Jurgis Kunčinas. Juozo Erlicko literatūros pamokos
1995 m. Nr. 10
Juozas Erlickas. Viršūnės ir kelnės, arba Tūkstantis ir viena naktis su Ezopu: kritikos straipsniai. – Vilnius: Vaga, 1995. – 303 p.
Seniai, oi seniai šios knygeles buvo laukta! Pamaži ji klostėsi autoriaus stalčiuje, dar ilgiau noko UAB „Vaga“ podėliuose, o pasirodžiusi – ak, pagaliau! – kainuoja kaip du kilu pabrangusio cukraus. Kitados ji ir būtų išpirkta kaip cukrus, paskelbus kokią lit. blokadą. Šiandien gan ramiai guli, ir iš spalvoto viršelio žvelgiantis Juozas Erlickas tarsi rūsčiai kviečia savo skaitytoją: nagi eikš! Pirk! Manęs yra 4000 egzempliorių!
Kai „Vaga“ dar nebuvo UAB ir klestėte klestėjo, joje pagal susiklosčiusią tarybinę tradiciją būdavo rašomos „vidinės“ recenzijos. Rašytojai ir šiaip autoriai tikriausiai žino, kas tai yra, o „neišprususiam“ skaitytojui pabandysiu paaiškinti. Tai tokia, kurioje kritikas (dažniausiai užsakytas) gali parašyti tai, ką iš tikrųjų mano, galvoja, žino apie kurį nors drąsuolį, įteikusi „Vagai“ rankraštį. Ši tema verta traktato, tačiau tebūnie pasakyta, kad tos „vidinės“ recenzijos, kurias andai rašė J. Erlickas ir kurias man kartais neviešai duodavo pasiskaityti redaktorius A. A. Jonynas, buvo tikri šio žanro šedevrai. Tikra tiesa: kai kurios to tipo recenzijos gerokai pranoko netgi klasika tapusias Juozo humoreskas, satyras, kolorado vabalus ir kitas daineles. Jos, beje, būdavo ne tik juokingos, groteskiškos, pagavios, šmaikščios. Ne, Juozas ir tada žinojo, iš ko duonutę valgo! Recenzijose būdavo išsamiai atsakoma, kodėl tas ar kitas rankraštis netinka spaudai. Galima pamanyti, kad nuo J. Erlicko priklausė kokio nors talento likimas? Nepriklausė. Juk jam niekas anuomet nesiūlė recenzuoti nei Drilingos, nei Sluckio, nei Baltušio ar kurio kito „korifėjaus“. Maždaug už 100 rublių Juozas į šuns dienas kvalifikuotai išdėdavo neabejotino grafomano kūrybą. Tuos pėdsakus nesunku atsekti ir pasirodžiusiame kritikos tome. Man ir šiandien smagu skaityti tokias recenzijas humoreskas kaip „Rokas Pocius – kaip Lietuvos ir dabarties veidrodis“ (p. 114), „Kai gali nekurti“ (p. 104) ir, kaip sakoma, daugeli kitų.
Laikams pakitus, papūtus naujiems vėjams, J. Erlickas irgi „įsidrąsina“ ir be jokių išlygų kedena bei taršo tikrųjų RS narių kūrybą – čia kliūva ir A. Drilingai, ir P. Panavui, ir V. Girdzijauskui, ir P. Venclovai, ir kitiems. Kliūva, beje, pamatuotai, pelnytai. J. Erlickas kritikas tai atlieka profesionaliai, aistringai, nebijodamas persūdyti ar sugroteskinti aptariamąjį objektą. Išties – kokios metamorfozės, mutacijos, redagavimai! Tai tinka ir A. Strakšiui, R. Gudaičiui, „aukso vidurio“ meisteriui A. Pociui. Įstabu, ar ne? O juk J. Erlickas tik garsiai pasakė tai. ką seniai žinojome visi. Svarbu dar, kaip pasakė. Nelabai piktai, įtaigiai, be keršto, įtikinamai. Tai irgi svarbu.
Jokių nuolaidų beširdis autorius nedaro ir gausiai recenzuojamiems savo cecho žmonėms – kolegoms satyrikams. Priešingai. Jis gal dar negailestingesnis jiems: A. Dabulskiui, J. Gimberiui, K. Bagdonavičiui, J. Bulotai, S. Kašauskui, R. Černiauskui, T. Četrauskui. Gal ir ne visur čia pataiko į dešimtuką, bet šūvių sklaida taikinyje labai tanki. Užtat į padanges keliamos prozoje debiutavusio Gintaro Patacko satyrinės novelės: „Humoro šitam menkam novelių pluoštelyje yra daugiau nei visoje kūrybinėm kančiom ir prakaitu trenkiančioje Kauno humoristų cecho produkcijoje“ (p. 192). Nors ir Patacką Juozas brūkšteli prieš šerį.
Kad Erlickas ne tik seka, bet ir skaito lietuvių literatūrą, kuo aiškiausiai matyti iš to, kad savo knygoje jis nevengia jokių jos teritorijų bei poligonų – pataršęs kokį romaną, drąsiai neria į poezijos „gelmes“, gerokai paakėja dramaturgijos dirvonus („Ir amžinoji šviesa joms te…“ – apie „Vagos“ produktą „Naujos lietuvių dramos’90“).
Nesibaimina nė „avangardo“ everestų irgi monblanų – net dvi pozicijos knygoje skirtos J. Ivanauskaitės kūrybai, kuri Juozui irgi nėra koks tabu. Ką jau kalbėt apie P. Venclovą, P. Panavą, T. A. Rudoką! Šiuos autorius kritikas myli labai saviškai – galėtum pamanyt, kad jis stačiai šaiposi iš jų, betgi ne – recenzijos rašytos su išmanymu, nurodant trūkumus, klaidas, pasiremiant pačia kūryba! Ką kitas pasakoja sausa, nuobodžia, pelėsiais ir kerpe dvelkiančia kalba, J. Erlickas aprašo vaizdžiai, įdomiai, naujai, tad nėr ko pykt ar užsigaut. Bent aš pats taip pamaniau perskaitęs Juozo samprotavimus apie savąją „Glisono kilpą“. Bet, girdėti, kitas ir rimtai įširdęs buvo, bandęs atsikirsti netgi ne replika, o kumščiu… Ką gi!
Į tris dalis padalytoje knygoje – būtų galima interpretuoti ir šių dalių literatūrinį kontingentą! – rasime į bendresnių dalykų – pirmučiausia „Viršūnėmis ir kelnėmis“ (p. 5) pavadintą neva įžangos žodį ir epilogą – „Išvados, arba…“ (p. 295). Šie veikiau humoro skiltims rašyti puslapiai tarsi gyvina ir šiaip gyvą knygą, dar labiau suaktualina ją. Kažin. Dvelkteli vienadiene bravūra, šaunia ir nemirtinga bohema. Kitur būtų O. K., bet mano galva iš „Viršūnių ir kelnių“ šie rašymai kaip ir iškrinta.
Šiaip jau Juozo Erlicko pasirinkta recenzuoti lietuvių literatūra, išskyrus vieną kitą atvejį – pirmučiausia Antano Ramono „Praėjusios vasaros debesis“ (rec „Knyga, kuri sudegė“, p. 279) atrodo gan nykiai. Tikriausiai taip ir yra. Vargu ar rašydamas apie pripažintų korifėjų ir liaudies numylėtų poetų kūrybą autorius būtų rinkęsis kitus kriterijus ar šmaikštųjį savo stilių keitęs į pamaldžiai adoruojanti. Esu įsitikinęs – nebūtų. Kita vertus, minėtų autorių adresu jau yra pasirodę kur kas drastiškesnių aprašymų. Čia ir yra J. Erlicko stiprybė – jis nesikandžioja kaip nuo „lenciūgo“ nutrūkęs; gelia su užuojauta, o kartais vartoja ir „vietinę narkozę“. Visi puikiai žino, kad net pačią menkiausią knygelę galima įmantriai iškelti į dausas, o vertą knygą sutrupinti į smulkius šipulius. Ilgus metus taip ir buvo elgiamasi – nelygu koks užsakymas! Tik ir anuomet šitaip būdavo prašaunama pro šikšnelę – neretai iškoneveiktą knygą skaitytojas išpirkdavo akimoju ir suskaitydavo iki skutų. Pseudorinkos laikais šitaip jau beveik nebeatsitinka. Na, nebent specialiai taip pasielgiama, ką darysi!
Kone pusšimtis autorių šįkart pateko į Juozo Erlicko literatūriniu stebėjimų lauką – visi ik vienam gavo, ko nusipelnę! Gal tik išeivijos rašytojus (I. Šeinių, E. Cinzą) autorius aptarė kiek „mandagiau“, kaip ir dera susipratusiam tautiečiui. Tas pusšimtis yra personifikuotas, o kur dar dešimtys paminėtų aptartose antologijose („Novelės metai“), almanachuose („Veidai“), literatūrinėse „Literatūros ir meno“ mozaikose? Visur kur Juozas Erlickas randa prie ko prikibti, neįkyriai pamokyti, padaryti pastabą. Tikras literatūros mokytojas, ir nė kiek nenuobodus! O, kad tokie pedagogai dėstytų mūsų vidurinėse mokyklose, gimnazijose, būsimuose licėjuose ir koledžuose! Vienas malonumas būtų klausytis tokių pamokų ar paskaitų! Šit iš mozaikų patiriame, kad „J. Mikelinskas kiekvienais metais rašo vis teisingiau“ (p.276), kad „A. Balbieriui taip teisingai neišeina“ (ten pat), kad V. Kukulas – „tai poetas-mąstytojas“ (ten pat), o J. Strielkūnas „kaip ir anksčiau tebegyvena tvirtai suręstame ketureilyje“ (p. 277). Apskritai, nužvelgus J. Erlicko aptariamų autorių ratą, galima pagalvoti, kad mūsų laikų lietuviai daugiausia rašo „apie uošvę, apie žmoną, apie jos broliuką Joną, apie meilę, apie purvą ir apie sesutę…“ Taip tikriausiai nėra, bet pamilti gimtąją literatūrą paskaičius „Viršūnes ir kelnes“ tikrai nelengva.
Literatūros istorikai, rengdami naują lietuvių literatūros istoriją, be abejonės, pasirinks kitokį stilių. Atras ten ir prošvaisčių, ir „deimančiukų“. O paskaičius J. Erlicką, rodos, kad literatūros tykos vien žabangai ir kraujo upės, kuriose plūkauja rykliai.
Šiaip ar taip, senutė „Vaga“ teleido patrauklią knygą. Tiesa, ne vieną ji gal ir nuvils – pirmučiausia tuos, kurie J. Erlicką tapatina su „santechniku iš Ukmergės“ ir V. Kernagio kabaretu. Tuolab kad ji iliustruota smagiais Vitalijaus Suchockio piešiniais, paantraštėje nenurodyta, kad tai „kritikos straipsniai“, o knygos pabaigoje nėra net trumpos anotacijos, už kurios neretai užkimba recenzentai – ne išimtis ir pats J. Erlickas. Ką gi, nusipirkę knygą ir praradę du kilu cukraus, tokie pirkėjai arba gaus pirmąsias rūsčias literatūros pamokas, arba turės pasiieškoti kitos Juozo lektūros. Ne bėda – Juozas pačiame žydėjime, dirba keliais frontais, galingai beldžiasi į vis labiau rambėjančias skaitytojų širdis ir galvas. Tad ir aš užbaigsiu, kaip J. Erlickas užbaigė vieną savo rašinį: „Ir atsisveikinsim – kaip du gaideliai kūlę žirnius – mandagiai“ (p. 23).