Elena Bukelienė. Užrašai apie užrašus
2002 m. Nr. 10
Jurgis Kunčinas. Bilė ir kiti. – Vilnius: Vaga, 2002. – 232 p.
Darbštusis Jurgis Kunčinas vėl parašė romaną. Iš dvidešimt dviejų knygų – eilėraščių, apsakymų, esė, satyrų, kūrinių vaikams – šeši romanai. Tai nuoseklus, ištikimas sau autorius (šunelis loja, karavanas eina toliau). Neįmanoma nepastebėti šio rašytojo Profesinio meistriškumo, kaskart skaidau atsiveriančio kalbėjimo ir mąstymo laisvumo, nepasidžiaugti natūrali ir lengvai ateinančiu taikliu žodžiu. Ypač kad tas žodis vis daugiau aprėpia ir giliau skverbiasi.
Romanas „Bilė ir kiti“ rašytas Bazelyje tris vieno pavasario mėnesius. Žanrinę romano formą apibrėžia paantraštė – „Amžininko užrašai“. Rašoma apie netolimą, atmenamą praeitį. Yra tekste ir visai tiksli papasakoto laiko data – 1983–ieji. Tais metais „kietai“ veikė ir netrukus pasimirė trumpalaikis gensekas Andropovas. Tekste ne kartą pasirodo ne tik jo pavardė, bet ir veiklos pėdsakai bei pasekmės. Tiesą sakant, tie vieneri metai atskleidžia daug visam sovietmečiui bendrų bruožų. „Žmogaus gyvenimui turėtų pakakti vieno diktatoriaus. Susidūręs su keliais, jis paprasčiausiai atbunka, neįvertina“, – taip rašytojas lyg ir paaiškina savo susitelkimą ties vieneriais metais, kurie mažai kuo skiriasi nuo kitų. Tik laikas iš būtojo kartinio tampa dažniniu.
Tekstas persmelktas vaizduojamojo meto aktualijų, politinės atmosferos bei nuotaikų dvelksmo, tiesa, dažniausiai žvelgiant iš kultūros žmogaus pozicijų. Tačiau net žvilgsnis iš literatūrinės bohemos bokštelio yra daug pasakantis. Užtenka prisiminti sapną – sovietinį rojų. Viskas atrodo lyg ir savo vietose. Bet: „Elkis kaip tinkamas, nematoma akis nuspręs, ar dar ilgai šičia lukštensi saulėgrąžas“. Kažko stinga, tik niekas nedrįsta garsiai įvardyti, kas tai, prasitarti, kad mūsų gyvenimui trūksta svarbiausio – kraujo, gyvybės pulso. Nėra tikrumo, viskas tik butaforija, bekraujo gyvenimo iliuzija.
Vis dėlto pagauta laiko dvasia – toli gražu dar ne viskas. Vieneri metai, ta trumpa, bet sodri sovietmečio atkarpa, rašytojui yra patogus išeities taškas pašaipiam žvilgsniui į absurdišką partinę literatūros ir meno politiką, išraiškingai konkretybei, plastiškam tikrovės vaizdui, spalvingai mozaikai, atpažįstamai tų dienų menininkų bohemai parodyti, kurios tragikomiškas priminimas šiandien ir juokina, ir liūdina. (Vyresnieji tiksliau už Sigitą Parulskį žino, kur buvo Dešrelinė ir kas joje lankėsi.) Oras, prisodrintas laiko dulkių ir smarso, kuriuo kvėpuoja naujojo romano personažai – nuolatiniai Dešrelinės lankytojai, J. Kunčino kūriniuose visada svarbus, nes jis nemėgsta abstraktybių. Pats autorius tiksliausiai apibūdina savo rašymą:
„Kuriems galams man rašyti apie Andropovo laikus? Rašyti reikia taip, kad būtų visiškai nesvarbu, kuomet tavo herojai mylisi, geria ir keikia valdžią – antikos aukso amžiuje ar brandžiame socializme. Tik ima ir išlenda tarsi butelio kaklas iš kišenės – čia raudonfigūrė vaza, ten leidimas į Ministrų tarybos valgyklą“ (p. 65).
Greta išvardytų motyvų – meilės, gėrimo ir valdžios kritikos – autoriaus nepaminėtas dar vienas, kurį jis lyg netyčia, o iš tikrųjų neatsitiktinai ir itin dažnai, užkabina ir išverčia iš giliau. Tai kūrėjui visada aktuali kūrybos problema. Nuo pirmųjų puslapių pasakotojas vis užsimena apie savo užrašus, kurie pradėti prieš kelerius metus, prirašyta jau keli aplankai ir jie vis tęsiami. Užrašai tampa kūrybiškumo ženklu, kūrėjo gyvenimą įprasminančia kasdiene priebėga. Jie ir yra nuolatinė profesinių dalykų svarstymo dingstis. Rašytojas nesileidžia į kokius akademiškus samprotavimus, tačiau ir kalbėdamas gyvu bei žaismingu stiliumi išsako nebanalias tiesas, formuluoja savąsias kūrybines nuostatas. Ryškėja šiuolaikiška literatūros samprata, mąstoma apie neišvengiamą estetinių principų kaitą, klasikinį meną toli palikusią makabrišką rūšių bei žanrų sintezę, tiksliau, parodiją ar imitaciją, kurią diktuoja pats chaotiškas gyvenimas. O juk negalima ignoruoti ir kūrėjo individualybės, jo talento prigimties, nulemiančios rašymo pobūdį. Tą ne visada linkę pripažinti „budintys kritikai“, su savo matuokle lyg šešėlis lydintys rašytoją. Kartais šešėlis, pasilenkęs ir kažką įkyriai šnibždantis į ausį, rašomas net didžiąja raide… Šį J. Kunčino romaną galima perskaityti kaip jo polemiką su kritika. Kad ir kokia svari būtų kritiko nuomonė, sukelianti tam tikrą rezonansą visuomenėje, autoriui ji atrodo beviltiškai neobjektyvi ir tiesiog nereikalinga. Tai tas pats, kaip įsiklausyti į prašalaičio žodžius apie tavo gyvenimą ir klausti jo patarimo, kaip gyventi toliau. „Gyvenimas kaip ir kūryba, vos imi nagrinėti, pradeda cypti ir kaukti.“ Rašytojas yra gerai perpratęs jokiais laikais nesikeičiančią kūrėjo situaciją: kūrėjas visada vienas, joks kritikas, o juo labiau kolega negali nei patarti, nei pamokyti, kaip ir adekvačiai įvertinti to, kas parašyta. Tik pats esi sau aršiausias vertintojas.
Romano pasakotojas, kurio, gink Dieve, nenoriu tapatinti su autoriumi (pirmasis visada yra truputį „daugiau“ už pastarąjį), vis dėlto šį kartą, gal kaip niekad iki šiol, yra artimas rašytojui. Ir pirmiausia kaip tik dėl to, kad subjektas – pasakotojas ir veikėjas – kuriantis ir kūrybos dalykus reflektuojantis žmogus. „Andropovo laikais“ jis jau brandaus amžiaus – trisdešimt trejų metų rašytojas, kurio knygos neleidžiamos, iš kurio reikalaujama persiorientuoti, „pertvarkyti“ savo tekstus, sudėti kitokius akcentus, angažuotis. Paskiriamas net konsultantas, kuris supeikia liūdnus prozninko herojus. Kodėl jie liūdni? Kodėl žudosi? Paklausk jų pačių, – atsako autorius. Ir tai nėra tik šmaikštus atkirtis tam jaunam marazmatikui. Atsakyme slypi sąmoningai pasirinkta pozicija – liudyti laiką. Rašymas ir gyvenimas taip persmelkia vienas kitą, kad kartais rašytojas nebenori jų skirti:
„Keista: suvokus, koks lėkštas, betikslis ir niekingas yra tavo gyvenimas, kartais suima dar didesnis noras papasakoti apie tai kitiems. Kurie skaitydami raukysis, sakys – girdėta, nuobodu. Betgi jų užuojautos tu ir nesitiki. Ne užtarimo. Aš juk žinau, ko mano užrašams stinga. To paties, ko stinga kasdien. Kilnumo. Užmojo.“ (p. 118)
Pasakotojo laikas dvejinasi. Vis dažniau kūrybinė polemika persikelia į nūdieną – orientuojamasi ne į siužetinį, o į rašymo laiką. (Pavyzdžiui, stebimasi nepagrįstais feministinės kritikos išpuoliais.)
Perprasti gyvenimą, vadinasi, perprasti bei pateisinti ir savąjį rašymą. Užrašomas tarsi pats gyvenimas. Užtat veltui ieškotume intrigos, įtempto siužetinio veiksmo; įvykiai tik užrašomi, bet neanalizuojami, emocinių reakcijų beveik nėra, nieko nesistengiama įrodyti, pabrėžti, atskleisti, mokyti, moralizuoti. Ir žanrinė forma atrodo adekvati tikrovei: „…virtinė beprasmių epizodų, suvertų ant ilgesnės ar trumpesnės biografijos virvutės“. Žmogui mirus, virvutei nutrūkus, „epizodai – visi ik vienam! – pabyra ir ničnieko nebelieka“. Taip yra gyvenime. O literatūros kūrinyje? Pasirodo, tas pats. „Nuvažiavo, pastatė butelį, išgėrė, pritriukšmavo. Bet ką išgalvosi?“ O kritikas (jau dabartinis!) vis dėlto laukia kažko kito. Ir tai turėtų būti pasaulio tobulinimo programa, ryškūs charakteriai, o ne „smulkų girtuoklėlių“ nuotykiai. Autorius piktinasi: „Gal atvesi stambių?“
Pasakotojas sakosi savo užrašuose „nebebrandinąs“ charakterių ir savąjį priskirdamas prie „nebrandžių“, netobulų („Nepatinka man mano išvaizda, prisitaikėliškas debesėlio būdas, džiaugsmingas tingėjimas. Labiausiai nepatinka, kad aš nė truputėlio nenoriu keistis.“). Taip, subjekto charakteris – pasyvumo įsikūnijimas. Kovingą disidentą gali net papiktinti. Tačiau toks „anų laikų“ menininko gyvenimo būdas mamai – Dešrelinė – namai) autoriaus traktuojamas kaip savotiška nepritarimo, pasipriešinimo forma, nors dažnai suniokojanti pačią asmenybę. Daug ydų sklando Dešrelinės dūmuose. Pirmiausia pasakotojas prabyla savikritiškai apie save ir savo rašymus: „Tai tik padrikos pastabos su nuoroda į savo nepilnavertiškumą, kuriame vis tiek daugiausia egoizmo“. Kitoje vietoje prideda, jog gamta jam nepašykštėjo geliamo pavydo talentingesniems už save ir nepasitenkinimo viskuo ir visais. Bet svarbiausia – prisipažįsta turįs didelių kūrybinių ambicijų. „Ad majore natus sum!“ (Didesniems dalykams gimęs) – teigiu kiekvienu savo piktos patirties įspūdžiu, džiaugiuosi silpnesnio nesėkme ar trauma.“ Taip negailestingai atsiverdamas, romano subjektas nejučia pakutena dažno sąžinę.
Atsisakęs mokyti bei moralizuoti, pasakotojas-veikėjas vis dėlto nėra reliatyvistas. Atidžiausias įsiskaitymas į tekstą nepadės rasti jo pozicijoje ir kasdieniniuose santykiuose su žmonėmis nusižengimo žmoniškumui, kompromiso su sąžine, krikščioniškos etikos pažeidimų. „Blogas“ jis tik sau. Tolerancija – principinė subjekto nuostata – vis dėlto netrukdo nei savyje, nei kituose matyti nepriimtinų bruožų. Vienos iš bjauriausių ydų, visada akcentuojamų krikščioniškojoje kultūroje, bet sunkiausiai įveikiamų, – pyktis, neapykanta, nesugebėjimas atleisti, nemeilė žmogui – vertinamos taip išminties stoka, kaip žmogaus nelaimė. Tačiau J. Kunčinas nebūtų satyrikas, jei ilgai ištvertų „rimtą“ kalbėjimą ir nepažiūrėtų į save ir savo personažus iš ironiškos distancijos. Mistiniais regėjimais šis autorius nesišvaisto, tačiau porą sukuria. Vienas iš jų – Dešrelinė, virtusi Skaistykla. Dešrelinės lankytojai nuolankiai suklupę ant purvinų grindų daužosi į krūtinę ir prašo atleidimo. Bufetininkė atneša didžiulį dubenį su vandeniu, skudurų ir ūkiško muilo. Atgailautojai išsirengia nuogai, ir prasideda mazgojimasis. Vaizdas komiškas. Rodos, visi nuogaliai labai nuoširdžiai trinasi ir aimanuoja, trokšdami nusiplauti savo nuodėmes. Tačiau autorius, įsiklausydamas pirmiausia į save, pastebi lyg kokio apsimetimo, netikrumo. Reikia tik giliau žvilgtelėti ir pamatysime, kad „šitoje apsišaukėlių ir paleistuvių komunoje“ niekas dėl nieko nesigaili ir nesikremta, o tik nori prieš kitus pasirodyti esąs padorus.
Bepigu buvo devynioliktajam amžiui ar dvidešimtojo pradžiai, kai „nestigo bandymų ugdyti charakterį, grūdinti jį šaltu vandeniu ir švinu“. Dabarties žmogus praradęs vientisumą, vidinę jėgą, valią („charakteriui išdaužyti visi dantys“). Tiesa, autoriui atrodo, kad gyvenime to vientisumo niekada nebūta, o dantys, nors herojus jų būtų turėjęs kelias eiles, visada gedo ir skaudėjo… Bet juk literatūrinis charakteris nebūtinai turi būti stiprus ir herojiškas, kad laikytume jį pavykusiu. Manau, kad J. Kunčino pasakotojo charakteris yra neblogai pavykęs, tegu dirbtinai ir nesiekiant jo iki galo „atskleisti“. Ir vėl matau besišaipantį autorių, nes jo pasakotojas pats prisipažįsta neturįs charakterio, tik „bruožų“. „Bruožais“ jis apdovanoja ir kitus savo personažus, kuriuos vadina epizodiniais veikėjais. Autorius teigia, kad jo romane net „išsivystę“ Malonės ir Bolės Puodžiaus charakteriai yra nieko verti („tokių charakterių Krokuvoje ant kiekvieno kampo po tris stovi!“). Praeis kiek metų, ir vargu, ar jie ką nors bereiks.
Vieno puslapio tekstas apie charakterį šiuolaikiniame romane galėtų tapti pagrindu platesniam polemiškam literatūros teorijos traktatui, nes taikoma į patį centrą – į žmogaus vaizdavimą. Kai kas (tarp jų – ir E. B.) iki šiol vis dar pageidauja iš rašytojų fundamentalaus, epochinio charakterio, stipriai sulipdyto monolito. J. Kunčinas šaiposi:
„Nuskurdintas charakteris ūkauja girtas vieškelyje paiką dainą, stumia prieš kalną savo dviratį nuleistomis padangomis, spjaudo prieš vėją ir apspjauna sau nugarą. O juk charakteris norėtų būti ir patrauklus, ir skeptiškas, ir viską apžiojantis, kaip koks dvylika eilių dantų turėjęs karavada Šarūnas. Vargas tam, kuris bando vystyti ir įamžinti charakterį. Lietingame mūsų krašte būdas iš trupinių lipdosi bent kelis šimtmečius. Ir vis tiek sutrupa guriniais kam nors iš pašalies spustelėjus nykščiu. Nebent koks raštingas baudžiauninkas gyventų tris šimtus metų ir nieko daugiau nedarytų, tik bręstų, bręstų ir bręstų. Tuomet galbūt. Tuomet gal ir turėtume įtarų, skeptišką, neatlaidų, o vis dėlto didžiadvasį nacionalinį charakterį. Dabar jis tupėtų Dešrelinėje, bestų surūdijusia šakute į sušutusią dešrelę, bakstelėtų į suakmenėjusias garstyčias ir užsimetęs tokį kąsnį ant ištrupėjusių ir išgedusių savo dantų, kita sauja keldamas briaunotą stiklinę kalio permanganato spalvos azerbaidžanietiško vyno, nosimi ant servetėlės galėtų rašyti tautinį epą ir bręsti toliau“ (p. 134).
Kaip nesikvatoti iš tokios istorinės humoreskos! O gal tai mūsuose negirdėta pitoreska? Svarbiausia – kaip nepritarti akivaizdžiai teisybei, kad ir kokia nemaloni ji būtų!
Rašantis Dešrelinės kroniką sakosi kartais norįs įtikti tradiciniam skoniui – sukurti charakterį, pavyzdžiui, vienos iš pagrindinių romano veikėjų – Bilės. Ji turėtų „sąmonėti“ kaip visi tarybiniai žmonės to meto literatūroje. Bet toji nepasiduoda, nori būti gyvas žmogus ir nesiruošia nieko savimi „atskleisti“. (Gal kaip tik dėl to, kad autorius nežino, ką su ja daryti, ir nemato galimybės ją „subrandinti“, pabaigoje nuskandina.) Teks tenkintis epizodiniais veikėjais, – nusprendžia autorius ir pažeria mums jų net keliolika. Keliems – lyg kokiam vaizduojamos bohemos centrui, atidaro atskirą „paveikslų galeriją“. Pasinaudodamas pasakos formule, kiekvieną pristato individualiai („Gyveno kartą gyvenimo meisteris Boleslovas Puolius, kurio ramus žvilgsnis sakė: dar negimė toksai, kuris mane pergudrautų.“) ir apdovanoja itin ryškiais „bruožais“.
Ne viename ankstesniame J. Kunčino kūrinyje rasdavome lengvai atpažįstamų amžininkų portretų. Tai buvo meninės fotografijos, bet vis dėlto – fotografijos. Naujojo romano „paveikslų galerijoje“ eksponuojami spalvingi tapybos darbai, turintys didesnį apibendrinimo krūvį, nebekeliantys vienpusiško snobiško smalsumo ar net pasipiktinimo.
Būdamas sąžiningas, užrašų autorius prisipažįsta – norisi, oi, kaip norisi įsiamžinti. Tik kaip, kai tokios netvarios dabarties egzistencinės formos? Kuo jas sutvirtinti literatūroje? Skeptiškumo akimirką naratorius suabejoja „gyvenimo prasmės“ ieškojimais ir kūrėjų nemirtingumo pretenzijomis. Aplinkui visi atrodo tokie mirtingi… Vienas iš talentingiausių poetų romano „užribio pasaulyje“ – Karnas Štedtėlė, pasakotojo požiūriu, yra gerai įvaldęs pitoreskos žanrą. Tai lyg ir bandymas atgaivinti viduramžiams būdingą trumpo, grakštaus, dailaus pasakojimo formų, kurioje telpa meilės nuotykis, įspūdinga, gal kiek nešvanki istorija. („Pitoreska dvelkteli ir tautine Ramo šelmyste, ir pramanu, ir akivaizdžios tiesos taškelis.“) Tai priimtina savo kelio ieškančiam „…užrašų“ autoriui, kuris, tapęs rašytoju, žada atsisakyti kronikininko patirties ir rašyti vien pitoreskas, nes literatūroje, matyt, reikia ir rašymą drausminančios fikcijos, ne vien chaotiškos tikrovės, kuri kelia jam vis daug rūpesčių. Sutikdamas su tuo, kad kūrybingumą žadina kančia ir mirties „…Užrašų“ autorius abejoja, ar yra „prinokęs“ tikrai kančiai. Nelaisvė daug ką komplikavo, tačiau ji buvo tik kančios dingstis, tik galimybė, aplenkusi tyliuosius, palietusi tik tuos, kurie vaikščiojo ašmenimis. Mirčių romane daug. Subjekto akistata su savo mirtimi ir beprotybe taip pat išgyventa. Tokia patirtimi ir grįsti „Amžininko užrašai“. Romano pabaigoje sovietinių psichiatrų pagydytas pasakotojas-„epizodinis veikėjas“ sakosi nieko nenorįs pasakyti. Tai jo estetinės programos maksima.
Romano „Bilė ir kiti“ struktūra nėra nei chaotiška, nei atsitiktinė, kaip gali pasirodyti iš pirmo žvilgsnio ar iš paties autoriaus savikritiškų užrašų apie savo užrašus. Pasakojimas teka dviem vagom: gyvenimas palėpėje ir Dešrelinės kronika. Siužetas žymi ne tik Bilės, bet ir Andropovo atėjimą ir išėjimą – mirties žemiausiąjį ir aukščiausiąjį lygmenį. Tarp jų nujaučiamas giluminis ryšys. Dešrelinė – lyg koks vidurys, paties sovietinio gyvenimo simbolis. Senė – to gyvenimo sargas. Dešrelinę uždaro, Senė miršta. Ištisa epocha sunyksta, pasibaigia. Tik laisva kūrybinė asmenybe išlieka, išsilaižo žaizdas, pavasarį išeina „ant žolės“. Į palėpes duris beldžiasi naujas gyventojas, kuriam reikia padėti. Ratas pradės suktis iš naujo.
Kūrybinė problema – kaip reikėjo apie visa tai rašyti ir ko dabartinis parašymas vertas – lieka atvira. Žinoma, yra šiek tiek ir silpnesnių vietų. Tačiau daugybė įdomių istorijų, įspūdžių ir turiningų pamąstymų taip dailiai sugula į vientisą romano siužetą, kad net nesinori ieškoti priekabių.