausė, ar ši dovanėlė skirta jai. Atsakiau, kad ne. Tuomet kam? Man. Ji uždavinėjo klausimus lėtai, šaltu bejausmiu balsu. Tarsi vąšeliu per mumijos akiduobes traukdama smegenis. Tikėjausi, kad pradės juoktis, bent jau šyptelės ir numes juokelį: kitą kartą nepalik lavonų prie krosnies, išnešk į priemenę, bet mama vis tylėjo.

Galiausiai pasakė, kad atrodau kaip suaugusi, bet esu vaikas.

Ji buvo teisi, bet man ir dabar gaila pagalvojus, kad galėjau suvalgyti tą žiurkę. Mat kai nurijusi įžeidimą priėjau pasiimti puodo, pamačiau, kad jis tuščias. Puodas tebuvo triukas. Mane apėmė pyktis ir apmaudas, mečiau dangtį ant grindų ir pradėjau rėkti, kad ji neturėjo jokios teisės ir senelis nieko nebepasakys. Man ir dabar gaila pagalvojus, kad galėjau suvalgyti tą žiurkę. Pirštais ir ugnimi pasigaminti iš jos pietus. Išdidžiai parodyti kauliukus seneliui. Iškrėsti baisų, šiurpų pokštą. Mama iš manęs atėmė ne tik galimybę triumfuoti. Ji atėmė istoriją. Likau tuščiomis rankomis, buvau vienas iš tų šimtų tūkstančių pilkų žmonių, kurie niekada nevalgė ir nevalgys žiurkės… Ji sėdėjo įsmeigusi akis į auksinį dulkių planktoną ir tylėjo.

Ji sėdėjo įsmeigusi akis į auksinį dulkių planktoną ir tylėjo. Prireikė šiek tiek laiko, kol pamačiau, kad mama manęs nebesiklauso, ir ne todėl, kad savo sfinkso tyla bandytų įrodyti, jog esu vaikas. Tiesiog jos gyvenime buvo svarbesnių dalykų nei paco lavonas ir senelio draugystė. Ant šviesių jos plaukų ir lygios, švytinčios kaktos leidosi dulkės, smulkiausios aukso dalelės. Lūpos paraudo nuo nematomo minčių sniego, kuris uždengė kūną ir veidą. Akimirką atrodė, kad matau mamos gyvybės siūlą: auksinį ir kietą, į tokį gali įsipjauti pirštą.

Ir tada išgirdau, kaip mano lūpos ištaria klausimą, nokusį mėnesių mėnesius tarsi slyva, mėlyna ir saldi: mama, ar tu bijai mirties? Tą pačią akimirką supratau, jog labiausiai už viską bijau, kad ji atsakys nebijanti. Mane persmelkė reginys, kaip moteris numeta į apšerkšnijusį purvyną senus karakulinius kailinius ir, prisikrovusi kišenes akmenų, nešina samanom ir kerpėm apžėlusiu rieduliu, pūkšteli į dvokiančią ledinę kūdrą.

Tos moters tokia stipri valia, kad siūlas virsta į stygą, ji trakštelėjusi lūžta rankose.

Mama atsakė panašiai: nebijau, tik lavonai baisūs. Ir žmogaus vaizduotė baisi. Matai, ji neturi saiko ir gali būti labai žiauri.

Tėtis nebuvo pirmas žmogus, kurio palaikus jai teko atpažinti. Mamos gimdoje augo kelių savaičių embrionas, kai viskas nutiko. Ji net nežinojo, kad laukiasi. Paskambino čaižus moteriškas balsas ir iškvietė ją į rajono morgo skyrių.

Pasirodo, močiutės kūną rado pora girtuoklių, kurie apylinkėje rinko kalpokus. Tais metais buvo labai keistas ruduo, lapkričio vidury pasnigo, bet paskui sniegas nutirpo, truputį atšilo ir kai visa gamta jau merdėjo, nykiai juodoje lapus numetusių miškų gelmėje pradėjo dygti grybai, girias užtvindė balta kalpokų jūra, ir žmonės prietaringai jų bijojo.

Močiutę rado griovyje, baltais lipniais voratinkliais apaustoje pamiškėje, už kokių dešimties kilometrų nuo mūsų miestelio. Ji gulėjo susirietusi į kamuoliuką, skruostą priglaudusi prie žemės.

Nors buvo gilus ruduo, lapkritis, niūriausias metų laikas, močiutė išėjo iš namų vienmarškinė, tiksliau, su žydra gėlėta suknele, botais ir rankinuku, įsimetusi į jį tris daiktus: plaukų šepetį, butelį medicininio spirito ir iš „TV antenos“ išplėštą skiautę, ant kurios negrabia kaimietės ranka didelėmis raidėmis buvo užrašytas mamos vardas, pavardė ir telefono numeris. Todėl jai ir paskambino.

Bjauriausia, kad ji buvo dingusi ilgiau nei savaitę, bet senelis niekam nepranešė ir niekas jos nepasigedo, neieškojo. Tai, kad močiutę rado, buvo gryniausias atsitiktinumas. Viskas dėl tų kvailų kalpokų, sakė mama. Beveik savaitę lietuje mirkęs, paskui apsnigtas ir vėl atitirpęs močiutės kūnas turėjo atrodyti baisiai. Bet jis atsirado. Niekas jo nepalietė, nei vilkai, nei pelės. Net mažojo pirštelio nenugraužė, net skruostų neišbučiavo… Tai stebuklas, sakė mama, įsivaizduok, savaitę pragulėti miške tokiu metų laiku.

Mano močiutė buvo iš lėto tirpstantis žydro muilo angelas.

Kai mama tos pačios dienos vakarą apimta baimės ir įsiūčio įžengė į juodąjį namą, virtuvėje rado į šeimininkavimą įsijautusį senelį. Ant viryklės kunkuliavo du katilai riebių kalpokų; jis išdidžiai pareiškė, kad penkias dienas nieko kito neveikia, tik grybauja, ir plačiai išsišiepęs pridūrė, kad miške nė gyvos dvasios, o grybai dygsta ne valandomis, bet minutėmis, suprask, „reikia skubėti“.

Kai ji paklausė, kur mama, senelis atsakė, kad išėjo, ir piktai nusispjovė. Visur rikiavosi marinuotų grybų stiklainiai. Nenustebčiau, jei kamaroje rastume tų metų kalpokų, pridūrė mama, galės juos valgyti, kol numirs.

Neringa Butnoriūtė. Jaunųjų poezija: tarp nihilizmo ir naivumo

2021 m. Nr. 1 / Recenzijoje aptariamos keturios 2020 m. išėjusios poezijos knygos: Manto Balakausko „Apmaudas“, Lauros Kromalcaitės „Mūsų čia niekad nebuvo“, Nojaus Saulyčio „SMS gėlytė“, Ievos Toleikytės „Raudonas slidus rūmas“.

Ieva Toleikytė. Nykštukė, kuri(ą) gãli papjauti

2020 m. Nr. 12 / Mes lauke, šalia didelių betoninių laiptų. Kažkodėl ji išsirengia nuogai, o aš laikau rankose vėjyje besiplaikstančią baltos medžiagos skiautę – jos drabužį, ir žiūriu, kaip ji daro saulutes ir salto.

Karen Blixen. Atsiskyrėliai

2019 m. Nr. 1 / Iš danų k. vertė Ieva Toleikytė / Baronienė Karen Blixen (1885–1962) – legendinė figūra danų literatūroje. Ji kūrė universalias, dažnai fantastinius kontūrus įgaunančias istorijas bei mitus apie savo pačios asmenybę ir gyvenimą.

Ieva Toleikytė. Kelionė į Baku

2012 m. Nr. 11 / Noriu, kad kai ji grįš namo, tamsiame bute Smiltelės gatvėje tvyrotų žydra šviesa, kad radiatoriai būtų ugniniai ir akimirką jos dvasią nusmelktų gilaus rudens pojūtis. Noriu, kad mažame Andželos kambaryje…

„Metų“ anketa. Marius Burokas, Antanas Šimkus, Ieva Toleikytė, Vytas Dekšnys

2011 m. Nr. 5 / Švedų rašytojo Jano Myrdalio romanas daugeliui įsiminė ne tiek turiniu, kiek pavadinimu – „Sunku būti jaunam“. Šis teiginys aforistinis, apibendrinantis, bet kiekvienas jį suvokiame individualiai. Ką Jums reiškia būti jaunam?

Erika Malažinskaitė. Leidimas į Garstyčių namą

2010 m. Nr. 11 / Ieva Toleikytė. Garstyčių namas. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2009.

Ieva Toleikytė. Dvi novelės

2009 m. Nr. 1 / Ieva Toleikytė gimė 1989 m. Vilniuje. Baigė Šv. Kristoforo vidurinę mokyklą. Dabar VU studijuoja skandinavistiką (danų filologiją). „Metuose” I. Toleikytės novelės spausdinamos pirmą kartą.

Paula Urbonaitė. Mano batuose šalta. Tvanas

2018 m. Nr. 1

Mano batuose šalta


Batuose man kojos šąla net ir su vilnonėm kojinėm. Ryte apsimoviau dar šiltas, tik nuimtas nuo radiatoriaus, tačiau einant per sniegą batai peršlapo ir pirštai sustiro.

– Ar dar ilgai? – pašnibždom klausia mergytė už manęs.

Sesuo Kristina tyliai, vos praverdama burną, atsako:

– Dar tik dešimt minučių praėjo.

Mergaitė atsidūsta, kažką sumurma po nosim, o aš stebiu Povilą, berniuką, kurį myliu. Jis jau keletą metų eina į bažnyčią kiekvieną sekmadienį, o aš – tris ar keturis mėnesius. Nusišypsau Povilui, jis nemato.

Mes skaičiuojam rožinio karoliukus.

Kai einu pas Kristiną, vis primenu sau, kad reikia sakyti ne „Laba diena“, o „Garbė Jėzui Kristui“. Ji turi atsakyti: „Per amžius, amen.“ Man baisu suklysti, tai būtų blogai, nes sesuo Kristina, nuleidusi akis į savo nutrintus odinius batus, atsakytų „Labas“, bet jai netinka taip sveikintis.

Pamatau Kristiną sėdinčią ant palangės ir skuduriuku šveičiančią blizginančią lango stiklą. Kad ta perkreipta nugara yra jos, suprantu iškart, galbūt dėl ilgų rudų plaukų, kurie dažniausiai būna susukti į kuodą. Tačiau šiandien plaukai palaidi.

– Garbė Jėzui Kristui! – šūkteliu iš gatvės, sesuo Kristina krūpteli. Jai iš rankos išsprūsta skuduriukas ir nukrenta ant žemės. Turbūt apie Jėzų Kristų reikia kalbėti tyliai, ir aš vėl susigėstu.

Žiūriu į seserų namą, tai vienuolynas – trijų aukštų pastatas, gelsvom sienom ir mažais langeliais. Vartus atidaro Kristinėlė, ištiesiu jai knygą, kurią man buvo paskolinus. Sesuo Kristina ją paima, padėkoja ir uždaro vartus. Užsitrenkdami jie tarkšteli ir tas garsas man primena, kaip kartą ėjom pro vienuolyną su drauge ir jos mama. Mano draugė užsispoksojo į tą namą ir paklausė, kas jame gyvena, o jai atsakė:

– Tokios keistos moterys.

Mano draugės mama niekada nenuleisdavo akių į savo blizgučiais išpuoštus batus.

Moku visas maldas ir man nebereikia laikyti lapelio, kuriame jos atspausdintos. Bet šiandien prižiūriu naują mergaitę, ji jaunesnė keleriais metais ir aš padedu jai susirasti kalbamą maldą. Mergaitė skaito lėtai, dėl to nespėja, o kartais suraukia antakius, kai neperskaito kokio žodžio. Sušnabždu jai į ausį:

– Paskui jau išmoksi mintinai.

– Išmoksiu?

– Išmoksi, – linksiu, – jei eisi į bažnyčią.

Mergaitė nusisuka ir toliau skaito maldas. O aš stebiu Povilą, jis šiandien patarnauja mišiose, galvoju, kad jam tinka raudona antpečių spalva. Spėlioju, ar matė, kad atlieku gerą darbą, padedu jaunesnei mergaitei, bet, atrodo, jis manęs nepastebi.

Gaila, kad sesuo Kristina niekad nekalba apie meilę, nors aš žinau, ji sakė, jog yra ištekėjusi už Dievo. Gal dėl to į bažnyčią eina du kartus per dieną – ryte ir vakare, dažniausiai žiūri į raudoną tabernakulio lemputę. Sako, kad toji švieselė yra Dievas, dar sako – Dievas būna ten, kur yra daugiau nei vienas žmogus.

Kartais nesuprantu, kodėl sesuo Kristina visad atrodo viena.

Kai eini šaligatviu ir žiūri į žemę, negalima užlipti ant plytelių sujungimų – toks žaidimas. Mano koja maža, trisdešimto dydžio, tad pataikyti į plytelės vidurį lengviau nei Kristinai, kuri šiandien mane lydi namo. Kristina jau po trečio žingsnio užmina ant tarpo ir santūriai juokiasi, kad vėl laimėjau, nors įtariu, jog ji pasiduoda. Jai netinka laimėti.

– Kristina, tu man pasiduodi? – neiškentusi paklausiu.

– Ne, – ji lyg atsidūsta, žiūri į žemę, jos lūpų kampučiai įsitempia, ir man atrodo, kad ji bando kažką nuslėpti. – Žaidžiam dar.

Ji stengiasi laimėti, dėlioja kojas atsargiai, kad tik neužmintų ant sujungimo, o aš be jokio vargo žingsniuoju per plyteles ir vis spartinu žaidimą. Galiausiai Kristina dar kartą pralaimi ir, jai pasitaisius abitą, kišenėj sužvanga centai. Tai grąža, kurią gavo nupirkusi man šokolado plytelę. Šiandien nespėjau pavalgyti, visą dieną praleidau su Kristina, o vakare, kitoms mergaitėms išsiskirsčius, kartu ėjom į vakarines mišias. Kristina visą laiką žiūrėjo į lempelę tabernakulyje, o aš į Povilą. Jis šiandien pastebėjo mane ir blankiai šyptelėjo. Atsisukau į Kristiną, bet ji vis dar žiūrėjo į lempelę, žinau, ji mano, jog ten – Dievas.

Bet Dievas jai niekad neatsako.

Zakristijoj persirengiam, mūsų, adorančių, kampelis yra rūsyje, į kurį nusileidi laiptais. Pirmas kambarėlis skirtas patarnautojams, ten kabo albos ir antpetės, kurias berniukai dėvi tik sekmadieniais ir švenčių dienomis. Mūsų, mergaičių, kambarėlis yra toliau, kiek paėjus koridorium. Čia ant vamzdžio sukabinti apsiaustai – geltoni mažiausioms, žali – vidutinėms ir mėlyni, skirti aukščiausioms.

Ateinu anksčiausiai, iki mišių dar valanda, nėra nė vienos mergaitės, nėra ir Kristinos. Ant stalo padėti balti lapai ir spalvinimo knygelės, čia kartais ką nors piešiam, laukdamos mišių. Gražiausiai piešia Kristina, daug kas sako, kad ji galėjo būti dailininke ir tikrai būtų tapusi garsi. Kristina kukliai nusijuokia – ne, nebūtų, bet kuris tikras tapytojas rastų jai priekaištų. Nors kai nužvelgiu rūsio sienas, išklijuotas mūsų veidais, kuriuos nupiešė Kristina, kartais nesuprantu, kodėl ji taip, – visad, kai ką nors gero pasakom, atsako „Ne“. Arba, kai Kristiną kas nors pavaišina saldainiu, ji atiduoda jį kitai. Visada viską išdalina, nieko nepasilieka sau, ir aš vis bandau atspėti, kokią dovaną Kristina priimtų.

Išgirstu, kad kažkas atėjo į rūsį, greičiausiai berniukas, nes žingsniai nutilo maždaug ties jų kambariu. Bet po kiek laiko žingsniai vėl pasigirsta ir duris atidaro Povilas.

– Kristinėlės nėra? – klausia jis.

– Nėra, – sugūžčioju pečiais.

Šiandien Povilas labai gražus, dėvi žalią storą megztinį, kuris tinka prie jo akių ir tamsių trumpai kirptų plaukų.

– Kas gero? – klausia manęs ir atsisėda ant kėdės priešais.

Sutrinku, galvoju, ką man atsakyti, galbūt prisipažinti, kad jį myliu? Bet mes kalbamės pirmą kartą.

– Viskas gerai.

– Anksti atėjai, – sako ir pagriebia pieštuką nuo stalo.

– Aha, – burbteliu, neturėdama ką atsakyt.

Povilas irgi tyli, ranka pridengęs lapą, piešia. Tikiuosi, kad piešia širdutes, gal kokią gėlę. Tiktų ir gėlė, tiktų bet kas, noriu išsiplėšti tą piešinį ir parsinešti namo. Noriu pasidėti po pagalve ir užmigti žinodama, kad po ja yra lapelis, prie kurio lietėsi jo ranka.

Baigęs piešti jis prieina prie manęs, pasilenkia ir pabučiuoja į lūpas. Aš žiūriu į jį išraudusi, galvodama, kad jį myliu, bet atrodo, kad mums negalima bučiuotis. Tyliu, o Povilas išeina.

Pažvelgiu į tai, ką jis nupiešė, ir paskubom grūdu į šiukšlinę.

Man atrodo, kad mūsų rankos susitepę – Povilo ir mano. Nesuprantu, kaip jis gali paduoti kunigui vyną ir vandenį ir kaip kunigas nejaučia tos nešvaros.

Mergaitė priešais mane, toji, kurią prižiūriu, kad sektų maldas, rodos, dar jų neišmoko, varto lapelį sutrikusi. O aš stoviu jai už nugaros, žvelgiu per jos petį ir bijau padėti. Bijau, nes mano rankos susitepusios.

Kristinėlė nesupranta, kas man darosi, tik žvilgteli ir parodo mergaitei, kur skaityti, tada suneria rankas ir nuleidusi galvą atidžiai klausosi mišių. Kai Povilas skambina varpeliu, aš nusipurtau, tai bjauru, netikra, noriu bėgti iš čia kuo toliau, bet dirsteliu į Kristiną, kukliai nuleidusią galvą, ir padarau tą patį. Stebiu savo keliukus, klūpančius ant žemės, ir pasidaro kiek ramiau, tik labai šalta kojoms.

Pakeliu akis į Dievą ir įsivaizduoju, kad man šilta, kad jo šviesa man šildo pėdas.

Vis dažniau žiūrėjau į žemę, vaikščiodavau plytelėm stengdamasi neužminti ant sujungimų arba tyčia užmindavau ir žaidimą pradėdavau iš naujo. Tiksliai žinojau, kiek laiptelių reikia nulipti, jei nori nusileisti į rūsį, kuriame kabo mūsų apsiaustai. Buvau suskaičiavus net žingsnius nuo stalo iki šiukšlinės, kur tada išmečiau Povilo piešinį. Pakėlusi galvą žvilgtelėdavau nebent į Kristiną, bet ji dažniausiai irgi stebėdavo savo batus.

Dėl batų viskas paprasčiau ir suprantamiau, tik kojos šąla. Jei pakeldavau galvą, gailėdavausi taip padariusi. Kartą per mišias užmečiau akį į Gerdą. Ji vyresnė, dėvi mėlyną apsiaustą ir labai gerai skaito skaitinius, daro reikiamo ilgumo pauzes ir raiškiai kalba. Kartą statėm spektaklį, ji vaidino pagrindinį vaidmenį, o dabar
perjunginėja dainas savo grotuve, kai klūpom ir žiūrim į kunigą arba, kaip kad Kristina, į raudoną švieselę, kur, sako, slepiasi Dievas.

Dar kartą pasigailėjau pakėlusi galvą, kai išvydau Gerdą ir Povilą susikibusius už rankų, o vėliau – bučiuojantis berniukų kambaryje.

Po kelių mėnesių Kristinėlė pasakė, kad ją išsiunčia į Vilnių. Buvo paskutinis sekmadienis su ja ir mes vėl klūpojom per mišias. Mano rankos vis dar atrodė nešvarios, stengiausi į jas nežiūrėti, bet ta nešvaruma vis tiek jautėsi, tarsi būčiau su pirštinėm. Gerda vėl skaitė skaitinį ir Kristina jai pritariamai linksėjo. Povilas vėl patarnavo mišioms ir niekas nematė, kokie jie abu nešvarūs. Lygiai kaip aš. Per mišias sakiau „Esu kalta, esu kalta“, bet lengviau nepasidarė. Galiausiai žiūrėjau į raudoną tabernakulio lempelę, bandydama įsivaizduoti, kaip ji šildo mano pėdas, bet vis tiek buvo šalta.

Nusivilkau apsiaustą, padėjau ant suoliuko ir, kunigui dalinant komuniją, išėjau. Taip, kaip vaikščiojo mano draugės mama – nežiūrėdama į savo batus, iškėlusi galvą. Girdėjau, kaip Gerda ir Povilas kikena, girdėjau, kaip Kristinėlė sako: „Palauk“, o mergaitei, kurią globojau, iškrito iš rankų lapas.

Lauke man pasirodė, kad šiandien šilta. O gal buvo taip šalta, kad net šilta, nežinau.

– Kas čia? – rodydamas į bažnyčią paklausė berniukas mamos.

Aš noriu užrikti, kad čia eina keistos moterys ir keisti vyrai, bet tyliu.

Nuleidžiu akis į savo batus, tolstu nuo bažnyčios.

Kitą dieną nuėjau išlydėti Kristinėlės, žinojau, kad daugiau nepasimatysim. Ji kėlė lagaminą į bagažinę. Lagaminas, aišku, nedidukas, aptrintas, toks, koks tiko Kristinai.

Ji žiūrėjo į žemę, kai pasisveikinau ir pakišau po nosim porą vilnonių kojinių. Kristina nusijuokė, trumpai, nevalingai, jai neįprastai garsiai.

– Pasilik, man ir su jom šalta.

Ir sesuo Kristina išvažiavo, man nespėjus pasakyti, kad pažįstu tą šaltį ir kad jis ne nuo sniego.

 



Tvanas

Mama, tu neatsimeni, bet kartą radau tave keturiom stovinčią ant kilimėlio prie lovos. Buvai nuoga ir aš viską mačiau. Paskui atkišai koją į priekį, lyg pasirengusi bėgti, ir pradėjai šlapintis. Man rodos, kad liepei nežiūrėt ir atnešt dubenį. Nubėgau į virtuvę, paėmiau sriubos indą, tokį geltoną su ausele, bet tu mane aprėkei. Sakei, kad čia sriubai, negalima tokio.

Kito paimti nebebuvo reikalo ir mums liko tik juoktis, man, nukritusiai prie tavo užpakalio, ir tau, padėjusiai galvą ant kilimo.

– Lyg koks tvanas, – tarstelėjau ir kitą rytą išvažiavau.

Gyvenu dešimtam aukšte, kad tik toliau nuo žemės. Mašinų aikštelė po mano langais atrodo kaip nedidelis ežeras, o per jį iš gimnazijos lyg laivelis pas mane plaukia kaimynų vaikas. Šiandien lyja ir jis slepia galvą po kapišonu. Žiūriu ir nesuprantu, kaip jis nebijo nuskęsti.

Nojus pats atsirakina duris ir įeina. Numeta raktus ant stalelio su veidrodžiu, viską daro tiksliai, taip, kaip prisakiau atiduodama savo namų raktus. Batus palieka prie sienos, aplink juos atsiranda bala. Atnešu skudurą ir puolu valyti.

– Turiu, – sako, kai viską iššluostau, – dvyliktokas nupirko.

Nojus iš kuprinės ištraukia vyno butelį ir paduoda. Patikrinu užrašą ant etiketės, linksiu galva. Dar duoda sumuštinių ir visko, ko buvau prašius nupirkti. Jis rausia savo kuprinės kajutes ir aš prisimenu, kaip kadaise bandė mane įkalbėti, kad pati nusileisčiau į tą tvaną, bet kai pradėjau pasakot, ko bijau, jis nesuprato. Tačiau daugiau nebesispyriojo ir klusniai plukdė man maistą.

Statau taures, bet Nojus purto galvą.

– Negersiu, – sako, – užuos.

Paglostau jam galvą, taip sušiaušiu žemuogių šampūnu kvepiančius plaukus, ir įsivaizduoju, kaip jis, būdamas keleriais metais jaunesnis, guli vonioj ir mama jam plauna galvą, o Nojus skundžiasi ir trina akis, kai į jas pribėga šampūno. Žiūriu į jį gal minutę, o jis lenkiasi prie manęs atkišęs lūpas. Sumurmu, kad jis mažas vaikas, ir einu į balkoną. Nojus seka iš paskos, aš sėdu ant kėdės, jis – ant sulyto bulvių maišo.

Kas čia? – klausia rodydamas į maišą su morkom – jos papuvusios, smirda, bet vis tiek neišmetu.

– Mama, – atsakau, – bulvės po tavo užpakaliu – irgi.

– Tai tavo mama pūva, – juokiasi.

Aš irgi nusijuokiu, prisidegu cigaretę. Nojus nerūko, tik pasitaiso bulvių maišą, kad būtų patogiau sėdėti.

– Nori, pamokysiu susisukt cigaretę?

Nojus gūžteli pečiais ir perbraukia savo pusilgius plaukus. Man patinka jo plaukai ir barzda, niekaip neatsistebiu, kad jau želia, vis juokiuosi, kad mane metais pavys.

– Žiūrėk, iš popierėlio išlankstyk laivelį, tik stebėk, kad lipni pusė būtų viduj.

Nojaus arka, – šypsosi jis.

– Sudėk tabaką, – komanduoju.

– Paskui susukt?

– Ne, dar užkimšk laivą kamščiu, – aiškinu, – kad keleiviai nenuskęstų.

Nojus įdeda filtrą, palaižo popierėlio kraštą ir bando sukt, bet pirštai negrabūs ir filtras iškrenta.

– Visi nuskendo, – sako ir pakelia galvą į mane.

Atsisėdu jam ant kelių, pauostau kaklą – kvepia. Nojus sako, kad nesikvėpina, ir aš tikiu, nes užuodžiu moteriškus kvepalus, greičiausiai jo mamos. Dar jaučiu skalbimo miltelius nuo megztinio taip aiškiai, lyg būtų ką tik nukabintas nuo džiovyklės švelnių motinos rankų, suteptų ramunėlių kremu. Dar stipriau įsikniaubiu į megztinį, bet kremo neužuodžiu.

Nojus pasiūlo eiti į vonią, kaip visada, kai suirztu. Seniai žino, kad įmerkusi kūną į šiltą vandenį pralinksmėju. Netgi nupirko vonios putų, bet jų atsisakiau. Atrodė, kad šiltam vandeny nuo Nojaus odos geriau sklisdavo jo namų kvapas ir aš galėjau juos įsivaizduoti. Kartais, man užsigalvojus, Nojus tyčia imdavo kelti vilnis ir taškytis, o aš šypsodavausi, nes tose bangose jis atrodė saugus ir nepajudinamas.

– Ar būsi mano pora? – klausia.

Nieko neatsakau, ir kol tyliu, atrodo, kad vonioj padaugėja vandens, – jis įteka į mano ausis, nosį ir jau siekia akis.

Kambary perdegė lempa. Sėdžiu ant sofos ir pilu vyną į taurę, o Nojus, pasilipęs ant kėdės, suka naują lemputę. Įsivaizduoju, kaip jis tai daro namuose, o jo motina, galbūt irgi gerdama vyną, žiūri į jo bambą, kuri pasimato iškėlus rankas.

– Va ir viskas. Bus šviesu, – sako.

Vynas tinkamas, baltas, sausas, už tris ar keturis eurus. Jo kuprinėj guli mamos sutepti sumuštiniai, sako, kad galiu pasilikti, nes pats nevalgys. Vieną paragauju, skanu, su sūriu ir margarinu. Duodu atsikąsti ir Nojui, bet jis spyriojasi.

– Dėl manęs, – paprašau ir atsikanda.

Ne taip ir skanu.

– Kaip iš namų, – sakau godžiai kramtydama.

Matau, kad jam prie lūpos liko kruopelė margarino, bet nieko nesakau, jam tinka. Lyg vaikas sėdi ant mano grindų, kramto mamos sumuštinius, negeria mano vyno, nerūko mano cigarečių. Jam tinka tas margarino trupinys prie lūpos, kaip tinka ir pakeist perdegusias lemputes. Ir žinau, kad patalpoj su mažais langeliais, kur dienos šviesa beveik nepatenka, su juo būtų šviesu. Kartais atrodo, kad jis ir pats stengiasi tai parodyt.

– Kas už tai? – klausia.

– Už lemputę?

– Aha, – Nojus prisislenka artyn.

Pabučiuoju į skruostą, jis atsitraukia, liūdnai šypteli, viena ranka pasitaiso pusilgius plaukus. Atrodo gražus.

– Žinai, ne toks jau vaikas aš.

– Tikrai? – klausiu.

– Žinoma, – atsako ir vėl pasilenkia.

Nojus uždeda delną ant mano šlaunies, jo pirštai virpa, ir aš noriu juoktis, sakyti, kad iš tiesų jis vaikas, kaip ir aš, nes mano rankos lygiai taip pat virpa, kai už lango lyja ir bijau paskęsti ir dėl to noriu prie jo glaustis. Noriu pasakyti, kad man patinka jo kvapas, nes nuo jo dvelkia namais ir motina. Susiglaudžiam, jis mane bučiuoja, o aš uostau jo kaklą ir megztinį, vis įsivaizduodama jo motinos rankas, kai prausdavo jį mažą vonioj; kai tepdavosi rankas ramunėlių kremu arba kai bučiuodavo išeinantį į mokyklą. Nojus čiulpia mano spenelį, o aš galvoju apie jo motiną, ir pamažu jos kvapas nyksta. Ir kai lemputė nustoja šokinėti akyse, to kvapo nebelieka nė pėdsako.

Gulim ant grindų, jis uždusęs. Atsisuka, paima mano ranką ir atrodo, kad dabar turėtume eiti kartu, – kažkur, kur einama porom.

Ir vis nenustoja lyti.

Guliu tuščioj vonioj, buto durys atsidaro, girdžiu, kaip Nojus nusiauna batus. Pašaukia mane, bet negaliu pajudėt, tik ranka trinkteli į vonios kraštą. Jis atveria vonios duris.

Ką čia darai? – klausia.

Pradedu juoktis.

– Tai kaip tas tavo laivas?! Trys šimtai ulnų ilgio ir penkiasdešimt pločio?! – rėkiu.

– Koks laivas?

– Laivas, tvanas… – bandau aiškint, bet liežuvis pinasi.

– Stokis, – sako rimtai, o aš šypsausi.

Nojus bando iškelti mane iš vonios, bet aš spyriojuosi, o kai galiausiai pastato ant kojų, man ima svaigti galva ir tikrai atrodo, kad plaukiam. Darosi bloga, sakau:

– Man turbūt jūrligė.

– Ne, tu prisigėrei, – aiškina.

Žiūriu į jį, bet akyse liejasi, o kambarys lengvai supasi. Nojus laiko mane, turbūt visada laikė, sakydamas: lipk į mano laivą ir mes nenuskęsim, visi sėdėsim porom, kol nuslūgs vanduo, ir kada nors pasieksim savo namus. Žiūriu – vis dar banguoja, bet jis, atrodo, tolsta nuo manęs, tarsi plauktų vienas, ir aš suprantu, kad man visai nesvarbu,
ar išsigelbėsiu.

– Nenoriu aš į laivą, – spyriojuos.

– Kokį dar laivą, nėra jokio laivo ir nėra jokio tvano, nėra jokio…

Nojus kalba ir kalba, bet galiausiai pamato, kad į vonią nubėga geltona srovelė. Vis dar šypsausi.

– Tvanas, – sakau ir pirštu parodau į vonią.

Mano motina gyvena pirmam aukšte, šiandien vis dar lyja, balos, atrodo, tuoj susijungs į vieną ir užlies mus. Užtraukiu užuolaidas ir atsisuku į motiną. Ji sėdi prie dujinės, uždegusi visas keturias kaitvietes, šildosi rankas.

Geriam antrą butelį vyno, aš jau sunkiai renku žodžius, o ji žiūri tik į savo rankas, grakščiai judindama jas virš ugnies.

– Papasakok, – sako man.

Nežinau, ką jai sakyti, koks gyvenimas dešimtam aukšte, žinant, kad lietus tavęs nepasieks, kad tau pastatys laivą ir sueisit visi porom, kad išgyventumėt.

Atpjaunu jai sūrio ir pridedu prie lūpų.

– Kąsnį, – raginu.

Mama juokiasi ir atsikanda, tada pati pjauna sūrį ir prideda prie mano lūpų.

– Kąsnį.

Mes dažnai viena kitą kartojam: maitinamės ir juokiamės. Paskui paliečiu mamos kaklą, oda minkšta ir raukšlių daug daugiau nei pas mane. Mano oda stangri ir tik dvi raukšlės.

– Papasakok, – kartoju.

Ji neatsako.

Atsigulam virtuvėj, žiūrim į butelius ir susiglaudžiam nugarom. Girdžiu, kaip už lango smarkėja lietus.

– Po tvano man neliks namų, – sakau jai.

Mama neatsako, ir aš vėl kartoju ją, – tylėdama.

Paula Urbonaitė. Zylė

2016 m. Nr. 10 / Esu Zylutė ir keičiu lizdą du tris kartus per metus. Kodėl – nežinau. Man dažnai sako, kad dėl to, jog esu Zylė, – iš tiesų, ir pati tuo pradėjau tikėti. Kas būtų, jei lizdo nekeisčiau, – irgi nežinau. Gal tiek ir užtenka man žinoti

Paula Urbonaitė. Kaimynas

2014 m. Nr. 8–9 / Esu Paula Urbonaitė, šįmet baigiau vieną iš Marijampolės gimnazijų. Mokykloje kartais siuntinėdavau tekstus į kultūrinius laikraščius ir laukiau, kol pagaliau studijuosiu.

Jurga Žąsinaitė. Kalifornietis

2017 m. Nr. 12

 

Novelė

Dangerutis prisimerkė, griebė už užpakalinių kojų pastirusį kiškį, akimoju apsuko špagatu, pakabino ant skersinio. Pro nosį ir akiduobes sunkėsi kraujas. Kapsėjo ten, kur ir reikia, tiesiai ant nukleipto bato, peleninio kailio nekliudė.

Tėvas stovėjo šalia ir šypsojosi jo pamokos nenuėjo veltui.

Išgaląstu peiliu Dangerutis bakstelėjo ties keturpirštės pėdos miniatiūrine pentim. Sudygsniavo žiedinį pjūvį tiksliai, kaip jį mokė. Galėjo pamiršti daugybos lentelę, linksniuotes, sostinių pavadinimus, bet niekada tos siūlės. Apčiuopė Achilo sausgysles, įstatė tarp jų medinį pleištelį, brūkštelėjo peiliu žemyn nuo krūtinkaulio iki uodegos, tada į kairę, dešinę, vėl žemyn, į kairę, dešinę. Trys pjautiniai dygsniai aplink ausis, akis, nosį. Truktelėjo kailiuką, ir šis lyg išvirkščia kojinė nusimovė.

Susitvarkė. Visai kaip tėvas.

Dangerutis Tikša iš 4b klasės nemokėjo naudotis skriestuvu, liniuote, laikrodžiu, nežinojo, kaip apskaičiuoti vidutinį greitį, kai aiškus kelias ir judėjimo laikas, neįstengė rasti žemėlapyje savo gyvenamosios vietos, neatsakydavo į paprastus klausimus kam reikalingi namai, draugai, šeima, kaip atskirti išgalvotas istorijas nuo tikrų, kas aplinkoje gyva, o kas negyva. Grėsmingai žemas intelekto koeficientas! per kiekvieną tėvų susirinkimą skelbė Dangeručio auklėtoja. Tačiau ne jo, kitų vaikų tėvams. Dangeručio tėvai į susirinkimus nevaikščiojo. Motina uždarbiavo svetur, o tėvas nuo ryto iki vakaro nardė po mišką. Jis buvo medžiotojas selekcininkas, žvėris ir paukščius pažino geriau nei žmones. Išsyk pasakydavo sumedžioto briedžio, danieliaus, šerno amžių, tiksliai diagnozuodavo jų ligas, iš paliktų pėdsakų ar ekskrementų gebėjo įvardinti miške žiemojančių gyvūnų skaičių. Kartais į medžioklę pasiimdavo ir Dangerutį. Dažniausiai sausio pabaigoje, kai pradėdavo pleškint kiškius. Įduodavo medinę tarškynę ir siųsdavo su varovais. Tėvo laimikis visuomet būdavo didžiausias.

Jie gyveno trise tėvas, Dangerutis ir medžioklė. Šios buvo pilna visur  name, garaže, kieme, kiekvienam tėvo ir sūnaus pokalby, net sapnuose. Ji vėpsojo pro vandenilio peroksidu išbalintų kaukolių tuščias akiduobes (sumedžiotų žvėrių trofėjai kabėjo ant visų sienų), laužė nosį lydomais kiškių taukais (panacėja nuo visų ligų), šutinamomis briedžių, elnių, danielių galvomis (laikantis griežtų instrukcijų, jos ruoštos trofėjų parodoms, konkursams).

Medžioklė buvo įsitaisiusi ir neorenesansinėj, ant liūto letenų tupinčioj riešutmedžio knygų spintoj. Užėmė visas šešias lentynas, šmėžavo įvairiais pavadinimais: Medžioklės rago pašaukti, Ištikimybė Medeinei, Tarp gamtos ir žvėrių, Medžiotojo patarėjas, Medžioklės istorijos, Sputnik sliedopyta, Spravočnik ochotnika, Ochotniki ob ochote ir kitais. Ji puikavosi ir flamandiškoj reprodukcijoj „Kalidono šerno medžioklė“ (originalas 1618 m. nutapytas paties Rubenso). Po dvidešimties metų Dangerutis ją parduos pradedančiam kolekcininkui iš Minsko. Už baltarusių nacionalinės trauktinės „Krambambulia“ butelį. Vienu prisėdimu jį išmauks. Nejaus nei muskato riešuto, nei medaus, nei kadagio, net juodųjų pipirų liepsnos. Nesuks sau galvos, kad kliukina tą patį gėrimą, kuriuo XVIII amžiuje mėgavosi Vilniaus, Trakų, Bresto, Gardino bajorai. Jokia istorija jo nedomins. Stengsis ne prisiminti, bet pamiršti. Viską. Labiausiai tėvo kartotą, nežinia ar jam pačiam suprantamą ispanų filosofo sakinį: „Medžiojame ne tam, kad žudytume, bet žudome, kad medžiotume.“ Daug vėliau Dangerutis mėgins aiškintis, net susiras tą ispaną centrinėj sostinės bibliotekoj. Tėvo mėgtą mintį pakeis nauja: „Žmonės žaidžia gyvenimą – kuo tragiškesnė kaukė, tuo didesnis juokdarys po ja slepiasi.“

Perniek eis pastangos kontroliuoti atmintį. Ji remž aštriu peiliu, kirps nerūdijančio plieno žirklėmis, gnybs lenktu metaliniu pincetu. Neleis ištrinti nei vienos smulkmenos, nei vienos kiškio, šerno, stirnos išnaros, nei vienos kaukolės siūlės, nei vieno pjūvio per kaklo, krūtinės, stuburgalio slankstelius. Nė vienos detalės iš Kaliforniečio dėlionės.

Triušį gavo dovanų Kalėdoms iš vieno varovo. Šiam įgriso pūsti į ragą ir terškint barškalais, panoro ilgavamzdžio graižtvinio šautuvo ir garbingos vietos medžiotojų būry. Žinojo, kad Dangeručio tėvas jam gali padėti. Už nedidelę dovaną pintam krepšy įdėtą voką ir ant jo patupdytą baltakailį Kalifornijos triušį. Pačios geriausios veislės. Atskraidintą iš San Diego. Tikrą kalifornietį. Tik pažiūrėkit, kokiu dailiu snukučiu, juodo aksomo ausimis ir letenomis. O akys didelės, skaisčios, lyg ką tik išspaustų serbentų sultys! Šito raudonakio nė su vienu apylinkių šokliu nesumaišysi. Tegul Dangerutis augina, bus vaikui gyvas žaislas. Kai nusibos, papjausit. Mėsa balta, minkšta, sultinga, be jokio kvapo, o kokia sveika, tinka net mirštantiems, kūdikiams, lakūnams. Tad su šventėmis, vaikinai, drąsiai spaudė tėvo ir sūnaus rankas būsimas medžiotojas, su kaliforniečiu jos bus linksmesnės. O gal šiemet pagaliau sulauksit svečių? Ne? Na, vadinasi, dar ne laikas.

Taip juodaausį ir pavadino Kaliforniečiu. Tėvui vardas tiko, buvo įspėjęs, kad nesitaikstys su jokiais pūkučiais, meilučiais, sniegeliais. Apgyvendino Dangeručio kambary, metaliniam prie lango įtaisytam narve. Pirmą žaislą. Ir dar gyvą! Lyg iššokusį iš šeštadienio vakare slapta žiūrimo animacinio filmuko. Ar tau įdomios tos matrioškos? klausdavo užklupęs tėvas. Geriau vyriškais reikalais užsiimtum. Jo klausimas akimirksniu išjungdavo šviečiantį, kitokiu gyvenimu springstantį televizorių ir išgindavo į garažą.

Apsigyvenus Kaliforniečiui šis tas pasikeitė. Dangerutis ėmė nebepaisyti vyriškų reikalų. Atsargiai, tarsi lyžčiodamas saldžia ledo plėvele aptrauktą geležinę šulinio rankeną (kiekvieną žvarbesnę žiemą prie jos prikepdavo liežuvis), mėgino pažinti pasaulį ir knygas. Ieškojo atsakymų į pirmose klasėse neatsakytus klausimus: kas aplinkoje gyva, o kas negyva, kam reikalinga šeima, namai, draugai. Skaitydavo namie, kai nebūdavo tėvo, arba mokykloj po pamokų. Skaitytas istorijas perpasakodavo Kaliforniečiui. Šis, spigindamas raudonais vyzdžiais, įdėmiai klausėsi, leido painioti veikėjų vardus, pradžias, pabaigas, priežastis, pasekmes.

Dangerutis pasakojo ir per lietuvių kalbos pamokas. Tik, priešingai nei Kalifornietis, niekas jo nesiklausė. Bendraklasiams buvo nuobodu, o mokytoja, pakvietusi Dangerutį prie lentos, panirdavo į sąsiuvinių krūvas. Pasakojimui pasibaigus, dienyne įrašydavo patenkinamą arba nepatenkinamą pažymį, o pastabų skyrelyje jau kuris laikas nesikeičiančias frazes: nepažįsta teksto struktūros, nesupranta autoriaus išmonės, perkeltinės žodžių reikšmės, neįsigyvena į kūrinio prasmę. Po Dangeručio kviesdavo Silviją Navickaitę arba Tomą Jurėną pavyzdingus dorų valstybės tarnautojų vaikus. Kad klasė be didaktinių baksnojimų pastebėtų skaitymo, supratimo, gyvenimo skirtumus.

Dangeručio mokytoja dievino kontrastus. Jos raudona bliuzelė, mėlynas sijonas, geltonos pėdkelnės ir žali bateliai dangstė medinį kūną lyg šilkinė Mauricijaus vėliava. Spalvos dažnai keisdavosi. Ir ne tik drabužių, bet ir plaukų. Rudenį mokytoja panūsdavo suliepsnoti kaip rausvaplaukė Euridikė. Žiemą tapdavo juodąja gulbe beveik tokia pačia kaip Ana Achmatova Tatjanos Glebovos ekspresionistiniame portrete. Būtinai su ilgu, raudonu šaliu, numegztu iš australiško žvilgančio moherio, verpto iš pirmo kirpimo angoros ožiukų vilnos. Pavasarį užsimanydavo sklandyt blondine angelu, blondine kūdikiu. Arba glaustis prie kolonos kaip nekviestoji baltaplaukė ir savo ryškiu, kontrastingu gyvenimu cituoti visus perskaitytus, iškentėtus tekstus.

Mokytoja nemėgo atspalvių. Ypač tų, kurių negalėjo įvardinti. Tokiu atspalviu buvo Dangerutis. Žemo intelekto kietasprandis. Pasipūtęs atsiskyrėlis. Slapūnas. Nė vienos aiškios spalvos. Nesuprantamas jukinys. Bet kodėl ji, eilinė mokytoja net ne metodininkė ir ne ekspertė, turėtų suprasti? Verčiau nuspalvins savomis spalvomis. Arba padės juodą, riebų, formos nekeičiantį tašką.

Dangerutis siutino ir tėvą. Jis nebeklausė komandų: drožk į garažą, išgaląsk peilius, paruošk skersinį, pamerk briedžio, elnio, stirnino galvą, pridėk sodos, virk, nepervirk, apvyniok tvarsčiu ragų kamienus, žiūrėk, kad ragai nepakeistų spalvos, nepamesk nosies kaulų ir dantų, nugremžk mėsgalius, išbalink.

Taškas. Jį vis dažniau dėdavo Dangerutis. Trinktelėdamas durimis. Išsivesdamas Kalifornietį pasivaikščiot.

Triušį! Už pavadėlio! Kai namie šitiek darbų!

Tėvas nertėjo. Knietėjo juost per strėngalį, kad tas snarglys be aiškinimų suprastų, kieno kišenėj sėdi. Bet ar pagelbėtų? Gal geriau atimti triušį? Kol jo neturėjo, buvo paklusnus. Sekė saugiom, nei per giliom, nei per sekliom, pėdom. Žinia, lakūnu ar gydytoju gal ir nebūtų tapęs, bet medžiokliu ar net girininku tikrai.

Kol tėvas suko galvą, kaip sūnų drausmint ir sunkint jo jungą, šis tampė Kalifornietį po žiemos miegan įkritusią gyvenvietę. Ji snaudė savo urve jaukioj lomelėj sklembtais šlaitais, įlindusi į šalčio balzamuotus lapus ir žoles. Vos vos kvėpavo pro drūtas kaminų nosis smelkės ploni, balti dūmų siūlai.

Dangerutis žvalgėsi šviesių, užuolaidomis neuždangstytų langų. Jam magėjo dirstelt vidun. Seniai magėjo. Tik anksčiau vienam buvo nedrąsu. Bet dabar čiups glėbin Kalifornietį, abu prisispaus prie apledėjusio stiklo, atitirpins kamputį, nebijos, drauge žiūrės.

Kvailutės Filės namai. Jos langai visad spindakiuoja blizgančiais stiklais. Filė juos valo net ir per didžiausius speigus. Niekad neuždengia. Neturi ko slėpti. Šįvakar ji sėdi prie gėlėta klijuote apdengto stalo ir lyg pavasarį pirktas viščiukas lesioja druskuotus kiaušinio gurinius. Matyt, liko nuo pusryčių. Perdien sugėrė visus kvapus, nuotaikas, rūpesčius. Kaip tik todėl dabar daug sotesni ir gardesni nei ryte.

Filė neturi jokių rūpesčių, kužda Dangerutis į stačią Kaliforniečio ausį. Ji juos kas vakarą suvalgo. Vienus arba su druska. Todėl ir kvaila. Tėtis sako, kad ji durnaropių užėdusi, bet jis nežino tiesos. Jis pyksta, kad Filė naktimis šmaižo po mūsų kiemą ir renka išmestus kiškių, šernų, briedžių dūblius. Laidoja juos miško pakrašty. Atskirose duobėse. Ant kiekvieno kauburio įbeda po medinį, pačios sukaltą kryželį. Kai kurie su vienu skersmedžiu, kiti su dviem ar net su trim, sakytum, kokie ordinai. Kiekvienais metais šimtaratis miškovežis Filės kapinyną sulygina su pamiškės žeme. Tada Filė kasa duobes kitoj vietoj, bet irgi arti miško, žolių, lauko gėlių ar sniego paklotėj.

Filė juodu pastebi veikiausiai išdavė krusčiojančios Kaliforniečio ausys. Atšauna langą ir kviečia vidun. Siūlo nebaigtus kiaušinio trupinius savo durnaropes, durnažoles, nelemtus dienos rūpesčius. Ginkdie, Dangerutis jų nelies! Atšoka nuo lango, pasileidžia tekinas namo.

Prisiekia pas Filę nebegrįžti. Verčiau dyrės pro batsiuvio, elektriko, buhalterės, gal net mokytojos langus. Bet uždusęs susigriebia, kad jie aklinai uždengti. Juk dar šįvakar mėgino. Jei būtų ką išvydęs, argi eitų pas kvailę?

Namo pargrįžo po pusiaunakčio. Įsliūkinęs į savo kambarį, rado snaudžiantį tėvą. Jau taisėsi nerti pro duris, bet nespėjo. Tėvas šoko lyg priešas iš apkasų, stvėrė už priekinių letenų triušį, nė garso neišspaudęs, trenkė durimis, išėjo. Dangerutis išgirdo, kaip duryse kažkas trakštelėjo. Įdėmiau įsižiūrėjęs, pamatė įstatytą spyną. Persigando, kone paklaiko, šoko kumščiais daužyti duris, draskė jas nagais, spardė nukleiptais batų kulnais. Plėšėsi lyg iš milžiniškomis vinimis užplakto karsto. Klykė aš gyvas, gyvas, išleisk! Buvo girdėjęs, kad kartais gyvus palaiko mirusiais ir palaidoja. Ne iš pikto. Suklydus. Nepastebėjus. O jei ir tėvas suklydo? Pamatė tik judančias Kaliforniečio ausis, todėl jį ir griebė, nepaliko tamsiam karste. O Dangerutį, iš baimės sustingusį, beveik mirusį, užrakino, užkalė. Kad surastų pamėlusį, užtroškusį, iš siaubo ar alkio nugraužtais nagais. Kaip šiurpiais karo metais iš letarginio miego nubudusią mergaitę.

Ir kodėl dabar ją prisiminė?

Duris atrakino ryte. Sakytum, Šventoji Dvasia nusileido ant būdraujančio Dangeručio. Spustelėjo jam petį, meiliu balsu kvietė pusryčiaut. Dangerutis pakilo. Sekė paskui Tėvą į vieną iš Jo buveinių. Žiurksojo pusiaumirka ir spėliojo kokia ji bus. Gal tokia, kaip garažas vilgšna, trenkianti kiškių taukais, pūvančiu krauju, druskos rūgšties tirpalu, kalio ir natrio šarmais, o palubėj kabės skersinis? O gal kaip tamstos mokytojos uždangstytais langais arba visai be langų? O gal Tėvas jo širdutėj ras (nes „Kaip sidabras ir auksas ištiriamas ugnyje, taip Viešpats tiria žmogaus širdį“1*) kruopelytę dangaus ir už tai jam skirs tokį būstą kaip Filės? Ak, kaip jis norėtų pažvelgti iš aukštybių pro tuos spindinčius Filės langus ir pamatyti savo gyvenvietę, tviskančią lyg krištolas arba jaspio akmuo, apjuostą dideliu, aukštu mūru su dvylika vartų, o ant vartų dvylika angelų. Už tai sutiktų net šaltus kiaušinių birulius lesiot.

Tėvas sako jam paruošęs staigmeną. Ypatingus pusryčius. Baravykų ir mėsos troškinį. Taip, kaip jis labiausiai mėgsta su garstyčiomis ir grietinėle.

Dangerutis nusistebi, kad Tėvo namuose žarna veja žarną. Juk visi pojūčiai turėjo numirti. Bet jis jaučia alkį, nerimą, baimę. Valgyti ar nevalgyti, paklusti ar nepaklusti? O jei tai tik venco gundymai, išbandymas prieš įleidžiant į tokį kaip Filės būstą? Apsigaus ir bus įmestas į degančios sieros ežerą. Tokį, kokį piešė šviesbruvis, garbanotas lyg angelas tikybos mokytojas.

Gurgiantis pilvas Dangerutį spiria paklausti, iš kokios mėsos kiškienos, šernienos, stirnienos jam paruošė troškinį? O gal kas vištą ar jukšę dovanojo? Tiesa, medžiotojai tų papjovų nevalgo.

Tėvas atsako. Niekingam mirtingajam suprantama kalba jis ištroškinęs triušį. Mėsa balta, minkšta, sultinga, galėtų iš numirusių prikelt.

Nuo triušienos kvapo prisikėlęs Dangerutis stveria moliniam dubeny garuojantį troškinį ir iš visų jėgų žlegia žemėn. Jis supranta, kad nemirė. Tik buvo išpiltas. Lyg dvokiantis, per ilgai užsistovėjęs vanduo, kurio niekas niekada nebesusems.

 


1* Pat 17, 3.

Jurga Žąsinaitė. Kaip skamba Izaoko šuliniai

2025 m. Nr. 11 / 1940-ųjų metų pavasarį garsus violončelininkas Maksas Lankovskis atvyko į Krokuvą. Tiesa, ne koncertuoti jis čia ketino – buvo pasišovęs išgelbėti savo artimuosius.

Jurga Žąsinaitė. Šventoji Aldegunda

2021 m. Nr. 2 / Ant palangės gaudydamas šykščius saulės spindulius blyksi paveikslas. Virš juodu flomasteriu apvestos plikos mergaitės galvos žiba aukso siūlais siuvinėtas nimbas.

Eugenijus Žmuida. Smaragdinis metalo laužas, arba Nepaprasti Pelagijos nuotykiai azuritų šalyje

2017 m. Nr. 8–9 / Jurga Žąsinaitė. Azuritijos kardinolai. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2017. – 288 p.

Jurga Žąsinaitė. Azuritijos kardinolai

2016 m. Nr. 8–9 / Romano fragmentas. Jurga Žąsinaitė-Gedminienė – humanitarinių mokslų daktarė, senosios lietuvių literatūros tyrinėtoja. Gimė 1975 m. Rubikiuose, Anykščių rajone. 1993 m. baigė Anykščių Antano Vienuolio vidurinę mokyklą.

Jurga Žąsinaitė. Švietėjiška savivoka XVIII a. Lietuvos ir Lenkijos periodikoje

2009 m. Nr. 4 / Įvairiuose istoriniuose bei literatūriniuose tyrinėjimuose XVIII a. periodiniams leidiniams aptarti yra skiriamos vos kelios užuominos. Paprastai apsiribojama vienu kitu, dažniausiai neigiamu vertinimu: esą tai menkaverčiai, vienodo turinio…

Kazys Almenas. Zigmas apie Antaną (1938). Saliamonas Veliuonoje

2017 m. Nr. 12

 

Prisimindami šiemet mus palikusį rašytoją Kazį Almeną (1935–2017), publikuojame porą iš jo paskutiniųjų apsakymų, kuriuos atsiuntė kūrėjo bičiulis Virgilijus Čepaitis, paprašytas dar paties K. Almeno, kad po jo mirties pasirūpintų keleto tekstų likimu.


Zigmas apie Antaną (1938)

1938-ųjų kovo 26-ąją Zigmas Aleksa, viešumoje „draugu Angariečiu“ vadinamas, sulaukė lankytojo, kuris prisistatė esąs „Pravdos“ korespondentas Šepilovas. Parodė nuzulintą spaudos darbuotojo kortelę ir pareiškė savo tėvavardžio neminėsiantis, mat esąs partinis ir pasenusių mandagumo for-mų nepaisąs, užteks kreiptis „draugas Šepilovai“.

Dar prieš tris dienas „draugui Angariečiui“ toks prisistatymas būtų patikęs. Jis pats nemėgo formalumų, galima sakyti, nekentė visko, kas siejosi su carine praeitimi. Prieš tris dienas dar būtų atsainiai šyptelėjęs, paspaudęs ištiestą ranką ir pakvietęs naują partijos draugą vidun.

Šitaip būtų pasielgęs prieš tris dienas, tačiau kovo 26-ąją, o pasitaikė ketvirtadienis, jis svečiui rankos nepadavė. Nepadavė, nes, kai pasigirdo rūstus baladojimas į kambario duris, buvo jau vėlu ir jis pagalvojo, kad tai JIE. Tie, kurių jau trečią vakarą laukė. Aleksa garsėjo kaip susitvardantis, bebaimis revoliucionierius, tačiau kai žengė durų link, jo kakta taip aprasojo šaltu prakaitu, kad jį nubraukus delnas liko drėgnas. Pravėrus duris baimė atlėgo ir nukrėtė palengvėjimo šiurpulys – prieš jį stovėjo kresnas maždaug trisdešimties metų vyras gruboku Rostovo srities valstiečio veidu. Dar prieš dirstelėdamas į atkištą spaudos darbuotojo kortelę suprato, kad tai vienas iš naujų provincijos partiečių, kurie dabar tūkstančiais plūdo į Maskvą. Tokių nemėgo, nes jie siekė narystės partijoje tikėdamiesi naudos ir privilegijų.

Įžengęs į kambarį Šepilovas nesivaržydamas apsidairė. Anksčiau Angarietis pajusdavo savotišką pasitenkinimą, kai lankytojo veidas išduodavo, jog tai, ką jis regi, atitinka tai, apie ką buvo girdėjęs. Kad pagarbiai įvertina istorine retenybe tapusią senosios kartos ideologinio revoliucionieriaus buveinę. Asketiška aplinka, kurioje dominavo knygos, – beveik visos sienos apstatytos pilnomis lentynomis, jose nebetelpančios knygos sukrautos ant palangių, ant didelio rašomojo stalo, komodos. Matyti tik keletas paveikslų, nes jiems vos pakanka vietos. Tai ikoniniai Markso ir Lenino atvaizdai, matomiausioje vietoje ryškiom spalvom išsiskiria Stalino su maršalo uniforma portretas. Tačiau nebematyti Bucharino. O juk kabėjo – vienas atvaizdas, kuriame jis sėdi už rašomojo stalo „Pravdos“ redakcijoje, kitas mažesnis, tačiau unikalus, jame Bucharinas ir Angarietis diskutuoja per XVI partijos suvažiavimą 1930-aisiais.

Tikėtina, kad lankytojas bus prisiklausęs, jog asketiškasis revoliucionierius nelyg koks viduramžių vienuolis gyvena ir dirba šioje nedidelėje patalpoje apsuptas ne šventų raštų, o Markso, Lenino, Fojerbacho ir kitų pažangių revoliucionierių veikalų. Žvalgydamasis po knygų gausybę jis spėlios, kurgi tas revoliucionierius miega, o kadangi kitų baldų nematyti, tai nuspręs, jog ant siauros sofos, ant kurios dieną guli kelios atverstos knygos.

Šepilovas apsidairė kaip visi, bet dabar Angarietį tai erzino. Šiais didelių pasikeitimų laikais nebežinojai, ar lankytojas tik susipažįsta su aplinka, ar žvalgosi ieškodamas ko nors įtartino.

– Draugas Angarieti, atėjau pas jus su reikalu, – prabilo Šepilovas. – Vyksta baisūs dalykai… Baisūs. Redakcija nutarė, kad tylėti nebegalima.

Angarietis vėl pajuto įtampą. Ją sukėlė ne baimė, o atsargumas, šiuo neramiu metu nelengva susigaudyti, apie kokius „baisumus“ kalbama.

– Prisėskite… – tarė jis rinkdamas nuo sofos knygas, kad svečiui būtų vietos. – Aš klausau jūsų…

Šepilovas papurtė galvą, rodydamas, jog šito nepakaks.

– Mums reikia informacijos, draugas Angarieti, – kad būtų aiškiau, jis išsitraukė iš švarko bloknotą ir juo pamojavo. – „Pravdai“ reikia jūsų žinių… Mes ruošiam reportažą apie šį nusikaltimą.

Aiškiau nepasidarė. Angarietis atsainiai linkterėjo, padėjo knygas ant palangės, neskubėdamas apėjo rašomąjį stalą ir atsisėdo į savo išklerusią kėdę.

– Prašom prisėsti, – pasiūlė vis dar stovinčiam svečiui.

Panašu, jog ta gausybė knygų bei Angariečio sėkmingai vaidinamas atsainumas Šepilovą glumino. Jis nebuvo pratęs, kad su galingosios „Pravdos“ atstovu būtų taip elgiamasi.

– Užtikrinu, reikalas rimtas. Areštavo mūsų bendražygį! – tarė pasipiktinęs. – Privalome duoti atkirtį. Areštavo kovotoją, komunistą draugą Snyškų!

Angariečiui šiek tiek palengvėjo, nes jokio Snyškaus jis nepažinojo. Šiais laikais areštuodavo dešimtimis per dieną, nemažai areštuotųjų dar visai neseniai buvo vadinami „kovotojais už komunizmą“. Šitas, matyt, koks antraeilis partinis veikėjas. Zigmas Aleksa lengviau atsiduso ir atsilošė taip, kad jo senas, ilgų metų iškamuotas krėslas gailiai sugirgždėjo.

– Apie tokį nieko negirdėjau…

– Negirdėjot? – sutriko Šepilovas. – Bet man sakė… Na, sakė, kad kraštietis. Sakė, kad tikrai turėtumėt…

Korespondentas įkišo nosį į bloknotą, skubiai pervertė keletą puslapių, tačiau reikiamo nerado.

– Gal vis dėlto prisėskit. Bus lengviau skaityti… – visai nurimęs pasiūlė Angarietis. Šepilovas dirstelėjo iš padilbų, pasitikrindamas, ar iš jo nesišaipoma. Pailgame aristokratiškame Angariečio veide jis nieko neįskaitė, tik žilstanti stropiai apkirpta barzda priminė kažkur matytą Dzeržinskio portretą. Šepilovas tokių nemėgo, jie sudaro įspūdį, kad yra pranašesni. Vis dėlto įsitaisė ant sofos ir pasidėjęs bloknotą ant kelių įnirtingai vertė lapus.

– Radau! Parašyta – draugas Snyškus… Gimęs 1903-iaisiais, įstojo į partiją 1920-aisiais. Jūsų kraštietis.

Angarietis gūžtelėjo pečiais.

Nepažįstu tokio… Gal latvis? Kartais mus sumaišo.

„Latvis, lietuvis, Kaunas, Ryga ar Madagaskaras… Anoks čia skirtumas“,  – norėjo burbtelti Šepilovas, bet tik dar sykį pasitikrino įrašą.

– Ne. Užsirašiau aiškiai, lietuvis. Informacija patikrinta. Areštuotas šį mėnesį Kaune… Jūsų kraštietis Snyškus.

– Ak, Kaune! – Angarietis atsisėdo tiesiau ir krėslas vėl sugirgždėjo. – Tada visai kitas reikalas… Aš mat maniau, kad…

– Ką manėt? Aiškiai sakiau, areštuotas jūsų kraštietis…

– Taip, sakėte, sakėte… Bet, atleiskit, neteisingai ištarėt pavardę. Kai sakoma mūsiškai, yra toks minkštas „ie“. Tariama – Sniečkus. Vadinasi, draugas Antanas Sniečkus!

Kitoje aplinkoje Šepilovas būtų nusikeikęs, bet knygos ir asketiškas barzdotas revoliucionierius jį varžė.

– Koks skirtumas, jūsiškai ar mūsiškai… Mes internacionalistai. Mums svarbus kiekvienas komunistas. Nejaugi nežinojot, kad areštuotas?

– Žinojom. Suprantama, žinojom.

– Tai kodėl delsėt? Reikėjo protestuoti.

– Draugas Šepilovai, juk per mūsų kanalus Maskvą pasiekė žinia, kad Antanas Sniečkus įkliuvo. Prieš dešimt ar vienuolika dienų. Galiu patikrinti. Tuoj perdavėm informaciją Kominternui, o jie paskleidė toliau. Suprantama, ir „Pravdai“.

„Pravdą“ paminėjo pačiu laiku, Šepilovas buvo beatsistojąs, bet dabar vėl atsivertė savo užrašus.

– Tai štai, draugas Angarieti, atvykau, nes gerai pažįstate areštuotąjį. Kartu dirbote, esat kraštiečiai. Neabejoju, jog galite daug apie jį papasakoti. Kai turite tiek daug bendro…

Ne tai svarbiausia, ne tai… – Angarietis nutęsė stengdamasis suvokti, ką Šepilovas turi omenyje, pabrėždamas bendrumą. – Mes visai kitos kartos… Manoji kovojo barikadose, kentėjome caro kalėjimuose, ištvėrėm etapus į Sibirą, ginklu apgynėme revoliuciją. Ši patirtis užgrūdino draugą Staliną. Sniečkui to neteko patirti. Kita karta…

Stalino paminėjimas suglumino korespondentą ir priminė, kad jis taip pat priklauso kitai kartai.

– Na, taip, taip. Sutinku… – nenoromis pritarė jis. – Jūsų karta mums pavyzdys…

Jis pakinkavo galvą, suvokdamas, jog pokalbį teks pradėti iš naujo, atsivertė ant kelių pasidėtą bloknotą ir truputį paskaitė.

Va čia… Netgi pasižymėjau, – šyptelėjo tarsi bandydamas atsiprašyti. – Jus persekiojo. Kalėjote, ištrėmė į Sibirą, ir taip užsitarnavot pravardę1*.

Angarietis patraukė pečiais.

– Tokie buvo laikai.

– Na, taip, o dabar kitur proletarus persekioja… Užtai ruošiam šį straipsnį, – svečias vėl sukišo nosį į savo bloknotą. – Truputį duomenų prirankiojau, bet trūksta tikrų žinių. Žmonių, kurie jį asmeniškai pažinojo. Radau, kad dvidešimt šeštaisiais Snyškus, atsiprašau, norėjau pasakyti – Sniečkus, studijavo Plechanovo institute… Vadinasi, buvo Maskvoje. Tuo metu jūs ten dėstėt. Turbūt teko bendrauti…

Teko pripažinti, kad taip…

– Jis buvo ką tik atvykęs iš Lietuvos. Nelegaliai perėjo sieną… Buvo neseniai įstojęs į partiją, dar nelabai susigaudė Maskvoje, teko padėti.

Šepilovas šį tą pasižymėjo bloknote ir pakėlė akis į Angarietį.

– Tai pati jo veiklos pradžia. Kokie buvo jūsų pirmi įspūdžiai?

– Pirmi?

– Na, kai pirmą kartą sutinki žmogų… Paskui atsiranda detalės.

Angarietis suraukė kaktą, stengėsi atsiminti.

„Buožės vaikas, kuris tos klasės ypatybių taip ir neatsikratė“, – būtų atsakęs kitomis aplinkybėmis. Tokius Angarietis permatė kiaurai, juk ir pats užaugo stambiame ūkyje. Reikia dėti neeilines pastangas, kad tokių neliktų, reikia disciplinos, įkalti panieką buržuaziniam gyvenimui. Šito Sniečkui trūko. Snarglius per daug pamėgo patogų gyvenimą, revoliucijos tarsi nori, bet dėlei jos aukotis – nelabai…

Suprantama, to nepasakė.

– Jaunas tada buvo, vos daugiau nei dvidešimties. Ruošėm jį pogrindinei veiklai. Išvaizda tiko, vidutinio ūgio, kresnas, neįsimintino veido. Atsargus ir atkaklus, o tai geras derinys. Atrodė tarsi paprastas kaimo bernas, ir slapyvardį tokį pasirinko. Vadindavom draugu Matu.

– Draugas Matas? – Šepilovas pavartė užrašus, bet, matyt, tokio slapyvardžio nerado. – Kažkur mačiau paminėta, kad Jankus.

– Netikrus dokumentus jam padarė, rodos, Jankaus pavarde. Naudojosi keliais slapyvardžiais, tačiau Lietuvos kompartijoje prigijo Matas.

– Vadinasi, liaudies žmogus. Verta paminėti. Kaip jam sekėsi pogrindinė veikla?

– Buržuazinės Lietuvos pogrindyje nelengva, bet jis išsilaikė keletą metų. Platino spaudą, agitavo, todėl teko keisti gyvenamąją vietą. Deja, patyrėm nuostolių. Jį ilgai sekė, o dabar štai suimtas. Kalėjimo neišvengs. Tačiau apie slapyvardžius kažin ar reikia rašyti. Lietuvoje „Pravda“ skaitoma.

– Užtikrinu, šitai suprantame… Mūsų kadrai patikimi… – Šepilovas dirstelėjo pasitikrindamas, ar Angarietis tuo neabejoja. – Mane atsiuntė sužinoti, ar laikote jį patikimu. Žinome, ką ir kaip reikia rašyti.

– Neabejoju. Tik norėjau perspėti, kad… – Angarietis susigriebė, jog pradeda teisintis. – Dabar jo laukia teismas…

Tačiau nieko gero nesitikit?

– Suprantama, ne. Jį nuteis.

– Sušaudys, žinoma… Todėl ir svarbu pasmerkti tuos fašistus.

– Kad kažin… Kažin ar šaudys. Juos ten dažniau į kalėjimą įkiša…

– Mat kaip… – Šepilovas, atrodo, nusivylė. – Mes protestuosim. Buržuazinių kalėjimų sąlygos baisios. Katorga…

Jis atvertė naują lapą, brūkštelėjo kelis žodžius ir vėl pakėlė akis į pašnekovą.

– Tokiu atveju mums dar labiau reikia informacijos. Ką galite pridurti apie draugo Mato veiklą? Didvyriškus žygdarbius?

– Didvyriškus… – sumurmėjo Angarietis, žvilgsniu iš padilbų pasitikrindamas, ar svečias kartais neironizuoja. Nepanašu, tas pieštuku baksnojo į atverstą bloknotą, pasiruošęs surašyti Sniečkaus žygdarbius, jo veidas atrodė griežtai dalykiškas. – Na… jis kovoja prieš buržuazinį režimą…

– Bet reikia konkrečiau… Kuo pasižymėjęs komunistas, kurį buržujai Lietuvoje kankina? Minėjot, kad atkaklus, o ką jis atliko, na, sakykim, didvyriško?

– Aa, taip… – numykė Angarietis. Gerai suprato, kad „Pravdos“ terminologijoje didvyriškumo sąvoka stipriai išplėsta, tačiau ar į ją patenka spaudos platinimas ir agitacija? Kaip iš to atsargaus Suvalkijos berno padaryti didvyrį? Tapti didvyriu progą jis turėjo, tačiau kai jam buvo pasiūlyta prisijungti prie Ispanijon vykstančių Tarptautinės brigados kovotojų, draugas Matas mikliai išsisuko. – Na, pavyzdžiui, kai permetėm į buržuazinę Lietuvą, jam teko prasibrauti net per kelias stropiai saugomas sienas. Lietuvos ir Lenkijos siena ypač pavojinga, ten vis dar karo stovis. Jis sėkmingai ją įveikė.

– Ar buvo susišaudymų? – atkuto svečias.

Angarietis papurtė galvą, negi aiškinsi korespondentui, kad sargyba buvo papirkta?

– Pasisekė išvengti. Jis sumanus pogrindininkas.

Šepilovas atrodė kiek nusivylęs, jis susiraukė ir dirstelėjo į popierius: – Pasitikrinau archyvuose… Šis areštas jam ne pirmas… Buržuaziniame kalėjime metus kentėjo ir prieš tai…

– Nuteisė 1930-aisiais… Pasisekė jį iškeisti į keletą čia kalinčių dvasininkų… Atsėdėjo tada, rodos, apie trejus metus…

– Radau paminėta, jog iškeistas. Vadinasi, jį laikė nusipelniusiu… Ką parašyti apie kalėjimo metus? Ar prisidėjo prie kalinių maištų? Gal pats organizavo?

– Taip, be abejo… Organizavo pasipriešinimą, – pritarė Angarietis, puikiai suprasdamas, kad su jo ar be jo pagalbos jie vis vien ką nors panašaus sukurps. O jei atvirai, atsiganė rupūžiokas per tuos metus!.. Kaip ir dauguma alkio kamuojamų maskviečių, į kalėjimą išvyko sulysęs, o grįžo raudonskruostis ir atsiganęs. Užuot ironiškai nusišypsojęs, Angarietis nutaisė liūdną veidą.

– Kažin ar galite įsivaizduoti, kokie baisūs smetoninio režimo kalėjimai. Tačiau jis juos narsiai iškentėjo.

Šepilovas kažką užsirašė ir atsilošęs apsidairė.

– Atrodo, pas jus komunalka, – nusprendė, taip ir neradęs jokių durų, vedančių į virtuvę ar tualetą.

– Jei prireiks, tai išėjus į dešinę, beveik koridoriaus gale, – nenoriai paaiškino Angarietis. Magėjo pridurti: „Užuosit iš tolo.“ Iš visų socialistinės buities ypatumų šito jis nemėgo labiausiai.

Šepilovas patikrino savo užrašus, padėjo atverstą bloknotą ant sofos atlošo ir atsistojo.

– Ką gi, šiek tiek mums padėjote… Būtų gerai dar pridėti, kaip jį vertino vyresnybė. Gal vėl netiksliai ištarsiu, atrodo, draugas Mikevičius. Jo paties jau nepaklausiu, mirė trisdešimt penktais.

– Ne taip blogai ištarėt, Mickevičius-Kapsukas… Kas praverstų?

– Jūs kartu dirbot, gerai jį pažįstat. Grįžęs norėsiu sužinot, kaip jis vertino tą Sny… – Šepilovas krestelėjo galvą. – Na, areštuotą draugą Matą. Jie kartu dirbo?

– Kurį laiką taip…

– Aa… Labai svarbu, ką mano vyresnybė. Sakot, Kapsukas… Lengviau ištarti.

Angarietis klausėsi, kaip už storų sienų Šepilovo žingsniai nutolsta tuščiu Kominterno darbuotojų namo koridoriumi, ir juto, kaip atlėgsta įtampa. Atsirėmęs alkūnėmis į savo didįjį rašomąjį stalą susiėmė už galvos. Mielai būtų nieko negalvojęs, tačiau žinojo, kad tai beviltiška. Pastarąsias tris dienas negalėjo išvengti įkyrių minčių, per ilgai pasąmonėje telkėsi neatsakyti klausimai, darėsi vis sunkiau juos ignoruoti, o kai tarsi užtvanką laužiantis pavasario potvynis užplūdo prašviesėjimas, tapo ir visai neįmanoma. Visa, kuo jis dešimtmečiais sutelkdamas neeilines pastangas prisiversdavo tikėti, staiga apsivertė aukštyn kojomis.

Kitaip atrodė net Vincas Mickevičius, pasirinkęs Kapsuko slapyvardį! Tiek daug su juo dirbta, pasiekta ir prarasta, tiek daug ginčytasi! Ne visada sutarta, tačiau dėl bendro tikslo su Vincu buvo galima dirbti ir laikantis skirtingų nuomonių. Pavyzdžiui, kad ir dėl jo pravardės. Pasirinko ją iš pagarbos Vincui Kudirkai, pravarde Kapsas. Mažybinė forma turėjo pabrėžti, jog yra jo pasekėjas. Tačiau Kudirka reakcionierius! Jis skelbė, kad lietuvių tautai reikia „semtis stiprybės iš praeities“, o tai juk akių dūmimas. Tikrasis kovos tikslas privalo vesti į ateitį, kurios kryptį nubrėžė marksizmas! Na ir kas, kad joje ištirps tautinis obskurantizmas? Tikrasis proletaras tautybės neturi.

Karštai ginčytasi su Vincu ta tema, tačiau anais laikais ginčytis dar buvo įprasta. Skaudžiai išgyveno, kai bičiulis mirė specialioje Kremliaus ligoninėje. Tada kategoriškai atmetė gandus, neva Vincas mirė ne savo mirtimi. Nė akimirką neabejojo, kad tai diversantų, revoliucijos priešų skleidžiamos paskalos! Bergždžios pastangos protams sujaukti, pakirsti pasitikėjimą revoliucija ir jos vadais. Ne, ir dar kartą ne! Neįmanoma, kad Kremliaus ligoninėje, kurioje gydomas pats Josifas Visarionovičius, kurioje dirba Jo atrinkti daktarai, būtų galima nunuodyti žymų revoliucionierių!

Kai areštavo Buchariną, Kamenevą, Ryžkovą bei daugybę kitų Lenino bendražygių, už revoliuciją kovojusių ir dėl jos nukentėjusių veikėjų, abejones nuslopinti darėsi vis sunkiau. Iš pradžių Angarietis spėjo, jog tai klaida, kažkoks nesusipratimas, kuris netrukus bus ištaisytas. Tačiau „Pravdos“ vedamieji diena po dienos tvirtino, jog areštuotieji itin pavojingi niekšai, slaptai veikę kapitalistų parsidavėliai bei trockistai. Buvo labai sunku tuo patikėti. Kamenevo jis ir anksčiau nemėgo, Ryžkovo nepažinojo, tačiau kaip galėjo patikėti, jog visą savo gyvenimą prieš Tarybų Sąjungą veikė Bucharinas? Revoliucijos šauklys, kurio paskaitų taip susižavėjęs klausėsi, kurio knygas skaitė ir citavo, su kuriuo ne kartą bendravo asmeniškai. O dabar šis kaltinamas, kad visa tai buvo vaidyba, padėjusi įsismelkti į revoliucijos vadų gretas! Pasirodė besąs buržuazijos pakalikas, visą laiką siekęs Tarybų Sąjungos pražūties!

Sudėtinga, tačiau tvirtai žinančiam, kad partija klysti negali, ir suprantančiam, kad kito kelio į ateitį nėra, daug kuo įmanoma patikėti. Kai kurie kaltinimai juk gali būti teisingi, o kiti tiesiog uždega liaudies pyktį ir paskatina ją kovoti. Svarbiausia prisiversti apie tai daug negalvoti.

Tačiau kaip pamiršti Eleną Mickevičienę? Jaukaus kaimiško veido beveik visada besišypsančią Vinco žmoną? Gardžius blynus kepančią trijų vaikų motiną? Kai jis su Vincu smarkiau susiginčydavo, Elenutė neapsikentusi juos sutaikindavo, ir dabar tarsi girdi jos balsą: „Ar neužteks jums, stuobriai, apie tą politiką?.. Naudingo darbo neturit? Bulvių blynams patarkuotumėt!“ Vincas, visų Lietuvos proletarų vadas, taip ir padarydavo. Jis pats jos blynus mėgo, niekur kitur Maskvoje tokių negalėjai gauti, tik pirklio Smirnovo statytame name Tverės gatvėje, bute su balkonu ir virtuve.

Jau pusmetis, kai neragavo Elenutės blynų.

Sužinojęs, kad ji areštuota, negalėjo tuo patikėti, galvojo, kad tai klaida, kvailas nesusipratimas. Tvirtai tikėjo socialistiniu teisingumu. Bandė išaiškinti tą klaidą, gavo pažadą, kad klausimas tiriamas, o trys savaitės po arešto paaiškėjo, jog visos jo pastangos nuėjo perniek. Eleną Mickevičienę sušaudė Lubiankos rūsiuose, jokios klaidos čia nebuvo, mirties bausmė įvykdyta teismui nusprendus. Jos trys mažamečiai vaikai, kaip ir kitų „liaudies priešų“, atiduoti į vaikų namus.

Jis net nebandė įtikėti jos kalte, žinojo, kad tai neįmanoma. Nepaisydamas peršamos nuomonės, jis žinojo, kad įvyko baisi klaida. Jį varginę klausimai pasikeitė. Dabar iškilo – kodėl. Kodėl daromos tokios protu nesuvokiamos klaidos?

Per daug tų klaidų, ne kelios ir ne dešimt. Sunku beatskirti, kada nuteisiami tikri Tarybų Sąjungos priešai, o kur ir vėl suklysta. Tikrų, pirmąją socialistinę valstybę sunaikinti siekiančių kenkėjų netrūksta, tuo jis neabejojo. Draugo Stalino įžvalga, kad artėjant galutinei socializmo pergalei didės ir jos priešų įniršis, be abejo, teisinga. Stebėdami sėkmingus penkmečių žingsnius, matydami sparčiai augančią darbininkų klasę ir industrializacijos pažangą, tie, sėkmingai užsimaskavę ir kenkę iš vidaus, griebsis desperatiškų veiksmų, ir taip bus išaiškinti. Išaiškinti, nuteisti ir sunaikinti!

Visa tai suprantama. Tačiau… Kodėl šitoje savigynos kovoje tiek daug nesusipratimų?

Gali būti, kad draugą Staliną pasiekia netikra informacija. Gal visa jėga vykdomi penkmečių planai reikalauja tiek dėmesio ir pastangų, kad jų nebeužtenka represinių organų priežiūrai? Arba tuose organuose veikia užsimaskavę socializmo priešai? Šitos ir kitos, jam nežinomos priežastys gali kenkti, tačiau jų nepakanka. Kas jungia tas akivaizdžias, valstybę ir socializmą diskredituojančias teisėsaugos klaidas?

Nežinia gniuždė. Gyvenimas Maskvoje, ir šiaip nelengvas, tapo dar sunkesnis. Nebesupranta… Daug ko nebesupranta. Kai prieš kelis mėnesius jį pasiekė Kazimiero Cichanovskio laiškas iš Saragosos Ispanijoje, apsidžiaugė, kad kovodamas prieš fašistinį Franko režimą revoliucijos laikų draugas išliko gyvas, tačiau dvejojo, ką jam atsakyti. Cichanovskis rašė gavęs kvietimą atvykti konsultacijoms į Maskvą, ir svarstąs, ar jį priimti. Žinoma, būtų malonu susitikti, tai jį vilioja, tačiau fronte padėtis sunki ir jis ten reikalingas. Kad ir kur kovotų Cichanovskis, visur jis tiesiog nepakeičiamas. Taip nutiko ir revoliuciniais 1919 metais, kai su Litbelo2* vėliava jie užėmė Vilnių, o paskui ir gerą dalį Lietuvos. Cichanovskis tuo metu vadovavo Baltarusijos komunistams, veikė efektyviau negu Lietuvos komunistinei partijai vadovaujantis Vincas Mickevičius. Jo optimizmas ir energija ypač pravertė, kai pradėjo nesisekti, o po metų jie buvo priversti atsitraukti iki Minsko. Litbelui teko nugrimzti į ne itin garbingas istorijos paraštes, o Cichanovskis toliau kariavo kituose frontuose. Veikė pogrindyje Berlyne, Lvove, kalėjo ir buržuaziniuose kalėjimuose, kontaktas su juo vėl užsimezgė, kai per pasikeitimą kaliniais atsirado Maskvoje 1932-aisiais. Dirbo tada Kominterne, Maskva jau buvo kitokia, reikėjo griežtai paklusti nurodymams iš aukščiau, laikyti prikandus liežuvį, o Cichanovskiui tas nepatiko. Pasinaudojo proga ir įsibėgėjus karui prieš fašistus Ispanijoje įstojo į Tarptautinę brigadą. Vėl pateko į kovotojų aplinką, jam ten sekėsi, iškilo iki bataliono vadų, nusipelnė keleto medalių, nors tuo nesigyrė. Retkarčiais parašydavo, o kai prieš du mėnesius pranešė gavęs pakvietimą iš Maskvos, iškilo klausimas, ką atsakyti. Bandė jį perspėti, kad Maskva dar labiau pasikeitė, tačiau užsiminė per daug atsargiai. Reikėjo parašyti aiškiau, bet tikrosios priežasties, kodėl kartojasi tos košmariškos klaidos, dar nesuprato.

Cichanovskis nusprendė atvažiuoti, tačiau pasimatyti jiems nebuvo lemta. Jį areštavo vos išlipusį iš traukinio Maskvoje. Angarietis nieko apie tai nežinojo, kantriai laukė susitikimo su senuoju kovų draugu, o prieš keturias dienas išgirdo, kad jį sušaudė.

Toji naktis praėjo tarsi sapnuojant atviromis akimis. Įvairiausi košmarai grūmėsi jo viduje, neįstengė, net nebandė jų nuslopinti. Nuovargis išsekino protą, jis nebesuvaldė uždraustų minčių, o rytą, po nemiegotos nakties ant elektrinės viryklės kaitindamas arbatai vandenį, pagaliau praregėjo!

Bespoksant į iki raudonumo įkaitusią spiralę, klausantis beužverdančio arbatinuko ūžimo, staiga paaiškėjo, kodėl sušaudė bebaimį revoliucionierių Kazimierą Cichanovskį.

Nebegalėjo daugiau apgaudinėti pats savęs.

Nes daug kas paaiškėjo. Kodėl turėjo mirti knygų apie marksizmą prirašęs Bucharinas ir vargu ar bent vieną jų perskaitęs Jagoda. Kodėl sunaikintas Trockį įnirtingai rėmęs Radekas ir jam taip pat įnirtingai prieštaravęs Rykovas. Suprato, kas sieja žydą Kamenevą, suomį Heiną, vokietį Plateną, japoną Sudo ir Smolensko gubernijoje gimusį generolą Tuchačevskį.

Banalu iki koktumo, bet sieja juos tik viena – visi pažinojo ir atsimena Josifą Visarionovičių Džiugašvilį! Atsimena iš tų laikų, kai jis nebuvo „ištikimasis Lenino bendražygis“, kaip dabar be perstojo rašo „Pravdos“, „Izvestijos“ bei visų kitų spaudos organų vedamieji. Nebuvo „tikrasis proletarų vado idėjų ir darbų paveldėtojas“, o tik netašytas bendražygių ne itin mėgstamas revoliucionierius iš tolimos provincijos.

Štai kas siejo visus nužudytuosius – didžioji atminties nuodėmė, nes jie matė, koks kadaise JIS buvo iš tikrųjų!

O Kazimiero Cichanovskio nuodėmė dar baisesnė. Jis pasišaipė iš Džiugašvilio, anuomet besistengiančio tapti Stalinu! Pasišaipė ne už jo nugaros, kaip dauguma kitų, bet tiesiai į akis ir kitiems girdint.

Tiesa, tada neatrodė, kad tai būtų kas nors ypatinga. Visai kiti laikai, kiti bendravimo būdai. Kaip ir neseniai užgimusi revoliucija, jie buvo jauni, pilni energijos ir tikėjimo, kad užšoko ant ateitį lemiančios bangos. Nors pasitaikydavo ir nesėkmių. Kad ir viltingai susijungusi Lietuvos ir Baltarusijos Socialistinė Respublika. LITBELAS ne tik gražiai skambėjo, tą junginį galėjai pagrįsti istorija. Tačiau vien šito nepakako, tiesą sakant, labiausiai pritrūko ginklų ir socialistinę revoliuciją palaikančių vietos gyventojų. Iš Lietuvos juos išstūmė stebėtinai greitai susivieniję, tada dar prastai ginkluoti Lietuvos savanoriai ir lenkai. Privertė juos atsitraukti iki Minsko, kaip tik ten jis artimiau susipažino su Josifu Visarionovičium Džiugašviliu, pravarde Stalinas.

Ne itin palankiomis sąlygomis, mat Staliną atsiuntė iš Maskvos išsiaiškinti nesėkmės priežasčių. Susirinko laikinoje Litbelo būstinėje. Dalyvavo ne visi, tačiau tikrai buvo Kapsukas, Žilunovičius, jis pats ir Baltarusijos kompartijai vadovaujantis Kazimieras Cichanovskis. Ne visada jie sutardavo, tačiau visi susivienijo prieš iš centro atsiųstą revizorių, juolab kad šis nepadarė didelio įspūdžio. Neaukštas, tamsaus gymio, raupų paženklintu veidu ir šmižinėjančiu žvilgsniu. Ant jų galvų pasipylė priekaištai, to galėjai tikėtis, juk pralaimėta, pridaryta klaidų. Džiugašvilis jas įkyriai ir metodiškai išvardino, kalbėdamas su tuo metu dar ryškiu gruzinišku akcentu. Priekaištai iš dalies buvo teisingi, tačiau kai jis pabrėžė, jog užimtoje teritorijoje per švelniai elgtasi su kulto darbuotojais, Cichanovskis paklausė, o kaipgi reikėjo elgtis. Stalinas kreivai šyptelėjo: reikėjo keletą pakarti, tai įvaro baimės ir mobilizuoja liaudį. Tada Cichanovskis nebeišlaikęs ir leptelėjo. Gal ne visai tokiais žodžiais, bet turinys toksai: „Iš jūsų kalbos atrodo, kad pravoslaviškoje seminarijoje įgytų mokslų nepakanka suprasti katalikiškam kraštui…“

Tais laikais ginčytis buvo įprasta, tačiau viešai priminti, kad jaunystėje Stalinas mokėsi stačiatikių seminarijoje, nederėjo. Visi tada sužiuro į atvykėlį, kažkuris pusbalsiu sukikeno.

„Lietuvoje tik popai priklauso valdančiajai išnaudotojų klasei, – neatlyžo Cichanovskis. – O kunigai engiami caro valdžios kaip ir visa liaudis. Žmonės juos palaiko, nesupratot jūs mūsų liaudies, draugas Staline…“

Tenka pripažinti, kad Džiugašvilis tuokart susitvardė, žvelgė suraukęs antakius, pajuodusiais pirštais kimšdamas savo pypkę, bet tvardėsi.

„Pranešiu politbiurui, ką čia girdžiu, o dabar reikia vykdyti strateginį atsitraukimą. Įsakyta permesti kiek galint daugiau jėgų į Lenkijos frontą Ukrainoje. Būtina išlaikyti Kijevą.“

Būtina, šitai jie patys suprato. Litbelo nebeliko, šis pokalbis nugrimzdo praeitin ir pasimetė kitų įvykių ir ginčų gausybėje. Vėliau bendraudamas su Cichanovskiu jo nė karto neprisiminė.

Bet JIS nepamiršo! Kremliaus genijus viską atsimena! Didysis Stalinas nieko nepamiršta!

Pavargusioje Zigmo Aleksos-Angariečio galvoje maišėsi du Stalinai. Vienas nedidukas, raupų išėstu veidu, kitas milžiniškas, užpildantis ne tik ankštą Kominterno darbuotojo kambarį, bet ir visą Maskvą…

Į Zigmo Aleksos sąmonę įsiveržė įkyrus balsas.

– Paklaust norėčiau, draugas…

Angarietis nenoromis pakėlė galvą nuo stalo, mirksėdamas apsiblaususiomis akimis. Negirdėjo, kaip grįžo, tačiau prieš jį ir vėl stovėjo Šepilovas. „Pravdos“ korespondentas, rupūžė!

– Primigot? – kreivokai šyptelėjo tas. – Sutinku, vėloka. Na, aptarėm svarbų reikalą. Dabar noriu tik paklausti.

– Kalbėjom apie Vincą Kapsuką… – parodė, jog nepametė pokalbio gijos Angarietis. – Kaip jis vertino Sniečkų.

– Taip, tai įdomu, – Šepilovas sunkiai dribtelėjo į savo vietą ir vėl pasiėmė bloknotą. Atvertė naują puslapį. – Bet pirma noriu paklausti, tas butas, trečios durys nuo jūsų… Kas ten gyveno?

– Butas? – nesusigaudė Angarietis.

– Dabar jis antspauduotas… Trečios durys, – korespondentas jau laikė pieštuką, ruošėsi užsirašyti. – Na, liaudies priešas. Kokia jo pavardė?

Šiais laikais linksniuojamą „liaudies priešas“ jis ištarė taip, tarsi kalbėtų apie profesiją ar plaukų spalvą.

– Katajevičius… – nenoromis išspaudė Angarietis. Jį vėl sukaustė įtampa.

– Ak taip… Ukrainos kompartija… – svečias stropiai užsirašė pavardę. – Na ir kaimynų pas jus būta…

– Nebendravom… – vėl prieš savo valią kimiai tarė Angarietis. Neteisybė, žinoma. Negalėjai išvengti bendravimo su Mendeliu Katajevu ir jo žmona Mira. Mira jokio vyro savo aplinkoje nepalikdavo ramybėje, net ir tokio darbais užsiėmusio atsiskyrėlio kaip Angarietis. Baisu prisiminti, tačiau kai juos areštavo, jis pagalvojo, ar ji bandė flirtuoti su savo tardytojais. Ko gero, taip, bet vargu ar padėjo.

– Gal žinote, kiek ten kvadratų? – toliau dalykiškai klausinėjo Šepilovas. – Manyčiau, kad ne komunalka… Žydai jų vengia…

Ne komunalka… – sutiko Angarietis. – Kvadratų nežinau… Rodos, nemažas.

Suraukęs antakius korespondentas stropiai užsirašė jo žodžius, o pavargusioje Aleksos galvoje staiga vėl nušvito.

– O kitų liaudies priešų butų čia yra? Gal kituose aukštuose?

Angarietis neatsakė, jam užgniaužė gerklę. Prisimerkė ir pasidavęs silpnumui atsilošė į gilų krėslą.

– Patikrinsim… – nesulaukdamas atsakymo sumurmėjo Šepilovas. – Patikrinsim, Kominterne jų kaip blusų.

Jis dar šį tą pasižymėjo bloknote ir dirstelėjo į pašnekovą.

– Jums negera?

„Nepakanka! – aiškiai suvokė Angarietis, – vieno Stalino nepakanka! Ne jis suiminėja, ne jis skundžia, ne jis kankina ir šaudo. Ne Stalinas, o tokie kaip šis įsibrovėlis. Tokių tūkstančiai, kur ten, šimtai tūkstančių…“

Šepilovas atsistojo ir žengęs artyn nužvelgė Aleksą.

– Kas jums?..

Nieko… – išstenėjo Angarietis. – Kiek pavargau.

Jų legionai, ir jie peralkę“, – toliau skriejo mintys. „Tik man atrodo, kad Maskva tuštėja, nes beveik neliko senų bendražygių… Maskva netuštėja… Anaiptol, ji perpildyta, į ją plūsta tūkstančiai naujų šepilovų… Išalkusių savo dalies. O ką jie randa? Viskas seniai išgrobta ir išsidalinta. Pirklių butuose įsitaisę pirklių žudikai, valdiškose įstaigose tie, kurie jas perėmė. Toliau plūstantiems ieškoti „šviesaus socialistinio rytojaus“ neliko vietos net susmirdusioje komunalkoje.“

– Vėloka… – Šepilovas apsidairė kažko ieškodamas, bet, atrodo, nerado. Aplinkui tik tos prakeiktos knygos. – Gal jums ko išgerti? Turit?

– Ne, man jau geriau… – Angarietis prisivertė atsisėsti tiesiau. – Nekreipkit dėmesio.

„Per tokius pražuvo Elena…“ – pagalvojo stebėdamas, kaip Šepilovas vėl įsitaiso ant sofos ir varto savo bloknotą. „Per tokius. Kitaip nepaaiškinsi, kodėl sušaudė ją, o jį, Angarietį, paliko? Ji kadaise tik prasilenkė su Džiugašviliu, o jis prisidėjo prie tų, kurie iš jo šaipėsi. Kai pagalvoji, lengva paaiškinti. Čia kambarys, o jie turėjo butą su virtuve ir balkonu! Besigviešusių jį perimti skundikų netrūko. „Nesuprantate mūsų liaudies“, – pasakė Stalinui Cichanovskis. Pasirodo, JIS savo liaudį supranta. Permato kiaurai! Užtenka jai duoti progą pašalinti tuos, kuriems pavydi, ir vykdytojų atsiras daugiau, negu reikia.

Šepilovas pieštuku pabaksnojo į bloknotą ir garsiai atsiduso.

– Dar pažiūrėsim dėl to buto… Reikia baigti. Vadinas, draugas Kapsukas pažinojo areštuotąjį draugą Matą?

– Taip.

– Kaip viršininkas ar asmeniškai?..

– Ir taip, ir taip…

Šepilovas susiraukė ir priekaištingai pažvelgė į Angarietį.

Man reikia daugiau informacijos. Kad turėčiau ką parašyti. Kur jie susitiko, kas juos siejo… Kaip kovojo revoliuciniais laikais… Dirbat spaudoje ir pats suprantat, ko reikia.

Tikrai. Tapęs Angariečiu Zigmas Aleksa gerai žinojo, ko reikia. Dar prieš kelias dienas pats būtų parašęs į laikraštį. Dabar keblu. Baimę užgožė nuovargis ir abejingumas.

Gal jūs pats parašykit, kaip reikia…

Šepilovas atsilošė į siaurosios sofos atlošą ir palingavo galvą.

– Pavargot. Gerai, bandysiu, bet reikia detalių. Kada ir kur jie pradėjo bendrą revoliucinę veiklą?

Dar karo metu. Antano šeima bėgo nuo vokiečių, atsidūrė Voroneže. Kapsukas ten agitavo, tada ir susitiko…

Nebuvo reikalo minėti, kad lankė katalikišką kunigo Olšausko vadovaujamą gimnaziją ir priklausė „aušrininkams“. To vis tiek nerašys.

– Jaunas dar buvo, – Šepilovas stropiai vedžiojo pieštuku, – revoliucionierius nuo pat jaunystės… Gerai. Išeitų, kad Kapsukas pažadino jo revoliucinę aistrą?..

Angarietis palingavo galvą. Ne Šepilovo tie žodžiai, bet, reikia pripažinti, kartojo užtikrintai, kaip savus. Jo pažinotas Sniečkų Antanas anuomet netryško jokia „revoliucine aistra“, buvo paprastas, lėtai susigaudantis kaimo vaikėzas.

– Užgrūdintas komunistas ir jaunas revoliucionierius, – Šepilovas pamosavo pieštuku. – Gera kombinacija, patirtis ir drąsa… Parašysiu, kad Kapsukas iš karto įžvelgė draugo Antano revoliucinę dvasią ir drąsą.

Zigmui Aleksai vėl teliko palinguoti galvą. Vis tiek „Pravda“ pagarsins Sniečkų kaip „drąsų revoliucionierių“. Kitokių nebūna. Nors „atsargus“ jam tiktų geriau. Tas snarglius nuovokus ir suktas. Prieš du mėnesius Kominterno kanalais buvo pakviestas atvykti į Maskvą konsultacijoms, bet jis pasiteisino organizuojantis perėjimą per sieną ir todėl yra akylai sekamas. O kad išsisuktų nuo įsakymo, leidosi net areštuojamas. Štai kaip pasireiškia klasiniai skirtumai. Iš bajorų kilęs Cichanovskis leidosi apgaunamas, o Sniečkų gelbsti jo valstietiškas suktumas.

– Gal ir užteks… – Šepilovas užvertė bloknotą ir atsistojo. – Parašysiu, kaip reikia, redaktorius patikrins. Liaudis sužinos, kaip fašistai persekioja komunistus.

Atsistojo ir Angarietis. Jautėsi toks silpnas, kad lydėdamas svečią iš paskutiniųjų stengėsi nesusvyruoti.

– Atsiradus galimybei perduokit užuojautą draugui Matui, – stabtelėjęs tarpduryje tarė Šepilovas, – mes jį palaikome… Jo kančios nenueis perniek…

– Būtinai, – atsakė Angarietis ir užvėrė duris. Kurį laiką stovėjo atsirėmęs į jas kakta, jusdamas, kaip atlėgsta įtampa ir jį apima visiškas bejėgiškumas.

Viešpatie… – pusbalsiu sušnibždėjo Zigmas Aleksa-Angarietis, kurį bendražygiai laikė aršiu ateistu. – Viešpatie, kaip norėčiau būti to snarglio Antano vietoje3*


Saliamonas Veliuonoje
(Anų laikų pasakojimai)

Anno Domini 1328

Tegul bus pagarbintas už mūsų nuodėmes kentėjęs Viešpats Jėzus Kristus. Mano abate, broli Teofilijau, iš visų trijų mazgų, kuriuos užrišai ant mano juosmenį juosiančios virvės, pats sunkiausias yra tas, kuriuo pažadėjau paklusnumą. Jo saistomas antrus metus kenčiu šitame pagonių krašte ir kas vakarą karštai meldžiuos, kad į mano vietą būtų pasiųstas kitas brolis, Visagalio Dievo apdovanotas skvarbesniu protu ir didesne kantrybe. Pasninkais ir malda su Dievo pagalba stengiuos suvaldyti savo nekantrumą, tačiau proto skvarbumo ir iškalbos tai neprideda. Kas iš to, kad sugebu gražiai rašyti? Tai tarsi ketvirtas mane veržiantis mazgas, rašau gražiai, todėl Karalius Gediminas mane čia laiko, tačiau mano žodžiai atsimuša į kurčias ausis, jie susilaukia ne pritarimo, o pašaipos. Kai mus pasiekia žinios, jog Dievo Motinos vardu prisidengę Teutonų ordino broliai vėl puolė kraštą, o tai atsitinka dažnai, pašaipa virsta pagieža. Bandau aiškinti, jog tai kitas, ne mūsų ordinas, šventasis Pranciškus smerkia kraujo praliejimą, bet tada jie supyksta. Sako, pakartok, ką tas tavo Kristus kalbėjo apie kito skruosto atsukimą. Pakartok ne mums, bet savo sėbrams, kurie kryžiaus ženklu prisidengę žudo mūsų žmones…

Rašau tau, broli Teofilijau, iš Veliuonos, tai tvirtovė ant Mėmelio upės kranto, pavadinta vieno šio atšiauraus krašto dievo vardu. Nors manęs vis klausi apie stabus, galiu atsakyti, jog nėra čia to netikro dievo Vėlino stabo, apskritai stabų čia neregėjau. Karalius Gediminas vykdamas į Veliuoną atsivežė ir mane, nes netoli nuo čia, prie Mėmelio upės, Marijos vardo broliai užėmė dalį pakrantės ir pastatė Bajerburgo pilį. Veliuonos pilis dabar stiprinama, sutelkta daug žmonių, statomas trečias priešpilis, Karalius atvyko prižiūrėti statybų ir vadovauti laukiamam antpuoliui. Čia įprasta, kad, Karaliui lankantis, vietiniai gyventojai kreipiasi į jį su savo skundais. Net paprasčiausias artojas gali reikalauti teisybės Karaliaus akivaizdoje. Skundų buvo daug, o vienas pasitaikė tarsi iš Senojo Testamento. Į Karalių kreipėsi dvi kaimietės seserys, panašios išvaizda, bet skirtingos savo būdu. Viena, vardu Aldona, kalbėjo daug ir greitai, kita, Rusnė, daugiausia atkakliai tylėjo. Pasirodo, abi seserys beveik vienu metu pagimdė kūdikius, kai, mūsų gėdai, Švenčiausiosios Marijos vardu prisidengęs Teutonų ordinas užpuolė jų kaimą, kurio visi vyrai pašaukti statyt Veliuonos pilies arba ginti aplinkines pilaites. Moterys išsislapstė miške, dar nevaikštančius kūdikius sukėlusios į vienas roges. Tiesa, dabar ruduo, ir vietiniai naudoja nekaustytas roges plačiomis pavažomis. Tokios net pelkėje neskęsta. Vaikus išgabeno sėkmingai, bet ruduo jau vėlyvas, vienos sesers kūdikis peršalo ir mirė. Neaišku, kurios, nes išgyvenusiu kūdikiu jos nepasidalina, abi tvirtina, kad tai jos vaikas.

Karalius ir jo seniūnai išklausė raudų ir skundų. Daugiausia kalbėjo Aldona, teko ją nutildyti ir duoti žodį Rusnei. Toji atkakliai tvirtino, kad vaikas jos. Kaip čia įprasta, išklausę bylos, Karalius su seniūnais išėjo į gretimą menę pasitarti. Paprastai seniūnai nenori, kad dalyvaučiau, šį kartą Prėglius, tasai, kuris iš manęs daugiausia šaiposi, pasiūlė Karaliui – štai, moteriška byla, gal tas rudą moterišką apsiaustą vilkintis Jūsų raštininkas turės ką patarti. Kaip galėjau atsisakyti, brolį Teofilijau? Žinau, mano galva silpna, bet tikėjaus, kad šį kartą mane apšvies Šventoji Dvasia. Dažnai jai meldžiuosi, bet, matyt, esu nevertas, nes ir šį kartą nieko kita nesugalvojau, tik tai, ką atsiminiau iš Šventojo Rašto. Papasakojau ten aprašytą panašų atvejį ir kaip jį išsprendė dieviška išmintimi apdovanotas karalius Saliamonas. Gediminas atidžiai klausėsi iki tos vietos, kur Saliamonas pagrasina perkirsti vaiką ir kiekvienai atiduoti jo pusę. Pertraukęs mane jis paklausė, kas tas Saliamonas, ir kodėl sakau, kad jo išmintis dieviška?

Paaiškinau, jog Saliamonas buvo Dievo išrinktos tautos karalius, o kai Dievas jam leido pasirinkti trokštamų dovanų, Saliamonas paprašė suteikti jam išminties.

Nejaugi grasinti perkirsti vaiką yra išmintis, stebėjos Gediminas. Jis atsigręžė į Prėglių, tai tas, kuris iš manęs daugiausia šaiposi, sakė, paaiškink šitam svetimtaučiui, ką mūsiškės moterys padarytų, jei aš prabilčiau kaip tas Saliamonas.

– Moterys jums akis išdraskytų, valdove.

– O ką tu pagalvotum?

– Kad jums protas pasimaišė, valdove, – atsakė Prėglius…

Maniau, Karalius įsižeis, bet ne. Atsigręžęs į mane jis paklausė:

– Pats tvirtini, jog tai išminties pavyzdys, o Prėglius sako, kad beprotystė. Kuris iš jūsų teisus?

Ką turėjau atsakyti, broli Teofilijau? Bandžiau aiškinti, kad Saliamonas nesiruošė kirsdinti vaiko. Jis taip kalbėjo tik siekdamas įbauginti moteris, ir taip išgauti, kuri yra tikroji motina.

– Jei yra taip, kaip sakai, tai dar blogiau, – atsakė Gediminas. – Tada išeina, kad pamišęs ne tik karalius Saliamonas, bet ir visas jo kraštas. Karalius gudrauja, o moterys tiki, kad jis gali perkirsti vaiką per pusę.

Turėjau pripažinti, jog išties taip.

– Vadinasi, jos tikėjo, kad Saliamono tarnai įsakymą būtų įvykdę. Gal jos klydo?

– Deja, neklydo, Saliamono tarnai būtų perkirtę vaiką per pusę.

Karalius Gediminas atsiduso, atsilošė savo krėsle ir kurį laiką tylėjo. Tylėjo visi, net Prėglius, šiaip nepraleidžiantis progos iš manęs pasišaipyti. Po kiek laiko Gediminas atsigręžė į mane ir tarė:

– Šitame krašte mes žinome, kad vaikai yra dievų dovana, jei juos skriaustume, dievai mus nubaustų. Jeigu man susidrumstų protas ir liepčiau perkirsti kūdikį, niekas nepaklausytų. Visi tą žino, moterys taip pat, ir jų paikai nepagąsdinsi. Tavo patarimas pas mus nieko vertas. Tačiau tavo Saliamonas ne toks jau kvailas. Vieną dalyką jis suprato.

Knietėjo paklausti, ką, bet prikandęs lūpą tylėjau. Gediminas atsigręžė į seniūnus.

Tas Saliamonas, – pasakė jis, – suprato, kad tik pačios moterys gali išpainioti mįslę. Jos žino, kuri yra tikroji motina. Reikia sudaryti sąlygas, kad antroji tą pripažintų. Saliamonas jas gąsdino, mūsiškių nepagąsdinsi. Reikia kito sprendimo. Ką siūlote?

Visi susimąstė, pakraipė galvas, o Gediminas tęsė:

– Atrodo, kai ką sugalvojau. Pasitarkime, kaip tą įvykdyti.

Deja, broli Teofilijau, negaliu paliudyti, kaip jie tarėsi, Prėglius įsikišęs pareiškė: to raštininko patarimai nieko verti, tegu nesimaišo tarp patarėjų! Karalius Gediminas tylėjo, ir man teko išeiti. Pasitarimas teužtruko apie ketvirtį valandos. Karaliui ir seniūnams vėl pasirodžius, menėje visi nutilo, ir Gediminas prabilo taip:

– Viena šių moterų prarado kūdikį. Tai skaudus praradimas, toks skaudus, kad ji nepajėgia su juo susitaikyti, atsisako viešai pripažinti. Kūdikio jai grąžinti negalime, tačiau galime suteikti vilties ir sudaryti sąlygas, kad dievai padovanotų kitą. Kaip beveik visi mūsų krašto vyrai, šių seserų vyrai gina savo šalį ir esti toli nuo gimtojo kaimo. Pasitarę su taryba nusprendėme, kad kūdikį praradusios moters vyras kario prievolę galės atlikti savo kaime. Vienos paguodai likimas paliko kūdikį, kitą paguos jos vyras. Kurią?

Seserys susižvalgė, nemoku suprasti moterų veidų, broli Teofilijau. Nepakanka man patirties suvokti, ką juose įžvelgiau, nustebimą, viltį ar pavydą. Kalbioji Aldona žengė į priekį ir paklausė:

– Ar ilgam vyrą grąžinsit, valdove?

Karalius Gediminas atrodė nustebęs.

– Tai ne mano, o Gabijos valia, – tarė jis. – Gabija nuspręs, kiek tai truks.

Skubu paaiškinti, kad jie tiki Gabiją, vaisingumo ir namų židinio deivę. Jos stabų nemačiau, bet moterys jai dažnai aukoja, ypač norėdamos susilaukt vaikų. Atrodė, jog Aldona dar nori kai ką pasakyti, bet ją nustūmė atkaklioji Rusnė.

– Vyrą grąžinkite man, – tarė garsiai. – Dievai atėmė mano vaiką, o jai paliko. Man grąžinkit vyrą!

Menėje pasigirdo šurmulys, abi moterys kalbėjo viena per kitą, bet ką, nesupratau. Nežinia, kuo viskas būtų pasibaigę, tačiau pravirko kūdikis, miegojęs vienam Gedimino sargybiniui ant rankų. Aldona, ketinusi prisiartinti prie valdovo, staiga sustojo, apsigręžė ir skubiai priėjusi prie sargybinio paėmė iš jo kūdikį. Pabučiavo, pasūpavo, tada prisėdo ant suolo ir praskleidusi apsiaustą priglaudė prie krūties. Kūdikis bemat nutilo. Nuščiuvo ir visa menė.

Taip išsprendėme seserų bylą.

Po jos buvo narpliojamos kitos bylos, kalbėjo toks žilabarzdis, paskui – akies netekęs vyras. Jų skundų neatsimenu, nes ir nesiklausiau. Ramybės man nedavė vienas įkyrus klausimas – kuris išmintingesnis? Saliamonas ar Gediminas?

Žinau, tai nuodėminga mintis, bet nepajėgiu jos atsikratyti. Todėl ir maldauju, broli Teofilijau, brangus abate, atsiųsk į mano vietą brolį, kurio tikėjimas tvirtesnis.

 


1 Pravardę Angarietis Zigmas Aleksa, pasiturinčio Vilkaviškio apskrities valstiečio sūnus, susigalvojo pats. Impulsą jai davė beveik dveji metai, praleisti Sibire prie Angaros upės. Grįžęs taip pasirašinėdavo propagandinius straipsnius.
2 Litbelas – Lietuvos ir Baltarusijos Socialistinė Tarybų Respublika. Dirbtinas trumpalaikis politinis darinys.
3
 Papildymas tiems, kurie nesidomi senųjų bolševikų likimais. JIE pasibeldė į draugo Angariečio kambario duris vienuolika dienų po „Pravdos“ korespondento Šepilovo apsilankymo. Sušaudė po ilgų tardymų, per kankinimus sužeidė nugarkaulį taip smarkiai, kad Angarietis nebepajėgė stovėti. Nušovė pasliką.

Du pasakojimai apie Petrą Cvirką ir Salomėją Nėrį

2025 m. Nr. 10 / Kazio Almeno pokalbis su Antanu Vaičiulaičiu ir Alfonsu Nyka-Niliūnu / 1944 m. artėjant sovietų frontui iš Lietuvos į Vakarus pasitraukusi didelė inteligentijos dalis pasiėmė ir liudijimus apie permainų ir lūžių pažymėtą…

„Bradūnas – ypatingas ypatingos kartos žmogus“

2017 m. Nr. 5–6 / Dalyvauja Kazio Bradūno duktė antropologė Elena Bradūnaitė-Aglinskienė, rašytojas Kazys Almenas, Maironio lietuvių literatūros muziejaus darbuotoja Virginija Paplauskienė. Moderuoja kultūros istorikas Darius Kuolys.

Kazys Almenas. Ar tik apie Ameriką?

2008 m. Nr. 11 / Apmąstymai, perskaičius Tomo Rekio įspūdžius apie gyvenimą už Atlanto / Kiekviena raštinga tauta tekstais apie Jungtines Amerikos Valstijas galėtų užpildyti nemažą knygų lentyną, greičiausiai netgi ne vieną.

Renata Šerelytė. Magdalena

2017 m. Nr. 11

 

Romano fragmentas


I skyrius

Jeigu būtum mirusi, tai paprasčiausiai to nežinotum. O dabar… Ir tuščia sraigės kriauklė prie ausies, ir spyglys, duriantis į kaklo duobutę, ir netgi vakaro rasa smelkia piktu ir nervingu prisikėlimo drebuliu. Sustingęs Magdalenos kūnas atitirpsta – susiriečia dvilinkas, lyg jį tebetampytų priešmirtinės konvulsijos. Nuo akių nuslenka valktis, ir tiesiai prieš nosį ant pernykščių lapų Magdalena mato du baltus akmenis – ant vieno virpa rausvas laukinės obels žiedlapis lyg atlasinis vaikiškos kurpelės kaspinėlis.

Magdalena guli kniūbsčia, ištiesusi priekin rankas, rankogalių nėriniai dvokia vėmalais ir atrodo lyg būtų nunerti iš balkšvų grybienos siūlų ir trauktų ją į požemio karalystę, ten, kur ỹra ir trupa kaukolės, virsdamos nieko neprisimenančia žeme.

Magdalenai šleikšti toji puveninga giliažemė, ir ji tyliai stūgteli – žvėrelis krūmuose nusičiaudi iš netikėtumo. Atvirsta ant nugaros ir mato, kaip raudonu vakaro dangumi traukia gedulinga debesų palyda: žirgai ir kupranugariai, laivai ir karietos, elgetos ir angelai, pastaruosius sunku atskirti vienus nuo kitų, nes visi nešasi liutnes, o skarmalai ir mantijos virtusios dangiškomis drapanomis.

Ne Magdalenos jie išsiruošė palydėti. Ne dėl jos plyšta širdis karaliui, kuris eina procesijos prieky, nuleidęs išdidžią galvą. Tą, kurią jis lydi, visi ilgus amžius minės. O Magdalena… Ji ir iš numirusiųjų prisikėlė, kad vėl save primintų. Toks ėdrus, toks negailestingas yra laikas, tokia trumpa ir niekinga žmonių atmintis.

Reikia keltis, nusivalyti nuo sijono vėmalus, susimaišiusius su žemėmis ir obelų žiedlapiais, ir grįžti atgal, į pakasynų nuotaika dvelkiantį Vavelį. Atsidaryti savo sekretų dėžutę, peržiūrėti juos, prisiminti, kada ir kaip ji užsidirbo tuos lobius – juodą šikšninį rimbą, nėriniuotą rankovės gabalą su išdžiūvusio kraujo dėme ir veidrodėlį, kurio dulsvame paviršiuje ji visada aiškiai išvysta dešinįjį skruostą bjaurojantį puslankio formos randą.

Paskui palengva prisimins visa kita. Gali būti, kad, prisiminimams užpildžius atmintį, širdį prislėgs nepaguodžiamas sielvartas.

Bet Magdalena žino vaistą nuo jo.

Tėvas Euzebijus, įsitvėręs rankomis sakyklos kraštų, kad neišvirstų netyčia sukosėjęs, išspirdamas iš po kojų kėdutę, suteikiančią jo nedidukui stotui orumo, paskelbė rūsčią žinią – laikai eina į pabaigą ir Dievo rūstybė netrukus, gal nė Velykų nesulaukus, užgrius žmoniją kaip dangaus ugnis, išlieta iš sidabrinio angelų dubens. Magdalena, kurios galvelė iš bajorų klaupkų kyšo kaip juodas nuodėguliukas, sustingo iš siaubo ir atsitūpė ant grindų, ieškodama pagalbos, įsikibo į guvernantės sijoną, kvepiantį pernykščiu šienu. Panelė Cecilija paprastai nusipurtydavo Magdaleną kaip lakišiaus sėklą, nepiktai, bet reikliai, tik šį kartą ir ji, prikandusi ploną lūpą, gūžėsi, lyg prašydama pasigailėjimo. Tačiau tėvas Euzebijus nė nemanė jos pasigailėti: Genemata echidnus1*, šaukė jis, negi nematot pranašingų ženklų!.. Sausį atšilo nelyg vasarą, sužaliavo žiemkenčiai, o paskui užėjo klaikūs šalčiai ir visus daigus nuvirino!.. Vėl bus badas, valstiečiai žeminėse gaiš kartu su savo purvinomis kiaulėmis beigi ožkomis, ir jų dvigalvės dvasios lyg kokios bestiariumo pabaisos šėls naktimis prieš angelui sutrimituojant paskutinį kartą!.. Ir ne pavasario rūkas baltuos paryčiais pievose, o maro mergelės!..

Magdalena paleido panelės Cecilijos sijoną ir susigūžė po klaupkų viršumi, kad Dievo rūstybė jos nepasiektų. Kai pamokslas baigėsi ir panelė Cecilija ištiesė ranką, norėdama nusivesti auklėtinę prie Dievo kūno, mergytė įsikibo klaupkų apačios ir pasišiaušė lyg įerzintas gaidys. „Jėzau gailestingasis, – sušnypštė panelė Cecilija, – ne vaikas, o Dievo koronė.“

Magdalena susigūžė. Jai buvo gėda, bet liautis negalėjo. Šilta srovelė jau bėgo šlaunimis ir gėrėsi į kojines. Ji tupėjo, pasmerkta ir prakeikta visų šventųjų, ir net galvos nepakėlė, kai panelė Cecilija atsivedė prie jos tėvą Euzebijų.

– Nagi, stokis, – išgirdo Magdalena rūstų vienuolio balsą. – Stokis, vaike.

Magdalena dar žemiau nuleido galvą. Pamokslininkas atsiduso.

– Gaila, kad išsigimsta garbinga šeima, – pasakė jis panelei Cecilijai, jau ne rūsčiai, o liūdnai. – Tėvas… motina… ir šitas vaikas… taigi, šitas vaikas… Gal kada nors ateis į protą… bet greičiausiai nieko nebus, pažįstu tokią padermę.

Mergytė įrėmė smakrą į smailius keliukus.

Kokia laimė, kad panelė Cecilija nulydėjo tėvą Euzebijų iki zakristijos, kažką gailiai kranksėdama, gal teisindamasi dėl jos, kurios nepavyksta sutramdyti, – srovelė, subėgusi į batelius, nebebuvo šilta, ir Magdalenai atrodė, kad ji tupi ant kapinių rūsio grindų, susisiekiančių su anuo pasauliu, ir tuoj mirtinai prie jų prišals. Mergytė stačia galva puolė iš klaupkų ir pasileido į lauką – pro atviras bažnyčios duris, į pilką dienos šviesą, – kur atsitrenkė į smirdintį pavargėlį, kuris kaip tik rėpliojo ant priebažnyčio, norėdamas pasižiūrėti, ar viduj dar kas liko iš prašmatnios ponybės.

Tebegirdėdama ausyse jo keiksmus ir šaižų panelės Cecilijos karksėjimą, Magdalena sėdėjo vežimo galūgaly, apsiausta gūnia, nusisukusi nuo vežėjo, ir žiūrėjo į tolstančią bažnyčią. Aštrios krušos kruopos kirto į veidą. Pilkojo Trakininkų dvarelio nematė, tik jautė, kaip jis artėja, alsuodamas šaltais pelenais jai į mentes. O paskui išgirdo, kaip kliegia kovai, pakilę nuo bokšto kuoro. Bokšto, kuriame mirė visos giminės moterys – prosenelė, senelė ir Magdalenos motina; vieną sušalusią rado kapinių rūsy, kitą pribaigė karštinė, o trečioji išdžiūvo kaip kiaulės pūslė.

Sausas šis kraštas, bevandenis, tik skurdūs krūmokšniai ir pievos, o ir tos – ne iš derlingųjų, vasaros vakarais vėjas prineša į kambarius usnių sėklų ir švylių pūkų, ir vieninteliai tinkami pasėliai joms sudygti – gyvos žmonių burnos, erdvūs jų plaučiai ir drėgni akių obuoliai. Ak, ir dar tamsa – gili, slėpininga, žalia kaip maurai ant tvenkinio paviršiaus.

Magdalenos tėvas, bajoras grakščiomis plaštakomis, niekada į tamsius moterų kambarius neužsukdavo – matyt, bijojo, kad gali pražūti tuose švelniuose žaliuose mauruose. Ir Magdalenai ten nepatiko – ji stengdavosi iš kambarių ištrūkti. Tėvas kaskart rasdavo ją prie svetainės durų, prilipusią prie rakto skylutės, godžiai besiklausančią kalbų ir blevyzgų, kurių netrūkdavo, jam su aplinkiniais šlėktomis lošiant kortomis.

– Eik iš čia, – mosteldavo siaura laiba plaštaka. – Eik!.. Kur nors… Čia tau ne vieta.

Magdalena klusniai pasitraukdavo. Nelabai kur turėjo eiti – jei ne į tamsiuosius kambarius, tai į sodelį, kur iš kurmiarausių kyšojo pagaliai su užmautomis išdžiūvusiomis kiaulės pūslėmis; vėjui pučiant, pūslės liūdnai blazgėjo, sausi žirniai ritinėjosi po jų vidų, keldami triukšmą, turintį atbaidyti kurmius. Iš sodelio Magdalenos niekas nevarė, bet jai pačiai šioje vietoje nesinorėjo būti.

Nebent į pievas leistis – į tas sausas, bevandenes pievas, kur augo geltona žolė, žydėjo karčios bitkrėslės ir kurvažolės, šunramunės ir pilkieji kiečiai, o gilioje lomoje, prie šlyno ir molio, augo čyžma ir juodoji drignė. Magdalenai trukdė pūstas sijonas – jinai jį nusimaudavo ir pastatydavo vidury lauko kaip rugių pėdą, o pati pasileisdavo į siūruojančias žolynų glūdumas vienais pantalonais, ir lakstydavo po jas su tėvo kurtuke tol, kol išgirsdavo, kaip trimituoja medžioklės ragas. Kurtukė dirsteldavo į Magdaleną skaidriomis akimis – bėgam?.. Mergytė įšokdavo į sijoną, ir jos bėgdavo dvarelin, tik kurtukei labiau pasisekdavo, ją imdavo kiškių medžioti, o dukrai, įsitvėrusiai balnakilpės, tėvas sakydavo: eik!.. Eik… Kur nors kitur…

Kitur… Kurgi – kitur?.. Magdalena pėdindavo į ginklinę, kur apčiupinėdavo medžioklinius peilius ir kardus, o paskui – į dvaro virtuvę, prie židinio; ant storo meškos kailio įsitaisydavo ir užmigdavo; jausdavo, kaip šalia atsigula iš medžioklės grįžusi nusilaksčiusi kurtukė ir lekuoja jai į ausį, tvoksdama krauju ir šlapiu kailiu.

Židiny susikaupusius pelenus tarnaitė pradėdavo semti tik tada, kai jie it paplautas kalno šlaitas imdavo slinkti žemyn; vieną sykį užvirto Magdaleną, snaudžiančią po židiniu, ir kai ji prabudo, tarnaitė jau buvo šluotražiu nušlavusi nuo jos pelenus, tik vienas angliukas dar ruseno prieš nosį, skleisdamas gailų degėsio kvapą. Aišku, nuprausti Magdalenos jai nešovė galvon – tarnaitė, kaip visos šio bevandenio krašto moterys, vengė praustuvės, vandens kubiliuko ir skalbimo rėčkos kaip velnias kryžiaus, ir negi sakysi, kad be pagrindo, – jeigu nutekėdavo ar išeidavo tarnauti kur kitur, kur praustis daugiau reikėdavo, tai arba gumbu apsirgdavo, arba raupais nueidavo. Vanduo juk visų blogybių šaltinis, kas to nežino; tarnaitė nežinojo, tik nujautė, ir ačiū Dievui, nes jeigu būtų žinojusi, kad taip mano ir geriausi Paryžiaus daktarai, būtų pasikėlusi į puikybę.

Taigi tarnaitė liepė pasitraukti panelei šalin, o pati atsitūpė ir ėmė kurti ugnį. Pro praviras duris girdėjosi iš svetainės sklindantys riksmai, kažkas kumščiu daužė stalą ir kvietė į pagalbą raguotąjį su visa svita. Magdalena atsikėlė, ir kadangi tarnaitei ji rūpėjo tiek pat, kiek auseklis prie durų, žengė balsų link – norėjo pasiklausyti, ką svetainėje veikia ponai. Bet nespėjo – riksmai nutilo, stojo tyla, ėmė traškėti tarnaitės užkurta ugnis, o paskui į virtuvę įėjo tėvas ir apsidairė, ieškodamas dukters.

Magdalena buvo grįžusi prie židinio. Sėdėjo ant meškos kailio, liepsna laižė balanas ir apšvietė jos pakaušį, plaukai spindėjo juodu auksu.

Tėvas kurį laiką žiūrėjo į savo vaiką, paskui persibraukė plaštaka veidą – atrodė pavargęs, akys įkritusios, kaktoje – gili nusivylimo raukšlė.

– Kodėl ji tokia purvina? – paklausė tarnaitės, nei į ją, nei į Magdaleną nežiūrėdamas, tarsi pats sau.

Ta išsižiojo. Apvalus veidas po kyku išraudo.

– Nuprausk ją, – pasakė tėvas, išėjo ir uždarė duris.

Tarnaitė išsigandusi pažvelgė į mergaitę. Papurtė galvą. Buvo aišku, kad nepraus – už jokius pinigus.

Kai už durų pasigirdo žingsniai, tarnaitė nusisuko ir ašutų sauja ėmė šiūruoti puodą, apsimesdama, kad yra labai užsiėmusi. Bet į virtuvę įžengė ne tėvas, o vienas iš ponų, jo sėbrų, dar įkaitęs nuo lošimo, atraitotais rankogaliais, lyg ruoštųsi balnoti arklį. Priėjo prie Magdalenos, pritūpė – alum sulaistyta liemenė dvokė tabaku ir šlapia arklio gūnia, ūsuose stirksojo baltas kaulelis – gružlio, o gal vijūno, o gal apskritai kokio varlėno. Pasukiojo mergaitę į visas puses, nepaisydamas, kad nuo jos byra pelenai, įžnybo į skruostą, liepė paėjėti kelis žingsnius, o paskui paklausė tarnaitės:

– Priemėčiu neserga?.. Kirmėlių neturi?.. O blusų?..

Tarnaitė papurtė galvą. Panašu, kad ponui to užteko. Jis atsistojo, užsiraitė rankogalius, nusivalė pelenuotas rankas į surduto šonus ir pasakė:

– Tegu bernas atvaro vežimą su arkliais. Ir pašaukit man liokajų… liokajų, po šimts velnių!..

Pro duris be garso įlėkė – atrodė, kad skersvėjis jį įpūtė – liesas pono liokajus. Durtinys karojo ant jo kaip pradurta kiaulės pūslė ant šiekšto, rankos juodos kaip velnio – veikiausiai rato ašį degutu tepė. Magdalena pasitraukė atatupsta ir paslėpė rankas už nugaros – nė už ką tokiam terliui jų nepaduos. Bet liokajus jos nepaisė – čiupo už pakarpos ir nuvilko vežimo link, nė kiek nesirūpindamas tuo, kad ji – bajoraitė, ne tik reikalaujanti pagarbaus elgesio, bet ir lydima garbingų šmėklų, įsižeidusių dėl tokio tarno elgesio.

Štai kelios išplasnojo iš dvarelio – išblyškusios ir liesos, žiūri į Magdaleną iš tolo, lietus skalbia jų pilkas sukneles, viena dvasia kažkodėl išbėgo tik su nešvariais naktiniais marškiniais, ar tik nebus tokia pat mėgėja lakstyti po pievas be pūsto sijono, anava visa naktinių apačia nusiuvinėta dvinagėm lakišių sėklom!.. Ir varnos su kovais, sutūpusios kuore, akylai seka kiekvieną Magdalenos žingsnį.

Vežimui nuo dvaro nutolus, pasigirdo duslus pliaukštelėjimas, tarsi karštuose pelenuose būtų sprogęs kaštonas. Kovai rėkdami pakilo nuo kuoro, sūkuriuodami plačiais ratais.

Ponas su dvariškiu susižvalgė. Nieko nesakė. Ponas išsitraukė iš kišenės baltu dramblio kaulu inkrustuotą pistoletą, grakštų kaip kurto snukis, – pavartė rankose, panašiose į kultuves. Buvo matyti, kad ginklas jam visai nedera, kad tai grakščios, siauros ir tęvos plaštakos nuosavybė.

– Betgi pištalietą jis pralošė, – burbtelėjo pro šlapius ūsus.

– Regimai, pone, turėjo pasilikęs dar vieną, – nuolankiai atsakė tarnas ir šoktelėjo ant pasostės it kaliausė, ratui užtaikius ant akmens.

Magdalena kilstelėjo gūnią, kad paskutinį kartą dirsteltų į dvarelį.

Kovai rimo ir pamažu tūpė ant kuoro kaip gaisro plėnys. Nuo dvarelio dvelktelėjo šalčiu – giliu, žvarbiu, tarsi iš bedugnės. Lyg būtų ne balandžio vidurys, o pusiaužiemis, kuris grįžo po trumpo atšilimo, norėdamas parodyti savo nuožmią ir beprasmišką galią.

Smailas snukutis bakstelėjo į šoną. Magdalena pakėlė galvą, akimis ieškodama tėvo kurtukės, bet vietoj turkio spalvos akių išvydo prašieptą lapės snukutį; žvėrelis kaipmat dingo krūmuose, išblaškydamas paskutinę abejonę, kad ji numirė ir pateko į kitą pasaulį.

Kitą pasaulį, kaip sakė senasis teologijos magistras, atpažinsi iš to, kad jame nebus bjauriausio dalyko, įprasto šiai ašarų pakalnei, – baimės. O šitame tamsiame miškelyje baimė tebegyveno.

Pro apsamanojusį antkapį į tankmę spruko maža lauko pelytė. Magdalena atsistojo. Nors pilvą teberaižė diegliai, bet jie pamažu rimo, tik nuo liežuvio niekaip nesisekė nuvalyti karčių apnašų, nors ji saujomis rovė jaunus liepų lapus, kramtė ir spjaudė juodą, dvokiančią košę.

Paskui metė šį bergždžią užsiėmimą – burnoje vis tiek atsidavė surūdijusia geležimi. Patraukė į dvaro pusę, o vakaras ir antkapių šešėliai nutįso jai iš paskos. Tarnaitė, pamačiusi sugrįžėlę, išmetė puodą ir apsitaškė prarūgusia alaus sriuba sijono apačią. Magdalena nė akies į ją neužmetė, tik praeidama pro arklides dėbtelėjo, ar virš ėdžių tebesiūbuoja pakaruoklis. Nesiūbavo – vadinasi, jau nuėmė.

Įėjusi į savo kambarį, apsidairė. Užgesusios žvakės, šaltas židinys, iš skrynios išlindusi suknelės rankovė. Magdalena iš palovės išsitraukė savo dėžutę.

Nesibeldusi įsmuko viena iš virtuvinių – baikšti, puskvaišė nebylė rudomis ištikimo šuns akimis. Atrodo, ji vienintelė džiaugėsi, kad Magdalena sugrįžo, ir savo prisirišimą išreiškė atnešdama kūlelį sausų žabų iš rietuvės; džiugiai inkšdama, uždegė ugnį židinyje, nuskabė žvakių varvulius, susidėjo juos į skreitą ir atbula išslinko.

Mergina ištraukė iš dėžutės rankovės galą su kraujo dėme, sviedė į ugnį. Nepagailėjo nei pudros pūkučių, nei nosinių su jos didenybės monogramomis. Pasiliko tik rimbą, o iš skrynios išsiėmė vyrišką surdutą ir kelnes.

Apvemtą sijoną sugrūdo į židinį, kelias sukneles, kurios gulėjo skrynios dugne, irgi norėjo mesti ugnin, bet apsigalvojo. Dirstelėjo koridoriun – virtuvinė tupėjo nišoje, budriai stebėdama jos menės duris. Magdalena pamėtėjo jai sukneles, ir mergiūkštė šoko jų gaudyti. Nulėkė koridoriumi, apsikabinusi lobį abiem rankom, tylomis, kaip skalikas, iš džiaugsmo praradęs savo šunišką amą.

Užsismaukusi skrybėlę ant akių, Magdalena išėjo į kiemą. Paklausinėjusi dvariškių, sužinojo, kad karališkasis daktaras išvyko atskirai ir nelydi jo didenybės su gedulingąja procesija.

Ir nors jis vyksta į Vilnių, jo tikslas toli gražu ne iškilmingos laidotuvės. Ak, tas gerasis daktaras – argi jam galvoje numirėliai!.. Jis visada taip švelniai rūpinosi gyvaisiais.

II skyrius

Atgirgždėjusią skurdžiu vienkinkiu į bajoro dvarelį, Magdaleną pasitiko skalikų ir kiaulių būrys, o paskui pasirodė ir stambi, į dūlinę kriaušę panaši moteriškė, šluostydamasi kruvinas rankas į prijuostę, – matyt, kirto galvą kaplūnui. Apsidžiaugė, išvydusi vaiką, – tokios mergytės jai kaip tik ir reikėjo, turės ką valkstyti ir popinti, atsigaus meilės ištroškusi vienišos bajorienės širdis. Tik Magdalena visai nenorėjo, kad ją kas mylėtų, juolab tokia išplerusi į apačią dūlė, kurios saldžiarūgščio kvapo pilni visi pakampiai, – ji ir toliau su pono skalikais bėgdavo į laukus ir gainiodavo laukines peles, be gailesčio nudrengdavo puošnius sijonus, bajorienės jai įtaisytus.

Kiek paverkusi ir pasiskundusi likimui, kad šitas vaikas – ne vaikas, o tikras vilkiūkštis, kandantis jį maitinančią ranką, ponia vieną vakarą atidavė Magdaleną pro vartus įžengusiai senai elgetai. Vietoj išmaldos. Imk ir nesakyk, kad nieko negavai, sena lakūdra, ir nemurmėk po nosimi, kad aš neva Dievo nebijanti, – visą laiką toje baimėje gyvenu, ir niekaip negaliu suprast, kodėl esu tokia nelaiminga.

Ir išėjo Magdalena su elgeta vieškeliu pro šalnos nuvirintus želmenis, kuriuos jau siaubė žalia piktžolių liepsna. Dažnai tekdavo sustoti, nes senei skaudėjo sutinusias kojas. Jinai vis įbrisdavo į piktžolių jūras ir atsinešdavo prisirovusi drignių ir durnaropių – pakramtydavo, pažiaukčiodavo ir, išvertusi akis, imdavo murmėti: čyžma… kurvažolė… drignė juodoji… Kai Magdalena pabandė nudžiauti durnaropės gumbą, senė šėrė jai per nagus ir suurkštė: spėsi dar, neįjunk iš anksto.

Pavakariu abidvi įžengė Vilniun pro Rūdninkų vartus – prisigretino prie pirklių vežimo, vežančio vaško akmenis, tie sumokėjo vartininkui įvažiavimo mokestį, kartu ir jas praleido. Miesto grindiniu senė pasileido taip spėriai, kad Magdalena vos spėjo iš paskos – vos neįsirėžė mūro sienon, kai senė it šikšnosparnis prasmuko pro siaurą sienos plyšį. Nors čia ne plyšio būta, o lyg ir tarpuvartės, tik, aišku, ne karietoms ir ne įsiganiusiems bajorams skirtos, o veikiau dvasnoms ir dvasioms. Elgetyne senė gyvent nenorėjo – mat jo prižiūrėtojui reikėjo kaskart išmest po varioką, kas tau už dyka šviežių šiaudų paklos!.. O senė buvo godi ir nusigerti mėgo, užtat glaudėsi tame siaurame ruime kartu su luošiu Juzeku, besididžiuojančiu, kad jo brolis yra karališkųjų arklidžių prižiūrėtojas. Juzekas neturėjo kojų, ir jį ant medinio padėklo su ratukais vežiojo kūtvėla Lionė, ištikima jo prietelė, kurios kaltūne knibždėjo ne tik blusos, bet ir žiurkės, ieškodamos maisto likučių, todėl dieną Lionė autkoju apsivyniodavo galvą, kad gink Dieve kokia neiškristų išmaldos dubenėlin ir nepapiktintų žvitrių miestiečių akių.

Kiekviena Magdalenos diena prasidėdavo ir baigdavosi prie nutriušusios smuklės; kartais elgeta nusivesdavo ją prie bažnyčios, pasodindavo prie šventoriaus vartų ir liepdavo sėdėti, atkišus ranką. Senoji elgeta turėjo liutnę – tokią pat nušiurusią kaip ir ji pati, be kelių stygų, ir grodavo ja kažkokią graudžią, laukinę melodiją, nuo kurios Magdalenai šiaušdavosi plaukeliai ant odos. Liutnė buvo didelė, ir ruime jai vos užtekdavo vietos – mergaitė amžinai ją užkliudydavo, taisydamasi miego, ir vis tą graudžiąją stygą, leidžiančią duslią, lyg iš po žemių einančią aimaną. Lionė irgi užkliudydavo liutnę, dažniausiai užpakaliu, ir toji tada piktai sugausdavo – drum drum.

Juzekas su Lione toli nuo savo ruimo nesidangindavo – Juzekas sėdėdavo ant ratelių, atkišęs kojų biges ir prisilaikydamas, kad neišvirstų, o Lionė susikūprinusi jį stumdavo. Kartais Juzekas turėdavo irtis pats, rankomis atsispirdamas į grindinį. Taip dažniausiai nutikdavo tada, kai jis kyšteldavo ranką po sijonu prie smuklės besisukiojančiai senai kekšei, – Lionė supykdavo ir palikdavo jį likimo valiai.

Štai ir dabar Lionė stovi smuklės tarpdury, laikydama karštos kopūstienės rundeliuką, o Juzekas gnaibo kekšę; ir jeigu ne pasigirdę tolumoj trimitai ir arklių žvengimas, liudijantys, kad artėja iškilminga eisena, kopūstai jau pliauptų Juzekui per ausis, o rundeliukas riogsotų ant galvos kaip totoriaus šalmas.

Kelią!.. Kelią jo karališkajai didenybei Žygimantui Augustui!..

Magdalena vos spėjo atšokti į šalį – kad kiek, išniręs raitelis būtų užkabinęs ją aštriu pentinu. Dabar ji tik atsitrenkė į sieną ir nuslydo grubiu jos paviršiumi, o sargybinis nušuoliavo toliau, nė akies neužmetęs į pilką skarmalų krūvelę.

Ant smuklės laiptų sustingo beišeinantis pirtininkas Synovskis su stambia dvylikine savo dukteria, kuri visur jį lydėdavo. Jaunoji Synovska buvo menko protelio, o dabar ir to paties neteko, pamačiusi atriedančią karališkąją karietą, lydimą raitelių iš abiejų pusių. Paleido tėvo skverną ir šoko į gatvę, siūbuojančių sultonų užkerėta. Visa laimė, kad, būdama tokia kerėpla, uždelsė, ir arklys, užuot ją sutrypęs, tik uodegos ašutais per zūbus užvažiavo. Synovskos burna tirštai nuraudo lyg šutintais burokėliais patrinta.

Iš nulekiančios karietos lango išlindo laiba vaikiška rankelė; ką ji ten laikė, Magdalena nesuspėjo įžiūrėti, jai pasirodė, kad paukštį. Suplevenęs baltais sparneliais, paukštis išskrido iš karietos ir tėškėsi stačiai į balą, pirtininko dukteriai po kojomis, ir toji sustingo lyg nuplikyta.

Magdalena nespėjo susigaudyti, o karietos ir palydos neliko nė ženklo, tik prie balos kvaila veido išraiška lenkėsi jaunoji Synovska.

Magdalena puolė į priekį. Kadangi buvo kur kas vikresnė ir lakstesnė nei anoji, lėlę pačiupo pirma ir skubiai, kol Synovska nespėjo atsipeikėti, įkando jai į riebią šlakuotą ranką. O kai toji užstaugė, klausytis jos nebebuvo kam: pirtininkas jau dingęs už svetingų smuklės durų, Juzekas nusiyręs už kampo, kopūstienė garuoja ant žemės. Nei rundeliuko, nei Lionės, tik kekšė stovi ant smuklės laiptų.

Magdalena dirstelėjo į lėlę. Veidas blyškus ir liūdnas, lūpos raudonos, kepurė su žvangučiais, o aplink kaklą – smulkūs baltų marškinaičių raukčiukai. Paskui dėbtelėjo į kekšę.

– Ko vėpsai? – burbtelėjo toji. Ne tik sena ji buvo, jau baigianti trečią dešimtį, bet ir nelabai graži.

Magdalena nieko jai neatsakė.

Kekšė daugiau nieko ir neklausė. Apsisuko, užlipo laipteliais ir pastūmė sunkias smuklės duris. Baigusi staugti, įkandin užsirepečkino ir Synovska – ėjo ieškoti tėvo, kurį reikėjo parvesti namo.

O tuo metu Žemutinėj pily didikų vaikus su juos prižiūrinčiomis auklėmis ir kambarinėmis dvariškiai vedė į atskirą menę, kurioje netrukus turėjo prasidėti lėlių teatro spektaklis. Lėlininkai dar statė dekoracijas, ir tarnaitė, bėgdama pro šalį su padėklu, iš kurio kaklą tiesė iškimštas fazanas, sustojo kaip nudiegta, užkerėta vilnijančios aksominės širmos. Lėlininkai nekreipė į ją dėmesio, jų vyresnysis raukėsi ir regimai buvo nepatenkintas, garsiai riktelėjo: „Kurgi ji?.. Kur ta sena karvė?“, ir tarnaitė dar labiau prasižiojo, galvodama, kaip į tokią mažutę sceną jie užkels sunkų ir nerangų galviją. „Jokiu būdu negaliu to praleisti“, – pamanė sužavėta.

Atbėgęs dvariškis stuktelėjo jai į kuprą, liepdamas nešti patiekalą į didžiąją menę. Tarnaitė, giliai atsidususi, atkišo fazaną į priekį ir nubėgo, taip ir neišvydusi stebuklo.

Mažoji Barbora su seserimi Ona, akylai stebimos savo auklių, dairėsi po menę. Beveik visus čionykščių didikų vaikus pažinojo, ypač savo amžiaus, ir nekantriai laukė, kada gi pro duris su palyda įžengs jaunasis karalius. Jis vėluoja, bet karališko kraujo asmeniui tai ne tik leistina, bet, matyt, ir būtina. Ir visas lėlių teatras už širmos laukia – negi pradėsi spektaklį be karaliaus? Ir štai – durys atsiveria, įžengia sargybiniai su alebardomis, o jiems iš paskos – linksmai čiauškančių Bonos dvaro damų apsuptas jaunasis karalius.

Ona pasilenkė prie Barboros ausies.

– Koks gražuolis… ar ne?..

Barbora nieko neatsakė. Ji stengėsi pagauti karaliaus akis, bet šis, regis, jausdamas savo vertę, nesidairė, nuėjo tiesiai prie jam skirto krėslo, atsisėdo ir nė akies neužmetė į publiką.

– Ne, – atšovė ji Onai.

Lėlininkui davus ženklą, užgrojo kampe sėdintis liutnininkas, širma subangavo ir prasiskleidė. Ant scenos rymojo dvi didelės iš brangių audinių pasiūtos lėlės, kurias aktoriai valdė plonais, vos įžiūrimais siūleliais: auksaplaukė mergina ir gražus jaunikaitis. Jie nusilenkė vienas kitam, o balsas iš apačios paslaptingai prabilo:

– Kokia liūdna istorija nutiko vieną sykį, kai karalaitė nuostabi ir karžygys drąsuolis susitiko…

Barbora įsitvėrė Onos alkūnės. Ją nuvėrė šiurpulys.

– …tik paukštis rožėje baltoj giedojo, kol užkimo, – jie pasmerkti bus žiauriojo likimo…

Už širmos kažkas subrazdėjo, ir avanscenon išlindo į juodą apsiaustą susisupusi žmogysta; gobtuvas dengė jos veidą iki pat smakro, apaugusio baltais gyvaplaukiais, ir kai ji ištiesė ranką, norėdama gobtuvą nusimesti, Barbora suvirpėjo. O kai išvydo gilias, akiduobėse prasmegusias akis, nė nepajuto, kaip sukliko.

Visi vaikai, neišskiriant nė jaunojo karaliaus, atsisuko į ją. Barbora sėdėjo plakančia širdimi, nežinodama, džiaugtis jai ar drovėtis tokio dėmesio. Ypač jaunojo karaliaus. Nes, visiems nusisukus, jis dar akimirką į ją spoksojo. Todėl nematė, kaip pasieniu durų link nusliūkino Likimas, vilkdamas grindimis apsiausto skvernus. O Barbora matė. Ir kai visi vėl sužiuro į sceną, nes joje pasirodė ugnies taurė – pragaištingas meilės eliksyras, kurio išgėrę legendos herojai turėjo numirti, mergaitė atsikėlė iš savo vietos ir tyliai nusėlino Likimui iš paskos.

Sunkiai dūsaudamas, Likimas atsirėmė sienos, išsitraukė iš purvino sijono kišenės mažą butelaitį, atkimšo kamštį ir nugėrė gerą mauką. Barbora girdėjo, kaip kliuksi skystis alavine Likimo stemple. Paskui jis atsiduso taip, lyg būtų naštą nusimetęs, apsidairė ir pamatė Barborą, stovinčią tarpdury ir spoksančią į jį.

Barbora nelaukė, kol Likimas jai ką nors pasakys. Apsisuko ir puolė atgal į menę, įbėgo ir atsisėdo nežiūrėdama kur. Pakvipo hiacintais, Barbora sutrikusi grįžtelėjo į Oną, bet šalia sėdėjo ne sesuo, o jaunasis karalius. Ir jis šįkart įdėmiai žiūrėjo į ją, nebesiklausydamas, ką gieda liutnininkas su lėlininkų choru.

O ką gi jie giedos, jei ne laikų pabaigą, nes kai miršta meilė, laiko nebelieka. Tuščia nuodų taurė, tušti užkulisiai, netgi Likimo sparnai, ir tie nebaisūs, anava guli ir dvokia anyžine degtine, o paskui pro duris įžengia išdidi karalienė Bona, rudo aukso akimis pažvelgia į Barborą ir netgi mosteli, kviesdama ją prieiti. Mergaitė mandagiai tūpteli, kaip dera prieš karališkojo kraujo asmenį, o karalienė išsisega iš suknelės antkrūtinio auksinę gyvatės pavidalo sagę rubino akimis ir sako – imk, vaike, tau ją dovanoju. Abu Mikalojai, Rudasis ir Juodasis, net krūpteli nuo tokio karalienės dėmesio, kurio jų mažoji sesuo visiškai nenusipelnė, o kadangi Barbora nesidžiaugia, ima jai priekaištauti ir net gobšuole išvadina.

Bet, tiesą pasakius, argi verta gvieštis spindinčio trupinėlio, tegu ir karališko, kai už sienos aidi artėjančių puotos tvarkdarių trimitai ir garuoja vežamas keptas elnias su ragais, papuoštas gyvomis gėlėmis ir cukatomis, o iš paskos eina raikytojas, nešdamasis padėklą su blizgančiais įvairaus dydžio peiliais, šalia tipena rankšluostininkas, taurininkas bogina dubenį, kupiną medaus rutuliukų vynui pasaldinti, ir vaikai, metę ginčytis, bėga iškilmingai procesijai iš paskos, apimti vaikiško įkarščio ir pamiršę meilę, mirtį ir nuodus.

Senė ėmė taip kosėti, kad nebepadėjo nė susidžiovintos drignės ir iš kartuvių kalnelio parsineštos mandragoros. Bandė atsikąsti pakaruoklių džiaugsmo ir užduso. Kai Juzekas su Lione ją atvertė, vos išlupo iš pamėlynijusios burnos juodos šaknies gabalą. Lyg tyčia, Lionė užpakaliu užkliudė liutnę, ir šioji, liūdnai sudejavusi, nutilo amžiams – trūko paskutinioji styga.

Magdalena tupėjo šiauduose ir, išpūtusi akis, žiūrėjo į Lionę su Juzeku. Tiedu nieko nesakė, tik skersomis dėbčiojo į mergaitę; Lionė kasėsi kaltūną, o Juzekas krapštė smirdinčius tvarsčius ant savo bigės.

– Aisi vogtie a ubagaut?.. – žiūrėdama iš padilbų, sumurmėjo Lionė.

Magdalena pasitraukė nuo jos kiek įmanoma toliau.

– Ubagaut per sveikai atrodo, – pasakė Juzekas. Atsirišo tvarstį, ir Magdalena, kadangi jau nebegalėjo niekur toliau pasitraukt, nes nugara rėmėsi į ruimo mūrą, užsimerkė, nenorėdama žiūrėti į pašvinkusią mėsą.

Atsimerkė, pajutusi, kad kažkas čiupinėja jos koją.

– Per sveikai, – bakstelėjusi pirštu į blauzdą, burbtelėjo Lionė. – Bet galima nušutinti…

Magdalena spyrė jai ir pasikišo kojas po skarmalais.

– Rudo šuns myžalais, – tvirtai tarė Juzekas, mosuodamas smirdinčiu tvarsčiu. – Primirkyt, uždėt ir prispaust… kad negautų oro…

Abudu klausiamai sužiuro į Magdaleną, matyt, laukdami pritarimo, bet toji nieko nesakė, tik dilbakiavo į juodu. Atėjus nakčiai, perlipo knarkiančią Lionę, išbaidydama ant krūtinės įsitaisiusias žiurkes, ir išropojo į lauką.

Danguje, svaiginamai aukštai, švarios ir aštrios spindėjo žvaigždės. Magdalena žiūrėjo į jas tol, kol ją ėmė krėsti drebulys, paskui apsiautė karštis, ir ji užmigo.

Kažkas pakėlė sulysusį Magdalenos kūnelį ir nešė – ir jai buvo vis tiek, kas ją neša, Lionė ar Juzekas. Dės ar nedės ant liesos blauzdos rudo šuns myžalų, kad oda nušustų iki raudonumo, atsivertų gyva mėsa ir Magdalena, pasodinta prie Aštriųjų vartų, galėtų rodyti savo negalią, o pirkliai iš pravažiuojančių vežimų išmestų kokį skatiką ar duonos papentį.

Kai panėrė ją į kaži ką šiltą, Magdalena suspurdėjo, bandydama išsivaduoti, – nenorėjo, kad ją visą nuplikytų iki raudonumo. Bet vanduo nebuvo karštas, veikiau maloniai šiltas ir kvepėjo žolelėmis, nuo jų kvapo Magdalena ėmė čiaudėti ir apsisnarglėjusi atsibudo.

Senyva moteriškė, panaši į tarnaitę, su prijuoste ir kyku, laikė rankoje plaušinę, nuo kurios varvėjo vanduo. Žiūrėjo į Magdaleną, neslėpdama pasibjaurėjimo.

– Nu, ponia… Ir kur tamista ją dėsi? Kūda – vieni grobai. Ir šašuota kaip velnio pasturgalis…

– Ar aš tavęs to klausiau? – pasigirdo Magdalenai už nugaros. Tylus balsas nušiurpino nuogus Magdalenos pečius. Ji kaip žvėrelis skubiai grįžtelėjo atgal, kad pamatytų balso savininkę.

Pilka kaip Trakininkų šmėklos, prieblandoj stovėjo neaukšta moteris, tokio nenusakomo amžiaus, kad jai galėjai duoti ir dvidešimt, ir keturiasdešimt. Ji priėjo arčiau, ir Magdalena išvydo gelsvas dėmeles – bitkrėslių dulkes, bevandenių tyrų ženklą.

– Nuprausk, aprenk, – pasakė moteris tarnaitei. – O paskui žiūrėsim. Gal kas nors iš jos išeis…

Tarnaitė pamirkė plaušinę muilinam vandeny.

– Kas čia jau iš jos išeis, – murmėjo, trindama Magdalenai nugarą. – Be reikalo ponia ją parnešei… Būt gulėjus sau gatvėj kaip katino maita… Ar maža tokių.

– Na, gal bent grindims plauti tiks, – pasakė šeimininkė tokiu balsu, kad Magdalena suprato – jinai juokauja.

Kur jau pritiks. Juk ant kaktos Magdalenai parašyta – grindų ji neplaus, pati išsiplausi, Agata, tu gi čia, viešnamy, didžioji plovėja. Magdalenos nepaglostysi, malonę rodydamas, – susigūš ir atšlis, o jei ir toliau tiesi ranką, įkąs, nepaisydama, kad nori jai gero.

Aišku, kai kuriems tai patinka, na, kad ir šitam Apolonijos numylėtiniui, neprisėdančiam užpakalio po naktinių linksmybių, bet kitus klientus reikia nuo Magdalenos saugoti, kad nepalaikytų jos pusprote ar laukinių šunų aprieta.

Tiesą pasakius, ji ir pati saugodavosi – gal instinktyviai, gal suprasdama, kad tokioje vietoje per daug nepasišakosi.

Labiausiai mėgdavo, prisėlinusi prie durų, spoksoti pro pačios išurbtą plyšį, kaip Apolonija čaižo nuogą vieno pono užpakalį šikšniniu rimbu. Nuo šito rimbo, besiraitančio ore ir lyg žaibas kertančio į riebią rukę, Magdalena negalėjo atitraukti akių. Nepamiršo jo ir tada, kai šeimininkė sumanė ją pralavinti ir tam tikslui surado seną, geismų ir neišsipildžiusių siekių sugraužtą mokslų bakalaurą; šis, vis pamaukdamas iš taurės, mokė Magdaleną skaityti ir vidury pamokos užmigdavo, padėjęs galvą ant stalo, šalia savo brangiausio turto – knygos, prabangiai įrištos ir paauksuotos, likusios po visų lėbavimų ir suteikiančios šiokio tokio prasigyvenimo viltį.

Vieną kartą, pasitaikius progai, kai lupamasis susikivirčijo su Apolonija dėl užmokesčio ir, trindamas užpakalį, burnodamas nulipo laiptais, o Apolonija, dar balsiau burnodama, jį nusivijo, Magdalena prisėlino prie durų ir pažvelgė į kraujo ir dantų griežimo pritvinkusią irštvą. Ant lovos, dvokiančios šeško prakaitu, gulėjo rimbas – žvilgantis, puikus. Magdalena apsižvalgė, įbėgo į kambarį ir čiupo jį, drebėdama iš susijaudinimo.

Grįžusi pakišo rimbą po čiužiniu ir atsisėdo už stalo. Bakalauras tebeknarkė, per žilą barzdą driko seilė, knyga tebebuvo atversta ties tuo pačiu puslapiu, kur kalbama apie Galiją, padalytą į tris dalis.

Magdalena pažvelgė į atverstą puslapį, paskui – į bakalaurą. Jai kilo nenumaldomas noras užkirsti jam rimbu taip, kad pro žvilgsnio drumzlę prasimuštų bent kokia nuovoka, tegu gūdi, tegu skausminga. Kad jis pagaliau prabustų iš slogaus miego.

Noras buvo toks stiprus, kad net pirštų galiukai ėmė dilgsėti. Prikišo pirštus prie žvakės, kad liepsna juos pagautų. Kai suskaudo, Magdalena sukando dantis ir atvertė kitą knygos puslapį.

 


1* Angių paderme (sen. graikų k.).

Renata Šerelytė. Dvi novelės

2025 m. Nr. 7 / Akligatvin iš Olandų gatvės suka leksusai su mažom mergaitėm, vienos nedidelės, kitos – ištįsusios, yra ir storų, ir plonų, garsiai rėkiančių ir tylinčių, su akiniais ir be, bet visos su rožinio tiulio sijonėliais…

Renata Šerelytė. Apendiksai

2024 m. Nr. 7 / Ak, tai tik ranidae, didžioji kūdrinė varlė, Modės pjaustoma į gabalėlius, bet Teriui atrodo, lyg Modė mėsinėtų vidutinio dydžio žinduolį.

Renata Šerelytė. Skvarbusis ilgesys

2023 m. Nr. 10 / Kodėl žmogui, kuris pats yra kūrinys, tokia svarbi kūryba? Svarbesnė už tikrovę, už buitį, net už tai, ką Immanuelis Kantas vadino moraliniu imperatyvu? Už šlovę, garbę, valdžią ir pinigus?

Renata Šerelytė. Išsivadavimas iš fantominio skausmo

2023 m. Nr. 4 / Jaroslavas Melnikas. Te visad būsiu aš. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2022. – 384 p. Knygos dailininkas – Zigmantas Butautis.

Renata Šerelytė. Ištikimasis

2022 m. Nr. 12 / Kambary buvo taip tylu, kad spengė ausyse; pilkas spalio sambrėškis driekėsi už lango kaip į kietus gumulus sušokusi akmens vata. Jeigu išeitum į lauką, į plaučius kaipmat prismigtų aštrių miniatiūrinių adatėlių.

Renata Šerelytė. Sielos kauliuko kelionė

2022 m. Nr. 10 / Laura Sintija Černiauskaitė. Džiaugsmynas. – Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2022. – 176 p. Knygos dailininkė – Milena Liutkutė-Grigaitienė.

Renata Šerelytė. Kameros akimi

2022 m. Nr. 4 / Greta Dirmauskaitė. Pãžeme. – Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2021. – 152 p. Knygos dizainas – Tomo S. Butkaus, panaudoti Tito Jurjono piešiniai.

Renata Šerelytė. Lapė

2021 m. Nr. 12 / Atsipeikėjo Lapė lovoje – patalynė tokia balta, kvapni ir gurgždanti nuo švarumo, kad net oda panižo. Tokią matė tik reklamose, kuriose giriamas skalbinių minkštiklis: lova stovi vidury gėlių pilnos pievos…

Renata Šerelytė. Tarsi nematoma ugnis

2021 m. Nr. 4 / Lina Simutytė. Miesto šventė. – Kaunas: Kauko laiptai, 2020. – 173 p. Knygos dailininkė – Živilė Žvėrūna.

Renata Šerelytė. Kukurūzuose prie bedugnės

2020 m. Nr. 8–9 / Vytautas Varanius. Šiltnamis. – Vilnius: Alma littera, 2019. – 208 p. Knygos dailininkė – Greta Virvičiūtė.

Renata Šerelytė: Nepasotinamas tobulumo ilgesys

2020 m. Nr. 5–6 / Rašytoją Renatą Šerelytę kalbina Daina Opolskaitė / Debiutavusi prieš dvidešimt penkerius metus, 1995-aisiais, šiandien ji yra daugiau nei dvidešimties įvairaus žanro knygų autorė, prozininkė, eseistė, literatūros kritikė.

Renata Šerelytė. Partizanai: priklausantys gamtai ar transcendencijai

Kaip pasakoti istoriją, kuri yra tokia daugiaplanė, prieštaringa, nepasiduodanti tvarkingai pasakojimo schemai? Kalbėti savo vardu ar kito vardu? Ar pasiteisintų polifoniškumas kaip objektyviausias pasakojimo būdas?

Laura Sintija Černiauskaitė. Broliukas

2017 m. Nr. 11

Romano fragmentas


Iš ryto viskas atrodys kitaip, liepžiedėli.

Aš matau tave. Matau, kaip nuo tavęs atplyšta plonytė vaikiško miego luobelė; esi mergytė. Vaikas, pažįstantis tik dieną, bet štai nubudęs ne laiku.

Tau nereikia šito matyti. Viskas ne taip, kaip galvoji. O ką tu galvoji?.. Ką matai?..

Aš matau tave. Kaip žiūri į tą, kuris mamos rankose. Kas čia vyksta?.. Kodėl ji žaidžia su vandeniu?.. O jos veidas, iš viršaus apšviestas musių nutupėtos lempos?.. Tos lempos šviesos instinktyviai nemėgsti, ji ryški ir negailestinga; ji viską pasiglemžia ir bjauriai apnuogina, nepalikdama jokių šešėlių, jokių paslaptingų kerčių fantazijoms. Visada prašai mamos, kad ją išjungtų ir paliktų tiktai mažytę it pienė stalinę lempelę.

Bet šiąnakt juk negali paprašyti, negali išsiduoti, kad viską matai.

Mamos veidas atrodo tarytum numiręs (na ir kas, jis dažnai toks!). Vis dėlto – už jos plonų šnervių, plonų lūpų, plonyčių paauksuotų blakstienų (tie bruožai tokie trapūs, tarytum nežymiai įspausti šiltame oda apaugusiame akmeny; kad suprastum, ką jie slepia, turi labai pasistengti) kaip už šviesos nepraleidžiančios draperijos dabar vyksta svarbūs dalykai. Jos veidą junti. Jis nemiręs, jis labai pavargęs. Seniai jau; tik plonytė gyvybės versmelė prasimuša iš gelmės suvirpindama lūpų kamputį, kaktą, šnerves.

Kas čia nutiko?..

Aš matau tave, liepžiedėli. Matau ir trokštu, kad tu nematytum, kuo ilgiau nesuprastum. Kad tą, kuris yra jos rankose, pridengtų migla. Gal todėl žvelgi į jį užsimiegojusiomis akimis ir vis dar neatpažįsti. Aš tau pasakysiu kodėl. Todėl, kad jis ir yra neatpažįstamas. Visai ne toks, koks tylutėliai žaisdavo po stalu įsikišęs į burną tris kapeikas, atsimeni, kaip juokingai moneta jam išpūsdavo žandą?..

Dabar paklausyk: jis daugiau nebežais. Nesekios iš paskos įkyriai zirzdamas. Nuo šiol tau nebereikės saugoti, kad neįsiropštų į šuns būdą, nebereikės jam atiduoti savo pirštinių, dalintis paskutiniu cukraus gabalėliu.

Tau keista, kad mama jį maudo dabar, kai visi miega? Juk rytoj ne sekmadienis, rytoj paprasta diena ir laukia ankstyvi darbai. Kodėl jos plonytės, šviesos kiaurai veriamos šnervės vis išsiplečia lyg naktinio drugio sparnai?

Tai todėl, liepžiedėli, kad jis toks nepaklusnus. Matai: su juo kažkas ne taip. Rankutės ir kojytės neklauso mamos. Jis kaip lėlė, kurią pati turi lankstyti, įsivaizduodama, kad ji gyva. Mama mazgoja jį ne taip, kaip visada, bet taip, lyg jis būtų pavirtęs kažkuo ypatingu. Todėl tu jo iš karto neatpažinai: jis tik atrodo kaip jis, bet elgiasi visai kaip kitas.

Vanduo švelniai teškena, tarsi bijotų tave pažadinti. Niekas nemato, kad nubudai ir viską stebi. Virš lempos apšviesto stalo tvyro prausynų rūkas. Stalas didžiulis ir apskritas. Tu jau beveik išaugai iš mažumo, tokio patogaus žaisti po stalu, o jis – jau nebeišaugs.

Kodėl neužmiegi? Žinau, tai žiaurus ir beprasmiškas klausimas. Bet, žinok, vis tiek reikia užmigti. Taip, ji vis prausia, vanduo vis garuoja. Atrodo, kad kažkas labai negeras sustabdė laiką ir mama amžiams sustingo palenkusi virš vonelės galvą su rusva skarele, kuri taip standžiai aptempia jos kaukolę, jog ši atrodo visai plika ir žvilga tarsi didžiulė elektros lemputė. Ar nuo šiol tau amžinai teks į juos žiūrėti? Nebijok. Laikas pajudės, vos tik užsimerksi ir mintyse atsispirsi nuo liepto, kaip vasarą, kai šoki į upę.

Aš matau tave. Užuodžiu drėgnus nuo prakaito vaiko plaukus. Man taip tavęs gaila! Trokštu užburti, apgauti tave, sugrąžinti atgal į sapną. Bet negaliu. Liepžiedėli, dabar ji paties ant stalo rankšluostį, tavo mėgstamiausiąjį, į kurį subėgusios visos vasaros spalvos. Perleidai jį broliukui, kai šis atsirado, dėl to rankšluosčio iš pradžių jo nekentei. O kaip tau dabar gaila savo gobšumo!.. Atiduotum šimtą tokių rankšluosčių, kad tik broliukas taip nebedarytų. Bet mama jį tuoj iškels iš skardinės vonelės, vanduo nuo jo varvės kaip nuo aguročio (šitoje vonelėje plauna ir aguročius; tik broliukas truputį didesnis). Mama jį iškelia, akimirką nebematai jos veido. Jos kūną keistai supurto, ir tas purtulys pereina į tave kaip vėjas pereina medžiais. Tau nereikia nieko suprasti. Esi šakelė, virpanti su visu medžiu. Tai ypatingas vėjas, jis pasirodys dar ne kartą ir nuo šiol visada jį pažinsi: jis padvelkia, kai iš tavęs atima mylimąjį. Jo vietoje atsiveria skylė; baisi skylė baisiems vėjams.

O dabar užsimerk, užsimerk

Čia negalima žaisti. Girdi, kaip tylu? Tvardykis. Nors pilve ir kutena išdykusi smilga, cit. Junti, kad Bembis, paslaptingasis tavo draugas, taip pat kažkur čia. Laukia, kol jį pastebėsi. Beveik girdi, kaip mirksi, pasislėpęs tarp žmonių, kaip krusčioja jo uodegėlės stimburys. Žmonių daug, jų veidai sutrikę ir niūrūs, rankos sunertos, stovi visi ir tyli, nežiūrėdami kits į kitą.

Jie žiūri į iškeltą broliuką, dėl kurio čia susirinko.

O broliukas net neatsimerkia.

Jis netgi nemiega. Tą žino tik Bembis.

Broliukas guli ant stalo apkrautas gėlėmis, medinėje lovelėje be kojų. Tai toks suaugusiųjų žaidimas, kurį, kaip paprastai, jie žaidžia nieko tau nepaaiškinę, vis pavydami šalin, kaip per mažą ką nors suprasti. Norėtum užlipti pas broliuką, apžiūrėti jo naują švarkelį, juodus karolius, užnertus ant rankų, norėtum įkišti pirštą jam į nosį. Jis tikrai neištvertų ir sujudėtų. Bet kad taip aukštai, nepasieksi. Kada jį nukels? Kada pasibaigs šitas nuobodus, nesuprantamas žaidimas? Norėtum paklausti mamos, bet ji visai pamiršo, kad tave turi, o ir tėtuko nuo vakar ryto nematyti. Tik jo motociklas šįryt stovėjo prie aludės.

Kadangi visi tave užmiršo, stovi kambaryje neprasisagsčiusi paltuko ir lauki, kas čia toliau bus. Tas paltukas tau labai patinka, tokį pat turi ir broliukas, mama jums persiuvo iš savojo, rudo kaip šokoladas su trupučiu uogų raudonio. Brolio paltelyje yra trys juodos sagos, o tavajame – penkios sidabrinės. Penkios sidabrinės pilnatys, švytinčios žiemos prieblandoj. Tai jos kaltos, kad nenori nusivilkti paltelio nei namie, nei svečiuose, ir netgi vasarą žadi jį vilkėti. Tavo kumštinėje pirštinėje yra po kaštoną, kuriuos radai dar prieš sniegą. Tie kaštonai tokie bembiški, kad net kutulys ima. Jie vos laikosi nenutraukę tau pirštinių, taip jiems maga pašokinėti po kambarį.

Bembi Bembi!..

Jis krusteli tolimiausiame kambario kampe, už juodų kojų tvoros. Iš pradžių suspindi jo kaštoniška akis, mirkteli ilgos švelnios blakstienos, tada kyšteli ir snukutis, pūkuotas, geltonas kaip pyragas. Bembis vėl mirkteli ir nusišypso:

Mesk!..

Nebeištveri. Nusitrauki pirštines ir paleidi kaštonus vieną po kito lyg kokias milžiniškas akis. Jie sudunksi į lentines grindis ir vartydamiesi nurieda į šalis. Bembis juokiasi ir trypia iš smagumo. Žmonės atgyja, sukruta, dairosi, tarsi tik to ir laukę. Mažintienė griebia tave už alkūnės ir išsitempia į kiemą. Taip juokiesi, kad net žviegi. Lauke vien sniegas. Vyrai rūko gonkose, jiems iš burnų kaip smakams virsta smirdintys dūmai. Tu taip juokiesi, kad net Bembis, atsekęs iš paskos, surimtėja, sako:

Viskas, viskas.

Ne viskas, ne viskas.

– Išveskit tą vaiką, jam čia ne vieta.

– Kas ją apskritai įleido?

– Ar mama tau neliepė būti namie?

Bet mama neliepė, ji į tave net nepasižiūrėjo. Šįryt gali daryti ką nori, būti kur nori.

– Eikš pas Jadziūnę, krautuvėn. Jadz, duok jai ką nors, kad neverktų.

Tau taip juokinga, net tas saldainis, šleikščiai saldi „Kregždutė“.

Bembi, Bembi, kur tu.

Aš čia, nežliumbk.

Man atrodo, kad aš nebe aš, o sauja smulkių trupinėlių.

Bembi, išeikim iš čia.

– Vyrai, jau išneša, imkit, kas galit, gėles!..

Bembi, ar eisi su manimi.

Jis linksi, iškėlęs smailų snukutį, karpo ausimis, šypčioja.

– Vaikeli, kur tu? Negalima, te dar saldainį, ojėzau, visa išsiterlinus, duokš, išvalysiu.

Jadziūne, aš tik pažiūrėsiu pro langą.

– O ko ten žiūrėt?

Ten mano broliukas.

– Duokš, atsegsiu paltelį.

Nelieskit sagų, čia mano penkios širdys ir visos jos plyšta.

Ar tiesa, kad jį užkas į žemę.

– Tai nors kepurę nusiimk.

Bembi, ar gali taip būti.

Teta Jadziūne, pasakykit jiems, kad neužkastų, pasakykit, kad neužkastų.

– Vargšike, ką man su tavim daryti?..

Jeigu jie jį užkas, aš vis tiek atsikasiu.

Nueisiu į daržą ir atsikasiu.

Visų pirmiausia, Bembi, kad lėlė būtų panaši į mažą berniuką, jai reikia nukirpti plaukus.

Tada užmerkti akis, tai visai lengva, žiūrėk, tik paverti, ir pati užsimerkia. Pala, man labai patinka jos akys, žiūrėk, nežmoniškai žydros, kaip stiklo rutuliukai iš dichlofoso butelio. Tada imame batų dėžę, lėlei ji bus kaip tik.

O kur mes padėjom tą marlę iš stalčiaus? Suvyniokime lėlę. Ji, nenaudėlė, vis atsimerkia, bet kai paguldysim, nebegalės.

Suvyniojam, paguldom. Dėžę padėsim virtuvėje ant palangės, ji primena stalą, be to, čia tilps žvakė ir bus graudulingai gražu, kai ji švies lange. Visi matys, kad čia guli užsimerkęs berniukas.

Sunkiausia bus rasti gėlių ir degtukų. (Kaip gerai, kad mudu vieni ir galime žaisti ką norim.)

Gėlė tebus alijošius antai vazone, jis nežydi, bet lapai gyvi, o dirbtinių mama negali pakęsti.

Degtukai ana ten ant krosnies, virš sklendės, tik kaip juos pasiekt? Aš net ant kėdės pasilipusi jų nepasieksiu. Tiek to, nešk šen žvakę, žiūrėsim į ją ir galvosim, kad dega.

Štai taip.

Sunerkim rankas ir liūdėkim.

Giedokime, melskimės, gaila berniuko.

Aš būsiu kunigas, o tu, Bembi, zakristijonas, kaip buvo, ar pameni, pas senelę Barbikę per Mišias.

Mums verkt nevalia, mudu šlakstome vandeniu, smilkom, žegnojam.

Netrypčiok, o žvakę numesi. Koks nekantrus. Aleliuja, kaip liūdna. (Aleliujos tai tokios baltos lelijos, kurias deda prie šonų vaikams.)

Zakristijone, paguoskime liūdinčius ir užkrimskime šermenų sausainiukų.

Ne šernų, o šermenų, ką aš žinau, ką tai reiškia.

Ką darom dabar?

Sugalvojau. Užkaskim berniuką.

Užkaskime jį ne po žemėm baisiom, bet po sniegu balčiausiu, su dėže, į rankas jam įduokime sausainėlį.

Kad pavasarį sniegui nutirpus atsibustų jisai tarp žibučių, ir lauktų manęs ir tavęs su sausainiu rankutėje, atsimerkęs plačiai, aleliuja.

Tuoj tems, bet aš negaliu tavęs sulaikyti. Esi apimta už save stipresnės ugnies, ji gena tave, liepžiedėli. O tu tokia maža ir paklusni, sniegas tirpsta po kaliošėliais. Neši kartoninę dėžę nuo batų, o joje – miręs vaikelis, o ant paltelio liepsnoja penki kruvini mėnuliai. Gilyn, gilyn į mišką prie užšalusios Akmenos, tuo po sniegu įmigusiu vasaros taku, kurį moki atmintinai. Vienoje vietoje jis šakojasi, dešiniau prasideda kitas – žemyn, iki upelės. Nepaslysk, liepžiedėli, taip sakau tik iš didelio rūpesčio, nors matau, kad vos sieki kojomis sniegą. Ugnis taip iškėlusi tave, kad nieko baisaus negali atsitikti.

Tu žinai, kur eini, tu tokia drąsi.

Norėčiau būti tokia drąsi, tokia pasišventusi.

Pirštinės liko namie, rankutės lyg zylės piršteliai tvirtai įsikirtusios į dėžę, raudonos nuo ugnies.

Vis gilyn į mišką, vis arčiau Akmenos. Bet ir čia girdėti, kaip po kaimą burzgia tėvo motociklas. Prunkščia ir kosti, ir trankosi kaip pasiutęs (man ramiau matyti tavo tėvo šešėlį virš visko, ką sumanei).

Šitą krantą pažįsti iš vasaros. Čia seklu, net tau galima maudytis, stebėti aštrias žuveles, rudenį – kaip gluosnio lapeliai plaukia ir dingsta už posūkio. Čia didelės, kreivos ir plokščios akmenų galvos žymi krantus. Dabar krantas vos atpažįstamas, storai užklotas sniego duknom.

Kaip dega rankos, kai kasi sniegą; tą juntu aš, tu jau nebe. Nedidelė toji dėžė, vaikelis guli atsimerkęs ir žiūri į juoduojančius medžių griaučius, nors tikrai dar namie jam užspaudei akis. Negali taip palikt, reikia užspausti, bet pirštai tavęs nebeklauso.

Žinai ką, gulkim abu po sniegu, aš tavęs taip nepaliksiu

Tik liepsna tau padeda išsikasti urvą sniege. Iškeli vaikelį iš dėžės ir užsikiši už paltelio, kad būtumėt tarsi vienas; viešpatėliau, kaip degina. Tu taip pavargai, taip nori miego, o sniegas šviečia prieblandoje kaip duknos balčiausios. Ir tėvo motociklas visai čia pat, kaip tada, kai gulėdama lovoj klausaisi, ar sugrįžta. Sugrįžta, liepžiedėli, sugrįžta.

Bembi, Bembi!..

Jis visada žino, kur tavęs ieškoti. Išnyra iš tirštėjančios prietemos, vienintelis prisilietęs nenudegina. Padarai jam vietos šalia, jis gulasi į sniegą ir prikiša šiltą nosį tau prie skruosto.

O dabar mes užmigsim iki pavasario

– Ena! Eeee-na!

Iš kur čia tėtuko balsas, ir toji šviesa, nuliežusi tau veidą skaudžiu geltonu liežuviu.

– Ena! E-niii-ke!

Juk tai jo motociklas, kitame Akmenos krante, ant keliuko. Kas jam pasakė, kad tu čia? Ar jis žino, kad sniegas taip tvirtai laiko tave savo gniaužtuose, jog nebegali pajudėti? Tik galvoje dar yra neužšalusios vietos; ten sujuda, sukruta, ir tu, prižadinta tėvo balso, mėgini atsišaukti. Bet tavo balsas užgniaužtas sniego, neprasimuša, neprasimuša

Liepžiedėli, ar tikrai neprasimuša, juk Bembis visą laiką alsavo tau į nosį, pamėgink dar sykį, pamėgink

Tėtukai!..

Tavo tėvas girtuoklis, jo širdis, kaip ir daugelio girtuoklių, turi nepaprastai gerą klausą. Jis išgirsta, pajunta. Žengia traiškydamas ledą, klupinėdamas per akmenis. Jis stiprus kaip lokys, suriaumoja lenkdamasis prie tavęs, vienu trūktelėjimu ištraukia iš sniego kapo, o su tavimi ir vaikelį, kuris suledėjusiais pirštais įsikimba į tavo megztinį, ir nuneša judu iki motociklo. Tavo veidas šlapias nuo tėvo ašarų ir degtinės garų, kurie tumulais virsta jam iš burnos; kokie jie geri, kaip nuo jų galvoj prasistumdo ledai.

– Ką tu čia sugalvojai, durnike?..

– Tėtukai, neverk… Aš pabūsiu jums ir už broliuką, gerai?

Sakai daugiau mintyse negu lūpomis.

– Ką sakai?..

Tėtukas kiša ausį tau prie burnos, bet tu neturi jėgų pakartoti.

Tamsūs jūsų namai, iš tolo sunku suprasti, kur troba, o kur nakties juodumas, tik klevo griaučiai išsišakoję ir aiškūs. Tau gera juos pamatyti. Tėtukas taip arti, kad viską matai ir supranti tarytum per jį; tada nieks nebegąsdina, tada beveik ir neskauda.

Įsukate į kiemą, motociklo variklis urzgia ir purtosi. Pajunti, kaip po palteliu sumirksi lėlė.

Tą akimirką mama priemenėje įjungia lauko lempą, ir kiemas iki pusės nušvinta.

Laura Sintija Černiauskaitė. Tekstai, kurie yra laiko kapsulės

2025 m. Nr. 3 / Mindaugas Kvietkauskas. Gruntiniai vandenys. – Vilnius: Odilė, 2025. – 118 p. Knygos dailininkė – Sigutė Chlebinskaitė.

Laura Sintija Černiauskaitė. Karvutės

2025 m. Nr. 2 / Sakau Elmei: eik į mišką ir išsirėk. Bet kur tu eisi, kai jis taip toli. Ji sėda ant dviračio ir išvažiuoja. Miesto dviratis netinka kaimo keliukams…

Indrė Valantinaitė: „Eilėraščiai mėgsta dolce far niente

2024 m. Nr. 7 / Poetę Indrę Valantinaitę kalbina Laura Sintija Černiauskaitė / Šviesų vidurvasarį su poete Indre Valantinaite kalbamės apie jos nueitą kūrybinį kelią, o ir priežastis pokalbiui – jeigu kalbėtis apie poeziją jos apskritai reikia…

Laura Sintija Černiauskaitė. Gerieji žmonės

2024 m. Nr. 2 / Štai sniege išmintas takas. Galiu rinktis, kaip eiti – nuvalytu šaligatviu ar trumpesniu taku tarp tvoros ir šventiškai apsnigto šabakštyno. Akimirką pasvyravusi tarp patogumo ir romantikos, renkuosi takutį…

Julius Sasnauskas: Atvirieji Vilniaus langai

2023 m. Nr. 7 / Pranciškoną, redaktorių ir eseistą Julių Sasnauską kalbina Laura Sintija Černiauskaitė / Kažin ar reikia pristatinėti Julių Sasnauską, pranciškoną vienuolį, Vilniaus Bernardinų bažnyčios kunigą, ilgametį „Mažosios studijos“ vadovą…

Laura Sintija Černiauskaitė. Vasario jonvabaliai

2023 m. Nr. 2 / Papartynuose paprastai tvyro prieblanda, ir žmogui juose nejauku. Turbūt patys paparčiai pasirenka tokias vietas, nes tiesioginė saulė jiems per stipri.

Jūratė Sprindytė. Aktyvuojantys atradimai

2022 m. Nr. 11 / Apžvalgoje aptariamos šios knygos: Bitės Vilimaitės „Rudens veidas. Juodos dienos. Pelkių drugiai“, Indrės Motiejūnaitės „Vieną gražią dieną“ ir Lauros Sintijos Černiauskaitės „Džiaugsmynas“.

Renata Šerelytė. Sielos kauliuko kelionė

2022 m. Nr. 10 / Laura Sintija Černiauskaitė. Džiaugsmynas. – Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2022. – 176 p. Knygos dailininkė – Milena Liutkutė-Grigaitienė.

Laura Sintija Černiauskaitė. Eilėraščiai

2022 m. Nr. 10 / viskas perdega
brangiosios mano šakelės
o tas kas išlieka po gaisro
ir yra esantysis

Diana Gancevskaitė: „Literatūra yra daug daugiau nei vien rišlus tekstas ar įdomi istorija“

2021 m. Nr. 4 / Vertėją, rašytoją Dianą Gancevskaitę kalbina Laura Sintija Černiauskaitė / Vertėja, rašytoja, dramaturgė ir aktorė Diana Gancevskaitė yra vienas tų vienetinių žmonių, kurie į nieką nepanašūs. Arba – tik patys į save.

Laura Sintija Černiauskaitė. Pavasaris Krizių gatvėje

2021 m. Nr. 3 / Štai ir nugyvenome dar vieną žiemą. Gražią ir sunkią. Tikrą, šiaurietišką, kaip vaikystėje. Net šiltajame Teksase nuo sniego lūžo stogai… Nežinau, kaip Jums, bet man kovas dažnai sunkiausias metų mėnuo…

„Metai“: kokie gi buvo 2019 m. literatūroje ir spaudoje

Kokie buvo 2019 m.? Apie juos literatūroje ir spaudoje pasisako Antanas Šimkus, Laura Sintija Černiauskaitė, Neringa Butnoriūtė, Deimantė Kukulienė, Gediminas Kajėnas.

Vytautas Girdzijauskas. Nepriklausomybės apsėstieji

2017 m. Nr. 10

 

Romualdas Ozolas – Sąjūdžio grynuolis, faktiškasis naujosios mūsų valstybės kūrėjas. Jo darbų nėra galimybės pakeisti, o veikalų falsifikuoti. Viena, ką galima padaryti, – ignoruoti, nugramzdinant juos užmarštin. Mėgindamas rekonstruoti anų laikų įvykius ir jų kontekstą, noriu šį procesą bent kiek pristabdyti. Medžiagą savo tekstams rinkau iš spaudos, knygų, interneto, naudojausi ir R. Ozolo rankraštiniais atsiminimais bei jo autobiografija. Neapsieita ir be išmonės, bet ją stengiausi pagrįsti tikrovę reprezentuojančiais faktais.


Per lūžinėjantį ledą

Ateik ir pasivėlinusi –
Mums visko bus gana.
Už lango tyliai merkiasi
Pavargusi diena.

Baigus universitetą ir pabėgus iš Biržų (ten kartu su žmona privalėjo išvykti pagal paskyrimą), Vilniuje įsitvirtinti pavyksta ne iš karto – laikraščiuose ir žurnaluose darbuotojų naujų nereikia, o į mokyklą grįžti nesinori – ten sužlugtų arba būtų nužudyti visi ateities planai. Netikėtai pražysta viltis – Kraštotyros draugijos pirmininko pavaduotojas Antanas Stravinskas sutinka priimti į sąlygišką (kol kas nesamą) metodininko etatą. Pradžioj be algos, bet yra stalas, kurį užgulus galima kurpti įvairias instrukcijas ir tvarkyti įstaigos dokumentaciją. Greta triūsia Emilija Balionienė, būsimoji rašytoja Emilija Liegutė. Ji rašo apsakymus ir redaguoja „Kraštotyros“ leidinio pirmąjį tomą, todėl nuobodžiauti ir žiovauti nėra kada. Kolegė neprieštarauja, jei kas padeda jai brošiūruoti tą veikalą. Užsukus į Liaudies meno rūmus, galima pavartyti mėnesinį jų leidinį „Meno saviveikla“. Pasitaikius progai, maga kyštelti nosį ir į to biuletenio aptarimą. Neiškentęs pasako keletą kritiškų pastabų apie leidinio apipavidalinimą. Jos pravirkdo vyriausiąją redaktorę Emiliją Kulakauskienę. Susitvardžiusi ji pakelia ragelį ir išdrožia:

– Taip drąsiai kritikavai, tai gal ateitum pas mus meniniu redaktorium?

– Ateinu, ir tuoj, – krinta atsakas.

Gavęs cicerinę liniuotę ir beveik baigtą Jono Klimausko maketą, kone visą parą plūkiasi prie jo, kol pagaliau atsiranda savas daiktas. Redaktorė rankose vartydama jį kraipo galvą, o teatro skyriaus redaktorius Antanas Vengris, žvelgdamas į naujai perkurtą maketą per akinių viršų, sududena: gerai jaunimas daro, gerai, bravo. Ir taip iki aštunto numerio: diena–naktis, naktis–diena pynėsi į darnią visumą. Kartais net į savąją ledinę palėpę negrįžtant, tik Vilnelėje apsiprausiant ir atšalusios kavos pasriuobiant pusryčiams. Vis dėlto „Meno saviveikla“ ribotų galimybių leidinys. Jis nepajėgia aprėpti viso Lietuvos kultūrinio gyvenimo. Redaktorė sutinka, kad naujas tokio pobūdžio leidinys labai pagyvintų apsnūdusių kultūrininkų veiklą. Kyštelėjęs jai po nosimi vokišką leidinį jaunimui, parodo jį ir kitiems darbuotojams – visi žavisi spalvų ir temų įvairove. Ek, jei tokį Lietuvai.

– Padarysim, – sako Romualdas Ozolas, – maketo projektą jau turiu.

– Jei daryti, tai tuoj pat, nuo naujųjų 1965 metų, – pritaria urmu kiti. – Rinkim vardą.

– „Horizontai“, „Akiračiai“, „Dainų dainelė“, „Kontūrai“.

– „Kultūros barai“, – sako kultūros ministras Juozas Banaitis. Tai panašu į kadaise jo redaguotus „Muzikos barus“, bet pavadinimas visiems patinka. Pirmasis numeris išgraibstomas per kelias dienas. Bet valdžia raukia kaktą, šnypščia nosimi, o Genriko Zimano redaguojamoje „Tiesoje“ pasirodo Danutės Kadžiulytės straipsnis „Kaukė yra. O veidas?“ Mat ant žurnalo viršelio šypsosi velniukas su simpatiškais mediniais ragučiais. Įkvėpti „Neues Leben“ sugestijos ir savojo kūdikio pasisekimo, leidėjai drąsina save: antrasis numeris bus kur kas geresnis. Jis toks ir yra, tai, galima sakyti, „grynas produktas“. Arūno Tarabildos pieštas viršelis atrodo nepralenkiamas. Ne blogesnis ir vidus – reportažas iš Tretjakovo galerijos, du atvertimai su Vinco Mykolaičio-Putino mintimis jo portreto fone, kurį sukūrė Algimantas Kunčius. Ir dar poleminis Sauliaus Sondeckio straipsnis. Geriau nė nenorėk, geriau ir nereikia. Trečiame numeryje: „Rokiškis – rajono centras“. Numeris turėtų būti sprogstamasis, bet nebus. Kultūros ministro pavaduotojas Vytautas Jakelaitis praneša, kad leidinio spausdinimas sustabdytas – bus kolegija, paskui susitikimas su redakcijos darbuotojais.

Susitikimo rezultatas – vyriausiosios redaktorės nelieka, paskiriamas naujas – Aleksas Baltrūnas. Numerio maketas suniokojamas neatpažįstamai, iš „Rokiškio centro“ lieka tik skivytai. Su darbuotojais elgiamasi humaniškiau – varyte iš darbo jų niekas nevaro, bet senasis kolektyvas pamažu byra: iš pradžių pasitraukia Kęstutis Trečekauskas, paskui į mokslinį institutą dirbti išeina Antanas Vengris. Romualdas Ozolas dar beveik metus išsilaiko, atlikinėja sociologinius tyrimus ir rašo apibendrinamus straipsnius, kurie vėliau pravers stojant į aspirantūrą, bet 1967 metų pradžioje rezignuoja – metęs darbą redakcijoje, išvažiuoja į sodybą Mekiuose „rašyti romano“.

Romano, kaip žinia, jis neparašė, gal ir negalėjo tada parašyti – talento struktūra nebuvo pribrendusi, o „Kultūros barais“ visada didžiavosi: „Įkūriau žurnalą, – ne kartą yra sakęs, – pastačiau ant kojų valstybę.“ Tas žurnalas iš tikrųjų gyvuoja iki šiol, valstybė taip pat tebėra. Kad ir ne tokia, kokia buvo sumanyta jo projekte, bet juk daug kas pasidaro ne taip, kaip mes norėtume ar kaip apskritai turėtų būti. Mat kiekvieno sąmonėje yra susiformavęs valstybės ir valstybingumo idealus modelis – suvereni, galinga, turtinga, visų matoma, girdima ir gerbiama. Jos žodis vienas svariausių Europos Taryboje ir Jungtinių Tautų Organizacijoje. Ne, ji ne diktatorė – tokių valstybių apskritai neturėtų būti. Draugavimas ir bendradarbiavimas, savitarpio parama ir supratimas. Taip turėtų būti, žmogiškoji prigimtis to reikalauja. Bet yra kitaip, einama prieš logiką ir prigimtį, prieš gyvenimą, nešant mirtį ir kentėjimus. Visiškai išvengti kančių, žinoma, neįmanoma – žmogaus organizmo struktūra nėra tokia atspari, kad pajėgtų be skausmo atremti visas negandas. Ir dvasia nėra tokia viską ištverianti ir nugalinti, nors iš tikrųjų ji daug gali, labai daug gali, jei pasiryžta, jei neatsisako savųjų užmojų. Iš pelenų kaip feniksas sugeba pakilti.

Tas noras pakilti iš pelenų, galima sakyti, ir sukūrė „Atgimimą“, bent jau impulsą tam projektui davė, pagreitį suteikė. Niekas netikėjo, na, sakykim, mažai kas tikėjo, net Persitvarkymo Sąjūdžio Taryboje mažai kas tikėjo, kad toks projektas apskritai įmanomas. Nacionalinis laikraštis, nacionalinė savimonė, kai aplinkui visomis triūbomis griežiami himnai internacionalizmui. „Aš esu nacionalistas ir aš padarysiu nacionalinį laikraštį, – garsiai ištaria Romualdas Ozolas, – ir toks liksiu iki savųjų dienų galo.“ Ir padarė, ir liko, nepasitraukė nė per žingsnį. Galėjo išeiti, galėjo pakilti ant paties aukščiausio valdžios laiptelio – atsisakė, liko su laikraščiu, nepasidavė. Padarė jį politikos ir politikų mokykla, demokratijos garantu. Ne metus, ne dvejus – visą ketvirtį amžiaus ištvėrė.

Ar buvo reikalinga cenzūra „Atgimime“? Ne, žinoma, ne. Iš pradžių – ne. Komanda buvo vieninga, lyg vienas kūnas ir viena dvasia, viena idėja ir vienas tikslas – laisva Lietuva. Iš žvilgsnio, iš judesio, iš pusės žodžio, iš šūktelėjimo, žengtelėjimo jie suprasdavo vienas kitą. Tekstus leisdavo į mašinas neskaitę, nes žinojo, kad ten yra tai, ko reikia man, ko reikia jam ar jai, ko reikia tautai ir atgimstančiai valstybei. Tai tęsėsi daugiau nei metus, gal net daugiau nei dvejus – darbo laikas tada taip pat nebuvo dalijamas dienomis, valandomis ar mėnesiais, tai buvo vientisas Laisvės Laikas. Laisvo žodžio, laisvos minties, atsakingo judesio laikas. Kolektyvo žodžius ir idėjas jis nešė ir dalijo saujomis, glėbiais, nes tai buvo tautos žodžiai ir idėjos. Po visą šalį, po visus rajonus ir kaimus, po sodžius ir atkampiausius vienkiemius jis skrajojo. Bet paskui pamažu kažkas ėmė strigti. Iš apačių, iš pačių gelmių ėmė kilti juodos drumzlės, sumišusios su dumblu. Vieningoji komanda ėmė skaidytis, ir darėsi aišku, kad ne tik ji, bet ir tauta nėra vientisa – sluoksnis gula ant sluoksnio: čia sveiko kūno ir sveikos dvasios dalis, o čia nelabai sveiko, ėmusio gesti, tarpais ir visai pagedusio ar net pašvinkusio, trenkiančio bjauriu lavono tvaiku. Ir tada paaiškėjo, kad būtina filtruoti, įtaisyti koštuvą, kuris neutralizuotų tą pašvinkusį gaivalą, pristabdytų jo įkyrų veržimąsi į paviršių. Ir tai privalėjo padaryti vyriausiasis redaktorius – niokoti savąjį kūrinį. Tauta savaime nepanoro būti graži ir švari, ji net tauta nepanoro vadintis.

Pagaliau atėjo laikas, kai jo neliko, – svarbiausiojo Sąjūdžio kūrinio neliko, gal ir negalėjo būti kitaip, nes Sąjūdžio ir Atgimimo kaip reiškinio neliko. Bet gal neskubėkim jų laidoti – savaitraštis ketvirtį amžiaus gyvavo ir savąją misiją atliko – padėjo valstybingumo ir demokratijos pamatus, išugdė visą plejadą gabių žurnalistų – kas šiandien ką būtų girdėjęs apie Liną Medelį, Audrių Siaurusevičių, Zitą Čepaitę, Naglį Puteikį ar Indrę Makaraitytę? Mažai kas. Pasklidęs po visą kraštą, nunešė į atokiausius šalies kampelius nacionalizmo, tautiškumo kvapą. Ir jeigu paskui pavyko jį prislopinti, tai nereiškia, kad jis niekada neatgims, kad valstybė niekada neatgaus savojo nacionalumo ir individualumo. Atgimimas bei nacionalumas ir yra atgimimas bei nacionalumas – jų neįmanoma nužudyti ar sunaikinti. Prislopinti – taip, sunaikinti – ne. Nebent tauta pati save sumanytų numarinti. Tokių požymių esama, bet tai dar nereiškia, kad nebus naujo Atgimimo, neužgims naujasis Ozolas. Ozolai iš tų kietųjų giminės, iš tų kietųjų medžių – ąžuolinių. Laikraštis – tautos dvasia, materiali jos išraiška. Paėmęs į rankas šį leidinį, pajunti tvinksint jos pulsą, spurdant jos mintį, išgirsti skelbiant laisvės žodį. Nuostabiąja, gimtąja kalba – lietuvių. Sutinki ten jos didvyrius – Simoną Daukantą, Motiejų Valančių, Vaižgantą, Joną Basanavičių, Petrą Vileišį, Justiną Marcinkevičių, Romualdą Granauską ir patį Romualdą Ozolą. Gali su jais pasilabinti ir prasmingai pasibūti.

„Nepriklausomybės sąsiuviniai“ – istorijos ir kultūros žurnalas, kurio leidimo svajonę ne vienus metus puoselėjo Sąjūdžio pirmeiviai, Lietuvos Nepriklausomybės Akto signatarai, Pirmosios vyriausybės ministrai, yra istorija besidomintiems Lietuvos inteligentams skirtas mūsų valstybės atkūrimo klausimus nagrinėjantis ketvirtinis leidinys. Šia prasme jis yra tarsi ir specializuotas. Tačiau pati nepriklausomybės samprata tiek asmeniui, tiek tautai, tiek valstybei yra tokia fundamentali – prasmės požiūriu universali, o reikšmės požiūriu praktiška, – kad nepriklausomybės liudijimai ir mąstymai gali sudominti iš esmės visus ir kiekvieną.“

Tokiais žodžiais prisistato bene priešpaskutinysis Romualdo Ozolo sumanytas ir įvykdytas žurnalistinis projektas. Iš dalies jis ir mokslinis, ir filosofinis (probleminis), iš dalies ir kolektyvinis. Bet tik iš dalies, nes be Romualdo Ozolo jo nebūtų buvę. Ir nežinia kiek laiko be Romualdo Ozolo jis gyvuos. Žinoma, linkiu jam sėkmės ir ilgų ilgiausių metų, bet neabejoju, kad pavojų neišvengs, kaip neišvengė jo sumanytojas ir pirmasis redaktorius. Ir ne tik šio – visų. Ir „Kultūros barų“, ir „Problemų“, ir „Atgimimo“ – visi jie buvo persekiojami, ujami ir skandinami. Dažnai reikėjo brautis per ižą, stumdyti lytis, o redaktoriui šokinėti per properšomis grasinantį lūžinėjantį ledą. Ne visi nuskendo, kai kurie išsilaikė bangų paviršiuje ir toliau plaukia. Paplūduriuoja, pavegetuoja ir mėgina irtis į nežinią. Be tikro šturvalo ir be tikro kapitono. „Kultūros barams“ dar pasisekė – Bronys Savukynas buvo verta pamaina pirmajam vairininkui, todėl jie sugebėjo įsitvirtinti. „Atgimimui“, deja, nenuskilo – kito tokio idėjų „minosvaidžio“, koks buvo Ozolas, neatsirado. Tikėkimės, kad „Nepriklausomybės sąsiuviniams“ likimas bus palankesnis. Pirmojo redaktoriaus Romualdo Ozolo užraugtas maišalas turi potencijos kilti ir būti kepamas.

Nors leidinio pratarmėje sakoma, kad bus nagrinėjamos valstybės atkūrimo problemos, iš tikrųjų pirmuosiuose numeriuose daugiausia dėmesio skiriama Sąjūdžio veiklai ir jo istorijai, dokumentų publikavimui. Retkarčiais užgriebiama ir valstybės, ir net Europos ar globalūs reikalai, bet tik vos vos. Ir į naujausią istoriją per giliai nelendama, sunkiuosiuose kloduose nesirausiama, pasitenkinama tuo, kas guli paviršiuje. Jei ir toliau taip bus daroma, leidinys galės plūduriuoti, bet jei kam paniš rankos prakirsti velėną ir pasižvalgyti, kas po ja guli, gero laukti būtų paika. Problemiškiausias gal Vytautas Radžvilas su savosiomis įžvalgomis, bet kol kas jis vienas ir vienišas, net Bronius Genzelis ir Arvydas Šliogeris tyli. O daugiau, rodos, ir nėra kam. Nebent Arvydas Juozaitis prabiltų, bet jis vargu ar bus prileidžiamas prie šio leidinio, o gal ir pats nepanorės kišti nagų.

„Padubysio kronikos“ – naujas periodinis leidinys, kuriame rašoma apie šio krašto istoriją, paminklus, žmones. Iškeliami mažai žinomi ir užmiršti faktai, jų reikšmė kraštui ir visai Lietuvai. Daug dėmesio skiriama nūdienos klausimams, laimėjimams ir nesėkmėms, nevengiama ir diskusijų. Jungiamoji leidinio styga – Dubysos upė, kuri prasideda ir baigia savo kelią Lietuvoje, suvienija Žemaitiją su Aukštaitija, o ir pats Nemunas be Dubysos nebūtų toks platus ir galingas.

Nors po įvadiniu tekstu jokio parašo nėra, bet iš jo dvelkte dvelkia Ozolo dvasia. Ir kiti tekstai taip pat kvepia Ozolu. Ir ne tik pirmųjų numerių. Nėra jokios abejonės, kad tai jo projektas, – jo išvaikščiotais ir išvažinėtais (dviračiu) takais eina Vytenis Rimkus, Arūnas Gumuliauskas, Vaidotas Kanišauskas, Dangiras Mačiulis, Birutė Salatkienė, Vidmantas Lopeta, Adomas Vitkauskas ir kiti žurnalo autoriai ir bendradarbiai. Čia, o ne kur kitur bus skelbiama jo sumanyto būsimo Bazilionų lituanistikos centro tyrinėtojų medžiaga. Todėl šiam leidiniui, išskyrus finansines, kitų problemų lyg ir neturėtų kilti.

Spausdinto žodžio magiją jaunuolis Romualdas Ozolas pajuto dar mokyklos suole – rajono laikraštyje „Leniniečio kelias“ skelbęs pirmąsias korespondencijas, viena kita jo žinutė pasirodė ir to meto „Tiesoje“. Vilniaus universitete studijuodamas lituanistiką, aktyviai bendradarbiavo „Komjaunimo tiesoje“ – publikavo reportažus iš sostinės darbo kolektyvų, o tapęs aspirantu Ozolas jau vedė šio laikraščio „Jaunojo mąstytojo universitetą“. Šiam skyriui pats rašė, redagavo kolegų filosofų straipsnelius, skelbė vertimus, sudarė lietuvių profesinės minties istoriją ir išleido rotoprintinę knygelę. Nepriklausomybės metais, kai šis laikraštis persivadino „Lietuvos rytu“, pirmadieniais savaitines apžvalgas kurį laiką skelbė pakaitomis su Rimvydu Valatka. Bet ir čia politinis ledas neatlaikė Ozolo svorio – lūžo: vienoje iš apžvalgų Lenkijos ambasadorių Janą Vidackį pavadinęs saugumo agentu, su laikraščiu privalėjo atsisveikinti visiems laikams.

Sovietmečiu pilnai atsiskleisti nebuvo sąlygų nė vienam Romualdo Ozolo talentui, o juo labiau žurnalisto, rašytojo ar mokslininko (filosofo). Atgimimas suteikė neaprėpiamą erdvę politiniams jo užmojams, bet žurnalistika į pirmąjį planą išsiveržė tik tada, kai buvo prislopintos politinės ir valstybinės ambicijos. Ir tai atrodė beveik natūrali įvykių eiga, mat organizacinis Romualdo talentas ir anais laikais sugebėdavo pramušti visas totalitarizmo užtvaras, todėl beveik visi jo inicijuoti projektai buvo sėkmingi visuomenine prasme, nors dažnai kenksmingi jam pačiam asmeniškai. Kaip organizatorius turbūt laisviausiai galėjo pasireikšti „Minties“ leidykloje (1980–1989). Pirmasis rimtas žurnalistinės ir politologinės veiklos signalas buvo duotas 1982-aisiais „Literatūroje ir mene“ pasirodžius jo straipsniui „Pasaulis yra čia“. Nors ši publikacija kultūrinėje aplinkoje sukėlė tam tikrą šurmulį, bet tarybinės Lietuvos spaudoje jokio tęsinio nebuvo. Šiam reiškiniui išsiplėtoti ir atsiskleisti atkėlė vartus Atgimimas. Romualdui Ozolui atsirado galimybė „visa jėga“ reikštis ne tik kaip organizatoriui, bet ir kaip talentingam žodžio meistrui. Pirmiausia, žinoma, buvo pasinaudota paties redaguojamo laikraščio puslapiais – vedamieji, apžvalginiai straipsniai, apybraižos, – bet ir kituose tuometinės spaudos leidiniuose bei radijo ir televizijos laidose jo žodžio buvo laukiama. Bet ir vėl: neatsisakius politinės karjeros, „visu ūgiu“ panirti į žiniasklaidos gelmes nebuvo galimybių. Ir tik tada, kai politinė ir valstybinė veikla tapo praeitimi, viena po kitos pradėjo rodytis Romualdo Ozolo knygos. Pirmoji, regis, būtų „Pirmieji atkurtos nepriklausomybės metai“ (1992). Ir vėl ilga pertrauka iki „Atgimimo ištakose“ (1996) ir „Išsivadavimo“ (1998) pasirodymo. Bet šios knygos labiau mokslo dokumentinės literatūros nei žiniasklaidos sričiai skirtinos. Ir tik 2002 metais išėjus pirmajai serijos „Politiniai metų portretai“ knygai, atsirado skyrius „Sakymai“, bet publicistikos žanru jis pavadintas tik kitoje „2003 – ji Lietuva“ knygoje. Paradoksas čia tas, kad vėliau parašyti tekstai pradėti skelbti anksčiau – serijos „Istorija karštomis pėdomis. Lietuva: 1990–1993 metai“ – ir kitos dvi tik 2008, 2007 ir 2005 metais. Pats autorius šią atvirkštinę ar išvirkščiąją tvarką aiškina finansiniais ir organizaciniais nesklandumais, bet, regis, būta ir kitų, skaitytojams nežinotinų priežasčių. Dar keisčiau, kad dienoraščio „Aušros raudoniai“, aptariančio 1990–1992-ųjų įvykius, paviešinimas galėjo būti įmanomas tik 2010 metais. Tiek to, grįžkime prie publicistikos.

Mėgindami sugrupuoti Romualdo Ozolo publicistiką pagal žanrus, daugiausia aptiktume straipsnių bei apybraižų, kai kada primenančių eseistinius ar literatūrologinius eksperimentus, bet apstu interviu, reportažų, korespondencijų (ypač jaunystės metų rašiniuose). Beje, interviu taip pat yra dviejų rūšių: vienuose žurnalistas moderuoja temą, kituose pats Ozolas pateikia klausimus. Manau, kad publicistikos sričiai galima priskirti ir tuos tekstus, kurie knygose pavadinti „Įžvalgomis“ ar „Apžvalgomis“, gal tik „Pėdsakai“ dienoraštinės kronikos žanrui tinka. Knygų recenzijose, kultūros veikėjų portretuose, skelbtuose tiek knygose, tiek periodikoje, taip pat esama esė ar apybraižos bruožų. Išskirtiniais galima būtų laikyti tekstus apie Joną Basanavičių („Basanavičiaus iššūkiai“), Petrą Vileišį („Vileišio principai“), Gabrielę Petkevičaitę-Bitę („Bitės tiesa“), Joną Meką („Laiškai iš gyvenimo globalume“; visi knygoje „2001 – ji Lietuva“, p. 278–294). Skaudžiai tragiškas pasakojimas, susietas ir su autoriaus sūnaus Džiugo likimu – „Kraštovaizdis Gintaro Ramono portretui“ („2002 – ji Lietuva“, p. 311–314), taip pat yra tarp esė ir novelės. Jame jautriai perteikiami ne tik asmeninės, bet ir visos Atgimimo dramos atšvaitai. Tik viena knyga „Kodėl griūva mūsų pilys“ (2008) autoriaus apibūdinta kaip politinė publicistika, nors iš tikrųjų visa „Nepriklausomybės kronikų“ (septynios knygos) serija yra publicistinė geriausia to žodžio prasme. Jeigu visa ta medžiaga būtų buvusi publikuota tada, kai buvo aktuali, būtų sukėlusi ne mažesnį šurmulį nei straipsnis „Pasaulis yra čia“ – Romualdo Ozolo tekstai alsuote alsuoja tiek atvira, tiek užslėpta vitaline energija. Jis beveik nieko neišgalvoja, naudoja „nuogus“ faktus, pašnekovą (klausinėtoją) remte remia prie sienos ir daro logiškai pagrįstas išvadas. Kalba jo turtinga, stilius nors ir konkretus, bet nestokoja vaizdingumo. Vienintelė yda – tekstai skelbiami pavėlintai, po laiko, kai temos aktualumas prislopęs. Nors autorius nepaliaujamai tvirtina, kad visa jo rašytinė kūryba yra skirta istorijos patikslinimui, sukonkretinimui ar pakoregavimui, bet tai tik iliuzija – publicistika ir yra publicistika – ji turi lupinėti šašus, valyti žaizdas, gydyti visuomenę dabar, o ne atidėti visa tai ateičiai. Pulko vadas (generolas), nužeminęs save iki vienišo šaulio pozicijos, kitokių pasiteisinimų savo išblaškytai rinktinei gal negalėjo ir negali pateikti, bet dėl to nuostoliai ir pralaimėjimo kartėlis nėra mažesni.


Filosofijos baruose

Triukšmo griuvėsiuose –
skausmo atodangos.
Pasaulio bedugnė.

„1968 metų pavasarį pajutau, kad mano paties išsirašyta komandiruotė į kaimą baigiasi: romanas plūduriavo kažkur tarp bulvienojų ir dangaus įvairiausių garsų, vaizdų, jausmų chaose, o jungtis dingdavo už horizonto taip ir nepagauta už uodegos ir neprispausta prie popieriaus lapo. Jutau, kad turiu eiti paskui ją. Kur – nežinojau. Nutariau grįžti. Vyriausiasis redaktorius paklojo tuščią popieriaus lapą ir pasakė: rašyk. Reikia – pareiškimą priimti atgal. Ir iš spintelės ištraukė butelaitį. Visą vasarą dirbau užsimuštinai, vis geriau jausdamas, kad žurnalas – praeitas etapas. Ema Mikulėnaitė pasakė: „Nesikankink, eik į aspirantūrą, pakalbėsiu su Meškausku.“

Gal kalbėjo, gal – ne, egzaminai dėl to nebuvo lengvesni. Visi ketveri. Kai juos baigė, nuo medžių jau krito lapai. Matyt, artėjo lapkritis. Einant į aspirantūrą rūpėjo sužinoti, kas yra tiesa, o paaiškėjo, kad filosofija tegali patarti, kaip jos ieškoti, o spręsti, kas ji, ir ginti, jei yra puolama, reikia pačiam. Tad neliko nieko kita, tik įnikti į savųjų pastabų rašymą, mėginant panirti į dvasios gelmes, kad nušvistų, anot Platono, kas jose glūdi. Ir tuo pačiu atsivertų kelias tiesai pasiekti. Patogiausia vieta tokiam užsiėmimui – Valkininkai, kur mokytojauja Irena Ozolienė, auginanti du vaikus: Jurgą ir Džiugą Ozolus. Plokščioje Šalčios ir Merkio santakoje vėrėsi palanki mąstymo polėkiams erdvė.

Pamėgtą disertacijos temą „Kultūros pažangos kriterijų klausimu“ teko atidėti, nes paaiškėjo, jog užkibta ant ideologinio kabliuko – marksizmo leninizmo kliedesiai apie progresą ir ką jie duoda konkrečiam žmogui buvo įkyrėję iki gyvo kaulo. Jei kada Lietuvoje susidarys normali kultūrinė ir politinė situacija, laipsniai ir vardai bus teikiami ne už grafomaniškus ir pataikūniškus rašinėlius, o už nuveiktus darbus, – disertacija ne tik nebuvo apginta, bet ir parašyta – tad pasiūlymas imtis „Problemų“ redagavimo buvo pati tinkamiausia ir praktiškiausia išeitis: konkretu, aktualu ir net būtina.

1968 metais vietoj „Filosofijos“ buvo įkurtas žurnalas „Problemos“, analogiškas Jono Kazlausko redaguojamai „Baltisticai“. Jam vadovauti iniciatoriai buvo pakvietę Ipolitą Ledą – jis ir parengė pirmuosius du numerius, nuo trečiojo sekretoriaus pareigas perėmė Romualdas Ozolas. Teko gerokai pasiplūkti, kol buvo likviduotas įsiskolinimas, bet nuo 1970-ųjų žurnalas pradėjo eiti reguliariai – du numeriai per metus.

Žurnale pasirodė tikrai netradicinių tam metui tekstų. „Eretiškas“ mintis jame skelbė Jonas Repšys, rimtus filosofijos istorijos straipsnius – Kristina Rickevičiūtė ir Bronius Genzelis, publikavosi čia ir humanitarinių, ir gamtos mokslų žinovai. Svarbi kiekvieno numerio pozicija buvo koks nors pasaulio filosofinės minties klasiko vertimas, šiuolaikinių Vakarų filosofų tekstai su „kritiniais paaiškinimais“. Ir vis dėlto žurnalas ėmė strigti. Ypač aštriai kritikavo „Problemas“ „Komunisto“ redaktorius Genrikas Zimanas. Dėl to jau 1970 metais žurnalo vadovybė buvo pakeista – teko pasitraukti ir Romualdui Ozolui: taškas į tašką kartojosi „Kultūros barų“ scenarijus. Restalinizacijos procesas reiškėsi vis drąsiau, bet ir rezistencija stiprėjo. Ypač tarp jaunų žmonių – kaip tik tada pradėjo rodytis pirmieji „Katalikų Bažnyčios Kronikos“ numeriai, bet slėptis pogrindyje Romualdas Ozolas nematė prasmės.

Eugenijaus Meškausko Vilniaus universitete vadovaujamoje Marksistinės filosofijos katedroje darėsi ankšta. Jonas Barzdaitis kartu su Broniumi Genzeliu sumanė atskirti dalį šios katedros jaunų žmonių, suinteresuotų leisti „Problemas“ ir lietuviškai rengti filosofijos klasikinį palikimą. Radosi naujos katedros poreikis. Ji gavo pavadinimą – Filosofijos istorijos ir mokslinio ateizmo katedra. Mat vienas iš iniciatorių – Jonas Barzdaitis – buvo ateizmo teoretikas. Baigęs aspirantūrą, Romualdas Ozolas buvo nukreiptas kaip tik į šią katedrą. Reikalą komplikavo tik vienas svarbus kliuvinys – mokslinio ateizmo katedros dėstytojas negali būti nepartinis. Teko rinktis: aktyvi rezistencija ar apsimestinis bolševizmas. Po komplikuotų svarstymų ir vidinių dvejonių sprendimas buvo priimtas – 1973 metais Romualdas Ozolas tapo TSKP nariu ir buvo patvirtintas Vilniaus universiteto Filosofijos istorijos ir mokslinio ateizmo katedros lektoriumi. Filosofijos istorijos paskaitas skaitė iki 1989 metų.

Pirmieji jaunojo lektoriaus klausytojai buvo neakivaizdininkai germanistai, anglistai ir rusistai, vėliau prisidėjo ir lituanistai, taip pat neakivaizdininkai. Deja, didžiuotis ir džiaugtis rezultatais „profesorius“ neturėjo pamato – jo analitinio metodo neįkando net penktakursiai istorikai. Reikalas gi buvo paprastas – naudotasi ne savuoju, o Kristinos Rickevičiūtės metodu bei iš jos nusirašytais konspektais. Tik 1980 metais pavyko įgyvendinti savo idėją – tik-

rumo paieškas pasaulio minties raidoje. Ja pervertas paskaitų ciklas sudomino ne tik stacionaro filologus ir žurnalistus, dažnai atsirasdavo ir „laisvųjų klausytojų“. Didžiojoje VU filologų auditorijoje šmėkšteldavo Liutauro Degėsio, Vytauto Berenio ir kitų prakutusių inteligentų figūros. Pamažu nuo epochų politinės minties aliuzijų buvo prieita prie originalios „ozoliškos“ koncepcijos ir plataus kultūrinio konteksto.

Kristina Rickevičiūtė (1922–1984) buvo ne tik gera pedagogė – jos paskaitas mėgo studentai, ateidavo pasiklausyti ir aspirantai, – bet ir įžvalgi tyrinėtoja. Straipsnius ir studijas skelbė įvairiuose leidiniuose („Moksle ir gyvenime“, „Filosofijoje“, „Problemose“) nuo 1954-ųjų. Ji pirmoji prabilo apie Imanuelio Kanto lietuvišką kilmę. Išgarsėjo jos studija „I. Kanto požiūris į lietuvių kalbą ir kultūrą“. Savo pažiūras grindė senųjų graikų filosofija – Platono, Sokrato, Diogeno darbais. Per rankas ėjo jos straipsnis „Sokratas ir asmenybės formavimo problemos“. Logiškas mąstymas (dar studijuodama istoriją VU dėstė logiką parengiamųjų kursų moksleiviams), šmaikštus stilius negalėjo nesužavėti ir aspiranto Romualdo Ozolo. 1971-ųjų pirmajame semestre jis pasidarė kruopštų docentės paskaitų konspektą, nors šioji ir piktinosi tokiu įžūliu aspiranto elgesiu. Galima būtų tarti, jog tai buvo klaida ar šiaudo stvarstymas, – būsimasis lektorius neturėjo kitos išeities – vos ne per prievartą atsidūręs filosofijos apsuptyje, jis ieškojo pagrindo, į ką galėtų atsiremti. Ir surado, bet prireikė laiko, kol susiklostė sava sistema, įsitvirtino sąmonėje filosofinės kategorijos.

Vis dėlto savos, originalios ir išbaigtos sistemos sukurti jam nepavyko – metafizinio mąstymo sangrūdų apstu ir „Supratimuose“, ir „Retrospekcijose“, atplaišų ir gurvuolių – visose septyniose „Lietuvose“. O tikras jų sąspūdis – paskutinio periodo kūryboje: „Į saulėlydžių krantą“, „Paskui greičiausią pelną“ (abi 2008), „Nepriklausomybė alternatyvų neturi“, „Ant imperijos slenksčio“ (abi 2009), „Per lėtinį bankrotą“ (2011). Vos į rankas paėmęs bet kurį iš šių tomų pastebi, kad publicistikos rėmuose juose skelbiami tekstai netelpa, nors kardinalių skirtumų nuo ankstesniųjų knygų lyg ir nėra. Jose plėtojamos anksčiau pamėgtos temos: nacionalumas ir kosmopolitizmas, nepriklausomybė ir globalizacija, tiesa, laisvė ir demokratija. Turint noro ir laiko, visas tas knygas būtų įmanoma dar kartą „peršukuoti“, bet stebuklingų atradimų nepadarytume. Žodžiu, čia rašoma, kaip pats autorius prisipažįsta vienoje įžangoje, „nuo istorijos faktų iki jų interpretacijų, nuo žmogaus savijautų iki buities vaizdų, nuo aforistinių pasakymų iki savivokos metafizinių eskizų – to, kame ir blaškos žmogaus dvasia, kas mielą dieną bandydama atrasti save ir savo pavidalus, pro kasdienybės ūkus ir miglas stengdamasi įžvelgti savo ir savo šalies perspektyvas“ („Į saulėlydžių krantą“, p. 5). Kitais žodžiais tariant, autorius vis dar ieško savojo stiliaus ir savosios vietos po saule.

Tie „savi pavidalai“ kūrinių stiliuje ir gyvensenoje formavosi, koncentravosi daugelį metų, mėginant suteikti prioritetą tai vienai (beletristikai), tai kitai (mokslui), tai trečiai (menui) sričiai, kol galų gale susiklostė originalus, ozoliškas raštų stilius ir nepakartojamas gyvenimo ir mąstymo būdas. Ozoliškam stiliui būdingiausias bruožas – kelių žanrų ir sričių simbiozė: dokumentikos, žurnalistikos (eseistikos), politologijos, literatūros kritikos ir net satyros. Atkaklūs, daugkartiniai „įsibėgėjimai“ ir sugrįžimai prie kurio nors vieno iš jų, kaip antai prie literatūros ar filosofijos, sėkmės neatnešė. Grynosios politikos karjera taip pat žlugo – prie šiuolaikinių „juodųjų technologijų“ jis niekaip neįstengė pritapti, nes buvo kur kas toliau ir aukščiau jų. Ir jo nacionalizmas ir valstybingumas buvo kitoks nei paprastai suprantamas tautinis uždarumas ar biurokratinis valdingumas. Jo nacionalizmas ir valstybingumas nebuvo kitus valstybingumus ir tautiškumus niekinantis, o priešingai – juos toleruojantis ir gerbiantis metodas. Ir iš kitų, ypač iš tų didžiųjų, reikalaujantis pagarbos ir supratingumo visiems ir kiekvienam vienodai. Nebuvo jis ir antiglobalistas, nes daug kartų yra kalbėjęs ir rašęs apie pasaulinės valstybės, globalios vyriausybės reikmę ir reikšmę žmonijos raidai. Tokios vyriausybės ir tokios federacijos, kurioje nebūtų nei didžiųjų, nei mažųjų tautų bei valstybių, o karaliautų paritetiniai tarpusavio santykiai. Nebūtų galingesnių ir viršesnių už kitus. Ir tai ne kosmopolitizmas ir ne lygiava, o lygiavertis bendravimas ir mąstymas. Jei ir pripažino kokį nors prioritetą, tai tik Proto. Ne viršgamtinio ir visagalinčio Proto, o žmogiškojo intelekto ir valios viršenybės.

Toliau plėtodamas šią temą su kartėliu konstatuoja, kad pastarąjį šimtmetį ėmė dominuoti proto pavergimo ir komercializavimo metodų smurtinis pobūdis, jų pražūtinga įtaka kultūrai. „Postmoderno kultūra, arba performansizmas (visur – pradedant daile, baigiant literatūra), yra proto ligos kultūra – susigalvoto negalavimo traukuliai. Smegenų puvenos. <…> Užtat užsidirbinėjama su tokiu rimtumu, kad kūrybos pamatu tampa juodas cinizmas, o bloga valia jį apkaišo tokiais barškaliukais, kurie „išmanantiems“ leidžia skelbti tai esant naujuoju grožiu ir postmodernia estetika“ („Paskui greičiausią pelną“, p. 223). Ne geresnė autoriaus nuomonė ir apie demokratiją. „Demokratija yra mitas, kuriuo manipuliuoja visi, kas nesugeba įvesti autokratijos. <…> Iš tiesų koks skirtumas, prievartiška idėja ar neprievartiškas pinigas kontroliuoja mūsų elgesį ir gyvenimo būdą?“ (ten pat, p. 255). Tokia negailestinga kritika ir maksimalistiniai reikalavimai politikai, ekonomikai ir kultūrai paprastai vadinami plaukimu prieš srovę, atsilikimu nuo pažangos, o geriausiu atveju iliuzijomis ar fantazijomis, bet Romualdui Ozolui tai konkreti realybė, kasdienis jo rūpestis ir net būtinybė pasipriešinti, kuri dėl laiko stygiaus ir kiekybinių disproporcijų nedavė laukiamų rezultatų. Beje, save laikantis agnostiku, iš tikrųjų Romualdas Ozolas buvo utopinis pozityvistas su hėgelizmo priemaišomis.

Vienas juokas būtų bet kurią iš tų metafizinių svarstymų kupinų knygų „apiforminti“ ir pateikti paraišką filosofijos daktarato ar akademiko vardui gauti. Taip buvo, yra ir bus daroma – paskutinis man žinomas atvejis – Vytauto Martinkaus, kaip akademiko, įteisinimas už nuveiktus gyvenimo darbus. Pats Romualdas Ozolas to daryti nenorėjo ir negalėjo, nes buvo plėšomas ne dviejų ar trijų, o viso būrio mūzų – literatūros, žurnalistikos, muzikos, fotografijos, dailės, politikos, ir pagaliau – filosofijos. Visose srityse, kur jis pridėjo pirštą, liko ženklas. Kitas, tiek nuveikęs literatūroje ar žurnalistikoje, būtų žinomas kaip garsus rašytojas, liaudies poetas ar nusipelnęs meno veikėjas – Romualdas Ozolas nepelnė jokių titulų. Ir nepateikė jokių reikalavimų. Jam rūpėjo ne formalūs „popieriniai“ asmens reikalai, o egzistencinės tautos ir visuomenės problemos. Tai buvo „ne sau“ žmogus.

Jis ne tik neparašė ir neapsigynė disertacijos, bet ir dėstytojo profesiją nuolat „papildydavo ir praturtindavo“ kita veikla. Nenutraukdamas dėstytojavimo Vilniaus universitetuose, jis 1976–1979 metais dirbo LTSR Ministrų Taryboje, o 1980–1989-aisiais Vyriausiojo redaktoriaus pavaduotoju „Minties“ leidykloje. Pastarojoje darbovietėje taip išplėtojo filosofinės literatūros leidybą, kad visiškai priartėjo (kai kuriais atvejais ir pralenkė) prie vakarietiškųjų standartų. Parašė ir išleido vienintelį tuo metu filosofijos istorijos vadovėlį jaunimui „Pasakojimai apie filosofus ir filosofiją“ (1988). Nors vadovėlis populiarus ir paklausus, dėl konjunktūrinių kliuvinių pakartotinis jo leidimas vis atidedamas. Pats autorius gal ir būtų galėjęs reikalą pajudinti iš mirties taško, pašalindamas iš teksto „sovietmečio reliktus“, bet jis laikėsi nuostatos negerinti ir negražinti praeities nei išlikusiuose tekstuose, nei sąmonėje, o visai naują tekstą pateikti leidėjams taip pat nepakilo ranka: filosofijos barai – praeitas etapas. Jei būtų jam duota daugiau laiko, kiekviename iš tų etapų būtume galėję sulaukti didžių veikalų: stambaus lietuvių kultūros istorijos veikalo, išsamaus pasaulio filosofijos istorijos vadovėlio, kompetentingos fotografijos raidos Lietuvoje apžvalgos, nekalbant apie tai, kad anuo metu turėjo daug progų būti išrinktas pirmuoju atkurtos Respublikos prezidentu. Nebuvo. Nepaliko. Atidžiau patyrinėjus tekstus galima įžvelgti juose ir tam tikrų prieštaravimų: tai rūstoko pasmerkimo, tai rezignacijos ar net susitaikymo elementų. Ypač tai žymu paskutiniame publikuotame veikale „Valstybės atkūrimas. Lietuvos parlamentas“ (redaktorius ir vienas iš sudarytojų, 2013). O to, ką paliko mums dar nežinomo, negirdėto ir nematyto, tikrai ozoliško Daikto (šimtą dvidešimt šešis tomus dienoraštinių tekstų) aptarimas ir paskelbimas yra ne vien šio rašinio autoriaus rūpestis, bet Lietuvos kultūros prestižo reikalas. Jei dar kam nors rūpi kultūra apskritai ir filosofija konkrečiai.


Pilkieji rūmai

Varinių angelų varinės dūdos
Negirdimas varines giesmes griežia.
Žaidi, žaibais žaibus nutrenkęs,
Šešėliais atmintį užklojęs.

Vilniuje jų, tų svarbiųjų rūmų, yra trejetas. Baltieji – iš tikrųjų jie nėra balti, greičiau kakaviniai. Kukliai stovi atokiau nuo didžiosios gatvės, nelyginant Varšuvoje Prezidentūra. Geltonieji – kadaise gal ir buvo geltoni, dabar bespalviai, bet padėtis jų ypatinga: pats miesto centras. Nors nėra labai didūs, jų reikšmingumą pabrėžia priešais esanti aikštė ir tautų vado stovyla su ištiesta ranka, rodančia į juos. Ir pagaliau Pilkieji – jie buvo, yra ir visada liks pilki. Tą spalvų nykumą šiek tiek pridengia Lenino (dabar Lukiškių) aikštės vakarinio pakraščio liepos. Judri transporto magistralė, šaunanti pro jų fasadą, taip pat pritraukia daugiau dėmesio negu neišraiškingi ir niūroki statiniai. Ir mums labiau rūpi ne tai, kaip šie rūmai atrodo, bet kaip jie funkcionuoja, kokią įtaką valstybei daro jų viduje verdantis gyvenimas.

Tūlam ir nesuinteresuotam stebėtojui gali pasirodyti, kad vasaros atokaitoje jie ramiai snūduriuoja, o per rudenio darganas gūžiasi po dar pilkesniais ir niūresniais debesimis. Nepažadina jų nei prabundantys ir pražystantys visomis gamtos spalvomis pavasariai, nei žiemos speigai, net plikšalos ar grėsmingi sniego vėpūtiniai, su kuriais eiliniams miestiečiams tenka ganėtinai stipriai pasigalynėti, jiems rūpesčių nesukelia. Jie tylūs ir ramūs, saugūs ir neįveikiami, jokių negandų nepaisantys, egzistencinių problemų neturintys, mirtinų negandų nejaučiantys. Net ir į vidų atsitiktinai pakliuvus tas tvirtybės ir rimties įspūdis ne iš karto išnyksta: neišvaizdūs, be ryškių akcentų ir šviesų koridoriai, nuobodoki durų stačiakampiai nei atstumia, nei vilioja – eini ir praeini, nekreipdamas į juos ypatingo dėmesio. Tik ieškodamas reikiamo kabineto, atidžiau įsižiūrėjęs į metalines lenteles su jose išgraviruotomis pareigūnų pavardėmis, pradedi suvokti, kad už tų durų sėdi ne kokie kaimo jurgiai, o Respublikos vadovų padėjėjai, patarėjai, svarbių skyrių viršininkai, kolegijų nariai. Tai ne šiaip sau rūmai, tai LTSR Ministrų Tarybos buveinė (dabar Užsienio reikalų ministerija), svarbus valstybės variklis, nelyginant organizmo širdis, paskirstanti gyvybės sultis po visus krašto kampelius.

Paprastai užsinorėjęs į šiuos rūmus nepateksi, nes ir prie paradinių, ir prie kiemų durų budi sargai – uniformuoti milicininkai. Tik gavęs specialų leidimą arba kokio šių Rūmų pareigūno iškviestas gali peržengti jų slenkstį. Išeidamas tą popierėlį su viršininko parašu privalai palikti budėtojui. Jei būsi drąsesnis ir įžūlesnis, gal ir į krautuvę, čia vadinamą bufetu, ar į valgyklą nosį kyštelsi, gal ir kokį retesnį skanėstą ar „suvenyrą“ nugvelbsi, mat čia tie dalykai ne visiems, tik saviems, čia dirbantiems, gal dar iš ministerijų kartais užklystantiems. Ir kainos čia ne visai tokios kaip miesto krautuvėse ir valgyklose – specialios. Ir darbuotojai ne visai eiliniai – atrinktieji. Ne išrinktieji, o atrinktieji – be kvietimo, šiaip užsinorėjęs ir net pareiškimą pasirašęs, nė nesirodyk. Eiliniai piliečiai ten nosies nekiša, net gerokai rūmų privengia. Visų jų, neišskiriant ir Pilkųjų. Gal ne tiek labai kaip Geltonųjų, bet privengia, ir tiek, – eiliniam mirtingajam labai sunku susivokti, kurie iš jų svarbesni, ryškesni ar geresni, – Lietuvos žmogui jie visi vienodai neaiškūs ir pavojingi.

Romualdas Ozolas į tuos Rūmus buvo pakviestas. Atrinktas ir pakviestas. Jam nežinant ir nenujaučiant. Draugo Šepetos skambutis buvo jam netikėtas, nors nepasakysi, kad nemalonus, gal šiek tiek bauginantis, bet ir masinantis – vis dėlto Ministrų Taryba. Pareigos – Premjero pirmojo pavaduotojo pirmasis, arba vyriausiasis, patarėjas. Kvietėjo balsas buvo žvalus, gal net džiaugsmingas – žmogau, tau pasisekė, esi po laiminga žvaigžde gimęs, atrankoje buvai gerai kotiruojamas. Ir pirmieji susitikimai rūmuose vyko tų pačių tonacijų – mažorinių – atmosferoje. Malonūs žvilgsniai ir žodžiai, šilti rankų paspaudimai. Ir jo geriausioji eilutė, kad ir vienintelė, čia labai tiko. Vienintelio – Reikalų valdytojo, senio Petrylos, – niūrus burblenimas suskambo disonansu. Ir jo išvaizda, ir judesiai apsikabinimų neprovokavo, bet tai įžanginio spektaklio vaizdo per daug neiškreipė ir nuodų į šampano taurę neįlašino. Visa tai įvyko 1976 metų pačioje sausio pradžioje.

Pirmoji tiesioginė Romualdo Ozolo viršininkė Leokadija Diržinskaitė buvo kilusi iš senųjų revoliucionierių šeimos. Nors jos tėvas Pajavonyje 1941 metais buvo sušaudytas už komunistinę veiklą, bet ano meto socialistinės ar socialdemokratinės inteligencijos atšvaitų jos charakteryje ir elgsenoje buvo užsilikę, todėl bendrą kalbą su ja rasti nebuvo sunku. Pasitaikius mažiausiai progai Patarėjas pas ją užsukdavo ir užsisėdėdavo diskutuodamas apie šalies kultūrą. Situacija kardinaliai pasikeitė, kai, nepraėjus nė pusmečiui, Diržinskaitė buvo paskirta LTSR Aukščiausios Tarybos Prezidiumo Pirmininko pavaduotoja, o į jos kėdę atsisėdo buvęs komjaunimo aktyvistas ir funkcionierius, istorikas Aleksandras Česnavičius. Jau nuo pirmų jo darbo dienų pakvipo „paraku“: drausmė, tvarka, besąlygiškas paklusnumas. Buvusios demokratijos dūmelis išsisklaidė per kelias valandas.

Pirmąsias savaites ir mėnesius būsimasis Patarėjas klajojo Rūmų koridoriais, vis užsukdamas į vieną ar kitą kabinetą, – jam derėjo susipažinti su būsimais bendradarbiais. Sąmonėje jau tada visi klerkai susigrupavo į dvi skirtingas kategorijas: sėdinčiųjų ir klajojančiųjų. Sėdinčiųjų buvo dauguma ir jie sudarė įstaigos branduolį, formavo jos įvaizdį. Iš jų sėsliausiu teko pripažinti draugą Petrylą. Jau per pirmąjį susitikimą būsimasis Patarėjas pastebėjo, kad jo pašnekovo užpakalis, lyg būtų švino prifarširuotas, lipte prilimpa prie kėdės. Įspūdis pasitvirtino, nes draugas Petryla nuo jos pakildavo retai, gal du tris kartus per dieną – pietų ir į tualetą. Beveik visas kitas pareigas galėdavo atlikti sėdėdamas – popierių kilnojimas iš vienos vietos į kitą buvo svarbiausias jo užsiėmimas. Net spinta stovėjo taip, kad dokumentų aplankus gali padėti ir išimti nepakildamas iš vietos. Sėslumu, bukumu ir nykumu draugą Petrylą lenkė nebent vyriausiasis MT Pirmininko Juozo Maniušio patarėjas Minkus ir Prekybos skyriaus viršininkas Bendorius. Laimė, su jais bendrauti tekdavo retai. Paprastai tik per partinius ar profsąjungos susirinkimus. Ar šiaip kur atsitiktinai.

Iš tų klajojančiųjų įdomiausias taip pat iš Maniušio komandos – patarėjas V. Č. Šis vyras dar nėra praradęs veiklos intereso ir nuoširdaus tikėjimo šviesia ateitimi, todėl į ginčus su juo geriau nesivelti, nes tektų susibarti ar net už krūtų susiimti, o tai jau būtų tikras skandalas. Verčiau tokių veikėjų vengti ir artimesnių pažinčių nemegzti. Rūmuose vadinti kits kitą vardais nepriimtina – „draugas Petraiti“, „draugas Antanaiti“ – populiariausias kreipinys. Dar patogesnis – „draugas viršininke“. Anekdotų pasakojimai ir diskusijos politinėmis temomis – tabu. Ir vis dėlto klajojančiųjų „sektoriuje“, susidarius rūkalių pogrupiui, šis tas ne visai įprasta kartais nutinka: stovi Kumpa su Suraučium, rūko, Kumpa šneka: „Mes trys lietuviai, – ir turim rašyti pažymą rusiškai, parašysiu lietuviškai, tegu ir su mumis bent kiek skaitosi.“ Suraučius toliau traukia dūmą ir tarsi neišgirsta bičiulio skundo. Mieste sklinda toks anekdotas: „Atėjo Marksas pas Brežnevą ir prašo: leisk pakalbėti per televizijos programą „Laikas“. Neišeina, sako Brežnevas, neatsiras tau laiko: dvidešimties minučių reikia man arba kalboms apie mane – dešimties minučių oro prognozėms – nėra kada. – Leisk, sako Marksas, – pasakysiu tik keturis žodžius. – Na, keturis žodžius marksizmo klasikui galima. Pasirodo ekrane Marksas, lėtai pakelia akis ir ištaria: „Visų šalių proletarai, atleiskit.“ Toks liudijimas „Pilkųjų rūmų“ dienoraštyje atsirado todėl, kad vietoj porą mėnesių Taryboje rengto pasitarimo meno saviveiklos ir naujųjų papročių bei tradicijų klausimais konferencijoje teko kalbėti ne apie liaudies kultūrą, o apie Leonido Brežnevo memuarų reikšmę komunizmo kūrimui. Rūmuose šio anekdoto garsiai, žinoma, niekas pasakoti neišdrįsta, bet patyliukais jis vis dėlto sklinda.

Artimiausia iš tų vaikščiojančiųjų vyriausiam Patarėjui yra sekretorė Birutė. Jos ir kabinetas čia pat, ir susitikti akis į akį, ir prasilenkti tenka net po kelis kartus per dieną. Neprasprūsta pro jos akis ir kelialapis į Nidą, gulintis ant Patarėjo stalo. „Kiek mokėjot?“ – tuoj krinta klausimas. „Septynis rublius“, – atsako. „Bet juk čia šimto rublių vertė. Va, kur teisybė. Jūs gaunat du šimtus dvidešimt ir mokat septynis, aš gaunu devyniasdešimt ir moku šimtą. Ir dar negaliu gaut. Tai jums lygybė. Kai pas mus slapstėsi Smetonos laikais Guzevičius, sakė mamai – blogi laikai, motin, bet palauk, greit gersim tą patį vandenį. Kai motina sirgo ir gulėjo jau čia, sakydavo man – atvesk tą Aleksiuką, paklausiu, kokį vandenį jis geria.“

Nida. Dvi savaitės poilsio ir visiško užsimiršimo su šeima prie vėsios Baltijos. Dviejų kambarių numeris Vyriausybiniuose poilsio namuose – pora sofų, tiek pat fotelių, stalelis, mažytė virtuvėlė ir prieškambaris. Bet ir jie tik tarp kitko. Ir maistas valgykloje beveik tarp kitko. Stebuklų stebuklas: smėlis, saulė, jūra – jūra, saulė, smėlis. Vėjas ir kopos. Nuo aušros iki sutemų. Beveik nuo aušros. Vaikai, žinoma, pamiega ilgėliau, bet ponia Irena Ozolienė iš bangų neišnyra beveik nuo saulėtekio iki saulėlydžio. Dukros Jurgos neatplėši nuo kopų, tik Džiugas nerodo didelio entuziazmo, nors paplūdimyje lipdo kareivėlius, plukdo laivelius. „Niekur aš nevažiuosiu, niekur neisiu iš čia, – sako ponia Irena, – leiskit čia išbūti bent visą vasarą arba visai nereikia.“ Žinoma, neišbūna, nors Jurga taip pat maldauja pasilikti. Išsinuomojusi kambarėlį mieste žmona su vaikais dar kokią savaitę pasilepina, nes mokytojų atostogos ilgos, tik piniginė plona.

Pusvelčiui Nida ir jūra – beveik vienintelis tos „komandiruotės“ privalumas. Na, gal dar butas. Ne šeimai – knygoms, kurios jau varo gyventojus iš namų. Bet butas dar kabo kažkur ore. Nukris į Patarėjo glėbį ar nenukris, sunku atspėti, – jis dar tik lūkesčiuose, beveik nerealus. Užtat draugas Aleksandras Česnavičius realesnis už pačią realybę – mažas, žiaurus despotas. Beveik klasikinis. Mažas todėl, kad turi nedaug pavaldinių ir jo užmojų amplitudė menka. Jo įniršiui išsiskleisti palankiausi yra šeštadieniai. Nors tarnybos laikas tomis dienomis baigiasi anksčiau, beveik niekada iš Rūmų išsprukti prieš aštuonioliktą valandą nepavyksta. Dažniausiai Patarėjas sustabdomas jau prie durų. „Palauk, – krinta užtvara. – Aš tuoj baigsiu taisyti, galėsi tekstą pasiimti su savimi.“ Ir tenka laukti, negi mušies su viršininku. Nesvarbu, kad straipsnis ar būsimo pranešimo projektas redaguotas vos ne tuziną kartų. Jam vis dar netinka. Apvilti draugai, sugadintas savaitgalis, neišbraidžioti miško atšlaimai, neįkvėpti gaivaus pavasarėjančio oro gūsiai jam nė motais – rodo savąją galią, žinodamas, jog pasipriešinti neįstengsi.

Sėdintieji labiausiai yra prilipę prie šios įstaigos. Jie tiesiog augte suaugę su Rūmų sienomis, grindimis, lubomis, baldais. Jų plėšte neatplėši nuo kabineto stalų ir kėdžių. Lyg čia būtų gimę ir tuose kambariuose rengtųsi numirti. Gal kremuotus juos ir derėtų tuose rūmuose palikti, kaip inventorių, kaip sistemos nepaneigiamą liudijimą. Kol gyvi ir dar pajėgia krutėti, jie jaučiasi ne tik reikalingi šiems Rūmams, bet ir laimingi. Net ir ta didvalstybė ir komunistinė ateitis sutapatinama su šiais Rūmais, su jų atmosfera, kurią patys savo buvimu ir sukuria. Ir tokių čia dauguma. Pradedant Česnavičiumi ir baigiant Petryla. Bet yra ir kitokių. Nedaug, bet yra. Jie bodisi šiais Rūmais, nekenčia jų, jaučiasi užspeisti lyg kokiam aptvare ar rezervate. Ateidami čia jie tikėjosi šio to didesnio. Gal ir nelabai didelio, bet didesnio. Didesnio buto, prabangesnio automobilio, žmoniškesnio požiūrio. Į darbą ir asmenį, atliekantį tą darbą. Prasmingą, įdomią ir reikšmingą veiklą. Kai kurie iš jų gal net apie užsienio keliones buvo pagalvoję – bent kartą gyvenime pamatyti tą kitą būvį, prisiliesti prie jo. Bent vos vos, kad ir neilgai, bet žinosi, kad ten buvai ir matei. Matei, kaip žmonės gyvena, kaip pats galėtum gyventi, jeigu… Ir visi jie buvo nuvilti. Pradedant vyriausiuoju Patarėju ir baigiant V. Č. bei sekretore Birute. Sako, yra net nusižudžiusių, net pabėgusių į tą išsvajotą užsienį. Bet apie tai čia nė mur mur. Tai paslapčių paslaptis, kaip ir tie raudonieji aplankai, kurių niekam svetimam nevalia rodyti. Net ir savieji jų beveik neatverčia, nebent retkarčiais Česnavičius – tada pasilenkęs pauosto jų turinį ir vėl užverčia. Padeda į lentyną, kartais net į seifą užrakina.

Neteisinga būtų tvirtinti, kad čia nieko nevyksta, išskyrus popierių šlamesius ir slopius atodūsius. Vyksta. Ir dar kaip vyksta – visuose kabinetuose tuo pačiu metu skamba visi telefonai. O jų ant stalų ne po vieną ir ne po du – ant Česnavičiaus stalo net ketvertas. Vienas skirtas su vadovybe susisiekti, kitas – su miestu, trečias – su Maskva, ketvirtas su užsieniu, nors pastarasis vargu ar kada prabyla. Jis šiaip sau, dėl dekoracijos, dėl pareigų ir asmens sureikšminimo. Vyksta ginčai, barniai, apkalbos. Ne egzistencinės – mažos. Rezgamos skurdžios intrigos, sumanomos smulkios klastos, nes didelės į šiuos Rūmus tiesiog netilptų. Antai Borkūnienė nori patekti pas Česnavičių, bet Birutė neleidžia. Galėtų anoji nueiti pas Petrylą ar Judeiką, bet nori pas Česnavičių, o Birutė ne ir ne. Pati sakosi tos specpoliklinikos privilegijos neturinti, tai kodėl ją turėtų gauti Borkūnienė. Ir negavo, ir negaus. Nors Česnavičius gerai žino apie Birutės ir Borkūnienės ginčus, bet tyli. Jam patinka tylėti. Ir tokiu būdu rodyti savąją galią.

Didžiausi metų įvykiai – gimtadienių šventės. Ne šiaip kokių eilinių klerkų, o bent jau skyrių viršininkų, kad būtų kam ir dėl ko pirkti gėlių, spausti ranką, sakyti sveikinimo kalbą, dėkoti už nuveiktus darbus. Česnavičius, žinoma, tokiuose pusiau buitiniuose pobūviuose nedalyvauja, net MT Pirmininko sekretorės Irenos Burneikienės šventėje neapsilanko. Tokio rango darbuotojų sanglauda – profsąjungos rūpestis. Jam gi reiktų bent jau posėdžių salės ir aukščiausios valdžios garbės rašto. Tada būtų galima prabilti apie didžiąsias amžiaus statybas ir asmeninį įnašą į jas. Burneikienės pagerbimui pakanka vyriausiojo Patarėjo ir kokio skyriaus viršininko žodžio, pakeliant šampano taurę. Labai plėtotis čia nemėgstama, todėl tolesnės kalbos nuvingiuoja kasdienybės vaga. Aktualija – „dublionkės“. Anksčiau ir dabar. Madinga ar nemadinga. Kur ir kaip jas gauti, kam ir kiek mokėti. Kokį vaidmenį mūsų gyvenime vaidina pažintys. Kai pobūvį palieka skyriaus viršininkas Vladas Urbonas, iniciatyvos imasi aktyvusis V. Č., sugrąžindamas dėmesį jubiliatei, bet Vytautas Vaitkus kažką ne taip pasako apie lenkišką degtinę. Tada ir prasideda: jūs juodinat, jūs viską juodinat, nematot gėrio, socializmo pranašumo… Neiškentęs Patarėjas lepteli kažką apie etinį socializmą ir nenoromis kliūsteli žibalo į ugnį. Jūs mėgaujatės tamsiąja puse, jūs su džiaugsmu nurašote devyniasdešimt devynis procentus pasiekimų dėl vieno procento praradimų. Kalbėti apie principus ar analizuoti faktus čia beprasmiška. Netgi pavojinga, todėl Patarėjas apsisprendžia: gana. Ilgiau čia būti ne tik beprasmiška, bet ir kenksminga. Ir psichikai, ir apskritai sveikatai, ir Rūmams.

Gana to veidmainiavimo, pataikavimo, išsisukinėjimo, šunuodegiavimo. Toks rezervatinis būvis kenkia organizmui – išsunkia, sulamdo, sugniuždo asmenybę, nuprotina – dienoraščio ritmą sujaukia. Per pirmuosius darbo Rūmuose metus įstengta padaryti vos porą įrašų, per antruosius gal kiek daugiau, bet dešimties nesiekia. Ir apie ką rašyti? Apie tą pilką klerkų masę, lakstančią, zujančią po Rūmus, aiškiai suvokiant, kad jie visi pajungti nematomai jėgai. Rašantys raštus, duodantys patarimus, paliepimus, įsakymus, kurių niekas nevykdo. Ir ne todėl, kad mažieji apačioje jų nenori, nesupranta ar sabotuoja, o todėl, kad tie įsakymai beprotiški, nutolę nuo realybės, prieštaraujantys logikai ir sveikam protui. Ilgiau kvailinti kitų ir savęs jis ne tik neturi teisės, bet ir nepajėgia, darosi pats sau svetimas, ligotas, neįgalus. Net su žmona pradėjo miegoti skirtinguose kambariuose, o apie kitas moteris ir pagalvoti neišdrįsta. Vadinas, nieko kita nelieka, tik surasti pažįstamą gydytoją, atsigulti į ligoninę, gauti pažymą ir… defiliuoti. Specpoliklinikos direktorius Aloyzas Berūkštis tikriausiai susivoks ir neprieštaraus. Ir ne tik todėl, kad pažįstamas, bet ir todėl, kad jis protingas, doras ir sumanus vadovas, supras ir įvertins padėtį, padės išsikapstyti iš keblios situacijos, į kurią pakliuvo dėl savojo neišmanymo ir kvailų vilčių.

Nuoširdžiai atsisveikinti derėtų tik su Ona Frenkeliene, su kuria abipusė simpatija mezgėsi nuo pirmųjų dienų, kai jau tada pasijuto čia esąs svetimas. Ir ne tik todėl šildė simpatija, kad ją užjautė ir paguodė dėl vyro ligos, aplankė sergantį, paskui kartu rūpinosi laidotuvėmis ir atminimo įprasminimu. Ne tik todėl – jiedu siejo šis tas daugiau: dvasinė darna ir grožis. Moteriškai ji taip pat patraukli, brandaus žavesio, bet ne dėl to jis mėgdavo užsukti į jos kabinetą – dar patrauklesnių ir gerokai jaunesnių moterų ir merginų Rūmuose esama ne vienos ir ne dviejų. Frenkelienės žvilgsniuose, judesiuose, žodžiuose, visoje jos laikysenoje buvo šio to daugiau nei erotinis magnetizmas ar seksualinis suinteresuotumas. Joje slypėjo kažkas svarbiau, daug svarbiau. Sakytum, viršgamtiškumas, tam tikra „moteriška“ metafizika, ir tai reiktų ne tik apmąstyti, bet ir aprašyti. Ne tik Frenkelienės išorę pavaizduoti, santykius aptarti bei papasakoti jos gyvenimo istoriją, kuri, beje, taip pat įdomi ir artima, nes tie Frenkeliai yra iš Šiaulių ir šiam miestui nemažai pasitarnavę. Nesvarbu, kad žydai, bet pasitarnavę. Apie žydus, ne tik Frenkelius, taip pat derėtų daugiau mąstyti ir rašyti. Ypač apie Lietuvos žydus, kurių likimai tragiški, bet kartais prieštaringi ir net siaubingi. Sako, kad Dušanskis Vilniaus saugumo rūsiuose kankina ir niekina suimtuosius partizanus, mėgindamas juos palaužti, ir mėgaujasi jų kančiomis. Gal kai kuriuos ir palaužia. Apie partizanus taip pat reikėtų mąstyti ir rašyti, nes tik jie sugebėjo garbingai pasipriešinti, nepakluso okupantui, o mirė stovėdami dėl prarastos Tėvynės ir laisvės.

Stop. Toliau negalima. Ir arčiau negalima – sąvokos „okupantas“, „pasipriešinimas“, „partizaninis karas“ yra pavojingos. Net labai pavojingos. Rūmuose net mąstyti apie tai pavojinga, nes jie anksčiau ar vėliau suuos. Jie turi tokius uodimo sugebėjimus, priešo demaskavimo instrumentus, kurių plika ranka nepačiupinėsi. Tokie Pilkųjų rūmų česnavičiai nesunkiai susivienija su Geltonųjų rūmų dušanskiais ir kaipmat užkerta kelią bet kokiam priešiškam krustelėjimui. Tad nedelsk, Patarėjau, mauk iš čia, kol dar laisvos kojos ir neužsegti ant riešų antrankiai. Ir ne tik ant riešų – lūpų, gerklų, smilkinių. Jie juk sugeba ir tokius veiksmus atlikti – padaro nebyliomis ištisas minias, visuomenes, tautas.

Ir jis apsisprendė. Tas ligos imitavimas nebuvo vien simuliavimas ar bėgimas nuo atsakomybės, tai buvo pakibusios virš galvos realios grėsmės pašalinimas, išsiveržimas iš Pilkųjų rūmų rezervato, atlaisvinimas fizinių ir dvasinių varžtų, mėginančių sukaustyti jo organizmą, nuslopinti sąmonę. Savižudišku Barakūnaitės ir Dzikaro keliu jis neis – sistema pasmerkta, kamikadzės, kad ir kiek jų būtų, imperijos išgelbėti nepajėgs. Jis dar nori gyventi ir rašyti. Dirbti ne šiai, o kitai sistemai, kuri norom ar nenorom ateis, virsmas įvyks. Tiesą sakant, jis jau vyksta, būtina jį spartinti, užimant patogesnes ir perspektyvesnes pozicijas. Ėjo aštuoniasdešimtųjų Viešpaties metų sausis. Buvo dar dvidešimtasis amžius.

Vytautas Martinkus. Vytautui Girdzijauskui (1930 04 19 † 2019 10 18) atminti

2019 m. Nr. 11 / Nežinau, kuriame puslapyje, po kurio sakinio Juodoji Ponia paliovė laukusi ir kirto autoriui. Šiandien tai ir nesvarbu. Viena ausimi girdėjau, kad romano rankraštį jau turi „Naujosios Romuvos“ redaktorius. Gerai bus, jei išleis.

Viktorija Pukėnaitė. Noko ir pernoko

2014 m. Nr. 10 / Vytautas Girdzijauskas. Danguje kitaip: romanas. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2013. – 472 P.

„Metų“ anketa. Vytautas Girdzijauskas, Česlovas Laurinavičius

2012 m. Nr. 2 / XXI amžiaus pradžia nėra labai paguodžianti – ekonominės krizės, terorizmas, antiglobalistinis ekstremizmas, gamtinės katastrofos, blogėjanti ekologinė situacija. Kokias išeitis matote žmonėms, tautoms, valstybėms?

Alfredas Guščius. Avino išspirtas

2010 m. Nr. 3 / Vytautas Girdzijauskas. Trylika tekstų apie vieną gyvenimą. – Vilnius: Naujoji Romuva, 2009. – 272 p.

Vytautas Girdzijauskas. Aname krante likęs

2009 m. Nr. 3 / Jurgis Buitkus. Nematomas. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2008. – 256 p.

Vytautas Girdzijauskas. Postmoderni Kalėdų misterija

2008 m. Nr. 12 / Violeta Šoblinskaitė Aleksa. Skyrybų kambariai. – Vilnius: UAB „Petro ofsetas“, 2008. – 216 p.

Vytautas Girdzijauskas. Mirties fabrikas Eldorade

2008 m. Nr. 4 / Janina Survilaitė. Vila „Edelveisas“. – Vilnius: Tyto alba, 2007. – 308 p.

Vytautas Girdzijauskas. Žvaigždynų išpardavimas

2008 m. Nr. 2 / Gerklėje įstringa ištartas žodis – jo nei nurysi, nei išspjausi. Politinis emigrantas yra nemažiau įtartinas už visus kitus pabėgėlius ir perbėgėlius, mėginančius pasislėpti…

Diana Gancevskaitė. Lota

2017 m. Nr. 10

tėtis 9:53
Nu kaip tu? Pamokose? Aš jau 3 val
eilėje. Prieš mane mažd 30 fūrų,
gal jau greit. Valgai ką palikau? Aš
sumušt jau suvalgiau 🙂

aš 9:57
Gerai. Jo, palikai daug. Tai skaityk knygą.

tėtis 9:59
Būtinai.

Meluoja. Neskaitys. Stovi milijoną valandų eilėje, ir ką – tiesiog sprendžia sudoku? Koks skirtumas. Pats kaltas. Be reikalo išvis įsiūliau knygą. Man jos reikia labiau. Šiandien.

Keptos duonos nebėra, knygų nebėra. Viską sušlamštei, Lota.

Valgai, ką palikau. Labai juokinga. Ačiū, tėti, pilnas šaldytuvas. Pilnas šaldytuvas nevalgomų dalykų. Aš juk sakiau, kad man nereikia. Paliksiu viską, kol grįši. Tegu sugenda, supūva ir pažaliuoja. Ir daugiau taip nebedarysi. Kvailys, kvailys. Ir aš ne geresnė. Bet mes išmoksim, taip? Psichologė taip sakė – kad išmoksim ir panašiai. Kažką. Gyventi gal. Gerai, kad bent išvažiavai.

Sonata gali suvalgyti pilną šaldytuvą maisto vienu kartu. Viešpatie, o juk iš pradžių galvojau, kad ji meluoja. Ar juokauja. Nors tai nejuokinga. Ir iš viso nesąmonė. O kai supratau? Aš niekada nesuprasdavau visko, net ir dabar nesuprantu, bet susigaudžiau maždaug, kas vyksta. Ir ką? Ir ką, Lota? Nieko. Tylėjau. Tai vadinasi buvimu šalia, taip? Nepadėti. Negalėti padėti. Ar galėjau? Bet kai tada skambino jos mama, aš juk patvirtinau, kad mes viską suvalgėm. Nors aš net nemačiau, kas ten buvo jų šaldytuve. Ji visa tai sudorodavo viena. Arba nė kąsnio, nieko. Ir aš šalia jos nevalgiau.

O ką daryti su visu šituo gėriu, tėti? Aš juk šito neįveiksiu nei vienu, nei penkiais kartais, nes pripirkai nesąmonių. Nes tu geras tėtis. Tu stengiesi, po velnių. Bet man juk nereikia, aš pati galiu nusipirkti. Keptos duonos, bandelių ir dar ko nors. O ne šitų svetimų tetų parduotuvėje darytų mišrainių ir kapotų į kelias dalis vištų. Kvailys. Sau prisitepei sumuštinių, o man palikai šitas nesąmones. Kitą kartą neleisiu. Kitą kartą jau labiau mokėsim.

Net Lyras tiek nesuvalgys, visų šitų ketvirčių, kojų ir sparnų. Jeigu grįš apskritai. Lyrai, tu juk grįši, taip? Tu juk negali manęs palikti. Tu už mane kaip ir atsakingas. Aš suprantu, kad tu senas, net suprantu, kad tėtis bijo pasakyti, ką aš ir taip žinau, – kad tu ruošiesi mirti. Tai nėra labai baisu, nes tu eisi pas mamą. Aš žinau. Mama tavęs laukia, tikrai žinau. Tave ji turėjo pirmiau negu mane ir visa kita. O tėtis nesupranta. Bet aš noriu, kad tu dar būtum. Mums lengviau, kai tu esi, mums su tėčiu. Jis ir to nesupranta, taip, bet aš žinau. Aš turiu tave surasti ir parsivesti, seni. Mamai be tavęs tikriausiai liūdna, bet taip negalima, supranti.

Taip, reikia visus tuos gabalus išvirti ir nunešti į šunvietę. Taip. Bet ką aš jiems pasakysiu? Atsiprašau, kad jus pamiršau? Suprantat, taip būna. Kai labai sunku ir liūdna. Ką jie turėtų suprasti? Kad aš kaip ir visi – prisijaukinau, o paskui pamiršau? Jie juk manęs laukė, visą vasarą laukė, kasdien tikriausiai tebelaukia. Geroji Lota, po velnių. Aišku, kad Lyras ten. Net jei ruošiasi mirti, jam geriau ten, su draugais, nei su mumis ar manimi. O štai aš ateisiu ir padarysiu jiems visiems šventę, taip? Nunešiu tėčio paliktas mėsas ir jie turės man atleisti, taip?

Į puodą viskas netilps. Visos tos mėsos. Kaip jos šlykščiai atrodo. Tos dalys, iš kurių jau nebesurankiosi jokios vištos, nes ji bus su šešiais sparnais, be kojų ir be galvos. Su keturiom šlaunim. Jėzaukristau, kodėl turiu tai daryti, tėti. Tėti, po velnių! Gal geriau nekišti į puodą, nevirti, tiesiog nunešti ir padėti šituos gabalus žalius? Tėti, bet koks tu idiotas, idiotas, idiotas! Ką man su šitais daryti, ką? Kodėl tu taip, po velnių?

Tiek to, išvirsiu, kiek telpa puode. Jie juk vis tiek apsidžiaugs. O jei kas nors apsidžiaugia, tai jau ir šventė, ar ne, tėti. Apsidžiaugs šunys. Atleis man. Ir tu apsidžiaugsi. Ir net aš, įsivaizduok, apsidžiaugsiu, nes atsikratysiu visu šituo sparnų ir kojų festivaliu.

Užkaisti puodą. Atidaryti langą. Svarbiausia atidaryti langą. Nors kvapas erzina tik iš pradžių, paskui kažkaip nebesijaučia. Ateikit, šlaunys ir sparnai beigi krūtinės.

Užpilama sriuba. Sumauta užpilama sriuba. Ir dar šaldytuve. Kokiame amžiuje prasideda šizofrenija, atminties skylės ir panašiai? Tėti, aš nemėgstu sriubos. Nei tu, nei aš, nei fabrikas nemoka jų gaminti. Mama mokėjo, o mamos nebėra. Sriubų nebereikia. Per visą tą laiką, per visą prakeiktą vasarą jų nevalgėm, ir nieko. Po velnių. Tėti, aš nenoriu pilno šaldytuvo nevalgomų dalykų. Bet ne, turėk, Lota, turėk kalną nesurenkamų nepaukščių dalių, turėk šitas majonezines šlykštienas mišrainienas, turėk penkis pakelius į kvadratą suspaustų sriubų, nes tai reiškia, kad mes abu stengiamės.

sonata granata 11:14
Ar ateisi aplankyti?? Parašyčiau kaip rasti.
Ryte paguldė.

Neateisiu. Neateisiu. Neateisiu. Geriau tu ateik, va kiek maisto.

Tik seniai visokie lanko vieni kitus ligoninėse. Galėjai bent koją susilaužyti, po velnių. Tada būtų galima ateiti, atnešti tau kokių sausainių ar panašiai ir visa kita. O kaip eiti dabar? Tikriausiai ten sausainiai nenešami, taip? Aš nenoriu.

aš 11:26
Negaliu šiandien, nes dingo Lyras, eisiu ieškoti.
O kaip tu? Atnešti ką nors? Gal rytoj ateisiu.

Nemeluoti, nemeluoti. Aš nemeluoju. Lyras dingo. Pabėgo. Vakare eisiu jo ieškoti, bet gal jis ir pats grįš. O jei negrįš, vakare nunešiu šunims šitas dalis. Ir jis ten bus. Kurgi kitur jam būti. Kai sutems.

sonata granata 11:31
Tai po pamokų ateik. Čia 10 korpusas, pačiam gale,
o tada jau parašyta virš durų. Ateik šiandien, ką?
Čia siaubinga, noriu namo. Kryžiažodžių gal.

sonata granata 11:31
Atnešk ta prasme.

aš 11:33
Ateisiu rytoj. Nebuvau pamokose.

sonata granata 11:35
Tai ką veiki? Nu ateik. Prašauuuu.

aš 11:43
Lyras dingo, reikia rasti. Tėvo nėra, paryčiais
išvažiavo į reisą. Rytoj ateisiu. Tikrai.

aš 11:45
O ten galima kada nori ateiti ar lankymo
valandos yra?

sonata granata 11:48
Nuo penkių. Užsiėmimai visokie iki to, nu iki penkių.
Nesąmonės kažkokios. Noriu namo.
Neateisi tikrai šiandien?

Jėzaukristau, bet kodėl žmonės taip daro? Kodėl jie prašo ir įkalbinėja? Neateisiu, juk parašiau, kad neateisiu. Aš nenoriu ten eiti, Sonata. O jeigu manęs kažko klausinės? O jeigu išsiaiškins, kad aš žinojau, bet nepadėjau? Kad pati lankiausi pas vaikų psichologą? Aš nenoriu.

Aš nieko nepadariau. Aš nenoriu to žinoti. Kad buvau šalia, o negalėjau padėti. Kad tylėjau. Kad nesupratau, nes išvis nieko nenorėjau suprasti. Kad man nelabai rūpėjo. Kad norėjau tiesiog nebūti. Arba būti su mama. Bet mamos nėra. Kad man reikėjo, kad būtum šalia, Sonata. Kad bent tu, po velnių, būtum stipri. O tu irgi nenorėjai. Aš nieko nepadariau.

Nenoriu eiti pas tave. Nenoriu eiti į mokyklą. Neisiu. Jau vakar ir užvakar visi žiūrėjo, bet niekas neklausinėjo, kur Sonata. Gal taip dar blogiau. Lyg aš būčiau tau ką nors bloga padariusi. Tavęs neišgelbėjusi. Neisiu į mokyklą ir rytoj, ir poryt, ir kitą savaitę. Ir nebegalėsiu eiti, žinau, net kai tėtis grįš. Nes visi žiūrės. Dabar žiūri, ir žiūrės dar labiau. Ir apsimes, kad nežiūri. Vienos vargšės mama numirė, o kita vargšė nemoka valgyti ir taip pat galbūt greit numirs. Bet niekas nesijuoks, nes mūsų atseit turi būti gaila. Aišku, kad auklėtoja su visais pakalbės. Pagraudens visus, po velnių, kokios vargšės abi ir visa kita. Arba jau pakalbėjo. Nežinau, gal geriau tyčiotųsi. Aš nebegrįšiu.

Gabalai! Pervirė, po velnių. Išjungti, nukelti, ataušinti. Kame juos nešti paskui? Tiesiog maišelyje, taip, aišku.

aš 12:11
O kada tave išleis?

sonata granata 12:23
Negreitai. Sakė tris mėnesius reikės gal
arba ilgiau gal. Bet aš nebūsiu. Jie čia šeria
kaip kiaules. Dabar buvo pietūs.
Košmaras, žinok, rimtai. Mama sakė paprašys,
kad greičiau išleistų.

aš 12:24
Tai gerai, kad paprašys.

sonata granata 12:32
Tai jo.

sonata granata 12:34
Ir dar vienam kambary gyvenu su trim
kt mergom. Išprotėsiu.

sonata granata 12:38
O tai tu neisi į pamokas? Ta prasme, ir
rytoj neisi?

aš 12:40
Neisiu. Tik savo mamai nesakyk.

sonata granata 12:40
O kodėl neisi?

aš 12:42
Nenoriu.

sonata granata 12:44
Čia dėl matiekos kontro?

aš 12:46
Taigi vakar buvo kontras. Nu neisiu ir tiek.

Tris mėnesius.

Šalta. O gabalų kvapas gal nesijaučia, nesuprantu. Šalta.

Aš parašiau kontrolinį, būtent – nieko neišsprendžiau, bet parašiau, kad man labai gaila, bet nieko išspręsti negaliu. Taip ir parašiau matematikei. Kad negaliu. Nes nesuprantu. Ir nesuprantu jau seniai. Ir nebegaliu matyti tų raudonų nuo pastabų lapų, kur viskas išbraukyta, nes neteisinga. Nes ir aš tada kažkokia neteisinga. Kad tai nuostabus mokslas, matematika, kur viskas teisinga arba neteisinga, ir tai labai palengvina gyvenimą tikriausiai. Nes bent vienoje srityje arba teisinga, arba neteisinga, ir viskas. Bet ir to aš nesuprantu ir negebu išmokti mintinai. Ir dar parašiau, kad man viso to neprireiks, nes aš gyvensiu Australijoj, kur nors toli nuo žmonių, kokioje lūšnelėje su avimis ir katėmis, ir šunimis, ir daug knygų. Ir aš moku ir visada mokėsiu suskaičiuoti, kiek puslapių knygos man dar liko perskaityti, mokėsiu suskaičiuoti dienas iki tol, kol mane aplankys tėtis, nes jis mane galės aplankyti. Ir Sonata, tikriausiai. O daugiau man nereikia matematikos. Man labai gaila ir gėda, bet daugiau man nereikia. Ir padaviau jai visa tai. Velniop. Šiandien manęs ten nėra. Ir rytoj ten nebūsiu. Ir nebebūsiu ten išvis.

Šalta.

Po velnių. Sumautas langas. Užsidaryk gi.

aš 13:36
Tėti, sulūžo langas. Ką ten daryti?

tėtis 13:41
Kaip sulūžo???? Išdužo?

Kam tas milijonas klaustukų. Viešpatie. Kaip sulūžo. Gal sulūžamuoju būdu, ką aš žinau.

aš 13:40
SULŪŽO. Ką aš žinau kaip, neužsidaro tiesiog.

tėtis 13:43
Tai tu jau namie?

aš 13:45
Namie. Taigi rašau, kad langas sulūžo, tai namie.

tėtis 13:47
Nesulūžo, ten reikia biškį vyrį priveržt.

aš 13:48
Tai man priveržti? Kuo?

tėtis 13:50
Ne tau, nueik pas Darių, tegu ateina ir pataiso.

aš 13:50
Ok.

Niekur aš neisiu. Nieko čia baisaus. Tai pas Sonatą, tai pas Darių. Nenoriu aš šiandien niekur eiti. Neisiu tiesiog. Tik vakare pas šunis.

Ne taip jau šalta. Susirasiu megztinį.

Megztinį, reikia susirasti megztinį. Tuoj mano rankos taps taip pat šlykščiai melsvos, kaip tie gabalai kartais būna. Ne šitie, šitie jau išvirė. O kitus duosiu nevirtus. Ir jie ne melsvi, bent tiek gerai. Man nesvarbu, tegu valgo tokius. Vis tiek jiems bus šventė. Megztinį.

Čia ne mano megztinis. Po velnių, čia Sonatos megztinis.

aš 14:27
Klausyk, o tu tada išvažiavai apsirengusi
mano tėvo megztinį? Nu, kai lijo.
Aš radau tavo megztinį.

sonata granata 15:07
A, jo. Radai tą, su užrašu?

aš 15:08
Jo.

sonata granata 15:11
Valioooo. Atnešk jį man rytoj. Kaip
jo pasiiiiilgau.

sonata granata 15:15
Buvo užsiėmimas, nesąmonė kažkokia,
piešti reikėjo, tipo kaip jaučiuosi.

aš 15:17
O tai tu turi mano tėvo megztinį?

sonata granata 15:18
Tai jo tada. Namie kažkur turbūt.

aš 15:18
Ok.

sonata granata 15:21
Paprašyti mamos, kad atneštų?

aš 15:22
Nereikia, ne.

Tai tokio ji dydžio, Sonata. O kaip tada lijo, kaip permirkom… Aha, reiškia, to megztinio tėtis ir ieškojo. O jis pas Sonatą. Viešpatie, kaip ji su juo atrodė. Taip jos nekenčiau, kad ji tokia paliegusi ir nebe tokia, kaip anksčiau. Ir išvis, dabar kaskart mums susitikus nuolat jaučiu tą maudulį, tą erzulį. Nežinau, nuo ko. Ta jos nosis tapo kažkokia kitokia, ir akys. Kažkokia aštri nosis ir kažkokios gilios akys. Ir tai erzina. Truputį kaip numirėlio. Kam jai atrodyti kaip numirėlei. Lyg ji norėtų būti vargšesnė. Lyg ji norėtų pirmesnė. Ką pirmesnė? Nueiti pas mano mamą. Nežinau.

Kvailas vaikiško dydžio megztinis. Ko tu čia visą laiką buvai, sumautas megztini? Aš nenoriu tavęs matyti. Rytoj nunešiu, taip. Rytoj jau išlįsiu, nueisiu pas Sonatą ir į biblioteką, ir duonos, ir panašiai.

Vis dėlto jaučiasi tas kvapas virtų gabalų. Ir šalta.

Reikia tėčio spintoj žiūrėti.

Va, šitas kaip tik. Tragiškai rudas, lyg kokio senio. Bjaurus ir šiltas.

Kas čia? Tikriausiai taip gaunamas infarktas. Jei visur tylu, tai būtinai belsti. Visiškoj tyloj, būtinai, taip? O jei manęs nėra? Taip, manęs nėra. Šiandien manęs nėra.

– Loreta, čia aš, nebijok.

O, viešpatie. Ko jai? Atidaryti duris ir ką sakyti?

– Laba diena.

– Jau grįžai iš mokyklos?

– Sušalau, tėčio megztinį va apsirengiau.

– O kur Lyras?

Ragana ragana ragana.

– Ką tik išbėgo. Eisiu ieškoti.

– Nemačiau jo. Ką tik grįžau, pakeliui niekur nemačiau. Vėl pabėgo, vargšelis, taip?

– Ne.

– Dariui skambino tavo tėtis. Dėl lango. Bet Darius darbe, tai gal aš pažiūrėsiu?

– Gerai.

Ačiū, tėti. Reikalų tvarkytojas iš fūros.

– Bet čia iš tikrųjų šalta. Jau šildo pas jus? Pas mus šildo. Virtuvės langas?

– Aha.

– Tuoj pažiūrėsiu. Aišku. O atsuktuvą kokį turi?

– Kažkur tėčio stalčiuj gal, tuoj pažiūrėsiu.

Taigi pati galėjau prisukti tą sumautą vyrį. Aišku gi, kad tėčio stalčiuje atsuktuvai ir visokie ten kiti reikalai. O dabar ji čia atėjo.

– Va.

– Gerai, tuoj. Čia tu sau vienai tokį puodą vištienos išsivirei?

– Paskui bus paprasčiau tiesiog, grįžus iš mokyklos ir panašiai. Ta prasme, iš šaldytuvo pasiimti jau virtą.

Aš nemeluoju. Vėliau juk įdėsiu į šaldytuvą, o tada išimsiu ir nunešiu šunims. Ir kada nors vis tiek gyvenime dar eisiu į mokyklą, tikriausiai. Aš nemeluoju.

– Ir teisingai. Va, viskas, – ji paduoda man atsuktuvą ir uždaro langą.

– Ačiū.

O dabar eik, eik, eik. Labai prašau, eik namo, Virginija. Aš nenoriu čia su tavim kalbėti. Eik ir nieko nebeklausinėk, prašau tavęs. Nagi.

– Tau… Tu gerai jautiesi? Gal nori pasikalbėti kada? Mes su tavo mama buvom geros draugės, aš labai noriu tau padėti, jei tau sunku ir… Dabar, kai Saulius išvažiavęs, galbūt tau sunku vienai? Tiesiog gali kreiptis į mane.

Eikit jūs visi velniop.

– Man viskas gerai.

Aš nemeluoju. Man viskas gerai – tai tokia kaina, toks mokestis už ramybę. Tai ne melas.

– Bet žinosi, kad gali su manimi pasikalbėti, jei tau bus sunku?

– Aha.

– Tada eisiu jau.

– Gerai.

Viso gero, Virginija, viso gero, viso gero, eik greičiau.

– Eisi Lyro ieškoti?

– Jo. Tuoj surasiu.

– Tai einu.

– Mhm. Viso gero.

aš 16:31
Buvo Virginija. Kodėl skambinai Dariui?
Sakiau, kad nueisiu. Jis darbe, tai ji atėjo.

tėtis 16:38
Tai dar nepataisė?

aš 16:39
Pataisė Virginija.

tėtis 16:41
Lota, tu pikta?

tėtis 16:41
Kaip senis?

aš 16:43
Nepikta. Nemėgstu Virginijos. Ko ji lenda.
Nesvarbu. Kaip eilė?

tėtis 16:45
Vėžliškai. Kaip Lyras?

aš 16:46
Tai dar neriedi? Skaitai?

tėtis 16:49
Jau tuoj.

Kas tuoj? Važiuosi ar skaitysi? Nieko tu neskaitysi, tėti, nes tiesiog neskaitysi. Ką aš žinau kodėl. Nes jums geriau kryžiažodžiai, sudoku ir pilnas šaldytuvas nesąmonių. Tau su Sonata. Kodėl ne Sonata tavo dukra? Galėtumėt dviese spręsti kryžiažodžius, valgyti tas nesąmones, o paskui ji numirtų ir būtų visai normalu, nes mama jau mirė.

Ne, aš negalvosiu apie tai dabar. Dabar išvis nenoriu galvoti. Neateikit, mintys, nes aš nenoriu. Dinkit. Eikit velniop.

Neateikit neateikit neateikit.

Taip, nukošti gabalus ir į maišelį.

Jau tamsu? Jau tamsu. Lyrai, būk geras, grįžk. Būk geras. Nepalik manęs. Mama, paprašyk, kad Lyras grįžtų.

Maišelis. Velniava, čia sunkiasi. Į kitą maišelį. Kodėl jaučiuosi taip, lyg daryčiau nusikaltimą? Ačiū, tėti, po velnių.

Lyrai, tu juk ten, taip? Būk ten, prašau tavęs.

Batai, striukė, kuprinė. Ateikit, gabalai, į kuprinę. Pakeliausime, mielosios negyvosios dalys. Kodėl man vis tiek reikia lįsti laukan?

Po velnių. Kodėl ji turi būtinai būti kieme? Virginija, juk jau tamsu, po velnių, ir šalta. Kodėl ji visada viską mato? Iškelti ranką ir pamojuoti. Kvaila, kaip kvaila. Aš jus matau, Virginija. Ir jūs mane matote. Koks nuostabus vakaras. Ką jūs sumautai veikiate, gal dar žiūronus kišenėj turite?

– Ar grįžo Lyras?

– Einu pasiimti!

Mano balsas džiugus, aš mojuoju, o mano kuprinėje virtų vištų gabalų nesusidedanti dėlionė.

Lapai lapai lapai. Sugrėbti lapus. Reikia sugrėbti lapus, Lota, taip. Bet aš jų negrėbsiu. Viešpatie, aš jų nesugrėbsiu. Aš nepajudėsiu, su grėbliu nepajudėsiu. Nes grėbti yra džiaugsmas. Apima tas kvailas džiaugsmas, kai grėbi ir sušyli, ir tie lapai, jų spalvos. Nenoriu. Aš negrėbsiu. Tai netikra. Apima tas džiaugsmas, o paskui nežinai, ką su juo daryti. Ko tu taip džiaugiesi? Nes grėbiau lapus, po velnių. Idiotizmas. Negrėbsiu tų lapų. Grįš tėtis ir pats susigrėbs, ir džiūgaus, ir visa kita. Kas, kad žadėjau.

– Šviesą palikai!

Gal tėtis jai sumokėjo, kad mane sektų?

– Aha! Greitai grįšiu!

Neišjungiau šviesos. Teta geroji kaimyne Virginija, aš vakarais bent užuolaidas užtraukiu. O jūs neužtraukiat, ne, nes jeigu kitaip, tai niekas nepamatys, kaip puikiai jūs gyvenate, kokie pas jus baldai ir ką rodo televizorius. Tada neatrodys taip sumautai jauku, taip gera, kad sumautai norisi verkti ir pasibelsti, ir įsiprašyti. Ir ką? Ką ten veikti? Ką apskritai veikti kur nors, kur dega šviesa ir šilta, ir atseit viskas gerai ir panašiai?

O viešpatie. Darius. Po velnių, juk teliko pasukti į miškelio pusę. Kodėl jis turi būtent dabar grįžti? Aš noriu namo. Lyrai, po velnių, po velnių.

– Tai kur kopija keliauja naktį?

Eik velniop. Kopija. Pačiam tai tikriausiai taip sąmojinga, taip sumautai juokinga, kad įmanytų – paspringtų iš juoko. Sauliaus kopija. Sumauta tėčio kopija, nes labai svarbu nuolat priminti, kad mama buvo graži, o aš nelabai. Nes tėčio didelė nosis. Nes mano didelė nosis. Eik velniop.

– Ne naktis dabar.

– O kurgi apuoko akys? Nebemadinga?

Atsakyk ką nors, Lota. Atsakyk. Atsakyk. Kodėl aš nemoku kandžiai atsakyti? Kodėl viskas, ką galiu, – tai stovėti kaip paskutinė idiotė raudonuojančiom ausim? Apuoko akys. Išgraužk. Pamiršau. Pamiršau apsivesti juodai akis. Kaip aš galėjau pamiršti. Niekada neišeiti neapsivedus akių juodai, net jei eini su vištų kojytėmis ir rankytėmis pas šunis. Nes man apuoko akys netinka. Ir tame visa prasmė. Po velnių. Nagi, atsakyk ką nors.

– Tai Virga pataisė langą? Saulius skambino, kad nutiko nelaimė.

– Jo, pataisė.

– O Lyras vėl pabėgo, kaip matau?

– Panašiai.

Viskas. Pralaimėjau. Stoviu su kuprine, pilna virtų vištų dalių, ir nemoku pasakyti jam taip, kad jis dingtų. Dink.

– O aš jį mačiau! Įsukant pralėkė pro mane. Tai tikriausiai į šunvietės pusę.

– Aha. Ten ir einu.

– Lipk, kartu pavažiuosim. Kad kas neužpultų. Ką aš tada Sauliui pasakysiu, a?

Ar taip atrodo Češyro katino šypsena? Nepamenu, jis ten geras buvo ar koks. Gal negeras. Ir va tokia šypsena.

– Tai nereikia.

– Lipk, lipk.

Jėzaukristau, dėlė nelaimingas.

Taip, kuprinė su gabalais ant kelių. Lyg įliptum į didelį burbulą žolės miglos. Didelį leksusą su žolės įdaru. Bet juk tėtis su juo nerūko žolės. Tikriausiai ne. Ne, tėtis ne. Negalėtų. Tikrai.

– Senas jis, ieško būdo pabėgti ir…

Nagi, varyk. Na, sakyk. Numirti. Nagi, pasakyk. Numirti. Jis nori pabėgti ir numirti. Paprasta.

Tas kvapas. Ką ten kuprinėj gulinčių gabalų dvokas, palyginti su šituo. Nepramuš.

Ar dabar geriau tylėti, ar bet ką kalbėti? Kodėl su žmonėmis taip neįdomu? Su dauguma. Su beveik visais. Nes geriausia būti vienam. Arba su Sonata dar gal, bent jau anksčiau. Ne, su Sonata dabar ne. Su niekuo. Su Lyru. Su knyga, po velnių, ji nesikabinėja.

O tai visai galėtų būti sapnas, tirštas žolės miglos sapnas, kur girdisi tyla, ir aš tuoj paimsiu šakutę ir tą tylą subadysiu, ir pabusiu. Kalbėk, dėle, kalbėk.

– Štai ir brangieji šunvietės rūmai.

Ačiū, Dariau. Kokią pasaką vaidinam?

Lyras! Aš moku labai greitai iššokti iš mašinos, tai aš labai gerai moku, pasirodo. Per kūno kultūrą dešimt už tai neparašys, bet kaip aš moku staigiai iššokti iš mašinos! Lyrai, Lyrai, seni tu nelaimingas!

– Matai, o kitų nėra. Tai gal jau šiandien ir buvo atvažiavusi tarnyba? Išgaudė visus juos ir nudusins pagaliau. Nebegąsdins mažų mergaičių.

Dabar turėčiau paklausti – senele, senele, o kodėl tu taip keistai kalbi. Aš nebijau, visai, nė kiek. Aš tik noriu namo.

– Lyrai, senučiuk!

Mažas senas nelaimingas padare. Per tave aš turiu čia būti su šituo idiotu. Ne, ne per tave. Ne, nepyk, seni, ne per tave. Ir nieko aš nebijau.

– Oi, jaučiu, kad nebeparvešiu, nueisiu už krūmo. Lipkit į mašiną.

Puikiausiai galėtum parvežti. Arba mes puikiausiai galim pareiti ir vieni, Lyrai, taip? Po velnių, kaip reikia daryti? O ko tu bijai, Lota? Ko tu bijai? Nieko tu nebijai. Trauk greitai tuos gabalus iš kuprinės. Kurių niekas nevalgys, taip? Visus jau išgaudė? Visus tris niekam nieko blogo nedarančius šunpalaikius. Lyrai, kaipgi tavęs nepagavo? Po velnių, ar tu supranti, kad jie vos tavęs nepagavo? Kas valgys šitas paukščių dalis? Koks skirtumas.

Sėsti į mašiną. Sėsti ar nesėsti. Grįžta. Sėsti. Ir greičiau namo.

– Tai, žiūrėk, šventė, kad tavęs nesugavo su visais, ar ne, Lyrai?

Važiuokim namo.

– Rūkai?

Tai mes nevažiuosim? Variklis sau burgs, o mes plepėsime su senele? O, senele, tuoj tavo akys pasidarys dar didesnės, didelės didelės, ar ne? Lyrai, senas pavargęs Lyrai, o tu gulėsi ir šnarpši man ant kelių, ant kuprinės, nes tu jau senas ir tau vilkai nerūpi. Man reikia ką nors atsakyti.

– Ta prasme, parūkai juk?

– Ne.

O tu, aišku, rūkysi. Nes mes niekur neskubam, nes taip maloniai bendraujam. Tas kutulys kažkur pilvo viršuje. Aš jaudinuosi? Aš bijau? Man bloga? Žolės ir virtų gabalų kvapas. Aš nieko nebijau. Man bloga. Aš noriu namo.

tėtis 19:37
Nu ką veiki? Tik dabar kirtau sieną.
Senis gerai? Neatsakei.

Sėdžiu mašinoj su tavo geriausiu draugu, tėti. Jis rūko žolę, o aš štai atnešiau tavo parūpintus gabalus į mišką, pasiėmiau Lyrą ir tikriausiai turėsiu kaupinai prisikvėpuoti žolės dūmų, kol sumautai grįšiu namo.

– Tėtis rašo. Gal jau važiuojam?

– Tuoj. Parūkysiu. Tai nenori?

– Ne.

– Ką veiksi namie?

Ne tavo sumautas reikalas.

– Darysiu namų darbus.

– O Saulius kada grįš?

Skambina. Taip, skambinkit, kad ir kas būtumėt, skambinkit Dariui, garsiau. Aš noriu namo. Man bloga ir aš noriu namo. Nemiegok, Lyrai.

– Nu, klausau. Tai aš jau beveik grįžau. Su kopija gaudėm Lyrą. Aha. Nu, tai tuoj jau. Aha.

Tai užvesk savo sumautą leksusą, idiote. Arba tuoj apvemsiu ir Lyrą, ir tavo odines sėdynes. Nagi.

– O tu vis dar klausai „Nirvanos“? Ar jau kažką naujesnio gal klausai, nebe senienų? Gal visokių berniukų grupių, šitų… Nežinau nė vieno pavadinimo. Senas aš jau, taip? Ar nesenas? Kaip tau atrodo?

Taip, labai juokinga, kažkaip net maudžia po skrandžiu. Tikriausiai reikia tiesiog išlipti ir eiti. Ar čia jau baisiai nemandagu? O kodėl nemandagu? Ir koks skirtumas, jei nemandagu?

– Aš nelabai klausau muzikos.

– Nesąmonė, visi klauso muzikos. Taigi „Nirvana“ tau patiko. Saulius sakė, kad klausai.

– Seniau.

Lyrai, seni nelaimingas. Tikriausiai taip būna ir su senais žmonėmis. Neramu ir sumautai liūdna ir lyg graužia kažkur ten tarp skrandžio ir šonkaulių, kai jūsų nėra, o jums grįžus iš jūsų visutėlaičiai jokios naudos. Tu ramiausiai miegi, nes pavargai, nes tu senas, nes tau galbūt nebesvarbu. Senas žilas nelaimingas šuo, po velnių.

– A, va, radau. Paklausom?

Kam klausti, jei vis tiek jau kiši tą velnio kompaktą į grotuvą. Reikia giliai kvėpuoti ir gal nesusivemsiu.

– Aš turiu dar pamokas paruošti.

Tai tikriausiai skamba juokingai. Apgailėtinai. O tau žmona liepė grįžti vakarienės. Judinkis, nagi. Nuleisk tą styrantį stabdį.

Viešpatie. Mama. Aš noriu namo. Patylink, išjunk. Išjunk. Man bloga. Lyrai, palauk.

Neprisimenu, kada valgiau morkas. Čia tikriausiai morkos. Aš juk nevalgiau morkų. Ai, valgiau, vakar, ta parduotuvinė tėčio mišrainė. Bet tai buvo vakar. O dabar visa tai čia, tamsoje, ant žemės, ir visa šiandienos kepta duona, ir dar kažkas. Lyrai, nebijok. Tu negali bijoti, nes galbūt aš bijau. Tuoj bus geriau. Sumautos morkos. Sumauta mišrainė. Ačiū, tėti.

– Tau viskas gerai?

– Aš einu namo.

Kuprinė. Pasiimti kuprinę. O jis ten sėdi su savo muzika ir savo dūmais. Lyrai, einam, pasiimsim kuprinę ir nešdinsimės. Apeikim šitą vėmalų krūvą. Didžioji Lotos vėmalų krūva. Aš neturiu servetėlių. Lota, kam tau sumautos servetėlės. Valykis rankove. Būk baisi, dvok, vemk. Ir eik namo.

– Aš gi parvešiu. Loreta!

– Man oro reikia. Nu man bloga. Viso gero.

Staiga aš tampu Loreta. Staiga tu išsigąsti. Nors nieko blogo neįvyko. Mes radom Lyrą, paklausėm muzikos. Juk taip ir būna, geri žmonės, kaimynai, tiesiog padeda vieni kitiems rasti pabėgusius senus šunis, žmonės kalbasi, nes kaimynams rūpi ir panašiai. Ir svarbiausia tiesiog nevalgyti morkų. Taip.

Aš nieko negirdžiu. Aš nieko negaliu girdėti. Man ausyse ošia jūra. Lyrai, eik šalia manęs. Viskas. Šiandienai iki kaklo. Namo. Namo. Kertam per čia, ne per kelią, aš noriu namo. Mūsų niekas nesivys. Nes nieko nebuvo. Kvaila Loreta bijo žmonių, juk taip. Lyrai, nedrįsk pabėgti. Pavadėlis. Tikra kvailė, o pavadėlis namie. Bėgam kartu. Namo. Pabuvom mandagūs ir galim eiti namo. O tavo draugus gal jau užmigdė. Taip paprasta – užmigai ir nebebūni. O kažkas tau atneša vištienos gabalų, bet tau jų nebereikia. Bet štai juos atneša, nes nežino. Ir pabendrauja su dėde Darium. Nes mes visi mandagūs. Nes mes kaimynai. Nes mes draugai. Nes reikia bendrauti ir būti mandagiam. Ir nemeluoti. Ir ruošti namų darbus.

Neskambink, tėti. Ko tu skambini, neskambink. Aš neatsiliepsiu. Aš bėgu namo. Neskambink man, ar girdi.

tėtis 20:09
Kas nutiko???

Trys klaustukai, taip, aišku. Trys, nes vieno neužtenka. Parašyk Dariui. Paklausk apie pagalbą ieškant Lyro, apie „Nirvaną“. Eik velniop.

aš 20:11
Nieko. Grįžtam su Lyru namo.

tėtis 20:12
Tai buvo pabėgęs?

aš 20:14
Nu mes namo grįžtam, lauke buvom.

Mašina jau kieme. Jau grįžo, jau vakarienė. Aišku, užuolaidų nereikia, nes kam. Nes vakarienė, ir gera, ir jauku. Tikriausiai dar koks vynas, nes alus kažkaip netinka, kai šalta ir kai šviesa, ir be užuolaidų. Nes Virginija ir Darius – šauniausia sodų pora, geriausi visų draugai, rūpintojėliai. Valgykit daug morkų. Ir eikit velniop.

Lyrai, gali vaikščioti namie kur nori, aš nevalysiu tau kojų, nes nėra prasmės. Nes čia virtų gabalų kvapas, nes vėmalų kvapas, nes aš nenusiausiu, nes aš noriu išnykti. Aš noriu sumautai nebūti. Aš noriu pasidžiauti ant radiatoriaus ir sušilti, ir ištirpti kaip prakeiktas sniegas. Nes dar bus žiema, o po žiemos vėl visoks ten pavasaris, ir paskui sumauta vasara, ir visą laiką reikės kaip nors būti, kuo nors būti, kaip nors save pateisinti ir įrodinėti, ir eiti visur ten į mokyklą, ir važiuoti troleibusu, ir valytis dantis, ir apsimesti, kad kažkas yra įdomu, ir išmokti negirdėti, kai tau reiškia užuojautą, nes atseit viskas gerai, nes nieko tokio, juk gyvenimas tęsiasi, taip, nes jaunystė, nes galimybės, nes perspektyvos, nes eikit jūs visi velniop. Išsijunkit.

tėtis 20:58
Viskas ok?

aš 21:03
Visiškiausiai viskas. Labanakt.

Viešpatie, kaip noriu valgyti. Noriu miegoti ir noriu valgyti, ir man šalta. Po velnių, pamiršau tuos puodan netilpusius gabalus. Na kam jūs čia dabar šaldytuve. Kur aš jus dėsiu. Net šunų tikriausiai nebėra. Nebėra. Nes jie miega. Ne miške miega. O kur juos deda? Užmigdo ir kur deda? Aš nenoriu apie tai galvoti. Kur juos vargšus deda? O taip, tėti, riešutų vieta šaldytuve. Ačiū už riešutus, tėti. Šaltus sumautus sūdytus riešutus.

Ateik, Lyrai. Aš nenusirengsiu striukės. Užsiklosim šita antklode ir būsim. Miegosim. Anksti dar, bet jei nebūsim po antklode, tai reikės būti, supranti. Galvoti, ką nors daryti. O mes būsim po antklode, ir tada jau nebereikia kaip nors ypatingai būti. Nebeskaitysim, nes nebėra ką. Nesitvarkysim. Nežiūrėsim nieko. Valgysim riešutus. Neišploviau to puodo. Rytoj. Šiandien mes atbuvom, Lyrai. Ir tu nenorėjai, ir aš nenorėjau. Nebebėk, būk žmogus. Nepalik manęs. Aš nenoriu eiti į jokį sumautą mišką tavęs ieškoti, nenoriu sumautai tavęs rasti miegančio miške. Turėčiau tave ten palikti? Ar turėčiau tave parsinešti ir užkasti? Tu gal visai išprotėjai, Lyrai? Aš juk neužkasinėsiu tavęs. Tu tiesiog nepalik manęs, ir tiek. Tai pakankamai paprasta. Tikriausiai. Miegi jau, aišku. Ir aš būtinai užmigsiu.

sonata granata 07:32
Ar ateisi šiandien?

sonata granata 07:54
Visgi atnešk man knygą, ok?
Nu ne rimtą kokią nors.

sonata granata 07:57
Neisi rimtai į mokyklą?

sonata granata 08:29
Ar ateisi, Lota??

aš 08:47
Miegojau. Jo, ateisiu. Penktą?
O tavo mama kada ateis?

sonata granata 08:49
Tai po darbo kažkada, nežinau, gal septintą.

aš 08:52
Ok. O nerimtą knygą, tai kokią? Detektyvą?

sonata granata 08:52
O apie ką?

aš 08:53
Agatos Kristi.

sonata granata 08:55
Nežinau. Ai, nereikia. Ten lavonai gi. Ne.

aš 08:55
Ok.

Mums nebepavyks. Vienas turi būti stiprus, jeigu kitas yra silpnas. Dar tikriausiai vienas turi būti gražus, jeigu kitas nelabai. Taip juk būna, taip kažkaip yra ar turi būti. Sonata graži. Ir aš tikrai nekovosiu. Tikriausiai tikrai nekovosiu, nežinau. Žinau, kad nenoriu. O ji galbūt. Tikriausiai. Nežinau. Vienu metu atrodė, kad mes viską pasiimsim ir viskas bus mūsų. Dabar noriu tik miegoti, visą laiką. Man nieko nereikia. Nieko iš to visko, ko kažkada kažkodėl netgi norėjau. Mes visai nebekalbam apie Australiją. Jėzaukristau, kodėl mums atrodė, kad mes ten būsim, sumautoj Australijoj? Ką ten darytume? Ką ten darytume dabar? Sonatai būtų tiesiog šilčiau, nes jai visada šalta. O man nebereikia Australijos. Man išvis nieko nebereikia, jei tik niekas prie manęs nebelįstų – jokie sumauti kaimynai, mokytojai, psichologai. Norėčiau išvis niekur neiti ir nieko nebedaryti, tik sėdėti namie, ant sofos arba lovoje, ir galbūt skaityti. Bet geriau, kad ir to nereikėtų. Tiesiog būti kaip pagalvei. O kai namie tėtis, galiu kiek pabūti Lota, kad ir labai neliūdėtų. Jam tikriausiai būtų sumautai liūdna, jei būčiau pagalvė. O dabar, tėti, ar tau liūdna? Tikriausiai liūdna, tėti, aš suprantu. Atleisk man, tėti.

Trumpam iškiškim nosį, Lyrai, seni, su pavadėliu, tik dėl reikalų. Juk tu irgi nenori niekur eiti ir lakstyti, Lyrai. Ir grįžkim į lovą. Dabar jau be striukės. Galim ilgai gulėti. Skaityti ir valgyti vis tiek nėra ko. Pilnas šaldytuvas nevalgomų dalykų. Nors sūris, taip, iš bėdos sūris tinka. Ilgai gulėkim su tavim ir sūriu. Nėra visiškai jokios prasmės keltis.

tėtis 09:16
Kaip naktis? Pamokose jau?
Aš pagaliau eisiu miegoti 🙂

aš 09:19
Valio. Normali lova?

tėtis 09:21
Jo, net kambarys tas pats, kaip paskutinį
kartą! Dar ant pusryčių spėjau.

aš 09:21
Jėga.

tėtis 09:23
Tai pamokose? Nepramiegojai?

aš 09:23
Nea.

Mes nieko nepramiegojom ir niekur nepavėluosim, Lyrai. Mes esame tie du, kurie bus kartu ir vienas kito neišduos ir nepaliks. Niekada, taip? Niekur nebebėgsi, taip, Lyrai? Mažas žilas seni, mes juk beveik vienmečiai. Taip, tu šiek tiek vyresnis už mane, tau beveik penkiolika metų. Paauglys. Bet iš namų nebėk. Aš, pavyzdžiui, nebėgu. Nes namie gerai. Bent geriau nei kitur. Namie mes pasislėpę.

Šiandien jau reikės išeiti. Neilgam. Ratu kaip nors. Nors ne, užsukti į kepyklėlę. Tada nereikės eiti į parduotuvę. Tiesiog į kepyklėlę, o paskui bus galima padaryti lanką ir nieko nesutikti. Taip. Ne, juk dar biblioteka. Velniava. O galbūt jokio skirtumo. Galbūt. Tikriausiai jokio. Eiti tiesiog, ir tiek.

Apuoko akys, bibliotekos knygos, Sonatos megztinis. Ir dar tie likę žalios mėsos gabalai. Nesvarbu, miške kur numesiu, koks man skirtumas.

Lyrai, aš greitai grįšiu. Pats matai, kad niekur neičiau, niekur niekada nebeičiau. Ir neisiu. Kai grįšiu, ilgai niekur neisiu. Nebebus ko. Nebebus kur. Palauk manęs. Ir nesumanyk numirti, seni.

Automobilių nėra. Šaunieji kaimynai išvykę. Darbuose ar sporto klubuose, ar koks sumautas skirtumas.

Per miškelį. Jokių mikroautobusų man nereikia. Per miškelį.

Kur nors čia tiesiog numesiu. Kur nors tolyn, toliau nuo takelio.

Velniava, neišlupau juk iš pakuočių.

Kam man visas šitas glitesys ir šlykštesys. Servetėlių, aišku, vėl neturiu. Kodėl kodėl kodėl jaučiuosi taip, lyg pati būčiau nudobusi šitas puspaukštes, o dabar slepiu įkalčius? Jėzaukristau, tėti, tu tikras kvailys. Ar tu visada toks buvai? Ar toks tapai dabar, per vasarą? Nieko, mes išmoksim. Tu išmoksi, ir aš gal išmoksiu. Jei tame yra bent truputis prasmės. Būti dviese, ne, trise, su Lyru. Būti visada truputį atskirai, nes taip lengviau. Gerai jau gerai, aš galiu visada susitvarkyti su tuo, ką man paliksi, tik tu važiuok, važinėk, kuo daugiau, nes taip lengviau, taip labiau tave myliu, taip geriau tylėti.

Štai, mėsos, skriskite. Kas nors jus būtinai suvalgys, tikrai. Kitaip viskas išties būtų visiškai beprasmiška. Ir tame būtų didelė mano kaltė. Bet kas nors ateis. Nežinau, gal voverės. Viskas, man nesvarbu. Kas nors ateis. Nes aš turiu keliauti toliau. Likit sveikos, dalys, likit sumautai sveikos.

tėtis 15:04
Baigėsi jau pamokos? Ką veiki?

aš 15:07
Einu pas Sonatą.

tėtis 15:08
Ji dar serga? Linkėjimus nunešk.

aš 15:10
Ją vakar į ligoninę paguldė. Ta prasme, lankyti einu.

tėtis 15:14
O kur paguldė? Kas nutiko?

aš 15:16
Vėliau parašysiu. Kai aplankysiu.

tėtis 15:17
Ok. Šaunuolė, kad eini.

Šaunuolė Lota. Lota rado savo šunį, pabėgo nuo dėdės kaimyno, paliko voverėms vištgabalių ir eina aplankyti sergančios draugės. Triskart valio šaunuolei Lotai.

Ate, miške, ate, voverės, sveiki, žmonės. Visi kur nors eina, kuo nors susirūpinę, visi bijo ko nors nepadaryti ir kur nors pavėluoti. Visiems labai svarbu būti dabar šitoje vietoje, šitoje stotelėje, ko nors laukti, kalbėti telefonais, kur nors būtinai važiuoti. Kelti triukšmą. Aš turėčiau norėti būti tokia pat, taip? Mokytis, gyventi ir visa kita tam, kad paskui kur nors skubėčiau, ko nors nespėčiau. Gal aš geriau irgi vairuosiu fūras. Stovėsiu milijonus valandų ant visokių sienų ir skaitysiu. O paskui važiuosiu. Tada susitaupysiu daug daug pinigų ir išplauksiu į Australiją. Ir ten turėsiu savo namelį. Aš juk dar to noriu, taip? Ar nebenoriu? Būtų gerai tvirtai žinoti.

Kepyklėlė. Pagrindinis taškas. Ir dar biblioteka. Galėtų visa tai atvežti iki namų. Ir palikti prie durų. Tiesiog. Mums visiems būtų geriau, tikrai. Kainuotų gal ne daugiau nei tėčio išleisti pinigai nevalgomiems dalykams, kuriais užkimšo šaldytuvą.

Ir visiems reikia būti susigrūdus čia. Visiems būtent dabar reikia duonos ar sausainių, ar sumautų džiūvėsių. Stovėk eilėje kantriai, Lota. Stovėdama eilėje išreiški tavęs laukiančios duonos ir bandelių būtinumą savo gyvasčiai. Galbūt be jų numirtum. Kaip ir jie visi tikriausiai numirtų be savo sausainių, morengų, duonos be raugo, grybukų, vafliukų ir sluoksniuotos tešlos kriaušių pyrago. Nes ko mes čia visi stovėtume. Mes čia stovime, reiškia, mums reikia, reiškia, mes negalime be to apsieiti, nes jeigu galėtume, mūsų čia nebūtų. Viešpatie, Lota, štai tu stovi šitoj eilėj, nes tau gyvybiškai svarbu nusipirkti keptos duonos ir bandelių. Didelė prabanga žmogui, norinčiam nebūti, ar ne.

Viešpatie. Rankovė. Striukės rankovė ištepta pridžiūvusiais vėmalais. Aš miegojau su šita striuke, o dabar stoviu su tetulėm vanile ir cinamonu kvepiančioje kepyklėlėje. Ačiū, Dariau, už nuoširdžią tamstos pagalbą. Tikriausiai būčiau mirtinai apsinuodijusi tom morkom. Stoviu eilėj sumautoje kepyklėlėje, laukiu, kol gausiu man būtinos keptos duonos ir bandelių, mano striukės rankovė puošta vėmalais, ir aš keliausiu aplankyti draugės į Vasaros gatvę. Mielos tetos, prasiskirkit, man tai gyvybiškai svarbu. Nenusivalo. Ir tiek to. Nemačiau ir netrukdė. Tetos, traukitės iš kelio, tetos, man gyvybiškai svarbu.

– Sveikutė, Loreta!

Negi Lota taip visiškai praslystų. Mokytojos yra visur, o pirmiausia – kepyklėlėse, kur skaniausia kepta duona ir bandelės su migdolų įdaru.

– Laba diena.

– Ir tu čia?

Aišku, savaime suprantama. Jeigu jums reikia Lotos, tai visada rasite ją kepyklėlėje, ji miršta stovėdama eilėje ir remiasi į prekystalį vėmaluota rankove.

– Mhm.

– Vakar nebuvai chemijoj. Išvis mokykloj nebuvai, taip? Ir šiandien, taip?

– Apsinuodijau.

– Vargšiukė. O pas gydytoją buvai?

Taip, dar paglostyk man galvą. Bet tu tokia mažytė, teta chemijos mokytoja, o aš tokia didelė, visa į tėtį.

– Ne, gulėjau lovoj tiesiog.

– Mes su tavo auklėtoja nerimaujam. Dėl tavęs ir dėl Sonatos.

– Mhm. Šiandien jau geriau. O Sonata ligoninėje.

– Taip, žinom. Kažkokia bulija ir areksija. Baisu, Loreta. Baisu. Auklėtoja tau dar paskambins. Juk tavo tėtis išvažiavęs?

– Jo, dabar išvažiavęs.

– Mums labai rūpi, Loreta.

– Mhm.

– Tai lauksim rytoj tavęs, taip?

– Taip, viso gero.

Aš vargšė nelaiminga mergaitė, mano mama yra angelas, o mano tėtis – fūrų karalius.

– Laba diena. Norėčiau dvi, ne, tris dėžutes keptos duonos su sėklom ir tą bandelę su migdolų įdaru. Taip, vieną. Ačiū.

Aš norėjau dviejų bandelių. Dvi bandelės yra geriau nei viena, čia kiekvienam aišku. Dvi bandelės būtų labai gerai, bet būtų per gerai, Lota. Nes nuo dviejų bus gera pilve ir galvoje. Ir nežinosi, ką su tuo gerumu daryti. Jo dabar nereikia. Laba diena, mergaite, pasakykite prašau, nuo ko jums būna gera? Nuo bandelių su migdolų įdaru. Bet juk gėda, mergaite, pasaulyje vyksta baisūs dalykai, kažkur badauja vaikai, net visai šalia badauja jūsų draugė, o jūs džiaugiatės bandelėmis su migdolų įdaru? Nukirsti jai galvą!

Eiti ir niūniuoti, eiti ir nieko negirdėti, eiti ir nieko nematyti, nes reikia tik nueiti ten ir ten, padaryti tą ir tą, ir grįžti namo, tik tiek, ir kliūčių ruožas įveiktas. Aš nieko nemąstysiu, aš nieko nematysiu, aš eisiu prisimerkusi, aš kupranugaris apuoko akimis.

Aha, skambina. Tai jau viską išklojo. Austėja, mieloji, sutikau Loretą kepyklėlėj, žinok, jai tikriausiai ne viskas gerai. Taip, taip, manau, geriau tu jai paskambink greičiau. Ar jos kreipiasi viena į kitą „mieloji“? Ne, tikriausiai ne. O gal ji sakė – Auste, klausyk, sutikau Veršeliūtę?

Ką dabar daryti. Kodėl dabar taip turi būti. Aš nenoriu kalbėti, su niekuo.

– Klausau.

– Sveika, Loreta. Kaip gyvuoji?

– Laba diena. Gerai, ačiū.

– Ar nesergi? Nebuvai nei vakar, nei šiandien.

– Nesergu. Buvau truputį apsinuodijusi. Viskas jau gerai.

– Tai rytoj jau ateisi?

– Galbūt.

Čia juk ne melas. „Galbūt“ reiškia „gali būti“, o gali ir nebūti. Paklauskit chemikės. Ir faktas, kad „galbūt“ šiuo atveju reiškia, kad nebus, ir tiek. Juk taip.

– Tėtis išvažiavęs?

– Taip, išvažiavęs.

– Aš jam tuomet neskambinsiu, netrukdysiu. Tu juk pasakytum, jei kas būtų blogai ar reikėtų pagalbos?

– Taip.

Bet ne jums. Lyrui. Gal Sonatai. Ne, Sonatai ne. Lyrui.

– Kalbėjau su Sonatos mama. Tu juk žinai, kad Sonata ligoninėje?

– Mhm.

– Rytoj jau ateisi, taip? Noriu su tavimi pasikalbėti.

– Galbūt.

– Na, laikykis, Loreta. Žinok, gali man paskambinti, jeigu kas, tikrai. Labai noriu tau padėti.

– Ačiū. Viso gero.

Galima pabandyti kaip nors iš tiesų susirgti, juk taip. Bet ne, tai būtų vaikiška tikriausiai. Aišku, vaikiška. Tiesiog neiti, ir tiek. Ir nieko jie nepadarys. Žmogus turi teisę neiti ten, kur nenori eiti. Žmogus turi teisę sėdėti po antklode ir niekur neiti, ir su niekuo nekalbėti. Žmogus turi tam teisę. Ramybei galbūt. Aš nežinau, gal ramybei. Bet tai ne ramybė. Nežinau, aš nenoriu apie tai galvoti. Neiti, ir tiek, ir tegu viskas kaip nors būna. Aš noriu būti po antklode, o visa kita tegu būna kaip bus.

Štai čia man reikia knygų. Grąžinti perskaitytas ir pasiimti neskaitytų. Arba skaitytų, bet skaitysimas dar kartą. Nes to irgi reikia. Pasiimti skaitytą knygą ir rasti joje savo užlankstytus kampučius, riebaluotų pirštų atspaudus. Žinoti, kad niekas kitas jos neskaitė taip, kaip Lota. Nes niekas kitas jos taip nesuprato, niekam kitam ji nebuvo tai, kas ji buvo Lotai. Galbūt niekas kitas jos išvis neskaitė. Ir tai yra stebuklas. Knyga, kurią parašė man. Parašė žmogus, kuris nelindo prie manęs su noru padėti, kuris nežadėjo paskambinti, kuriam nusispjauti, buvau aš mokykloje ar nebuvau. Ir mes niekada su tuo žmogum nesusitiksime, ir tai yra geriausia. Kuo labiau mes nesusitiksime, tuo jis man bus brangesnis, aš jį galbūt net mylėsiu. Nes tik jis ir aš žinome, kad jis rašė man. Ir tai didelė sumauta paslaptis. Tsss.

– Čia grąžinu, o šitas imu.

– Taip greitai perskaitei? Ar nepatiko?

– Patiko. Vienos dar negrąžinu. Tėčiui… Ta prasme, dar negrąžinu.

– Nieko tokio, pratęsiu. Ooo, šita labai gera. Turėsi daug malonumo skaitydama.

Viską sugadinot, teta, ačiū. Bet aš jumis tikiu, po velnių. Jūs neturėtumėte sėdėti čia, visa tokia. Tokia. Ką aš žinau, visa tokia šilta. Tokia rami, graži. Minkšta. Tokia mama.

– Tikriausiai.

– O gal nori lankytis skaitytojų klube? Šiaip ten renkasi kiek vyresni žmonės, bet tu tiek daug skaitai, manau, kad ir tau būtų įdomu.

– O ką ten veikia?

Aš labai mandagi. Man labai neįdomu ir aš labai mandagi. Teta, prašau, tiesiog užregistruok mano knygas ir leisk man eiti. Manęs laukia bandelė, manęs laukia Sonata, manęs laukia Lyras, manęs laukia antklodė. Teta, prašau tavęs, teta, būk gera. Nes aš tuoj atsisėsiu, apsiverksiu ir imsiu pasakoti tau, kaip aš nieko nenoriu, tik namo. Arba papasakosiu apie mamą ir kad ji mirė, ir tada viskas grius, nes tau irgi bus manęs gaila.

– Susirenkam… Aš irgi ten būnu. Čia pas mus vyksta, skaityklėlėj. Susirenkam darbuotojos, kai kurie skaitytojai, geriam arbatą, kas nors kokį pyragą ar sausainių atsineša. Kalbam apie knygas. Kartais net pasikviečiam kokį poetą ar rašytoją, bet retai, tiesą sakant.

Jėzaukristau, ačiū, teta. Ne. Viešpatie, gerti arbatą su sausainiais ir kalbėtis apie knygas. Ką kalbėtis apie knygas? Ar apie knygas kalbamasi? Teta, tu juk dirbi bibliotekoj, po velnių. Apie knygas nesikalbama. Knygos skaitomos. Kaip ir muzika klausoma. Vienas pats juk klausai muzikos. Kai nori. Aš visai nenoriu, kad visokios tetos ir kažkoks poetas ar rašytojas kištųsi į mano skaitymą, aš išvis nenoriu matyti jokių poetų ar rašytojų, jie viską sugadina. Kai buvo atvažiavęs į mokyklą tas kažkoks poetas, viešpatie, juk jis sugadino visą malonumą. Ta prasme, aišku, aš ir šiaip nelabai mėgstu poeziją, nes ją tikriausiai geriausia yra tik kurti, o ne skaityti, bet kartais visai įmanoma ir paskaityti, ir apsidžiaugti, kad tu ir poetas šiuo tuo panašūs. Bet čia viskas melas. Ir vis tiek atvažiuoja koks poetas, ta prasme, būtent tas poetas atvažiavo, ir iš pirmos eilės matėsi, kad jam iš šnervių ir ausų kyšo plaukai. Aišku, tai normalu, nes jis senas ir visa kita, bet jis ten stovėjo su tais styrančiais plaukais ir skaitė savo eilėraščius visai ne taip, lyg jis išvis ne pats būtų juos parašęs, nes skaitė juos visai ne taip, ir dar kosčiojo visą laiką, ir vis šnirpštė nosį. Ir man nebepatinka jo eilėraščiai apie tylą ir vienatvę, ir vakarą, nes atrodo, kad juose yra ir tie styrantys plaukai, ir prišnerkštos nosinės, ir dar tikriausiai kokie nors vaistai kepenims arba nežinau kam. Aš nenoriu. Nesvarbu. Ačiū, teta, ne.

– Aha, įdomu. Pagalvosiu.

– Ten skelbimų lentoje yra surašytos datos. Renkamės kartą per mėnesį, tiksliau, antrąjį mėnesio antradienį, septintą. Ateik, pamatysi, labai jauku būna.

Nesišypsok, teta. Atrodai tokia gera, tokia švelni, ir ta tavo segė, ir auskarai. Tavo rankos tikriausiai kvepia ¥Nivea´, jos nesuskeldėjusios ir minkštos, ir visuomet šiltos. Taip?

– Mhm, pagalvosiu. Ačiū. Viso gero.

Kaip visa tai sutalpinti, o kaip. Kam man tie trys pakeliai keptos duonos. Po velnių, dar tie gabalų įpakavimai. Dabar teta žiūri į mane, o aš į ją nežiūrėsiu. Taip, man žliaugia prakaitas, varva nosis, mano rankovė vėmaluota, nešiojuosi vištų gabalų įpakavimus, turiu daug keptos duonos, vaikiško dydžio megztinį ir esu mielai kviečiama į skaitytojų klubą. Netelpa, viešpatie, netelpa.

– Gal duoti maišelį?

– Ačiū, nereikia.

Galiu rankose neštis knygas, arba galiu rankose neštis keptą duoną, štai, žiūrėkit, matot, kiek keptos duonos prisipirkau, kol mano draugė badauja. Arba galiu rankose neštis gabalų pakuotes ir bandelę, nes štai, va kaip, aš jau sušlamščiau žalias paukščių dalis ir manęs dar laukia desertas. Arba galiu visa tai suvynioti į Sonatos megztinį. Viešpatie.

– Imk maišelį. Kitąkart atneši.

– Ačiū.

Drobinis maišelis su Mike Pūkuotuku, o, teta. Štai tokia aš žavi mergytė, vėmaluota rankovytė. Ačiū, teta. Į maišelį – knygos, ir dar megztinis puikiai telpa. Gal dar nepamatė tų pakuočių. Viešpatie, teta. Tuoj apsižliumbsiu, įsikibsiu į tave ir niekada niekur iš čia neisiu. Teta, juk tu man leisi niekur neiti, tik būti su tavim? Tu man leisi neiti į mokyklą, taip, teta?

– Viso gero.

– Iki.

Kaip aš noriu namo. Kaip aš noriu namo. Kaip aš noriu namo. Bet aš ateinu, Sonata. Labiausiai už viską noriu namo, bet ateinu pas tave.

Dabar kiemais kiemais. Svarbiausia dabar ne palei gatvę. Svarbu kiemais. Noriu valgyti.

sonata granata 16:37
Ateisi?

aš 16:39
Jo, ateinu.

Artem Čapaj: „Niekad neįsivaizdavau savęs kariu“

2023 m. Nr. 8–9 / Iš anglų k. vertė Diana Gancevskaitė / Artemas Čapajus (g. 1981, tikr. Antonas Vodianijus) yra ukrainiečių rašytojas, vertėjas, žurnalistas ir keliautojas, šešių romanų ir keturių negrožinės literatūros knygų autorius,

Bobas Dylanas: „Pasauliui daugiau nebereikia eilėraščių“

2021 m. Nr. 5–6 / Šių metų gegužės 24 d. pasaulinė ne tik muzikantų, bet ir literatūros bendruomenė minės amerikiečių dainininko, dainų autoriaus, poeto, Nobelio literatūros premijos laureato Bobo Dylano aštuoniasdešimties metų jubiliejų.

Diana Gancevskaitė: „Literatūra yra daug daugiau nei vien rišlus tekstas ar įdomi istorija“

2021 m. Nr. 4 / Vertėją, rašytoją Dianą Gancevskaitę kalbina Laura Sintija Černiauskaitė / Vertėja, rašytoja, dramaturgė ir aktorė Diana Gancevskaitė yra vienas tų vienetinių žmonių, kurie į nieką nepanašūs. Arba – tik patys į save.

Nickas Cave’as: Svarbiausia yra žodžiai ir jų virpesys

2021 m. Nr. 2 / 2020 m. „Metų“ balandžio numeryje publikavome pokalbį su pankų krikštamote vadinama amerikiečių dainininke, dainų autore, rašytoja Patti Smith, o šįkart siūlome išsamiau susipažinti su australų dainininku, muzikantu, dainų…

Šachmatų partija su Vytaute Žilinskaite

2020 m. Nr. 12 / Rašytoją kalbina Diana Gancevskaitė ir „Metai“ / Šį gruodį lietuvių literatūros bendruomenėje minime garbingą, gražią sukaktį – satyrikei, poetei, rašytojai Vytautei Žilinskaitei sukanka devyniasdešimt metų.

Patti Smith: kai gyvenimą išaugina knygos

2020 m. Nr. 4 / Manau, kad kiekviena karta pasakytų, kad jie gyveno pačiu geriausiu iš pačių blogiausių laikotarpių. Tačiau man atrodo, kad dabar gyvename tikrai ypatingu metu, ko niekada nesu mačiusi. Galime tai vadinti pačiais geriausiais…

Margaret Atwood. Apie laiką ir amžinybę

2019 m. Nr. 11 / Iš anglų k. vertė Diana Gancevskaitė / Šis pokalbis buvo publikuotas Ajovos universiteto (JAV) literatūros studijų žurnale, įrašytas 1985 m., kai M. Atwood lankėsi universiteto organizuojamose kūrybinio rašymo dirbtuvėse.

Walto Whitmano laiškai motinai

2019 m. Nr. 5–6 / Iš anglų kalbos vertė Diana Gancevskaitė / W. Whitmano laiškai motinai rašyti Jungtinių Valstijų pilietinio karo metais, poetui dirbant ligoninėse sergančiųjų bei sužeistųjų slaugytoju, kasdien susiduriant su karo siaubais…

Romas Kinka: „Vertėjas yra ir skaitytojas, ir rašytojas“

2019 m. Nr. 4 / Vertėją Romą Kinką kalbina Saulius Vasiliauskas / Romas Kinka – vienas aktyviausių lietuvių literatūros vertėjų į anglų kalbą. Jo biografija tokia daugiasluoksnė, kad būtų galima kalbėtis vien apie jo asmeninę istoriją

Kaip savo rankose laikyti visą istoriją: Shaunas Tanas ir kuras vaizduotei

2019 m. Nr. 3 / Iš anglų k. vertė ir parengė Diana Gancevskaitė / Australų dailininkas, rašytojas, animacinio kino kūrėjas Shaunas Tanas (g. 1974) pakeitė vaikų literatūros bei vizualiojo jos aspekto suvokimą…

Ron Rosenbaum. Mano slėpiningosios J. D. Salingerio paieškos

2019 m. Nr. 1 / 1919 m. sausio 1 d. Manhetene, Niujorke (JAV) lietuvių kilmės žydui Solui Salingeriui ir vokiško, airiško bei škotiško kraujo turinčiai Miriam (tikr. Marie) Salinger gimė antrasis vaikas…

Deborah Ellis. Prieš duodant įsakymą

2019 m. Nr. 2 / Laikas bėga. Štai sukanka dvidešimt dveji metai nuo tada, kai 1996 m. rugsėjį Talibanas perėmė Kabulo (Afganistanas) kontroliavimą. Afganistanas – maža žemyninė šalis Hindukušo kalnuose,