Dalia Jakaitė. Hermetiškai atvira studija
2001 m. Nr. 11
Elina Naujokaitienė. Oskaras Milašius. Mistikas ir hermetinis poetas. – Kaunas: VDU leidykla, 2001. – 264 p.
Recenziją pradėti kiek prieštaringu ir ne visai tiksliu pavadinimu leidžia pati Elinos Naujokaitienės knyga. Jai būdingą mokslinio diskurso intrigą kildinčiau iš tyrinėjamo objekto – hermetinės poezijos – ir išskirtinai atviro kalbėjimo apie tai sąveikos (atvirumą suvokiu kaip gausią bei intensyvią O. Milašiaus filosofijos bei poezijos tekstų bei kontekstų refleksiją, į kiekvieną iš jų gilinuosi kaip į atskirą kultūrinį įvykį). Taigi E. Naujokaitienės knygoje (kaip ir geriausiuose komparatyvistiniuose tyrinėjimuose) išlaikoma lyginimui pasirinkto kurinio autonomija. Išryškinamos vienam ir kitam autoriui būdingos universalijos, asociatyviu mąstymu atskleidžiamos bendrybės. Kita knygos autorės savybė yra gebėjimas palikti erdvės individualiai teksto analizei. Šią galimybę sąlygoja ne užuominos, o gausus tekstų citavimas. Pačios autorės į lietuvių kalbą išversti ir knygoje pateikti O. Milašiaus ir kitų autorių tekstai yra neabejotina knygos teigiamybė, atverianti tarsi dvejopo skaitymo galimybę. Gilindamiesi į mokslinę studiją, sykiu galime ją skaityti kaip gerais komentarais parengtus grožinius ir filosofinius tekstus.
Teorinė šios knygos dalis patraukia teorinių prielaidų organiškumu: jos tarsi atrandamos naujai, tiksliau, per santykį su tyrinėjamu objektu. Vienu iš tikslingai nuosaikaus metodologinio kryptingumo pavyzdžių galėtų būti E. Naujokaitienės „kartu“ su P. Ricoeuru atrastas O. Milašiaus poezijos metaforiškumas. Šis metodologinis „atradimas“ anaiptol netrukdo susitapatinti su cituojamais, analizuojamais tekstais. Tokia tapatybė lemia ir kitą knygos bruožą – sakyčiau, paprastą (suprantamą) kalbėjimą apie sudėtingus ir ne kiekvienam skaitytojui pažįstamus dalykus. Gana rizikingai ir sykiu simptomiškai (į literatūrą žiūrint studijos autorės akimis) formuluojamas ir toliau vaisingai realizuojamas vienas iš esminių savitą teorinės atramos integralumą, įvairiapusės pažinties su O. Milašiumi pastangas liudijančių ketinimų. Tai – nuostata paaiškinti O. Milašių jo paties tekstais: „Paties poeto pateiktu metafiziniu vietos apibūdinimu remsimės kalbėdami apie jo poeziją“ (p. 36).
Studijos autorei būdingą komparatyvistikos ar atskiro autoriaus tyrinėjimo pobūdį galėtų nusakyti nesyk E. Naujokaitienės vartojamos sąvokos kryptis („paslėptas kryptingumas“) ir atspindys. Šios paradigmos (ar atskirų sąvokų santykio apibrėžtys) yra būtinos O. Milašiaus erdvės ir laiko filosofijos sampratai, nes padeda nusakyti studijos autorei būdingą minties, asociacijų, gretinimų slinktį. „Apie šiuos kontekstus kalbame ne tam, kad nustatytume išorinius Milašiaus kūrybos ryšius su jais. Mūsų tikslas – parodyti, kad tos kūrybos visuma atspindi poeto jautrumą literatūros ir apskritai meno ezoteriniam kryptingumui“ (išskirta D. J.). Tam tikrą atspindžio ir kryptingumo logiką šioje mokslinėje studijoje sąlygoja pati O. Milašiaus hermetinė poezija: „Poezija Milašiui – tai būdas atskleisti tą patį hermetinį žinojimą, kurį filosofijoje reprezentuoja Pitagoras (skaičiaus ir būties ryšys)…“ (p. 48).
E. Naujokaitienės knyga nėra O. Milašiaus monografija ar išsamus visos kūrybos nagrinėjimas. Santūriai įvardytą tyrinėjimų naujumą sąlygoja laisvai ir sykiu kryptingai pasirinktas pagrindinis tyrinėjimo objektas – filosofinė O. Milašiaus proza. Ypač daug dėmesio skiriama romanui „Meilės įvadas“, intelektualinei jo vizijai „Laiškas Storgei“.
Dialogui su skaitytoju, ankstesniems O. Milašiaus aiškintojams atvira (ir sykiu subtiliai nuo jų atsiribojanti) studijos autorė iš skaitytojo reikalauja labai daug – iš esmės gilintis į gnosticizmo, alchemijos sritis (pavyzdžiui, suprasti, kad laikas ir erdvė yra liūdesio formos) ir sykiu laukia tik paprastos intencijos – svetingai beldžiantis į namų ar kitą tikrovę tiesiog norėti „iš tiesų integruoti lietuvių poetą ir kartu filosofą kosmopolitą į savo atmintį ir savo kultūrą“. Pradžioje užminusi lietuviškojo identiteto ir O. Milašiaus santykio mįslę, prie jos autorė sugrįžta apmąstydama rašytojo pasakas, etnologines studijas, viduramžių supratimą: „Su Viduramžių epochos jausenos savitumu Milašius sieja priežastis, dėl kurių lietuvių tauta, tartum veikiama kažkokių sunkiai nusakomų faktorių, išsaugojo savo tapatybę ir sugebėjo krikščioniškąsias dogmas suderinti su senojo tikėjimo tyrumu“ (p. 203).
Viena iš dažnesnių knygos formuluočių, kuri gali paaiškinti ne tik lyginimo, bet ir autonomiško tyrimo pamatą, yra ši: „Milašius, kaip ir Goethe, meną siejo su „hermetine paslaptimi“ ir jos ieškojo mene“ (p. 22; išskirta D. J.). Jei kitais atvejais galima būtų tikėtis ir svaresnio pamato komparatyvistikai, tai E. Swedenborgo vardas, kuriam knygoje skiriama daugiausia dėmesio, tampa neabejotina ašimi, mąstymo kryptimi, kuri pritraukia ir įgalina tyrinėti su lietuvių autoriumi vienaip ar kitaip susijusius kultūrinius kontekstus, idėjinę problematiką: judesio, sukūrusio erdvę ir fizinę šviesą, laiko ir erdvės filosofiją, alchemikų indėlį į viduramžių meną ir kita.
Racionalistinė mistika ir meilės tema yra idėjiniai koncentrai, kuriuos plėtojant atsiskleidžia O. Milašiaus savitumas ir jo integralumas lietuvių literatūrinėje savimonėje. Dar prieš knygos skyrių, skirtą meilės temai alchemijoje ir literatūroje, šis koncentras iškyla analizuojant poezijai būdingą vizijos žanrą, judesio, erdvės filosofiją, Metaforišką ir realią tapatybę išreiškiantis (viena iš sugestyviausių poetikos įžvalgų), meilės ir judesio filosofiją realizuojantis vizijos žanras aiškinamas pasitelkiant religinės vaizduotės matmenį, leidžiantį greta O. Milašiaus matyti skirtingus mąstytojus: W. Blake’ą, R. Descartes’ą, B. Pascalį. Šiai tapatybei išaiškinti ypač paranki tampa O. Milašiaus filosofijoje ir poetikoje rekonstruojamo atspindžio sąvoka: „Milašius savo metafizikoje realybę taip pat apibūdina kaip atspindinčią mintį, suvokiantį žvilgsnį, dviejų sielų pokalbį“ (p. 40). O. Milašiaus kūryboje meilės – jos poetikos (metaforinis bei simbolinis lygmenys) ir filosofijos – sampratai tam tikru imperatyvu tampa švedų mistiko meilės diskursas („Swedenborgas tarp mistikų buvo pirmasis, taip aiškiai susiejęs meilę su egzistavimo pakopų hierarchija“, p. 41). Vienas iš daugelio plėtojamų šios temos klausimų yra ekstatinės ir mistinės meilės skirtis bei panašumas.
Meilės idėją įkūnijantis vaizdinys, kurio refleksija lietuvių literatūroje iš tiesų būtų neįmanoma be O. Milašiaus vardo, yra sodo izotopija. Žymėdama nuolatinį kontempliatyvų gyvenimą, susikaupimą, paslaptingą ir prarastą rojų, ji tampa viena iš knygą jungiančių semantikos ir poetikos gijų (panašiai kaip meilės idėja). Adramandoniją įvardijus kaip „buvimo mylint erdvę“, o vaizduotę – „kaip pasaulį ir erdvę, kurioje galima realiai gyventi“, palaipsniui ryškėja kitos probleminės dominantės – laikas ir erdvė.
Meilės tema bei vaizdiniai skatina sugrįžti prie O. Milašiaus kaip modernisto. Mąstydama dichotomiškai, E. Naujokaitienė klausia, kaip savo idėjine visuma tradicinis, klasikines formas realizuojantis, autorius (pavyzdžiui, kūrybą suvokiantis eschatologinėje išganymo perspektyvoje) tampa modernistu. Mistiškai racionalus O. Milašiaus pasaulis nusakomas įtampą ir tapatybę ženklinančiomis viduramžių ir XX a. santykio kategorijomis: jo kelias, ieškojimai, skverbimasis į hermetinius mokslus ir meną, gnosticizmą ir ezoterizmą liudija, kad XX a. intelektualinį šleikštulį (Sartre’o romanas „Šleikštulys“) jis malšino iš gaivių Šaltinių. Ir tokia atgaiva buvo Viduramžiai“ (p. 192). Neatsiejami nuo XX a. modernizmo viduramžiai įvardijami ne tik kaip meilės idėjos aktualizacija, bet ir kaip sapno žanro, alegorinės technikos laikas – taigi organiškai derinamos ideologijos ir poetikos perspektyvos. Studijoje atsiskleidžiantis kultūrinis viduramžių gyvybingumas bei dabartiškumas (sakyčiau, atitinkantis U. Eco ar G. Steinerio mąstymo paradigmas) ir ypatingas O. Milašiaus santykis su savo mokytoju Dante skatina senamadišką XX a. krikščionybės idealų gynėją tapti moderniu: „Jis kuria naujųjų Viduramžių koncepciją, derinančią dekadanso, mirties ir dvasingumo temas vieningoje išganymo eschatologijoje“ (p. 121). Viduramžių ir XX a. pradžios modernumas leidžia geriau suvokti O. Milašiaus meilės vaizdiniją, jos artumą krikščioniškajai tradicijai ir savimonei. Viduramžių paradigmoje įvardijama tai, ką reikėjo turėti galvoje mąstant ne tik apie „Meilės įvado“ žanrinį ar idėjinį savitumą: „Jo romane realybė interpretuojama kaip apčiuopiamu pavidalu esantis Dievas. Milašiaus kūrinio vieta – tikrovės ir egzegezės sąlyčio taškas“ (p. 154; išskirta D. J). Gnosticizmo aktualizuota ir O. Milašiaus kūrybos religiniam turiniui būdinga krikščioniškoji mistika atsiveria per meilę ne tik viduramžių filosofijos, bet ir poetikos diskurse.
Modernybė kaip atsinaujinusios tradicinės patirties tapatybė išryškėja aptariant ir kitus O. Milašiaus prozos tekstus – pasakas. „Milašiaus dėmesį patraukė lietuvių folkloras, išsaugojęs ezoterinio mąstymo prielaidas, svarbias moderniai krikščionybės sampratai“ (p. 208). Taigi žanrinė O. Milašiaus kūrybos įvairovė nelieka nuošalėje. Protarpiais vis sugrįžtama prie poezijos, ir jos sampratai būdinga mesianizmo idėja tampa knygos pabaigos akcentu: „Milašiaus poeziją galima priskirti alegorinį racionalizmą ir mistinę egzegezę jungiančiai mąstymo krypčiai, kuriai priklauso Viduramžių menas“ (p. 119). Mesianizmo idėjos aptartyje L. M. Lamartine’as tampa dar vienu poeto bendrakeleiviu, skirtingose istorinėse perspektyvose siekiančiu išsiaiškinti poetiškumo mįslę. Paslėptas (neafišuojamas, tačiau akivaizdus) poezijos kryptingumas, ryškus poetikos (pvz., alegorijos) ir tam tikros idėjinės tapatybės neatsiejamumas šiame milašistikos diskurse sukuria poezijai būdingo integralumo, jos egzistencijos tam tikroje filosofinėje, mistinėje paradigmoje įspūdį.
Į skyrius bei dalis knyga yra skaidoma tarsi tam, kad palaipsniui vėl viskas būtų sujungta. Atskirų dalių sąveika, kaip savotiškas O. Milašiaus mįslės sandas, lemia intelektualinių sprendimų patikimumą, mokslinės studijos kaip intelektualinės užduoties sugestiją. Hermetiškoji tradicija tampa svaria galimybe pažinti filosofinę poeto kūrybą.