Audrys Antanaitis. Ilga kelionė į save
1999 m. Nr. 1
Alfonsas Nyka-Niliūnas. Dienoraščio fragmentai. 1938–1975. – Chicago: Algimanto Mackaus knygų leidimo fondas, 1998. – 541 p.
Alfonso Nykos-Niliūno gyvenimą, kaleidoskopiškai, puslapis po puslapio, metai po metų atsiveriantį ir vėl grimztantį į nebūtį „Dienoraščio fragmentuose“, galima pavadinti ilga kelione, kurios pradžia ir pabaiga slypi miglose, ir tik trumpas, nepakartojamas dabarties mirksnis yra vienintelis ir svarbus, apšviestas ryškia jausmo ir minties refleksijos šviesa. „Dienoraštis…“ man regisi begaline kelione pasaulyje ir laike, kelione, kurioje gyvenimo žybsnis tėra ryški, tačiau labai maža švieselė, greitai judanti dieviškojo likimo pažymėta trajektorija. Išties A. Nyka-Niliūnas – kūrėjas, kurio kelias dvasinio idealo arba tobulybės link konkrečiame kūrinyje ir laike yra susipynęs su realiu žmogaus gyvenimu, kasdieniniu bandymu suvokti pasaulį arba bent jau priežastis, darančias jį džiuginantį, skaudų, stebinantį. Ir visada nepakartojamą… Gal todėl jam kelionė, judėjimas yra daugiau dvasinė, o ne fizinė kategorija, nes buvimas ne toje pasaulio vietoje, kur galbūt norėtųsi būti labiau, poetui nereiškia dvasinės tremties. Pirmą kartą po 1944 metų į Lietuvą atvykęs 1998 metų vasario 9 d. Nyka-Niliūnas sakė: „Nevadinkite manęs išeiviu, nes aš visą laiką gyvenau namie“. Svetur dvasinius namus susikūręs poetas Lietuvon tada atvyko tyliai ir kasdieniškai, nekeldamas jam svetimo ir beprasmio šurmulio. Grįžo, nors ir buvo šiek tiek nedrąsu. Stengėsi grįžti lyg po eilinės išvykos, eilinės komandiruotės. Tik ar tai pavyko? Ar išties tie siaubingai ilgi dešimtmečiai tebuvo čia pat, šalia, ar visgi istorijos šėlsmo blaškytas žmogus atsidūrė kitoje erdvės, laiko ir pasaulio suvokimo emanacijoje, kuri tegul ir būdama šalia, sukelia didžiulę nostalgiją dėl visiško bejėgiškumo nors ką pakeisti didingoje ir nuostabioje, tačiau visiškai vienišam ir sutrikusiam žmogui abejingoje tikrovėje. Ar buvo išvykęs kur nors Alfonsas Nyka-Niliūnas? Kiek jis besigintų ir bevadintų save „ne išeiviu“ – išvykimo fakto nepaneigsi. Iš „Dienoraščio…“ puslapių dvelkia ilgesys, galimas išreikšti tik bodleriškuoju spleen, nostalgija – ne vien prabėgusioms jaunystės dienoms, vietoms, kurios liko toli ir kur nebegalima pabūti, bet ir dvasiai, kuri nebesupa naujajame gyvenime, – poetas verčiamas užsidaryti, įkvėpimo šaltinių ieškoti daugiausia savo dvasinėse refleksijose.
Išvykimo fakto nepaneigsi. A. Nyka-Niliūnas gal ir buvo savo dvasinėje tėviškėje, bet jo nebuvo Lietuvoje. Jis buvo kultūros ir literatūros sluoksniams žinomas žmogus, bet fizinis jo nebuvimas Lietuvoje neleido mūsų skaitytojui susipažinti su jo poezija, straipsniais, vertimais. A. Nyką-Niliūną skaitė nedidelis būrelis inteligentų, vienaip ar kitaip sugebėjusių gauti išeivijos spaudą bei Vakaruose pasirodančias knygas, dešimtmečiais ir pas mus palaikiusias ne vien oficialiojo literatūrinio gyvenimo postamentinį degimą, bet ir šildančią lietuvišką liepsnelę. Jo knygos Lietuvon grįžo anksčiau už jį patį – 1989 m. „Vaga“ išleido eilėraščių rinktinę „Būties erozija“, 1997 m. „Baltos lankos“ – poezijos, kritikos ir vertimų rinktinę. „Dienoraščio fragmentai“ – nauja, įsukanti į gyvenimo, minties ir laiko tėkmę ir drauge fragmentiškai mozaikiška knyga. Labai gaila, kad jos negalima vadinti dar vienu, tikruoju sugrįžimu, nes bent jau Lietuvos skaitytojo ji nepasieks – išleista tik 600 egz. tiražu Čikagoje, ji ir vėl taps prieinama tik išrinktųjų elitui.
Gal jau ir grįžo A. Nyka-Niliūnas Lietuvon, tik ar mes patys prie jo pripratome, pripažįstame, radome vietą literatūros apyvartoje? Kuris iš mūsų galėtų padeklamuoti jo eilių, pacituoti minčių, pakartoti bent vieną kitą frazę. Manau, vienetai. B. Brazdžionį žino ir cituoja kas antras moksleivis. Tiesa, B. Brazdžionis – tribūnas, su fanfaromis atvykstantis Lietuvon, griausmingu balsu raginęs tautą pakilti, Sąjūdžio metais jis vėl staiga tapo savas, mylimas, lengvai suprantamas. Žmonės mėgsta einančius su jais kartu. A. Nyka-Niliūnas buvo ir tebėra visiškai kitoks – toli nuo politikos, okupuotos Lietuvos problemos, lūkesčiai, skausmai ir viltys tame pačiame „Dienoraštyje…“ atsispindi tarsi probėgšmais. Jis, grynasis estetas, sielos virpesių fiksuotojas, negalėjo ateiti Lietuvon su Sąjūdžiu ir lipti tribūnon. Jam reikėjo kitokio laiko, ir galbūt šis laikas atėjo dabar. kai poetas pajuto, kad Lietuvoje virsmo bangos rimsta, o į jo nerėkiantį bei mąslų žodį jau gali būti įsiklausyta. Ir jis grįžo. Po ilgos jo kelionės į save atėjo laikas, kai prasidėjo mūsų kelionė prie jo. Pratinamės, bandom prakalbinti, įsiklausyti. Jei pajėgsime – suvokti. Gal kada ir susikalbėsime…
„Dienoraštis…“ pavadintas fragmentais. Biografine prasme tai išties yra gyvenimo nuotrupos. Jame nerasime ilgesnių buitinių aprašinėjimų, pedantiško kiekvienos dienos įvykių fiksavimo. Maža to, nefiksuojami netgi kai kurie etapiniai autoriaus gyvenimo momentai – vedybos ir t. t. Žinoma, svarbiausi gyvenimo atspindžiai yra, ypač ankstyvieji – studijos, pasitraukimas iš Lietuvos, gyvenimas Vokietijoje. Tačiau poetui daug labiau rūpi maži pasaulio stebuklai, kurių sukelti formuojasi spalvingiausi jo jausmo ir minties mozaikos fragmentai, sudarantys vieno gyvenimo stebuklą, galbūt pirmiausia suvokiamą kaip minties stebuklą. Minties gyvenimas, minties dienoraštis. Omnea mea mecum porto. Susikūręs pasaulį ir namus savo viduje, A. Nyka-Niliūnas išties negalėjo niekur jaustis esąs svetur, jam gal mažiau reikėjo kankintis dėl išsiskyrimo ar atotrūkio. Sugebėjęs daugiau pasiimti su savimi, jis bandė išvengti tos kančios, kuri vargino išeivius, siejusius save su gimtąja žeme tradiciniais patriarchaliniais ryšiais. A. Nykos-Niliūno kūrybos ir egzistencijos plotai kitur. Kur? Vargu ar kas gali atsakyti. Kita vertus – niekas nedraudžia bandyti. Pateikęs mums savo „Dienoraštį…“ (gyvenimą), poetas tarsi pasakė: ieškokite, kapstykitės, jei jums įdomu. Viskas, ką rasite – jūsų. Ir mes ieškome…
A. Nykos-Niliūno nostalgija dvejopa. Jis ilgisi tėviškės – Nemeikščių, Utenos, tačiau tradiciškai suprantamų etnografinių, politinių lietuviškų motyvų dienoraštyje maža. Atrodo, kad Lietuva, kaip politinė realija, valstybė, kurios pilietis jis vis dėlto yra. poetą nelabai domina. Tačiau greičiausiai taip galima būtų galvoti tik žvelgiant labai paviršutiniškai. „Mano patriotizmas. Lietuvai aš negaliu būti nei neutralus, nei objektyvus, nes tai mano oras, kuriuo kvėpuoju, mano kūnas ir kraujas“ (p. 78). Suprantama, A. Nyka-Niliūnas nėra politikas, žurnalistas, visuomenininkas, ir ieškoti esteto knygoje politikos, kuri jau pačia savo esme yra antiestetiška (kad ir labai gražiai įpakuota jinai būtų pateikiama), yra visiškai beprasmiškas reikalas. Tačiau susirūpinimas Tėvyne ir politika visiškai neprivalo sutapti. Išreikšti meilę Tėvynei pasaulyje yra begalinė daugybė būdų, ir kiekvienas juos gali rinktis pagal savo supratimą ir sugebėjimo laipsnį. A. Nyka-Niliūnas pasirenka grožio kelią. Vienos dienos įraše (1963.VII.4) randame: „Valstybė ir estetika. Estetinės kultūros požiūriu JAV (kaip valstybė) yra viena pačių nekultūringiausių pasaulyje“ (p. 405). Regis. A. Nyka-Niliūnas lieka su tais. kurie teigia. Jog grožis išgelbės pasaulį. Lietuva, išsklaidžiusi tamsą, išskaidrinta, suvokta kaip estetinė kategorija, gali būti stipresnė ir tvirtesnė negu siaurai politizuota, rėksminga. Tam tikra prasme jis galėjo būti teisus – prieš dešimtį metų atsitiesti tautai padėjo dvasios stiprybė ir tiesa, kuria ir Lietuvoje nė sekundei nebuvo suabejota.
Kur ir kada gyvena A. Nyka-Niliūnas? Kartais gali pasirodyti, jog „Dienoraštyje…“ laikas yra tarsi sutingęs. Penkiasdešimt metų tos pačios brangios vietos ir vardai: Nemeikščiai, Utena, Vilnius, ta pati jausmų įtampa, amžinas, bet nepasiekiamas idealo ilgesys. Penkiasdešimt metų nesikeičiančios išraiškos formos, reikalingos tik tada, kai padeda siekti gelmės. Kas tai – sustabarėjimas ar susikaupimas, kai energija eikvojama ne formos ieškojimams, bet gilinimuisi į būties ir reiškinių esmę, ją išgryninant, abstrahuojantis nuo visko, kas laikina, nepastovu, praeinama? Atrodo, forma gali būti ta pati. nekintanti, jai nereikia jokių transformacijų, nes ji negali būti kliūtis išreikšti tikrai minčiai. Forma nėra rėmai, kuriuos reikėtų laužyti, verstis per galvą, išradinėti kažką nauja. Su forma nereikia kovoti, nes ji nekliudo, kai poetas jau yra priėjęs prie svarbesnių dalykų. Tiesa, kartais pasidaro gaila, kad forma apskritai yra reikalinga, tačiau be jos, deja, išsiversti neįmanoma. Mintis išsakoma žodžiais, tačiau jie, anot A. Nykos-Niliūno, poeziją gali profanuoti (o gal tik garsus poezijos skaitymas?). Vadinasi, esmė ne žodžiai. Kažkas kita yra svarbiau.
Ką poetas, leisdamas savo „Dienoraštį…“, norėjo pasakyti? Apie ką jis kalbėjo? Greičiausiai niekam nepavyks, o ir nereikia vienprasmiškai į tai atsakyti. Juk išleistas dienoraštis yra žanras, kuriame gyvenimas išdrįsta atsiverti ne tik autoriui, bet ir skaitytojui, pagaliau tai bandymas susivokti ir tą suvokimą išreikšti. „Dienoraštis…“ – labai talpi knyga, ir kiekvienas joje gali ieškoti ir rasti tą, ką nori. Teksto daugiabriauniškumas leidžia kiekvienam pažvelgti į jį iš savo varpinės, gilintis į labiau dominančius biografijos, kūrybos ar pasaulėvokos momentus. Literatūros istorijos požiūriu gauname nepaprastą galimybę iš arti susipažinti su vienu iš mūsų kultūros grandų, įvertinti jo gyvenimo įvykius, santykius su kitais literatūros ir kultūros veikėjais, pagaliau mums atsiveria ilgą laiką nepažįstamo išeivijos kultūrinio gyvenimo panorama. „Dienoraštyje…“ išties atsispindi mūsų literatūros istorijos dalis. Likimas lėmė, jog pokario metais JAV atsidūrė daugelis lietuvių rašytojų, savo kūrybine veikla aktyviai kovoję už pavergtos Tėvynės reikalus. J. Aistis. B. Brazdžionis, V. Alantas. V. Krėvė ir daugybė kitų, sielodamiesi dėl tragiškos tautos būklės, jautė pareigą aiškiai ir aktyviai reikšti savo politinį užsiangažavimą. Jaunesnės kartos moderniųjų lietuvių rašytojų būrelis – J. Kėkštas, A. Gricius. K. Ostrauskas. K. Bradūnas, A. Nyka-Niliūnas ir kiti, turintys energijos ir siekių toliau stumti kūrybinį procesą išeivijoje, grįžo prie nepolitizuotos literatūros, paremtos meninio vertinimo kategorijomis. Taupiai, lakoniškai, vengdamas per ilgų aprašinėjimų, poetas pasakoja, kaip buvo rengiamas almanachas „Žemė“, aprašo savo darbuotę „Literatūros lankuose“, santykius ir bendradarbiavimą su artimiausiais literatūriniais bendražygiais – H. Radausku, H. Nagiu, A. Vaičiulaičiu, J. Kaupu, K. Bradūnu, J. Girniumi. Prisimenami, vertinami, kai kada ir gana griežtai, Maironis. K. Boruta, V. Mykolaitis-Putinas. A. Venclova ar dabartiniai mūsų amžininkai – K. Saja. Ir nors šie vertinimai yra subjektyvūs, kai kada šiek tiek šokiruojantys, jie irgi jau tampa mūsų kultūros istorijos intrigos dalimi.
Kitas požiūrio taškas – A. Nykos-Niliūno poezijos ištakų ir poetinio pasaulio pagrindų ieškojimas, jo poezijos genezė. Apie jį formavusią literatūrinę aplinką, jo literatūrinę mokyklą galima kalbėti labai ilgai, nes autorių, su kuriais jis šnekėjosi, iš kurių sėmėsi peno apmąstymams, spektras labai platus. Ne veltui „Dienoraštyje…“ gana skrupulingai fiksuojama perskaityta lektūra. Tik reikėtų vengti įprastų tokiais atvejais nuorodų į vienokią ar kitokią literatūrinę įtaką, nes šiuo atveju su Ch. Baudelaire’u, Valéry, O. Milašiumi, R. M. Rilke, Calderonu, F. Moriacu, J. Boschu ir begaline daugybe kitų autorių ir kūrėjų yra kalbamasi, jų mintys, muzika ar tapyba A. Nykai-Niliūnui kelia aliuzijas, o gal tik neryškias vizijas, ieškančias savo vietos sudėtingame jo trumpalaikio pasaulio modelyje. Kūrėjo santykis su kitais kultūros korifėjais nėra tradicinis, jis yra dialogiškas, literatūrinės įtakos kuria pasažus, kurie „Dienoraštyje…“ kai kada yra labai netikėti: „…rūpinkis tik forma: emocija pati ateis ir užpildys ją. Geras butas visuomet randa gyventoją“ (André Gide „Caracteres“). Lakus ir subtilus paradoksas. Mano galva, emocijos santykis su forma greičiau panašus į Hoffmanno pasakos tarėjo Krespelio santykį su jo namu“ (p. 348). Pagaliau trečias dalykas – gal tai ir yra svarbiausia – egzistencinis sluoksnis, atskleidžiantis žmogaus pasaulio ir visatos suvokimą, jo etines nuostatas. Svarbiausia todėl, jog pats dienoraštis kaip žanras arba kaip tekstas gimsta nebūtinai ir ne tiek siekiant paaiškinti savo poezijos prasmes ar apibūdinti savo gyvenamąjį metą. Tam egzistuoja memuarų žanras. Dienoraštyje, kaip žmogaus pokalbyje su savimi, pirmiausia kalbama apie savo gyvenimą, savo požiūrį į pasaulį, todėl čia ir slypi patys svarbiausi dalykai. Jei juos suvoksime, autorius taps mums pašnekovu, negarsiai, bet labai įtaigiai kalbančiu apie pamatinius dalykus. „Dienoraštyje…“ yra aprašytas konkretus žmogaus gyvenimas, ir kiekvienas gali jame ieškoti ir rasti mūsų istorijos, kultūros, literatūros atspindžių, faktų, detalių. Tačiau puslapiams skaičiuojant metus matyti, kad gyvenimo konkretikai dėmesio lieka vis mažiau, o esminiams būties klausimams jo skiriama vis daugiau. Poetas mąsto, ką likimas daro su žmogumi, kaip žmogus jaučia buvimą gyvenimo erdvėje, kas yra tikra. Ką reiškia žmogui praeitis? Pagaliau koks laiko vaidmuo: „Laikas abejingai graužia viską. Dienos trumpėja ir tamsa jau čia pat, už langų. Nejaugi aš Tau taip ir nebesakysiu?“ (p. 441).
Iš tiesų A. Nykos-Niliūno „Dienoraščio fragmentai“ – tai knyga apie žmogaus gyvenimą, prasidedantį paikystėje, iš vaikystės išeinantį, paikystėje gaunantį įkvėpimo. Apie asmenybę, formavusią gimtinę. Apie gamtos paprastumą, šaknis, kurios ir kitame pasaulio gale esantį sugeba maitinti gimtosios žemės syvais. „Aš tiesiog fiziškai girdžiu, kaip kukčioja langinės, vaikystės vakarais man neišsprendę skausmo mįslės amžinos“ (p. 92). Apie gyvenimą, neatsakantį į klausimus, nes bėgantis, einantis ar šliaužiantis laikas irgi į juos neatsako. Tačiau gamta, vaikystė, tėviškė, knyga tampa būties pagrindu, langu, pro kurį žiūrint pasaulio savivoka pasidaro tokia, kokia yra. Šie dalykai tampa vertinimo kriterijumi. Gal kam kitam tas kriterijus būna proziškesnis, žemiškesnis, o A. Nyka-Niliūnas viską pakyli, į gyvenimą sąmoningai stengdamasis žvelgti kuo švaresniu, jokiomis apnašomis neaptemdytu žvilgsniu. Pradžių pradžia Nemeikščiuose išugdė mąstytoją, kurio jokios amerikos nebegali pakeisti. Nei pasaulis jo. nei jis pasaulio nepakeičia ir nemato prasmės keisti: „Išsijungti iš supančio pasaulio (kuris man dabar atrodo kažkur už manęs, visiškai kitam erdvės ir laiko plane, nerealus ir vienamatis kaip teatro dekoracijos) ir įsijungti į amžinai ir viskam abejingai vykstantį gamtos procesą…“ (p. 99). Gal gyvenimo siekis – nustumti praeinančius dalykus, nesiblaškyti minutinėse realijose – tikro gyvenimo siekis. Žinoma, šis siekis sunkiai realizuojamas, bet gal dar sunkiau suformuluojamas. Poetas neretai sutrinka: „Aš esu kaip šv. Augustinas: kol niekas neklausia, žinau, kas yra laikas, bet klausiamas nemoku nieko atsakyti“ (p. 311).
„Dienoraštyje…“ nėra išplėtotų apmąstymų, sudarančių daugiau ar mažiau vieningą sistemą. Sutinkant su A. Nykos-Niliūno iš esmės egzistenciniu požiūriu į pasaulį, matome, kad tas pasaulis dėliojamas iš pastebėjimų, eskizų, nedidelių fragmentų. Garsas, peizažas, perskaityta eilutė žadina jausmą, įspūdį, apmąstymą. Pasaulis „Dienoraščio…“ autoriui nėra sistema, kuri keičiasi ar tobulėja. Nuolat kisdamas jis iš esmės išlieka toks pat, tiktai jo suvokimas kiekvieną akimirką gali būti kitoks: „Pasaulis man kiekvieną rytą auštant prasideda iš naujo“ (p. 371). Sukurtas pasaulis jau nebeturi paslapties. Jis amžinas, bet išnyra iš nebūties tik akimirkai ir tuoj pat vėl pasineria į nebūtį. Jis nepakartojamas, nes kiekvienam yra kitoks. Tai, ką priimame visi, tėra socialinio susitarimo dalykas, laiduojantis žmonių sambūvį. Tikrajame, asmeniniame pasaulyje nebėra socialiajam pasauliui būdingų bruzdesio ir siekių: „…ar aš kada norėjau būti laimingas? Laimingas? Niekad. Aš norėjau tik gyventi. Vienas, visas, savyje ir su savim“ (p. 401).
Pasaulio amžinumas ir trumpalaikiškumas, minties ir jausmo begalybė bei gyvenimo šventės trumpumas, buvimas ir netekties neišvengiamybė kuria skausmingus prieštaravimus. Pasaulis kaip esanti realybė poetui neįdomus. Jis įgyja prasmę tik tapdamas žmogaus savastimi. „Lapkritis, <…> lapų kritimo laikas. Mano lapkrityje lapai būdavo Jau seniai nukritę ir medžiai pilni amžinai gedinčių kuosų“ (p. 389).
A. Nykos-Niliūno pasaulis pilnas pajautų, idėjų, minties virsmo. Tačiau kiekviena pajauta įgyja tik akimirkai tinkančios tiesos dimensiją. Ji yra trumpa ir labai asmeninė. Asmeninė todėl, kad poetas teisę aiškinti Jos reikšmę, pagaliau ją suvokti, sutapatinti su savimi pirmiausia pasilieka tik sau. Jam nesvarbu, paprasčiausiai neįdomu, ką ta tiesa galėtų reikšti kitiems. Jei ji ką nors ir reiškia, tai jau yra ne jo reikalas. A. Nyka-Niliūnas saugo savo nepriklausomybę ir teisę būti toks, koks nori: „Laisvė būti savimi, laisvė savaip išgyventi pasaulį. Laisvė gyventi, laisvė mirti. Laisvė mylėti, laisvė neapkęsti. Laisvė išduoti, laisvė pasiaukoti“ (p. 399). Deja, ne kartą tenka atsidūsėti, sutinkant, Jog ir laisvė tėra viena iš prievartos, kurios vienokiu ar kitokiu pavidalu išvengti nepavyksta, formų.
Sunkus ir šaltas yra tas atsiveriantis A. Nykos-Niliūno „Dienoraštyje…“ pasaulis. Sunkus jis nebūtinai todėl, kad toks yra iš tikrųjų, bet todėl, kad autorius jį tokį susikūrė pats sau. Galbūt tokio pasaulio jam reikėjo norint išgyventi atsidūrus svetimoje aplinkoje, siekiant mobilizuoti visas jėgas begaliniam kūrybos troškuliui numalšinti. Sunkus ir šaltas jo pasaulis, bet tokio reikia, kad žmogus jame pasidarytų stiprus. Galintis kaip gyvenimo credo ištarti: „Niekad, niekam ir niekuo nesiskųsti. Viską priimti kaip dovaną. Kiekvienas skundas veda į savęs gailėjimąsi, nevertą blaivaus ir stipraus žmogaus vardo. Mirti naktį, nesigailint, kad rytoj ir vėl patekės saulė. Nebijoti vienatvės, nes gamta dar vienišesnė. Niekuomet neprarasti kantrybės, nes ir gamta jos niekuomet nepraranda“ (p. 536).
Šią lietuvių literatūros išminties knygą galima skaityti be galo. Tik kažin ar verta be galo narstyti ir aiškinti. ką ir kaip rašo A. Nyka-Niliūnas. Geriausia, matyt, būtų, kad kiekvienas ieškotų šioje knygoje to, ko pats poetas ieškojo kitose – minties, idėjos, užuominos, jausmo. Jei ji bus priimta ne kaip šlovinga praėjusių dienų istorija (prisiminkime: „Niekad netapti eksponatu savo paties gyvenimo muziejuje“ – p. 441), o kaip sunkiai surandamas, bet gaivinantis šaltinis, be abejonės, pradės prasmingą polilogą su tais. kurie iš tiesų norės į jį įsitraukti.