Kęstutis Nastopka. Mišios sugriuvusioj bažnyčioj
1998 m. Nr. 5
Sigitas Geda. Jotvingių mišios. – Vilnius: Andrena, 1997. – 124 p.
Rinkinį „Mėnulio žiedai“ (1977) Sigitas Geda užbaigė tokia „Ars poetica“ deklaracija:
Kažkur pačioj gilybėj slypi
tos grožio sėklos ir daigai,
jie iš aukštybių, pasiklydę,
ir tu juos sieloje laikai,
o man skaudžiausia – pasakyti
bent puse lūpų apie didį
pasaulį, kurs aplinkui žydi,
aš nemokėjau taip ilgai.
Po dvidešimties metų ją randame taip performuluotą:
Man turėtų būti
paliudyta, apreikšta tikrenybė
žodžiu. Kad tam
žodyje, ne, ne žodyje – su žodžiu,
kad žodis
po žodžio, žodžiais, žodžių grandinėje,
žodžiais, slenkančiais paeiliui apsireikštų
plastėjimas, forma. Gervių virtinė. Girksinti
danguje viršum surūdijusių Buivydiškių, ir
rudenio kvapas, lapai su raudonais apgamais
pažastėlėse
yra mano eilėraščių siekiamybė.
Ir – nujaučiamas spirito kvapas. („Spragsint malkoms krosnelėje“)
„Jotvingių mišiose“ paliudyta ne viena estetinio nušvitimo akimirka, kai sprogsta įprastiniai pavidalai: vikšras trumputėlėj ekstazėj nujaučia būsimą savo skridimą, „žmonės meta save, / tautos meta save suvisam, <…> ir laimėjus – toks plyšys. / tokia proguma“. Kaip ir prieš dvidešimt metų proveržį kasdienybėje ir santarvę su pasauliu žada sugrįžtantis vaikystės laikas:
penkiasdešimt apykvailių,
praloštų, prauliotų
mokslo, mąstymo, išmanymo
ir neišmanymo metų,
beveik visas gyvenimas,
o tik tam,
kad sugrįžčiau prie ežero,
ant pievelės, kur šviečia
keturi pavogti pomidorai. („50 arogancijos metų“)
Analogiškomis poetinės vaizduotės pastangomis nusikeliama į žmonijos vaikystę:
Popieriuj mano malda, elniai, baronai ir
taurai. Altamiro elniai. Aliaskos, – tas pats,
samanos, šerkšnas ar sniegas,
boba, rožė, kopūstas, – daug
susuktų, gašlios augmenijos
ovalų, mineralai, saulavarčiai, labirintai. („Bažnyčia“)
Kaip ir anksčiau, pačios gražiausios pasaulyje mišios atnašaujamos negudrioje gamtoje („Jotvingių mišios“).
Sąsajas su ankstesniąja poetika primena pirmojo knygos skyriaus pavadinimas – „Mėlynųjų knygelių tęsiniai“, nors mėlynoji dangaus ir poezijos spalva anaiptol nebėra dominuojanti:
Su klykaujančiom gulbėm, kreivasparnėm,
tiesiog.
TIESIOG Į DANGŲ!
Keisčiausia, anksčiau vis nepataikydavau,
anksčiau, matai, manydavau. kad tik dvasia, tik
siela… Anksčiau pamiršdavau, dabar žinau, kad
reikia eit išvien, kad reik paimt kitus,
svarbiausia: šitą obelį, paukščius ir lauką.
Velniams dangus. Jei tik dvasia ten eina! („Temstant, netoli Jeruzalės“)
Ne veltui naujojoje ars poetica gervių virtinė girksi viršum surūdijusių Buivydiškių, rudenio lapai pasirodo su raudonais apgamais, o dvasią, užšifruotą lotyniškoje liturgijoje, atstoja „nujaučiamas spirito kvapas“.
Eilėraštyje „Kur skregždžioji, skregždele?“ susikerta dvi izotopijos. Viena jų veda kadaise patirtą estezę, kita grąžina į netobulą regimybę. Medaus korys iš laukinio bičių lizdo suvienija jo valgytojus: meškas ir šventuosius, „uodus, žiogus ir kitą bimbinėjančią smulkmę“. Dieviškoje juslių puotoje atsidengia paslaptys, priartėja vandenys. Po penkiasdešimt metų toje vietoje „dunkso didelis juodalksnių miškas, rūksta padangos, kažin koks niekam nereikalingas žmonių fabrikėlis“. Suniokotą gyvastį stebi „tarsi aitvaras, margas drakonas viršum juodalksnio“.
Ištisiniu laiko pertrūkiu grindžiama eilėraščio „Mišios sugriuvusioj bažnyčioj“ kompozicija. Ten, kur noko jaunystė – „raudonžandis glotnus pomidoras“, pasaulis turėjo aiškius vertės orientyrus: tau kalbėjo „prijaukinti žolynai ir žvėrelis su žibančiu auskaru“, „meldės žydinčios pakelės“, virš pritilusios girios juokės vaiko balsu „kažkas, panašus į mėnulį“. Laikas iš lėto grimzdo į „žilą atminti, ritmą, rugsėjį“. Dabar – „viskas, kas rodės teisinga, išbluko ir ištrupėjo“: medis nukirstas, paukštis – juodu raiščiu ant akies, akys užrištos juodu audeklu. Iš begalinio dieviškojo pasaulio telieka „susitraukus į tašką erdvė“, pilkų valandų bildesys, šveplas angelas, gergždžiantys apkalbėtojų balsai, goslus išblėsusių aistrų guolis. „Balsi valanda, į kurią mes atėjom!“ – skelbia nuosprendį balsas iš prarastojo dangaus. „Nieko, nieko, – sakau, – tiktai saulė apsisprendė tekėti už valkatos“, – guodžiasi sugriuvusios šventovės maldininkas. Šiedu nesusikalbantys balsai nuolat girdėti „Jotvingių mišiose“.
Poetas atsisako pripažinti tikrenybę, kurią valdo nuogi instinktai, žemažiūrė nauda:
Kam man šitas pasaulis, ožkos nukarusiais papais,
pušys perpjautais viduriais,
ešeriokas iš tvenkinio
ties raudonu švento Pranciškaus muziejum? („Vaikas, pjaunantis medį“)
Tai pasaulis, priklausantis Gogai, dieviškosios tvarkos griovėjui. Knygos eilėraščiuose šis Šventraščio personažas įsikūnija įvairiais pavidalais. Vienur – kaip zoomorfinės žmogaus griuvenos („Vos iškeltoj katalikų bažnyčioj“, „Karkliautojas, karaliautojas“). Kitur – kaip politinė sovietmečio marionetė. Griūvanti tarybinė imperija nubloškiama į karnavalinę apačią:
Ar tai ir yra paskutinioji vakarienė
mūsų krašte, ar tik vėl kokia nelemta, apš…ta
repeticija, sauladieviai ir mėnadieviai,
mėnabroliai, našlaičiai, galvijai gimtojoje
Šūdavijoje? („Prieš pučą Lietuvoje“)
Imituojamas chaosas atskiriamas nuo žmogaus pasaulio. Iš nuolaužų neįmanoma atkurti visatos. Bet gal taip atrodo tik todėl, kad per pasaulį einama „su neteisingais akiniais“? Pakeitus regėjimo tašką, iš tos pačios substancijos žiedžiamos naujos formos. Su atspindėtoju, filmuotoju, fabrikinės autentikos fiksuotoju ginčijasi „sielų tėvynės“ ieškotojas. Šunsnukis ir beprotėlė įžanginiame knygos eilėraštyje nėra vien beprasmiškos būties apgamai. Dviejų pusiau žmogiškų būtybių pašnekesiu užklausiamas skaitytojas:
Atsimerkus už nugaros pražydėjo žibuoklės.
Svarbu jausti didelę tylą, o grožis nebūtinas.
Kaip vejasi tavo gyvenimo siūlas?
Grožio pasaulis kuriamas erotikos rašmenimis. Į žemės įsčių trikampį įsismelkia vyriška kalno gotika („Skliautas ir kalnas“). Iš rugpjūčio dangaus besileidžiantį angelą lydi siautulingas ugnies ir vandens šokis – „liepsnos, slėpsnos, teismas ir šėlsmas Pūčkoriuos, vandenkričiuos prie Vilnelės“ („Pasikartojanti muzika“). Kūno naktyje, sugėrusioje aistros nuoskilas, prakalto kvapą, šiugžda ateičiai šviežios paklodės („Kiemas, kuris buvo Traklio“). Natūralistinis pozuotojos kūno piešinys gretinamas su atvaizdu pirmykščiuose Viešpaties lapuose, o narcizo žiedas Jugoslaviško konjako butely – su Dovydo žvaigžde, žaliuojančia Jeruzale, angelo siluetu („Pozuotojų studijoj“).
Šventybei priešinamas sterilumas ir impotencija:
Niekas man jau nesivagia:
nei tie atšokę berželiai su šviesom tarp šlaunų,
nei vaikų daržas. Nė jokia dabartis,
nė senovė! Vien tik tu, apslobusi varnalėša! („Kažin kokios pavasarių negalios“)
Regimybės šydą praplėšia pagret su gyvenimu žengianti mirtis. Svajojimų dangų išraizgo kapines apėjusių tuopų piešinys – „toks, kad ūžia aptemęs dangus“ („Viskas trapu, bet labai patvaru“). Kelionė iš mirties į mirtį trunka mirksnį, kol dunksteli kibiras, atsimušęs į dugną, kol gegutė „vėpso smaragdo sparnais palei šulinį“ („Kuomet dunksteli kibiras“).
Eilėraštyje „Šermenų parduotuvėj“ mirties riba skiria apgaulę ir tikrovę: kaltūnuotos pasiutbobės vaikšto sau nemirtingos, o tuos, kurie mylėjo, užkloja vainikai su netikrom lelijom. Laidojantleji ir laidojamieji susikeičia vaidmenimis. Saulei pašildžius, numirėliai patys lenda po velėna, o gyvieji painiojasi šermenų aritmetikoje. Mirštant senajam, gimsta naujas Dievo pasaulis:
o kurapkos kamuoliuojasi pakelėj ir kai keliasi
skrist – lyg įjungtų po tamsų propelerį. Ima
ūžti orai ir rausvėjantls burbulas pučias prieš
nosį. Taip ir stoviu pompėjų papėdėj, viskas dar
tik pradžia, tarsi kosminis ūkas iš fotografijų,
tiršta spalvų sangrūda, kurioj gimsta žvaigždės,
gali rastis gyvybė ir – Dievo per plaštaką, bet
ne šito…
Knygos autoriaus siekiamybė – poetinė kalba, atlikusi nuo visų šiapusinių intencijų, „amžina užuomina apie visai kitą, visai svetimą ir nesuvokiamą kalną, kraują, spalvą ir balsą“. Jisai geidauja „naujoviškų ir pirmykščių“ žodžių, instrumentų, kurie būtų „nenaudoti dar, nenualinti, neišgąsdinti“, „baisūs ir stiprūs, juokingi“. Tarpais atrodo, kad pasaulis tapatinamas su žodynu, nevaržomu logikos ir gramatikos. Bet, kita vertus, prasminga poezija suvokiama kaip tikrovės įforminimas. Jutiminės pasaulio figūros siejamos į sielos paveikslą. Iš kakofoniškų triukšmų bandoma išgauti melodiją. Semantines asociacijas apipavidalina fonetiniai sąskambiai.
tik vaikystės
žvyrduobėse, ten už Rėkaus ir Šerkšno trobų:
stručiai, strykai, storastos, straigės, širdgėlos,
pilnos skraujažolių, stiklas, sorbai, mažytė
Milašiaus skregždelė. („Dar vienas akordas“)
„Jotvingių mišiose“ ryškėja dvejopa poezijos samprata. Viena jų artima romantiniam meno supratimui: „TIKROVĖS APREIŠKIMAS yra angelo / nusileidimas pavidalu, ar be pavidalo – muzika, / balsu, spalva, vandeniu, krauju, žiedu…“ Eilėraštyje „Šventoji vasara“ angelų kūnai leidžiasi iš dangaus spalvotais pavidalais kaip amžinybės ir begalybės pažadas:
Tą vasarą begalinė šviesa tvoskė man į
pakauši, plisdama pro akiduobes. Visa
viršutinė mano kaukolės pusė buvo
skausmingos ir kaitrios ugnies apimta.
Ašaros krisdavo iš akių, karštos,
graudingos. Ranka buvo tvirta, kaip iš
kaulo. Širdis gera ir taiki.
Kitas požiūris, „realistinis“, atmeta žmogaus ir pasaulio santarvės galimybę:
Baltom drobulėm, sniegu, vingiorykštėm –
apjuostas,
po kryžium, plastmase ir
buteliais ir šunmėšliais, kubezdaliais, prezervatyvais,
aukštakrosnėm ir elektrostulpiais guliu. –
BE JOKIO GROŽIO. JOKIO IDEALO. („Kilnioji apgavystė“)
Šios priešingos sampratos dažniau ne konfrontuoja, o papildo viena kitą. Regimybę nuo būties skiria paslapties šydas: „Kaip tos gūnios, kuriomis šaltą naktį tėtušis / užklodavo arklius, – / tokios turėtų būti išaudžiamos eilės“. Nežemiškosios formos skverbiasi pro rūko dangalą „ritmais, melodija, pakylėjimu pilką sekmadienį“, prieskonių kvapais. Žiedo taurėje atsispindi apverstas dangaus kupolas. Smengant 5 būties pragarmes atsiveria begalybė:
Taip lūžtama ant ežero, ant ledo,
taip smengama į eketę, į Jūrą,
toks laisvės pojūtis, tokia laisva gramatika,
dangun, tiesiog į dangų,
tik danguosna! („Temstant, netoli Jeruzalės“)
Eilėraščio „Freska geležinkelio stotyje“ erdvę išgaubia priešingos krypties jėgų trauka. Abejingai gamtai „nereikia pieštukų nei rašalo, nei giesmės, kuri pramuša ledą“. Žmonėms, kurie stovi maišais apsigobę, vis vien, ko baisingai rausta ir juosta šermukšnis, kas gena vasarą į sniegą ir šerkšną. Užtat atsakomybę už pasaulį prisiima rašantysis – „pats save į pasaulį išvaręs, šleivas angelas, perskeltanagis“. Poezijos erdvėje šermukšnis broliškai kalbina žmogų, gamtos gaivalai skolina akis ir burną, alksnis duoda žievės, baugšti žuvis ant prekystalio virsta metafora, o lietui rašoma „tūkstantis žodžių mėlyniausiu pasaulyje rašalu“. Bet geidžiama utopinė erdvė, sutampanti su mitinio pasakojimo „čia“ ir „dabar“, pasirodo apgaulinga. Jai priešinamas tikrąjį žinojimą žadantis „kitur“ – „po supuvusiais lapais, svetimom violončelėm, po šerkšnu ir žvaigždėm, kurios neįskaitomos“. Skirtingas erdves jungia civilizacijos išrasti tarpininkai: televizorius ir geležinkelis. Televizoriaus ekranu žliaugia iš perpjautų pasaulio vidurių aimanos, sielvartas ir neviltis, „raudonesnė už įkaitintą geležį“ (geležis čia kontrastuoja su mediniu, bet tikru apavu tikrame lietuje). Geležinkelio stotis pasitinka šaltu guoliu, kur knarkia kinivarpos ir gena „į dar tamsesnes spalvas, į debesį, / ten. kur pasiklydęs garvežio vaikas / rauda taip purvinai apsirengęs“. Prarastasis rojus iškeičiamas į sielvartingą netobulo pasaulio grožį. Poetas tapatinasi su genančiu į nežinią geležinkeliu: „…apie vienatvę gražiau parašys mergaitė, / tai sudie. dabar aš esu geležinkelis“.
„Freskos geležinkelio stotyje“ paletė primena Henriko Radausko „Rytą geležinkelio stoty“, kur gamtos spalvoms taip pat kontrastuoja žvilganti bėglų geležis, o pasaulis primena savo buvimą nerimstančiais traukiniais bei mirksinčiu Morzės variu. Tiesa, monotoniškame telegrafo stuksenime dar sunku buvo numatyti būsimąją televizoriaus invaziją. kaip ir saldaininėje stoties budėtojo idilėje – baisingą XX amžiaus pabaigą.
Poetinės kalbos įtaiga priklauso ne vien nuo Ja aprėpiamo informacijos lauko. Įspūdingai manipuliuodamas erdvėm ir laikais, Geda veiksmingai naudojasi ir dekompozicijos poetika. Pasaulio visuma atsispindi smulkmenoje, vienkartinėje konkretybėje:
Vienoje ūksmėje vienąkart
mačiau ten prisiglaudusį
mažą paukštelį,
žaliai raudonu gūžiu, –
nelyg vaikui parišta servetėlė
po kaklu – seilėms varvėti…
Kokia maža jo erdvė!
Koks platus jo tylos pasaulis! („Atakimo akimirka“)
Taip tėvynė telpa tarp maldai suglaustų plaštakų („Bažnyčia“), o mergaitės kelias iš mokyklos į namus tampa gyvenimo kelio metafora („Mergaitė su mėlynu kaspinu“).
Knygos užsklandoje poetas kreipiasi į būsimąjį skaitytoją kaip į dievobaimingą teisėją, sprendžiantį, „kur ta poezija ir kiek čia tos poezijos“. Skaitytojas, kaip ir autorius, vargu ar ras vienintelį atsakymą. Knygos tekstai trikdo įprastinį poezijos supratimą. Ardomos sustabarėjusios prasmių struktūros, einama iki kultūros paribio, iki apnuogintos buities, mėginama žodžiu apreikšti tai, ko nėra tikrenybės kalboj. Bet gal tai ir yra tikroji poezijos siekiamybė?
