Elena Baliutytė. Knyga apie lietuvių Persefonę
2004 m. Nr. 10
Moteris su lauko gėlėmis: knyga apie Nijolę Miliauskaitę. Atsiminimai, pokalbiai, laiškai / Sudarė G. Ramoškaitė-Gedienė. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2003. – 276 p.
Praėjusiais metais Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla išleido išskirtinai gražią knygą apie Nijolę Miliauskaitę – Jotvingių (1991), Rašytojų sąjungos (1996), Nacionalinės (2001) premijos laureatę – „Moteris su lauko gėlėmis“. Ją sudarė ir parengė artima poetės draugė Gražina Ramoškaitė-Gedienė. Knygoje esama atsiminimų apie poetes asmenį, recenzijų ir straipsnių apie kūrybą bei jos pačios „balso“: neskelbtų eilėraščių, laiškų, pokalbių. Nuotraukos, eilėraščių ir raštelių faksimilės – tarsi jos poezijos vizualusis tęsinys. Ypač negali atitraukti akių nuo poetės vaikystės šeimos nuotraukų: gražuolės mamos, tėvukų (senelių), tėvo; įsimenantys veidai, retro žavesį skleidžiančios moteriškos aprangos detalės: apykaklaitės, pakelti petukai, vėjo plaikstomi raukti sijonai, aukštyn sušukuoti besibanguojantys plaukai… Daug kas iš santūrios, orios to laiko dvasios pasiliko poetės laikysenoje – tapo jos individualybės dalis. Nijolė, sprendžiant iš nuotraukų, atrodo buvus panaši į savo senelį. O „neatpažįstama“ nuotraukoje, kur prezidentas jai įteikia Nacionalinę kultūros ir meno premiją, atrodo panaši į tėvą, kurio stoka ir reikmė turbūt labiausiai ir lėmė našlaitiškumo pojūtį ir ypatingą namų ilgesį jos poezijoje. „Moteris su lauko gėlėmis“ yra fenomenologiškai iškalbi knyga: atsiminimai, kritikos vertinimai, pokalbiuose išbarstyta poetės „estetika“ vieni kitus perpina, paremia. Visa kartu liudija šios kūrybos tikrumą, autentiką, leidžia problemiškiau suprasti jos biografiškumą.
Antai artimųjų ir mokytojų prisimenama mergaitė (senelių namuose labai mylima, mokykloje-internate – pastebėta, pripažinta, šiuolaikiniu žargonu, lyderė), kaip ir iš nuotraukų žvelgianti, dažniausiai rimta, su kasytėmis ir kaspinais niekuo neprimena vaiko iš prieglaudos vaizdinio jos poezijoje. Apie jo „netikroviškumą“ ir apie gilumines psichologines jo šaknis rašo buvusios Nijolės mokytojos: lituanistė, literatų būrelio vadovė Liuda Viliūnienė, rusistė Eglė Sabaliauskaitė-Tutinienė, bendramoksliai Juozas Benecijus Ignatavičius, Gražina Zita Mažeikaitė-Sajienė. Man įstrigo jos charakterio apibūdinimai: „Nijolė buvo ypatinga jau internate – išdidi, pasitikinti savimi ir būsimu gyvenimu, pasirinkusi S. Nėries šukuoseną žinojo, kad bus poetė, žinojo, kaip to siekti“ (p. 58). Uždara, mažakalbė, turinti savo pasaulį, maištinga. O štai kaip save tuometinę ji prisimena 2000-aisiais: „Man tiesiog gaila vaikų, kurie turi eiti į šiuolaikines mokyklas. Ten, nors uždaryta, nors kiekvieną sykį reikėjo prašyti leidimo, kad išeitum į miestą ar savaitgaliui parvažiuotum namo, nors privalu buvo paklust disciplinai, jutau, kad esu laisva – savo viduje, kad niekas negali kontroliuoti mano minčių, kad galiu kurti“ (p. 243).
Studijų Vilniaus universitete metai – sėkminga individualybės įtvirtinimo tąsa, poetės statuso prisiėmimas. Kurso draugai neabejojo, kad Nijolė atsidės savo talentui, bet iš pradžių viskas susiklostė kitaip; pirmąją knygą ji išleido praėjus daugiau nei dešimtmečiui po universiteto baigimo – 1985-aisiais. Ne viena studijų draugė, rašydama apie Nijolės tolesnį gyvenimą ir jausdama tam tikrą nuoskaudą dėl nutilusios poetės, vartoja aukos, tarnystės sąvokas. Ir net Vytautas Bložė apie jųdviejų santykius rašo: „Ar buvo tai tik įsimylėjimas? Gal ne vien tai. Tai buvo greičiau jos auka vardan poezijos, neskelbiamos, uždraustos, kurią ji viena pati skaitė, slėpė“ (p. 20). Aukos motyvą netikėtai pakreipia S. Geda: pirmosios poetės knygos recenzijoje jis rašo, kad skaitydamas šią poeziją jis prisiminęs R. M. Rilke’s mintį, jog mūsų amžiuje daugybė moterų, norinčių būti mylimos, tik maža gebančių būti mylinčiosiomis… Ir taip komentuoja: „Būti pirmąja, ko gero, palaima, būti antrąja – auka“. Patikslindamas J. Vaičiūnaitę, rašo: „Gal jos poezijos centre – ne moteriškumo išsiskleidimas, kaip rašo recenzente, o moters misijos suvokimas?“ (p. 163). Būti mylinčiąja, reiškia būti auka; o tai ir būtų moters misija? Susilaikau nuo feministinio komentaro… Kita vertus, nenoriu pernelyg ir dramatizuoti: poetės nuolankumas ir meilė būčiai, visiškas pasišventimas kitam (net sužinojusi apie savo ligą pirmiausia rūpinosi, kaip tai sudrums vyro gyvenimą, prislėgs seserį Benitą) galėtų būti jau šventųjų lygmens. Jeigu kam atrodytų, kad tai per aukštas tonas, tepaskaito jis G. Ramoškaitės-Gedienės atsiminimus. Pasirinkti tokį likimą buvo jos sąmoningas apsisprendimas, ir poetas V. P. Bložė jai buvo vyras ir turbūt tėvas, ir vaikas viename asmenyje. Prisimintina, kad poetės santykis ne tik su artimaisiais, bet ir apskritai su visa gyvastimi, kuriai turbūt priklausytų ir „sielą“ turintys daiktai, buvo grindžiamas meile, kaip ypatingos globos, saugos, net gailesčio jausmu, vėliau dar sustiprintu Rytų dvasinių praktikų. Dvasinės globos pojūtis, patirtas bendraujant su poete – Audingos Peluritytės prisiminimų leitmotyvas. Be to, dar grįžtant prie jos pasirinkto gyvenimo būdo: išsipildė jos noras būti gera poete. Pasak V. P. Bložės, iš pradžių ji rašė neturėdama tikslo skelbti, net redakcijų prašoma neduodavo savo eilėraščių, baimindamasi, „kad poezija netaptų pigaus vienadienio skambėjimo“. Tarp kūrėjų, net pačių artimiausių, visada išlieka konkurencijos santykis: V. P. Bložė neduoda jai perrašyti savo kai kurių neskelbtų eilėraščių, idant jie nenusėstų jos pasąmonėn ir iš ten neateitų į jos kūrybą, kaip kad jau buvo nutikę. Bet ir pati vyrui per daug neatvirauja, duoda skaityti jau užbaigtus kūrinius, ne visada kalba apie tai, ką skaito. ką atminties kamputyje susislėpė, pavyzdžiui, iš Paryžiaus. Rašydavusi, anot V. P. Bložės, virtuvėje ar savo kambaryje vėlai vakare, beveik slapta kai jis prieidavęs, ranka uždengdavusi, ką parašiusi. Dar grįžtant prie aukos motyvo: vyriškąją giminę reabilituoja broliškai solidarūs Kornelijaus Platelio atsiminimai, kur gal labiausiai priartėta prie poetės buvimo paslapties, nevengiant pelnytai paironizuoti „stipriąją lytį“. Ir apie poetės kūrybą jis pasakė, man rodos, labai tikrus dalykus, tarsi būtų žvelgęs į pačių jos sielą: „Nevalia kalbėti apie tai, ko nežinai. Bet man atrodo, jos eilėraščiai nenusinešdavo jos sielos dalies, kaip kad žvelgiančios į mėnulį lėlių siuvėjos sielos atsignybdavo jos pasiūtos lėlės. Eilėraščiai nokdavo joje tarsi kuklūs vasaros vaisiai, dirbant kasdienius darbus, prisimenant ir mąstant. Jie krisdavo ant balto lapo tuo pačiu prasitęsimo keliu, kaip obuoliai ir slyvos“ (p. 142).
Siela galėtų būti laikoma pagrindiniu šios poezijos ir jos kritikos žodžiu; „Sielos rašmenys“ (J. Riškutė), „Sieloj kaip namie“ (B. Speičytė), „Sielos – širdies labirintuose“ (V. Daujotytė) – tai kritikos tekstų pavadinimai. Postmodernizmo amžiuje tokia kūryba (ir kritika) yra didelė rizika; tuo viltingiau nuteikia jos triumfas, nes, pasak autoritetingosios Julios Kristevos, „<…> nematau jokio kito vaidmens literatūros kritikai ir teorijai, kaip tik aiškinti vertę maišto patirties, formalios ir filosofinės, kuriai galbūt pavyks išsaugoti mūsų vidinio gyvenimo gyvybingumą: psichikos erdvę, kuri vadinama siela, kuri, be abejo, yra paslėptas Grožio veidas, jo nematomas ir būtinas šaltinis“ („Maišto prasmė ir beprasmybė: psichoanalizės galios ir ribos“, p. 13). Ir kritika, ir pati poetė savo kūrybą traktuoja pirmiausia kaip patirties fenomeną, o jau po to – ir kaip tekstą. Tokios poezijos kokybė tiesiogiai priklauso nuo kūrėjo vidinio gyvenimo energijos, nuo egzistencinės įtampos. „Pagalvojau, kad tokiems eilėraščiams reikia ne tiek poeto, kiek būvėjo“, – D. Kajokas teiraujasi poetės apie jos požiūrį į poetinės technikos dalykus. Atsakymas: „Dėl tų dalykų nelabai suku sau galvą. Man tik atrodo, kad privalau gyventi taip, kad būčiau pasirengusi eilėraštį užrašyti. Tam turiu mokytis, skaityti, stebėti, medituoti. Vidus visą laikų turėtų būti budrus, dėmesingas ir ramus“ (p. 226). O apie patį kūrybos procesą kalba kaip apie norą kuo tiksliau užrašyti eilėraštį, kai tik jis ateina – tarsi savaime, netikėtai: lupant bulves virtuvėje, persodinant gėlę… Tarsi eilėraščiui nereikėtų specifinių jos, kaip kūrėjos, pastangų.
Poetė buvo itin kukli, vengė dėmesio, nemėgo atvirauti, teigė, kad žmonės turėtų kuo mažiau žinoti apie rašantįjį, nes viskas esą eilėraščiuose; bet pati labai domėjosi kūrėjų biografijomis, asmenybių gyvenimo autentika: „Traukia, kas tikra, neišgalvota, pergyventa, iškentėta – širdim ir kailiu. Todėl ir skaitome „Raštų“ paskutiniuosius tomus: laiškus, dienoraščius (F. Dostojevskio, R. M. Rilkės, F. Kafkos, M. Prusto), kuičiamės po mokslines biografijas, ieškome prototipų, įsižiūrime į senoviškas fotografijas, lyginame išlikusius veidus“ (p. 220), – rašė prisistatydama „Poezijos pavasary“ 1984-aisiais.
Bene M. Proustas ir bus tas lemtingasis veidrodis, kuriame „atpažino“ savo problemą – vaikystės, prarastų namų, atminties laiko ieškojimą ir kelią, kuriuo einant galima visa susigrąžinti. Rastas poetinės atminties principas daiktas – kaip įsikūnijęs laikas, kaip amžinybė, kaip siela, ir pasakojimas kaip „techninė“ laiko forma. O pasak S. Gedos, ji jam įdomiausia esanti tada, kai ir pati kuria „daiktus“, nebūtus lietuvių poezijoje.
Poetė savo kūrybą pavadino biografiška, bet ne tiek dėl faktinių įvykių, kiek dėl vidinės egzistencinės patirties. Tokios poezijos akivaizdoje, fenomenologiškai žvelgiant, kūryba ir gyvenimas yra kaip vienas tekstas. Ir vis dėlto tame vienyje gal per plauką pirmesnis jai buvo gyvenimas: kasdieniai darbai, rūpestis vyru, namais; kiek „nedirbančios“ moters darbų, kiek jos išmoktų profesijų išvardyta prisiminimuose! Kūrybai likdavę akimirkos – kasdienybės properšos, kai, jos žodžiais, stoja ramybė, tyla, vienatvė – dvasinės būsenos, turėjusios išskirtinės reikšmės. Vieno pokalbio pradžioje patikinusi, kad nenumirtų, jei nerašytų eilėraščių, kad būta laikotarpių, kai buvo didesnių bėdų nei poezija, reziumuoja kitką (ir gal net su tam tikra nuoskauda): „Man poezija vis vien yra svarbiausias dalykas. Svarbesnio nėra, taip jau susiklostė gyvenimas“ (p. 233).
Kritika šią poeziją vadina autentiška, švaria, tikra, prigimtine… taip pažymėdama ir jos meninę kokybę. Autentiškumo kriterijus – sava patirtis; tokio tipo poezija suponuoja specifinį santykį su skaitytoju: būdinga, kad dauguma recenzijų prasideda nuo vertintojo reakcijos, nuo atsivėrimo svetimai patirčiai, kuri tampa sava; sužavėjo, sukrėtė, užbūrė, jaudino, persmelkė, atspėjo, apvalė. Recenzijos žanrui iš esmės gali ir pakakti tokio estetinio–jutiminio reagavimo aprašymo, bet daugumoje knygos tekstų stengiamasi jį pagrįsti ir formos ypatybėmis. Antai S. Parulskis „Uždrausto įeiti kambario“ recenziją pradėjęs nuo šios poezijos autentiškumo kaip individualaus stiliaus, tiesa, pridūręs, kad „poezija yra daugiau nei stilius“ ir kad „Miliauskaitės atveju tai pasitvirtina“, vis dėlto imasi ne „stiliaus“, o sugrįžta prie klausimo, kodėl ši poezija skaitantįjį jaudina, jaudinančiai į jį atsakydamas ir dėl to lyg susidrovėjęs savęs „dainuojančio šitaip gražiai“ („Bet vis dėlto seniokiški dūsavimai apie vaikystę taip pat nepadės“) dar kartą užduoda klausimą: „Kuo dar stipri ši poezija, kodėl tai vis dėlto ne proza?“ (p. 179) Bet save, šį kartą akademišką teksto kritiką, taip pat sustabdo: „Bet ar sukuria kokią nors poeziją žodinės opozicijos ir ko vertos tos opozicijos, jeigu tarp jų neplyšta gyvos patirties įtampa“ (p. 181).
Poetai yra nepralenkiami tokios poezijos skaitytojai ir jų plunksnai priklauso dauguma čia įdėtų kritikos tekstų. Net ir „bjauriai formaliai šnekant“ (L. Jakimavičius), jiems pavyksta kalbėti apie būties gėlą, kuri galop ir išdega poezijos formas. Ši poezija diktuoja savo skaitymo taisykles, padalydama į „skaitytoją“ ir „žmogų“ net tokį akademišką kritiką kaip R. Šilbajoris: „Galima net manyti, kad šitaip įsijausdama į daiktus poete mokosi būti iš daiktų buvimo. Taip ji keičia ir save, ir mus, tai pergyvenančius, ne tik kaip skaitytojus, bet ir kaip žmones“ (p. 211). Kaip „skaitytojas“, t. y. analitikas, R. Šilbajoris parodo, kad N. Miliauskaitė yra sudėtingo paprastumo poetė; sudėtinga ir formos, ir „vidinio pasaulio“ požiūriu.
Literatūrologų tekstai apie rinktinę „Sielos labirintas“. V. Daujotytė ryškina šios poezijos fenomenologines „bendrąsias vietas“, interpretuodama tekstą „iš jo paties galimybių“, pabrėždama poetės sukurto pasaulio jutimiškumą („taktilinė lyrika“), namų prasmes, „fenomeninius daiktus“. Tyrinėtojos akiratyje naujausi rinktinės eilėraščiai, jos vadinami ketvirtąja poetės lyrikos knyga. Nors juose ryškūs rytietiški motyvai, bet savo dvasia ši „knyga“ yra organiška ankstesnės poetės kūrybos tąsa. Ypatingo dėmesio sulaukė ciklas „Eilėraščiai Persefonės palydai“: V. Daujotytė jį vadina lyrikos knyga knygoje, analizės objektu jį pasirinko K. Nastopka. Jis ciklą skaito graikų Persefonės mito fone, ryškindamas abiejų skirtis ir sutaptis. Šiame lydinyje tyrinėtojas nustato tris sudedamąsias dalis: „Cikle „Eilėraščiai Persefonės palydai“ graikų mito nuorodos susipina su lietuvių senųjų tikėjimų vaizdiniais, o ši amalgama savo ruožtu priklauso N. Miliauskaitės poetiniam idiolektui, tame pačiame kalbančiojo aš sutalpinančiame „dukterį ir motina būti trokštančią moterį“ (p. 201).
Poetės kūrybos „visumos kontūrą“, pabrėždama fenomenologišką jos prigimtį, ryškina B. Speičytė. Ji išskiria vyraujantį šios poezijos principą – vaizdinį kalbėjimą, jos atpažįstamą atraminėse hieroglifo, veidrodžio metaforose, sapno poetikoje. Tyrinėtoja daug dėmesio skiria svarbiausiam, pasak jos, šios poezijos pasaulėvaizdžio elementui – namų vaizdiniui ir su juo susijusiam poetinės atminties principui, rasdama jiems įtikinamų literatūrinių paralelių.
Fenomenologinė kritika pasitiki autoriumi ir kūriniu: „Galimybė, kad Kitas yra teisus, sudaro hermeneutikos sielą“ (H.-G. Gadameris). Įdomu, kaip viskas atrodytų, taikant „įtarumo“ strategijas, pavyzdžiui, kad ir psichoanalizę. Kritikų buvo užsiminta, jog ši poezija yra tarsi savotiška psichoterapija – ir autorei, ir skaitytojui. Be to, joje aktyviai dalyvauja atminties fenomenas, o pasak jau cituotos J. Kristevos, atminties šaknys yra ne kas kita kaip kalba ir pasąmonė. Knygoje pasigedau R. Pociūtės recenzijos „Puella aeterna“ apie „Uždraustą įeiti kambarį“ („Šiaurės Atėnai“, 1996. III. 9), nors suprantu, kad ji savo tonu ir polemiškumu iš kitų išsiskirtų. Kritikos diapazoną nuosaikia postmodernizmo dvasia – intertekstualumu, feminizmu – būtų praplėtusi B. Ciplijauskaitės „Metmenyse“ (1996, Nr. 71) paskelbta rinkinio „Uždraustas įeiti kambarys“ recenzija. Tuo labiau, kad ne viename knygos tekste jaučiama nuostata, jog platesnis literatūrinis kontekstas šiai poezijai lyg ir netinka.
Turbūt svarbiausia šioje išskirtinėje knygoje yra jos, Nijolės Miliauskaitės, „balsas“: pokalbiai, laiškai, eilėraščiai, straipsniai ir rašysena – rašteliai, „daiktai“, su meile parašyti atsiminimai, nuotraukose sustojęs laikas.