Valdas Kukulas. Lengva ranka
1991 m. Nr. 12
Jurgis Kunčinas. Namai be žiburių: eilėraščiai. – Vilnius: Vaga, 1991. – 144 p.
Poetai vieni kitus graudena ir gąsdina ubago lazdos mokesčiu ir trupiniais nuo pasaulio galingųjų stalo. Prozininkai, įtariu, studijuoja detektyvo rašymo technologiją, nes tik jis aprūpins metus, būtinus rimtam romanui sukurti. Jurgis Kunčinas bene pirmasis pasirinko literatūros proletaro, literato pačia plačiausia prasme lemtį. Yra rašytojų, kuriančių apsakymus ir eilėraščius, yra poetų ir prozininkų, rašančių recenzijas. Bet J. Kunčinas rašo eilėraščius vaikams ir suaugusiems, „Šluotoje“ skelbia eiliuotas ir neeiliuotas humoreskas bei satyras, kuria apsakymus, suteikiančius, V. Gasiliūno žodžiais tariant, baugaus malonumo. Jis verčia vokiškai rašančius poetus ir prozininkus. Paprašytas jis operatyviai parašo recenziją ar literatūrinę mėnesio mozaiką. Kadangi šiandieniniam teatrui nereikia literatūrinių pjesių, jis su malonumu imasi dramaturginės N. Gogolio adaptacijos. Kartkartėmis periodikoje pasirodo publicistiniai J. Kunčino svarstymai, apvainikuoti memuarų apie Alytų knyga „Vainikas „soscinei“. Toks tad būtų paties autoriaus kūrybos kontekstas, į kurį patenka naujasis jo eilėraščių rinkinys „Namai be žiburių“. Anotacijoje rašoma, kad tai ketvirtoji J. Kunčino eilėraščių knyga. Netiesa. Praėjusiais metais Alytuje išleista pakankamai rimta šio autoriaus eilėraščių knyga „Atgimimo kryžius“, tad „Namai be žiburių“ – penktasis rinkinys. O iš viso autoriaus biografijoje tai būtų aštuntoji knyga, neskaičiuojant verstinių ir laukiančių eilės spaustuvėse.
Visa, ką rašo J. Kunčinas, yra pakankamai profesionalu ir sugestyvu. Jau yra susiformavęs jo eilėraščio atpažinimo kodas. Meninio vaizdo plastika ir elegantiška kompozicija tikrai „kunčiniškus“ daro geriausius jo apsakymus. Tad juo netikėtesnės abejonės, kurias provokuoja „Namai be žiburių“. Kodėl knyga atrodo parašyta lyg tarp kitko, priešokiais? Gal plataus diapazono literato lemtis vis dėlto yra nepalankiausia būtent poezijai? Kiekvienas žanras yra linkęs neigti kitą, tegu ir giminingą, artimą; kūrėjo psichologija turėtų būti itin lanksti, kad galėtų lygiagrečiai mąstyti kelių žanrų formomis ir struktūromis. Gal J. Kunčinas priėjo ribą, ties kuria pajuntama, kad susiformavęs savitas eilėraščio modelis pradeda grasinti rašymo automatizmu, savitumo inercija, ir tai verčia rašyti kitaip, naujaip, nors ir suvokiant, kiek daug pralaimima, sąmoningai bėgant nuo savęs? O gal čia veikia bendresni dalykai?
Literatūrinių leidinių redakcijoms visada trūkdavo ir šio, ir to, tačiau eilėraščių visada susidarydavo pluoštai metams į priekį. Šiandien poezijos skyrių redaktoriai gerų eilėraščių tiesiog prašo. Daugelis geriausių poetų šiandien paprasčiausiai negali rašyti eilėraščių. G. Patackas rašo „Gulago univermagą“ („linksmas karnavalas, ir tiek, į kurį žmonės gyvai reaguoja“) ir ciklo „Vien tik meilė valdo mus“ dainas. Net A. A. Jonynas randa ką paskelbti „Keturiuose vėjuose“. V. Braziūnas išleidžia poetinį tautinio atgimimo dienoraštį „Užkalbėti juodą sraują“. Objektyvumo labui reikia prisipažinti, kad ir šių eilučių autoriaus „Knyga netyčia“ patenka į tą patį kontekstą. Kas nutiko? Ir kur nutiko – mumyse ar apie mus? Visa čia aptariamo konteksto poezija yra labai komunikabili ir sociali. A. A. Jonyno eilėraščiai „Keturiuose vėjuose“ dar ir erotiški. Rinkos nuojauta? Skaitytojų medžioklė? Ar vis dėlto pastarųjų metų gyvenimas toks išoriškas ir paviršutiniškas, kad nebeįmanoma susikaupti ir autentiškai išgyventi eilėraštį? J. Kunčino „Namai be žiburių“ darniai įsiterpia į šį kontekstą. Dar daugiau. Tai knyga, išduodanti J. Kunčino laisvalaikio lektūrą – tą pačią, kurią ką tik įvardijau. Štai trupinėlis G. Patacko:
Kada visi, kažko greitom išgėrę,
Pasklidome po Esperanto skverą,
po ištikimą damą pasistvėrę,
rugsėjis pūsčiojo rausvas žaras.
Parašę laiškus Dievui ir Teisėjui,
juos į išgertus butelius sudėjom,
kiekvienas sau rimtai pasižadėjęs,
kad jie išplauks šią naktį per marias. („O butelis plauks per marias“)
Štai trupinėlis A. A. Jonyno:
Per Vilniaus miestą slenka senas lenkas,
Po Vilniaus miestą vaikšto tirštas slengas,
Stovylai nišoje nusvyra baltos rankos,
Bet leidžias kopėtėlėm iš dausų viltis („Nepolitinė padėtis“)
Štai trupinėlis V. Braziūno ar dar kieno:
Rusija kaip monstras miega
Alkanu miegu
Aš valau nepurų sniegą
Nuo žvėries nagų („Salvadorai!“)
Jokiu būdu nenoriu pasakyti, kad tai plagiatas, įžūlus sekimas ar kad iš viso negalima peržengti savojo stiliaus teritorijos ribų. Noriu tik įvardyti tendenciją, kuriai pasiduoda vis daugiau poetų: nusivylę savo augintais ir puoselėtais sodais, nūnai blaškomės po visą lietuvių poezijos teritoriją lyg po kokius bandymų sklypelius ir pavydžiai dairomės, kas kokį derlių augina. Didžiulis nepasitikėjimas savimi ir poezija, pašaukimu ir kūrėjo reikalingumu. Ir sunku pasakyti, kas labiau veikia pasąmonę: ideologų ištarmė, kad visa, ką kūrėme, yra kultūros griuvėsiai, ar paprasčiausia gatves politika, užmušanti bet kokią gilesnę refleksiją ir meninį mąstymą daranti paviršutinišką, lozunginį.
Pačiais bendriausiais bruožais J. Kunčinas savo poezijoje išlieka toks, koks buvo, – magiškos tikrovės poetas, neskelbiantis jokios etinės programos. Jam svarbu ne žmogus pasaulyje, ne pasaulis žmoguje, o tiesiog pasaulis, tikrovė. Jis gali parašyti gražų eilėraštį iš nieko ir apie nieką, ir jokiais literatūrinės analizės metodais neįrodysi, kodėl tas eilėraštis gražus: štai stovi A. Mickevičiaus paminklas prie šv. Onos bažnyčios, ir viskas. Štai duobkasiai rausia duobę, po juodžemiu suraudonuoja molis, po moliu – smėlis, viskas nuoseklu ir logiška, o tekstas – magiškas: „Pasaulis švenčia, o žmogaus – nėra“. J. Kunčino poetinis pasaulis iš esmės išsitenka tarp dviejų eilėraščių– „Eilėraščio priemiesčio motyvais“ ir „Rečiau gyvenime, dažniau kine“. Pirmasis paliudytų, kaip darniai į strofą glaudžiasi skirtingiausios tikrovės atplaišos, užuominos: „kinžalas, priemiestis, dešra su bulvėm / Jon. Mačiukevičiaus straipsnelis „Tiesoje“ / ant atsarginių bėgių stovi senas pulmonas / ir erkės kalakuto mėsoje // koliažas, priemiestis, keli gruzinai / rasa ant kooperatinių daržų“. Nereikia nei daiktavardžių, nei būdvardžių, kad būtų sukurtas idiliškas vaizdelis: „pusryčiai ant žolės“ šiukšlynu paverstame nykiame priemiestyje. Šis J. Kunčino poezijos bruožas išduoda, kodėl jis ėmėsi rašyti prozą. Antrajame – etinė J. Kunčino poezijos tuštuma (jei galima taip įvardyti, matant, jog ta tuštuma yra tiesiog programinė, išreiškianti neafišuojamą nihilizmo nuostatą): „Kai kur nulaužęs šaką palieku, / Kai kur ant laužo verdu vieną uodą. / Visur vienodai lengva ir sunku – / Prie kremlių, piramidžių ir pagodų / <…> / Rečiau matai dažniau kitas akis, / Rečiau renkies save. Dažniausiai – kitą“. Net nematydami tiesmukos šių eilučių prasmės, turėtume suklusti: kodėl šis eilėraštis pateko į vieną autentiškiausių knygos skyrių – „Atminas“, kodėl ne į lengvabūdiškųjų opusų pluoštą „Faras tai dar ne faraonas!“? Knygos anotacijoje rašoma, kad rinkinyje „daug akylaus pastabumo ir aštrios ironijos, ir parodijuojančio travesti, ir smagaus poetinio žaismo“. Galima J. Kunčino eilėraščius suvokti ir šitaip. Bet galima įtarti ir tai, kad poetas, lengvai improvizuodamas, niekam ir niekada etiškai neįsipareigodamas, vien dėl etinės savo kūrybos tuštumos ima parodijuoti save: „Tu esi, keleivi, dykas – / Tau šita drumsta banga! / O tolybėj – Mobis Dikas / Ir pasaulio pabaiga. // Čia romansas (tik!) ir vėjas / bei retorikos srautai. / Bet laivelis it pigmėjas / Supas vilnyse antai“. Į paskutinį skyrių kelčiau ir eilėraščius „Būreliai paukščių grįžta į namus“, „Nesimokiau“, dar vieną kitą. Iš eilėraščių „Prabėgs šuva“, „Menestreliai maksi paltais“, „Būgnininkas“ ir panašių būtų galima sudaryti grakščių, bet tuštokų kūrinėlių poskyrį, kuris labai praverstų jauniesiems: štai kaip iš vienos eilutės galima sukurti profesionalų opusą. Reikia tik profesionalumo.
Tenka pripažinti, kad bent vienu požiūriu J. Kunčino „Namai be žiburių“ yra išskirtinė knyga. Čia tebėra gyvas ir sugestyvus „kunčiniškasis“ eilėraštis, prie kurio autorius pratino mus ankstesnėse knygose („Ruduo, variu atpylęs grąžą“). Čia įtaigus jau savarankišku eilėraščio žanru tampantis M. Martinaičio, V. Rudoko ištobulintas aštuoneilis („Akistata su popieriaus lapu“ ir pan.). Čia ir milašiška, mačerniška lyrinės baladės intonacija bei neskubri, ištįsusi mąsli eilutė („Klajoklis pasakoja nesamai mylimai apie kelyje praleistus metus“). Čia ir tuščiagarbiai džiazavimai žodžiu bei beprasmybe („Mažas vienišas japonas“). Čia ir neįsipareigojantis, pasaulio atplaišas registruojantis verlibras („Mirgant žibalinei lempai“). Pabaigoje – būdingas J. Kunčino lengvabūdiškas eilėraštis (skyrius „Faras tai dar ne faraonas!“). Niekas manęs neprivers vadinti šių eilėraščių humoristiniais ar satyriniais, – nei pikta, nei juokinga juos skaitant: tiesiog nerimta. Iš to kas nors turėtų išeiti. Tik neaišku kur – poezijoje, prozoje, publicistikoje?