literatūros žurnalas

Antanas Šimkus. Šiek tiek labiau į šiaurę

2024 m. Nr. 89

Kai gyveni daugiabutyje, labai neblogai žinai savo artimiausių kaimynų gyvenimo ritmą. Girdi kažką barškant už sienos, vadinasi, jau keliasi, daugmaž nujauti, kokias žinias žiūri, kokie filmai ar muzika domina, kaip bendrauja tarpusavy ir panašiai. O štai tie, tolimesnieji iš tavo namo, bet, sakykim, gretimos laiptinės, jau pažįstami tik iš matymo. Kartais išvysti juos kieme – lyg ir panašiais rūpesčiais gyvena, veda vaikus į darželį, grįžta su pirkiniais iš parduotuvės, neša šiukšles, kartais pasisveikina jie, kartais tu linkteli, bet ir tiek to pažinimo.

Panaši analogija turbūt galėtų būti ir su mūsų kultūriniais, literatūriniais ryšiais tarp šalių. Verstiniai lenkų, latvių kūriniai dažnai atsiduria knygų lentynose, gausybė susitikimų, bendrų renginių, švenčių, vėliau subrandinančių ir vaisius – nemažai vertimų, studijų, skirtų aptarti bendriesiems ar išskirtiniams dalykams tarp kraštų.

O štai estų kūrinius lietuviškai ligi šiol galime vadinti deficitu. Turbūt ir dėl šių priežasčių Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga šiuos metus paskelbė Estų literatūros metais.

Metų“ redakcija jau ilgai nešiojosi, puoselėjo mintį tęsti sumanymą – vieną numerį per metus skirti specialiai kuriai nors šaliai – ir šį rugpjūčio–rugsėjo žurnalą dedikuoti estų literatūrai. Džiugu, kad pavyko.

Pasitelkę reikalą išmanančius vertėjus (Agnę Bernotaitę, Danutę Sirijos Giraitę, Gediminą Puloką, Joną Kaušpadą), galime lietuvių skaitytojui pristatyti bent fragmentą klasikinės ir šiuolaikinės estų literatūros. Žinoma, joks periodinis leidinys nepajėgus sutalpinti visko, kas įdomaus yra vienoje ar kitoje literatūroje. Tad bene lemiamas (ir turbūt visai tinkamas) atrankos kriterijus buvo vertėjo pasirinkimas ir simpatijos tam ar kitam estų autoriui (-ei).

Šiame numeryje publikuojami šeši poezijos kūrėjai leis pažinti Estijos eilėraščio, šiuolaikinio poetinio kalbėjimo pavidalus. Nesiimčiau sakyti, kas jiems bendra ar kuo skiriasi. Skaitytojai tai patirs ir atras patys. Tačiau galiu patikinti, kad geros kokybės poezijos vertimus skaitančiam bus ką rinktis – nuo amžinatilsį Jaano Kaplinskio iki jaunosios kartos poetės Maarjos Pärtnos eilių.

Prozos lauke – tvirti klasikai Antonas Hansenas Tammsaarė ir Matis Untas. Taip pat šiomis dienomis mus palikęs puikus prozininkas Arvo Valtonas. Be jokios abejonės, skaitytojui įdomu, ką rašo ir lietuvių kultūros bičiulis, šiuolaikinei prozai atstovaujantis Reinas Raudas. Skirtingos stilistikos atstovai, skirtingas temas gvildenantys kūrėjai leis pajusti estų literatūros kontūrus ir gero teksto svarbą.

Antrojoje šio „Metų“ numerio dalyje taip pat netrūksta estiškų akcentų. Lietuvos, Estijos ir Latvijos didžiųjų literatūros kūrėjų traktavimą savo straipsnyje aptaria literatūros tyrinėtoja Rima Pociūtė.

Baltijos kraštų ryšiai atsiskleidžia trijų vertėjų pokalbyje apie lietuvių, latvių ir estų literatūras, jų vertimo specifiką bei aktualijas. Tarpukario lietuvių ir estų kultūrų santykių raidą galima atsekti skaitant publikaciją apie vieną pirmųjų vertėjų iš estų kalbos Eleonorą Žikorytę-Jankuvienę. Tai įdomiai ir detaliai papasakoja jos sūnus rašytojas Gediminas Jankus, duodamas interviu Danutei Sirijos Giraitei.

Dar vienas estiškas aspektas – jau seniai Estijoje gyvenančio lituanisto Jono Kaušpado atsiminimai. Juose – ir minėtos rašytojo A. H. Tammsaarės novelės vertimo istorija.

Žinoma, žurnale yra ir kitų, ne vien estiškų aktualijų. Skaitytojas ras Witoldo Gombrowicziaus 120-osioms gimimo metinėms skirtą publikaciją, Akvilinos Cicėnaitės, Andriaus Jakučiūno ir kitų prasmingų tekstų.

Žvelgiu į poetės Maarjos Pärtnos nuotraukas, iliustruojančias numerį, gėriuosi jomis ir džiaugiuosi, kad išleidome tokį žurnalą. Tegu ir šiek tiek labiau į šiaurę nei įprastai. Tai neabejotinai prasminga ir naudinga. Ypač tokiomis karštomis vasaromis kaip ši.

Antanas Šimkus. Nieko tokio

2024 m. Nr. 4 / Pavasaris užklupo netikėtai. Jam turbūt buvo pasiruošę kelininkai, bet kultūrinės spaudos darbuotojai – nelabai. Reklamuodami Kultūros ministerijos pasiūlytas knygas, visai pamiršome žiūrėti pro langą.

Antanas Šimkus. Žaltvykslės metas

2023 m. Nr. 8–9 / Karas Ukrainoje daug ką paliko be prieglobsčio, namų, artimųjų – žmonės buvo išblaškyti, saugodami gyvastį, turėjo palikti ir savo šalį. Dalis jų atsidūrė ir mūsų mieste. Kokį pusmetį mačiau nedidukę mašinytę ukrainietiškais numeriais…

Antanas Šimkus. Baltarusiai – iš skaudžiausių ir būtiniausių tekstų

2022 m. Nr. 8–9 / Daugelis kitaip galvojančių žmonių, tarp jų ir rašytojai, turi palikti gimtuosius namus, patirti bėglio dalią, o tie, kurie renkasi likti, turi su nerimu klausytis, ar neateina jų suimti saugumiečiai, kęsti kratas, kitokius su žmogiškumu…

Sabina Brilo: „O aš rašau. Vis dar“

2022 m. Nr. 8–9 / Poetę, vertėją Sabiną Brilo kalbina Antanas Šimkus ir Marius Burokas / Sabina Brilo (g. 1974) – baltarusių poetė, vertėja, žurnalistė, redaktorė, jau metus gyvenanti Vilniuje. Trijų poezijos rinkinių autorė, 2019 m. knyga „Tiras „Biblio“…

Antanas Šimkus. Nuostabiajam žvirblių kalbintojui (nuo Varnų kalno)

2022 m. Nr. 4 / In memoriam Algimantas Baltakis (1930 02 15–2022 03 13) / Ko gero, apie poetą pirmiausia išgirdau per radiją, jis buvo minimas po „Vairo“ dainos „Gimiau pačiu laiku“. Įsiminiau. Vėliau neakivaizdinė pažintis stiprėjo…

Antanas Šimkus. Pasirinkti namus

2022 m. Nr. 3 / Jau daugiau nei savaitė dažniau matome griuvėsius nei pastatus. Dūmus nei dangų. Vaizdų srautas nenumaldomai nešasi kartu su visomis drumzlėmis ir šiukšlėmis, žodžių nuolaužomis, ir niekas nepajėgus ką nors pakeisti.

Danielius Mušinskas: „Kai žmonija rašo „per daug gerai“…“

2021 m. Nr. 12 / Rašytoją Danielių Mušinską kalbina Antanas Šimkus / Šiemet, kaip ir kasmet turbūt, daug puikių progų švęsti įvairias datas ir įvykius lietuvių literatūros pasaulyje. Džiugu, kad trisdešimtmetį minintis žurnalas „Metai“ turėjo progą…

Antanas Šimkus. Latviška kelionė

2021 m. Nr. 11 / Besikalbėdami priėjome beveik broliškos minties, jog žurnalo numerį ar bent dalį jo privalome skirti Latvijai, mūsų literatūrų sąsajoms. Žinoma, kasmet paskelbiamos viena ar dvi latvių autorių vertimų publikacijos…

Antanas Šimkus. Niekur kitur

2020 m. Nr. 12 / 1991 metų sausį žurnalas pirmąsyk išėjo „Metų“ vardu. Tad tuoj sukaks trisdešimtmetis. Per tą laiką būta visko, tačiau turbūt geriausia, ką šioje pasakoje turime ir dėl ko ji vis dar tęsiasi, – esate jūs, mieli mūsų autoriai ir skaitytojai.

Antanas Šimkus. Iš tolvaizdžio apokrifų

Šis tekstas buvo rastas interneto šiukšlyne (kovidekų epocha, maždaug XXI a. antras deš.), šalia skelbimų apie parduodamas vienkartines pirštines ir eksperimentinės vakcinos mėginius.

„Metai“: kokie gi buvo 2019 m. literatūroje ir spaudoje

Kokie buvo 2019 m.? Apie juos literatūroje ir spaudoje pasisako Antanas Šimkus, Laura Sintija Černiauskaitė, Neringa Butnoriūtė, Deimantė Kukulienė, Gediminas Kajėnas.

Kultūrinė spauda: alternatyva ir lėtas laikas

Kalbasi kultūros leidinių redaktoriai: Monika Krikštopaitytė, Erika Drungytė, Gytis Norvilas, Giedrė Kazlauskaitė, Neringa Černiauskaitė, Antanas Šimkus