Romualdas Skunčikas. Už baltų durų – neįmanomos meilės istorija
2010 m. Nr. 10
Vytautas Račickas. Baltos durys. Vilnius: V. Račickas, 2010. – 210 p.
Kur slypi Vytauto Račicko kūryb0s vaikams ir jaunimui fenomenas? Jau trisdešimt metų rašytojas matomas vaikų literatūroje (tik debiutinė knyga 1980 m. buvo skirta suaugusiems) tačiau, atrodo, dar niekam esmingiau nėra pavykę atskleisti jo kūrybos populiarumo, universalumo paslapties. Pasinėrus į naujausio V. Račicko romano „Baltos durys“ intriguojantį pasaulį, mano pasąmonėje kirbėjo mintis, kad kai kurie romano problematikos, veikėjų charakterių, pulsuojančio siužeto, stiliaus bruožai jau pažįstami iš ankstesnių rašytojo knygų vaikams („Zuika padūkėlis“, „Mano vaikystės ledai“, „Jos vardas Nippė“, „Nebaigtas dienoraštis“ ir kt.). Tačiau romane galima įžvelgti ir naujų kūrinio struktūrinių pokyčių, koliažinį atskirų teksto dalių komponavimo principą, pulsuojantį ir gyvą dialogą, autentišką vidinį veikėjų monologą kaip visavertį, neapdailinto charakterio kūrimo principą ir t. t. Pagaliau ir romano tema, ir su ja susijusios problemos nėra esmingiau atskleistos šiuolaikinėje lietuvių vaikų bei jaunimo literatūroje. „Šiuo romanu neketinau jaunimą narkotikų baubu gąsdinti. Tiesiog norėjau papasakoti dramatišką meilės istoriją. Tiksliau, neįmanomos meilės istoriją, nes meilė, šeimos laimė ir narkotikai yra absoliučiai nesuderinami dalykai“, – teigia autorius.
V. Račickas šiuo romanu taikliai įsiaudžia į šiuolaikinėje vaikų literatūroje ypač aktualų problemų prozos kontekstą, kur pelnyti populiarumą (gerąja to žodžio prasme) bei skaitytojo ištikimybę kur kas sunkiau, nei, tarkim, kuriant literatūrines pasakas. Šios realistinės prozos tipas reikalauja iš vaikų rašytojo gilių įžvalgų ir gyvo sąlyčio su gyvenimo tikrove, koncentruoto realijų ir dabarties problemų meninio įprasminimo kūrinyje, taip pat ir atsakomybės bei pasitikėjimo adresatu. Pasak paties rašytojo, vaikams ir jaunimui rašantis autorius turi būti sąžiningas ir jo misija gana kukli – „klausti ir liudyti tai, ko nepaliudys niekas kitas“. Tokia kūrybos motyvacija ir problematika V. Račicką, galima sakyti, sieja su ryškiausių šiuolaikinių užsienio autorių (Ch. Nostlinger, S. Olsson ir A. Jacobson, K. Paterson, M. Burgess) ir lietuvių rašytojų (B. Vilimaitės, V. Žilinskaitės, G. Morkūno) realistine proza.
Naujasis V. Račicko romanas – skaudi knyga. Joje rašytojas įtaigiai atskleidžia dramatišką Geno Narušio, jaunuolio narkomano, „aš“ tapsmo bei žlugimo istoriją bendraamžių, šeimos, mokyklos aplinkoje. Kūrinyje taip pat fragmentiškai skleidžiasi skaudžios šių dienų socialinės žaizdos: vaikų ir suaugusiųjų konfliktai, tėvų neištikimybės, skyrybų, bedarbystės, šeimos Socialumo, vienišo bei likimo valiai Palikto vaiko (kūrinyje – Gijomo, Dantės istorijos), mirties ir kitos problemos, kurias ypač apnuogino mūsų atkurtos Nepriklausomybės metai. Tad romano socialumas veriasi įvairiomis plotmėmis, galima sakyti, kad jis kūrinyje yra daugiasluoksnis. Horizontaliame kūrinio lygmenyje rašytojas fiksuoja laikotarpio užkoduotą vaikų ir jaunimo konfliktą su gana empiriška, bet ganėtinai rūsčia kasdienybe. Genas, pagrindinis romano veikėjas, būdamas devynerių metų, nugirsta tėvų pokalbį, iš kurio, jo žodžiais tariant, „tada supratau tik viena – galėjau negimti“:
„– Sakiau, kad negimdytum.
– Ar turėjau negimusio atsikratyti?
– Turėjai.
– Kita gal ir būtų tai padariusi“ (p. 8).
Ši skaudi tiesa pažeidžia ir tolesnius jaunuolio santykius su artimaisiais, o ypač su tėvu. Geno atmintyje įsirėžia „vyriškos“ tėvo auklėjimo pamokos („pasodino mane ant taburetės <…> ir nukirpo beveik plikai“, p. 15; arba epizodas su dar neapsiplunksnavusiais paukšteliais – „užkrėsiu koše, ir baigtas kriukis“, p. 16). Jo tėvas, sovietinio laikotarpio profsąjungos šulas, vengęs Sąjūdžio (iš čia – ideologiniai ginčai su sūnumi, p. 54), „prichvatizuoja“ konditerijos cechą, įkurdamas savo firmą „Narušio konditerija“, kurioje vėliau Genas epizodiškai dirba, bandydamas suartėti su tėvu ir pabėgti iš narkomanijos gniaužtų. Deja… „Motina, kitaip nei tėvas, naujus laikus pasitiko išskėstomis rankomis“ (p. 69), tačiau ir jai stinga laiko artimiau bendrauti su vaikais, nes kaip išmanydama sukasi kasdienybės verpetuose kurdama savąjį verslą: nusiperka kioską ir biznio reikalais dažnai trankosi po Lenkiją, Rusiją, Jugoslaviją – „tame kioske mama tūnodavo nuo ryto ligi vakaro“ (p. 70). Todėl ji ilgai nepastebi, kaip Genas ima vagiliauti net iš namų, o jo akys, pasirodo, keistai blizga ne nuo „vidiako“, bet… nuo narkotikų. Pažinusi sūnaus tragediją, motina suvokia, kad jai reikėjo „aiškintis, kamantinėti, sekti, šnipinėti, kur eina, su kuo susitinka, kokius ten video žiūri“ (p. 163). Taip per minimalistiškai nupieštus Geno ir jo artimųjų santykius romano autorius subtiliai mums atveria ne tik narkomano, bet ir jo šeimos, jį supančių žmonių dramą. Šios dramos finalas tragiškas – Geno mirties epizodas prie naujai pastatyto tėvų namo (paskutinis motinos ir sūnaus susitikimas) romane įgauna ir simbolinę žmogiškųjų santykių prasmę: „Pripuolu prie Genuko, o jis taip sudaužytas, kad pažinti negalima. Veidas – viena didelė mėlynė, plaukai nudraskyti, ausys nuplėštos, rankų pirštai išsukioti. Parpuoliau ant kelių, priglaudžiau – dar kvėpuoja:
– Genai, Genukai, ar girdi mane?“ (p. 204).
Deja, ir kitų jaunuolių, su kuriais bendrauja Genas, santykiai su artimaisiais sutrūkinėję ir skaudžiai pažeisti: Gijomo tėvai, pardavę butą, išsikrausto į „garsųjį“ Didžiasalį, o jis pats, prislėgtas klajokliško gyvenimo, nusižudo – nušoka iš devinto aukšto; narkomanų gaujos vadas Kvadratas gyvena vienas, jo tėvai – žuvę, o narkotikai pražudo ir jį patį (automobiliu įskrieja į Nerį); Sieras (dar vienas gaujos narys) taip pat beveik nebendrauja su šeima – tėvai išsiskyrę, tėvas su kita moterimi gyvena Rusijoje… Daugelis knygos veikėjų palūžta narkomanijos, skaudžios gyvenimo realybės verpetuose; ne vienam jų mirtis – tarsi likimo užprogramuota lemtis.
Tačiau man įdomesnis pasirodė romano „Baltos durys“ struktūrinis– semantinis klodas, kuriame išorinis knygos socialumas (realios kasdienybės kontūrai) įgauna vertikaliųjų, vertybinių santykių, o veikėjų susidūrimo žaizdre ryškėja jų moralinės nuostatos. Čia svarbu pažymėti, kokią estetinę formą romane įgauna kasdienybės socialinio pasaulio kontūrai.
Kūrinio žanras – romanas – kaip tam tikra estetinė pasakojimo forma gana sąlygiškas. Čia nerasime vientiso, nuoseklaus ir išplėtoto siužetinio pasakojimo, ką dažnai regime tradiciniame vaikų prozos kūrinyje. Romano siužeto struktūrinis pamatas – postmodernus, koliažo, montažo principu grindžiamas fragmentiškų kūrinio elementų derinys. Kartu tai tapybiškas, mozaikiškas, galima sakyti, kinematografinis tekstas (kūrinys tiktų kino scenarijui!), kuriame galima atsekti interteksto ar stilizacijos atšvaitų (pvz., Geno ir Agnietės meilės priesaika romane (p. 55) – išplėtoto P. Cvirkos apsakymo „Mano nuotaka“ parafrazė; konfliktiškas Geno gimimas – artimas G. Morkūno apysakos „Grįžimo istorija“ veikėjos Vilijos atsiradimo istorijai). Romane pasakojama pirmuoju asmeniu: didesnę kūrinio dalį užima Geno ir jo sesers Lotos monologai, autentiški svarstymai ir apmąstymai; anekdotiniai dėdelio (Geno senelio) pasakojimai, rečiau – mamos monologai. Be abejo, centrinė romano ašis yra tragiškai pasibaigusi šių dienų Romeo ir Džuljetos – Geno ir Agnietės – neišsipildžiusios ir galbūt neįmanomos meilės istorija. Net ir vartodamas narkotikus, Genas su Agniete jaučiasi saugesnis; jų meilė tarsi įprasmina trūkinėjančią jo būtį, o Agnietės mirtis dar skaudžiau apnuogina Geno vienatvę ir pastumia jį į narkotikų liūną. „Meilė“ narkotikams žiauri ir negailestinga – ji pražudė žmogiškąją, ką tik užsimezgusią dviejų jaunuolių meilę: „Kišenėj turėjau kaifo. / Ranka pati viską padarė. / Kaip atsijungiau, žinoma, nepajutau“ (p. 154).
Daugeliu savo kūrinių V. Račickas įrodė, kad geba kurti įtaigius, raiškius, gyvybingus bei įsimenančius vaikų ir jaunuolių charakterius. Šiame romane greta Geno ryškiai atskleistas jo draugės Agnietės paveikslas – taurus ir tragiškas; nemažiau gyvybingi ir sodrus sesers Lotos, lengvabūdės Natašos, fotografo Džordžo, narkotikų gaujos narių Kvadrato, Siero bei kitų charakteriai. Jų raiškai, be abejonės, pasitarnauja pabrėžtinai šiuolaikiška aplinka – romano veiksmo erdvė ir laikas (atpažįstama Vilniaus, Palangos gatvių, aikščių toponimika; intriguoja į siužeto audinį įpintos ryškios mūsų kultūros, literatūros asmenybės – A. Mamontovas, J. Erlickas, A. Miškinis, P. Širvys, J. Strielkūnas, A. Latėnas ir kt.).
Tačiau nemažiau akivaizdu ir tai, jog romane ryškūs (nors ir epizodiniai) suaugusiųjų paveikslai. Ypač svarbus knygos personažas – Fūnia, Geno dėdė Alfonsas Šeivys, atvykęs į Vilnių iš provincijos (apie jį daug pasakoja Genas). Fūnios paveikslas ne tik kompoziciškai įrėmina romaną, bet svarbiausia, kad jų nuoširdus bendravimas (išvykos į gamtą, koncertus, parodas) nors iš dalies kompensuoja Geno ir jo tėvų ryšio stygių. Jų diskusijos ir pokalbiai neretai išauga iki poetinio–filosofinio lygmens, suteikdami kūriniui vertybinę vertikalę; jie tarsi kontrastas, atsvara besinarkotizuojančios jaunuolių gaujos pasauliui. Net ir jam mirus („Man atrodo, kad tą dieną, kai mirė Fūnia, pasibaigė mano vaikystė“, p. 28), Genas vizijose bendrauja su juo, remdamasis drąsiais ir taikliais minties polėkiais, lyg pasitikrindamas savo poelgių tikrumą – Fūnia tarsi tampa jo sąžinės balsu slidžiame gyvenimo kelyje. Iš poetizuotų bei įžvalgių Fūnios ir Geno svarstymų ryškėja romano metaforiška „baltų durų“ semantika; degraduojančio Geno paveikslas kūrinyje tampa daugiasluoksniškesnis, stilistiškai turtingesnis bei įvairesnis („Dievo dovana“, „Po audros“, p. 43, „Baltos durys“, p. 18–19). Šalia jau aptarto Fūnios, patrauklus dėdelio – Geno senelio nuo Dubingių charakteris. „Linksmas žmogonas tas Dėdelis“, – taip skaitytojui jį pristato anūkas Genas. Jo funkciją kūrinio struktūroje nelengva apibrėžti – tai savarankiškas, mažai su romano siužetine linija susijęs personažas, gyvybingas, sąmojingas, šiltas ir patrauklus. Ko verti vien jo anekdotiniai pasakojimai (pvz., „Pražiopsojo“, p. 40, „Kumeliotė“, p. 123 ir kt.). Tik romano pabaiga iš dalies motyvuoja šios gamtiškai natūralios, sveikos ir stoiškos natūros charakterį – Dėdelis pats vienas sugeba pasipriešinti brutaliai narkomanų dilerių gaujai.
Be abejo, galima diskutuoti dėl kai kurių romano siužeto epizodų motyvacijos. Taip pat suabejoti, ar kai kurie paauglių „žaidimai“, „prikolai“ įsiaudžia į romano kontekstą, ar tik tarnauja kaip savotiškas „masalas“ mažiau įgudusiam jaunajam skaitytojui (pvz., „Alvio prikolai“, p. 84, 87). Nelengva atsekti ir pasakojimo stilistinio registro pokyčius, leksikos, intonacijos kaitą, kai autorius kalba apie Geno vaikystės ir jaunystės metus. Bet, regis, visa tai netrukdys jaunam žmogui atpažinti ir suvokti skaudžius romano „Baltos durys“ herojų likimus, kuriuos matome realiame gyvenime.