literatūros žurnalas

Renata Šerelytė. Suklastotas stebuklas

2016 m. Nr. 3

Zita Čepaitė. Paveikslas. – Vilnius: Alma littera, 2015. – 336 p.

Rašydama apie Zitos Čepaitės romaną „Moters istorija“ (2003), Solveiga Daugirdaitė teigė: „Čepaitė įsižiūri į politinių bei socialinių ir ekonominių visuomenės pervartų poveikį žmogui labiau nei dvasios plastėjimus.“ Žinoma, sunku būtų neigti, kad ekonominės ir politinės pervartos žmogui kaip socialinei būtybei neturi lemiamos įtakos, tačiau tik būdama dvasinės prigimties žmogaus siela sugeba tas pervartas įvertinti kaip šį tą daugiau nei kaip istorinius akibrokštus ar laikinus socialinio gyvenimo nepatogumus. Pasak Clive’o Stapleso Lewiso, ekonomika ir sociologija merkantilinėje visuomenėje neretai pasitarnauja kaip disciplinos, kurios sėkmingai nukreipia žmogaus dėmesį nuo pačių svarbiausių jo egzistencijos klausimų, kokius skatina apmąstyti, tarkim, filosofija ir poezija. Suprantu ironišką recenzentės požiūrį į „dvasios plastėjimus“, veikiausiai tai suvokiama kaip perdėtas žmogaus sentimentalumas bei ironijos jausmo trūkumas. Tačiau žmogiškojo laiko ir erdvės, jo būties prasmės ir amžinybės sąvokos literatūroje yra centrinės, nejudinamos; visos kitos nuotaikos, emocijos, vertinimai sukasi paribiuose, pakraščiuose, centro periferijose.

Ar šiuo atveju Z. Čepaitės romanas „Paveikslas“ – įcentrintas, išlaikantis vertybinių orientacijų status quo, ar taikantis į gyvenimo reikšmių periferiją? Klausimas kyla todėl, kad kūrinyje kaip centrinė pasakojimo figūra iškyla Stebuklingojo Kristaus paveikslo istorija, – kodėl pasirinktas šis paveikslas, o ne kuris nors kitas? Ką tuo norima pasakyti? Pasidalyti slėpiniais ar atvirkščiai – juos demaskuoti (sovietmečiu buvo populiaru sakyti – разоблачать)?.. Žinant, kad Z. Čepaitė – realistė, o ne mistikė, ieškoti atsakymo į šį klausimą – intriguojantis reikalas.

Romano pasakojimas apima nemažą laiko atkarpą – pirmoji dalis skirta pirmųjų Nepriklausomybės metų aktualijoms, antrojoje veiksmas vyksta jau globalioje Lietuvoje, pagrindinei veikėjai Gemai vis grįžtant mintimis į sovietmetį (tai reikalinga tam, kad būtų išpainiota viena praeities istorija, susijusi su Gemos šeima, na, ir siekiant atskleisti jautrios kaimo paauglės išgyvenimus). Romano intriga lyg ir detektyvinė – ir toji Gemos šeimos istorija, ir Stebuklingojo Kristaus paveikslo klastotė, susijusi su sovietmečio „žvaigždės“, tapytojos Vaivydienės pavarde (tai ji darė šio paveikslo kopiją), ir Gemos mylimojo Huberto žūtis (jis išsiaiškino, kad paveikslas suklastotas, todėl ir buvo nužudytas), ir Gemos sesers Ramunės, meno mecenatės, pasamdyta galerijos vadovė menotyrininkė Marija, susijusi su šešėline prekyba meno dirbiniais…

Tačiau vadinti romaną detektyviniu būtų netikslu, nes jame nėra svarbiausių šio žanro dalykų, – visų pirma, seklio, kuris ne tik kuria atomazgą ir kulminaciją, bet ir figūruoja kūrinyje kaip antrasis autoriaus „aš“ (komisarą Megrė jo kūrėjas Georgesÿas Simenonas yra įvardijęs „žmonių likimų taisytoju“, o Aghatos Christi veikėja mis Marpl vienoje istorijoje apibūdinama kaip Nemezidė). Trūkinėjanti, su šalutinėmis pasakojimo linijomis persipinanti fabula būtų visai pateisinama, jei tos linijos turėtų tikslą, tačiau romane labai daug medžiagos, kuri detektyviniam pasakojimui visai nereikalinga. Kita vertus, jei Z. Čepaitės „Paveikslas“ būtų kriminalinis romanas, kurio žanrinės ypatybės yra kiek kitokios nei detektyvo, jame ieškotume ne tiek psichologinio seklio paveikslo, kiek teatrališko nusikaltimo demonstravimo, piktadarybės egzotikos ir veiksmo neįprastumo (tokie yra, pavyzdžiui, norvego Jo Nesbø kriminaliniai romanai). Tačiau abu šie žanriniai variantai „Paveikslui“ nebūdingi (dėl to kiek apmaudu – norėjosi, kad autorė išsiskleistų naujame amplua).

Toji „detektyvinė intriga“, paminėta anotacijoje, sugalvota, matyt, ne kam kitam, tik pavedžioti skaitytoją už nosies: perskaitęs dalį romano jau puikiausiai nuvoki, kad viskas jame yra „kaip ir visada“. Kitaip tariant, centre yra tai, kas autorei geriausiai pažįstama, išbandyta – moters istorija. O be ko neapsieisi vaizduodamas moters istoriją? Aišku, be moters psichologijos. Skaitant „Paveikslą“, apėmė déjà vu jausmas: Gema – it pirmosios Z. Čepaitės apysakos „Sekmą skausmą“ (1990) veikėjos Elės dvynė. Tokia pat naivi, pilka, tyli, užguita, svyruojanti kaip karklas – kur lenksi, ten nulinks: „<…>kito būdo įrodyti draugystę nei nuolankus atsidavimas Gema nežinojo“ (p. 29); „<…>bemaž liguistas <…> jautrumas“ (p. 45); „<…>gyveno taip, tarsi jos nebūtų“ (p. 67).

Žinoma, tokios pilkos moterys be įsikišimo iš šalies nesuvoktų nei savo tapatybės, nei turėtų saviraiškos poreikį, nei apskritai kuo nors pasižymėtų. Todėl joms sukuriamos jų „antrosios pusės“ – stiprios, aistringos, veiklios, netgi brutalios moterys (Gemos „antroji pusė“ – privilegijuotoje sovietmečio dailininkų šeimoje užaugusi išlepinta ir ištvirkinta gražuolė Vaiva). Taip gimsta toks dvilypis veikėjas – vienas dviejuose. Vieno pilkumas kompensuojamas perdėtu kito ryškumu, netgi rėksmingumu. Todėl vargu ar verta ieškoti charakterių susikirtimo, prieštarų, kurios turėtų neišvengiamai kilti dėl, tarkim, kitokių vertybių ar požiūrio į gyvenimą, pagaliau dėl politinių ar religinių pažiūrų skirtumų. Gemos nuolankumas, dažnai pabrėžiamas romane, labiau kyla iš jos anemiškos prigimties nei iš religingumo, o Vaivos hedonizmas tiek sutirštintas, kad imi juo nebetikėti.

Taip pat neįtikina Huberto ir Gemos meilė – ji atrodo kaip nereikšmingas nuotykis, Hubertui atsitikęs iš nuobodulio, o Gemai – tiesiog iš inercijos. Kai gyveni taip, lyg tavęs nebūtų, koks skirtumas, su kuo tau miegoti. Kita vertus, ko tikėtis iš atsitiktinės pažinties pasaulyje, kuriame, pasak S. Daugirdaitės, „<…> prekė yra viskas: meilė, tėvynė, feminizmas, menas“. Vis dėlto kai kurie romano epizodai yra gana įtikinami. Tarkim, visiškai įtikina Sausio 13-osios įvykių drastiškas vaizdavimas – egoistiškas ir chamiškas specligoninėj siautėjančios Vaivos, slaugančios merdinčią motiną, elgesys, kai ji pasipiktina ten vežamais sužeistaisiais („O čia ne įvykio vieta?! <…> Kad mano mama miršta – niekis!“, p. 10). Z. Čepaitei netrūksta sarkazmo vaizduojant privilegijuotosios kastos gyvenimą, nesvarbu, menininkai tai ar funkcionieriai (įspūdingas epizodas, kur Vaivydienė it koks Saturnas tapydama ryja dažus). Z. Čepaitė – sarkazmo meistrė, to nepaneigsi.

Tačiau sarkazmas – kartus prieskonis. Jis padeda išlikti blaiviam ir negailestingam merkantilinėje tikrovėje, galbūt netgi savotiškai apsaugo asmenį nuo dvasinės erozijos. Tačiau jeigu kalbėtume apie kitokią tikrovę?.. Ar sarkazmas ir čia gali pasitarnauti kaip aštrus skalpelis, atveriantis gilesnius žmogaus egzistencijos klodus?
Labiausiai nustebinęs dalykas šiame romane – stebuklo tema. Galbūt ne veltui pasirinkta vadinamoji detektyvinė intriga su Stebuklingojo Kristaus paveikslo dingimu, atsiradimu, suklastojimu – taip tarsi klausiama apie paties stebuklo kaip kitos realybės tikrumą. Leidžiama numanyti, kad ir šią tikrovę galima suklastoti, galima ją pirkti ir parduoti, o gal net savotiškai nurašyti kaip dėmesio nevertą objektą (Vaivydienė, padariusi Stebuklingojo Kristaus paveikslo kopiją, pareiškia: „Tapybos ten neradau <…>; kaip meno kūrinys tai tuščia vieta, absoliutus nulis“, p. 94). Bet ar galima slėpinį traktuoti kaip „meno kūrinį“ remiantis siaurais empiriniais ar profesionaliais dailėtyros vertinimais? (paveikslas nutapytas pagal šventosios Faustinos Kowalskos regėjimus – čia svarbus žodis pagal, liudijantis, kad paveikslas yra tik mažytis, kuklus didelio slėpinio perdavimas).

Autorė, pasitelkdama savo pamėgtą metodą – sarkazmą, rašo apie Sitkūnų stebuklą (stebuklingą gydomąjį vandenį), apie inspirometrą, kuriuo matuojamas dvasios negatyvumas, apie Rožinio draugiją, stebuklingas dulkes nuo paveikslo, kurios irgi neva gydo, ir panašius reiškinius, tačiau vargu ar jie verti didesnio dėmesio, juk tai tik merkantilinės tikrovės dalis, kitaip tariant, tiesiog verslas, turintis savo reklamą bei tikslus, susijęs su laiko madomis ir tendencijomis.

C. S. Lewisas rašė: „Žodį „stebuklas“ aš vartoju, turėdamas galvoje antgamtinės jėgos įsikišimą į gamtą. Jei be gamtos neegzistuoja daugiau nieko, ką galėtume pavadinti antgamtiniu, negali būti jokių stebuklų“ (C. S. Lewis, „Stebuklai“, 2007). Šiuo požiūriu autorei iškyla sunki užduotis: reikia keisti išbandytą metodą, nes sarkazmas, rašant apie slėpinį, o ne apie „stebuklų“ verslą, kaip metodas paprasčiausiai netinka. Ar autorei pavyko bent kiek priartėti prie to, kas vadinama antgamtės nuojauta?

Tuo tenka suabejoti. Panašu, kad kultūrinių potyrių Rytų Europoje ieškantis britas Hubertas, teigiantis, kad „revoliuciniai judėjimai yra ne tiek ekonominės, kiek religinės prigimties“, kad juos sieja „egzaltuoto tikėjimo ir maištingumo“ ryšys (p. 46), yra tas, kuriam autorė norėtų pritarti. Taigi kaip pasakotojos motto stebuklų bei religijos tema galima suvokti šią citatą: „Varguolius suvienyti pajėgia tik religija, <…> tik tikėjimas, kuriantis rojaus žemėje vaizdinius, pažadina troškulį siekti neįmanomo ir išlaisvina iš devynis kartus matuoti ir vieną kartą kirpti raginančio racionalumo“ (p. 47). Abejoju, kad sveikos nuovokos žmogus patikėtų tokiu teiginiu, nes juk istorija pateikia daug visiškai kitokių varguolių suvienijimo pavyzdžių. O į autorės iškeltą klausimą „Kodėl žmonės staiga ima kažkuo tikėti, kodėl masiškai tampa akli ir kurti bet kam, išskyrus vieną tiesą ir vienatinį tos tiesos skelbėją?“ (p. 95) geriausiai atsakyti galėtų politinių rinkiminių kampanijų organizatoriai.

Mįslingiausia citata liko pabaigai. Štai ji: „Iš tiesų stebuklai egzistuoja, tačiau jie neįvyksta, nes įvykęs stebuklas daugeliui yra nepakeliamai sunki našta“ (p. 179). Kaip tai suprasti? Kaip anekdotą? („Jeigu Dievas yra visagalis, tai tegu sukuria akmenį, kurio pats nepakeltų“.) Regis, kad čia bandoma išsisukti iš situacijos, nes pasakotojos empiriniai tyrimo metodai nepajėgė užfiksuoti jokių stebuklų ir slėpinių (Lenino nykštys, nužudęs Lipmaną – tiesiog atsitiktinumas). Paskutinis sakinys tik patvirtina nuojautą, kad žurnalistinis stebuklų tyrimas neišdegė. „Visa, kas kadaise buvo judru, nenuspėjama, gaivališka, jau spėjo įgauti kryptį ir eigą, pamažu kietėjo, stingo it betonas, supilstytas į iš anksto paruoštas formas. Stebuklams nebeliko vietos“ (p. 331). O kaipgi liks, jeigu jų „Paveiksle“ ir nebuvo?

Renata Šerelytė. Skvarbusis ilgesys

2023 m. Nr. 10 / Kodėl žmogui, kuris pats yra kūrinys, tokia svarbi kūryba? Svarbesnė už tikrovę, už buitį, net už tai, ką Immanuelis Kantas vadino moraliniu imperatyvu? Už šlovę, garbę, valdžią ir pinigus?

Renata Šerelytė. Išsivadavimas iš fantominio skausmo

2023 m. Nr. 4 / Jaroslavas Melnikas. Te visad būsiu aš. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2022. – 384 p. Knygos dailininkas – Zigmantas Butautis.

Renata Šerelytė. Ištikimasis

2022 m. Nr. 12 / Kambary buvo taip tylu, kad spengė ausyse; pilkas spalio sambrėškis driekėsi už lango kaip į kietus gumulus sušokusi akmens vata. Jeigu išeitum į lauką, į plaučius kaipmat prismigtų aštrių miniatiūrinių adatėlių.

Renata Šerelytė. Sielos kauliuko kelionė

2022 m. Nr. 10 / Laura Sintija Černiauskaitė. Džiaugsmynas. – Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2022. – 176 p. Knygos dailininkė – Milena Liutkutė-Grigaitienė.

Renata Šerelytė. Kameros akimi

2022 m. Nr. 4 / Greta Dirmauskaitė. Pãžeme. – Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2021. – 152 p. Knygos dizainas – Tomo S. Butkaus, panaudoti Tito Jurjono piešiniai.

Renata Šerelytė. Lapė

2021 m. Nr. 12 / Atsipeikėjo Lapė lovoje – patalynė tokia balta, kvapni ir gurgždanti nuo švarumo, kad net oda panižo. Tokią matė tik reklamose, kuriose giriamas skalbinių minkštiklis: lova stovi vidury gėlių pilnos pievos…

Renata Šerelytė. Tarsi nematoma ugnis

2021 m. Nr. 4 / Lina Simutytė. Miesto šventė. – Kaunas: Kauko laiptai, 2020. – 173 p. Knygos dailininkė – Živilė Žvėrūna.

Renata Šerelytė. Kukurūzuose prie bedugnės

2020 m. Nr. 8–9 / Vytautas Varanius. Šiltnamis. – Vilnius: Alma littera, 2019. – 208 p. Knygos dailininkė – Greta Virvičiūtė.

Renata Šerelytė: Nepasotinamas tobulumo ilgesys

2020 m. Nr. 5–6 / Rašytoją Renatą Šerelytę kalbina Daina Opolskaitė / Debiutavusi prieš dvidešimt penkerius metus, 1995-aisiais, šiandien ji yra daugiau nei dvidešimties įvairaus žanro knygų autorė, prozininkė, eseistė, literatūros kritikė.

Renata Šerelytė. Partizanai: priklausantys gamtai ar transcendencijai

Kaip pasakoti istoriją, kuri yra tokia daugiaplanė, prieštaringa, nepasiduodanti tvarkingai pasakojimo schemai? Kalbėti savo vardu ar kito vardu? Ar pasiteisintų polifoniškumas kaip objektyviausias pasakojimo būdas?

Renata Šerelytė. Už laiko ribų

2019 m. Nr. 5–6 / Jolita Skablauskaitė. Fatum. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2018. – 344 p. Knygos dailininkė – Deimantė Rybakovienė.

Renata Šerelytė. Bulvės akis

2019 m. Nr. 4 / Sustabdžiusi automobilį priešais raudoną šviesą, Milita dėbtelėjo į veidrodėlį. Nemira susitraukusi sėdėjo ant galinės sėdynės. Labdaros drabužių krūvelė, iš kurio kyšo kopūstas ant plono kakliuko.

Renata Šerelytė. Išgydyti atmintį

2019 m. Nr. 1 / Monika Baltrušaitytė. Išėję prie upės. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2018. – 128 p.

ŠIMTMEČIO ANKETA: Mindaugas Kvietkauskas, Renata Šerelytė, Birutė Jonuškaitė

2018 m. Nr. 12 / Nepriklausomos Lietuvos šimtmečio istorija yra ryški ir permaininga, patyrusi sunkių išbandymų, bet įrodžiusi stiprią tautos politinę valią, pilietinį visuomenės sąmoningumą,

Renata Šerelytė. Užmiršau, bet nepamiršau

2018 m. Nr. 3 / Daiva Čepauskaitė. Aš tave užmiršau. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2016. – 188 p.

Renata Šerelytė. Nėra prasmės – nėra ir mūsų

2017 m. Nr. 12 / Virginija Rimkaitė. 21 A. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2017. – 134 p.

Renata Šerelytė. Kalbos normos ir kūrybinis darbas: dogmos ir erezijos

2017 m. Nr. 12 / Kai pasigirsta balsų, sakančių, kad kalbai nereikia normų ir taisyklių, kad kalbos normintojai atlieka vos ne Prokrusto vaidmenį, kyla klausimas, kam apskritai tada kalba reikalinga. Galbūt…

Renata Šerelytė. Magdalena

2017 m. Nr. 11 / Jeigu būtum mirusi, tai paprasčiausiai to nežinotum. O dabar… Ir tuščia sraigės kriauklė prie ausies, ir spyglys, duriantis į kaklo duobutę, ir netgi vakaro rasa smelkia piktu ir nervingu prisikėlimo drebuliu…

Renata Šerelytė. Žvaigždžių medžiaga

2016 m. Nr. 5–6 / Ištrauka iš romano. I. Timis pastebėjo ją atsitiktinai. Ir tik todėl, kad šiandien eidamas takeliu nespoksojo į planšetės ekraną. Paprastai neatitraukdavo nuo jo akių, tad vakar, įsigyvenęs į ekraną…

Renata Šerelytė. Vidinė erdvės pusė

2016 m. Nr. 4 / Alvydas Šlepikas. Lietaus dievas ir kiti: novelių rinkinys. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2016. – 152 p.

Laura Sintija Černiauskaitė: Tekstai prie odos

2015 m. Nr. 10 / Rašytoja Laura Sintija Černiauskaitė atsako į Renatos Šerelytės klausimus / – Miela Laura, proza – sunkus ir nedėkingas žanras, reikalaujantis daug darbo ir įkvėpimui beigi romantikai paliekantis – jei apskritai palieka – mažai vietos…

Jūratė Sprindytė. Novelių menuetas

2015 m. Nr. 8–9 / Laura Sintija Černiauskaitė, Renata Šerelytė. Hepi fjūčer. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2015. – 159 p.

Renata Šerelytė. Kas tu toks ir ką čia veiki?

2015 m. Nr. 3 / Herkus Kunčius. Trys mylimos . – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2014. – 196 p.

Renata Šerelytė. Dvi novelės

2015 m. Nr. 2 / Pagrindinės durys jau buvo užrakintos, bet teisėjas dėl to nesuko galvos: išeis pro tarnybinį. Maitvanagiai su kameromis ir mikrofonais jau bus išsiskirstę – kas gi gali tiek laukti, kad užfiksuotų ledinę veido išraišką ir rūstų „Nekomentuosiu.“

Renata Šerelytė. Matyti peteliškės šešėlį

2014 m. Nr. 7 / Šių metų birželio 19-ąją Vilniuje, Rašytojų klube buvo įteikta dešimtoji, jubiliejinė Antano Vaičiulaičio literatūrinė premija. Ji atiteko rašytojui Valdui Papieviui už novelę „Jūra, arba Savižudybės prevencija“, išspausdintą „Metų“ žurnale.

Renata Šerelytė. Jausmingos prisiminimų spalvos

2014 m. Nr. 2 / Leonardas Gutauskas. Fragmentai. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2013. – 464 p.

Renata Šerelytė. Kokono baladės

2013 m. Nr. 12 / Mergelė pasistiebė ir pasižiūrėjo per tvoros viršų. Iš televizijos autobusiuko iššoko keturi raudonais kombinezonais vilkintys vyrai. Du nešė oranžinę sofą, du – televizijos laidų vedėją surūgusiu veidu ir į plyšelius panašiomis piktomis akimis.

Renata Šerelytė. Romantiška tremtis

2013 m. Nr. 7 / Dalia Jazukevičiūtė. Jo vardas Sibiras: romanas. – Vilnius: Alma littera, 2013. – 112 p.

Asta Skujytė. Šuoliavimas siaura linija

2013 m. Nr. 3 / Renata Šerelytė. Vėjo raitelis. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2010. – 136 p.

Renata Šerelytė. Bulvaro tiesiojoje

2013 m. Nr. 2 / Ne dėl to, kad jie užtruko, kad buvo siūlomi keisti kandidatai (gausiai pasnigus, „Facebooke“ į kandidatus pasiūlytas net sniego senis besmegenis). Rinkimai išrodė graudžiai, o gal – kraupiai juokingi, taip pat ir pamokantys.

Žydronė Kolevinskienė. Ieškant karvės kuolo Pilies gatvėje

2012 m. Nr. 12 / Loreta Jakonytė. Karvės kuolas Pilies gatvėje: Renatos Šerelytės kūrybos studija. – Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2011. – 188 p.

Renata Šerelytė. „Yra kažkas, ką žino šunys…“

2012 m. Nr. 8–9 / Romualdas Granauskas. Kai reikės nebebūti: mano draugo gyvenimas ir mirtis. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2012. – 172 p.

Edita Norkevičiūtė. Su lietuviškais botais per Londoną

2012 m. Nr. 7 / Zita Čepaitė. Emigrantės dienoraštis. – Vilnius: Alma littera, 2011. – 304 p.

Renata Šerelytė. Daugiareikšmiškumo spąstuose

2012 m. Nr. 3 / Andrius Jakučiūnas. Lalagė: apsakymų vainikas. – Vilnius: Tyto alba, 2011. – 210 p.

Renata Šerelytė. Įžeminta transcendencija

2012 m. Nr. 1 / Jurga Tumasonytė. Dirbtinė muselė: trumpoji proza. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2011. – 112 p.

Renata Šerelytė. Herojaus vienaskaita

2011 m. Nr. 8–9 / Sigitas Parulskis. Prieš mirtį norisi švelnaus. – Vilnius: Alma littera, 2011. – 218 p.

Renata Šerelytė. Pažeidžiama proto teritorija

2011 m. Nr. 5 / Jaroslavas Melnikas. Kelias į rojų. – Vilnius: Baltos lankos, 2010. – 341 p.

Renata Šerelytė. Vėjo raitelis

2010 m. Nr. 11 / Rugpjūčio trisdešimtoji išaušo tyli ir sunki. naktį praėjęs lietus, sidabru užklojęs žolę ir sušvitęs skaidriu žiemos atspindžiu, blausėsi ir grįžo į neįžiūrimą vasaros tamsą – nuo žemės kilo rūkas ir slinko paplente tirštais garų tumulais.

Renata Šerelytė. Debesis – lietus – žemė

2010 m. Nr. 1 / Grigorijus Kanovičius. Debesis, vardu Lietuva. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2009. – 351 p.

Renata Šerelytė: „Žmogui atleisti būtina, nuodėmei – niekada“

2009 m. Nr. 11 / Rašytoja Renata Šerelytė atsako į Danieliaus Mušinsko klausimus / Miela Renata, Tavo kūrybinis kelias ne toks ir ilgas, tačiau knygų išleidai daug (penkiolika?). Koks „varikliukas“ sėdi Tavyje ir verčia rašyti?

Renata Šerelytė. Užlenkta erdvė

2009 m. Nr. 5–6 / Tomas Šinkariukas. Šokis. – Kaunas: Kitos knygos, 2008. – 325 p.

Renata Šerelytė. Metafizinė lietuvių literatūros žemė

2009 m. Nr. 4 / Šiandien lietuvių literatūroje ir kritikoje susiformavusi įdomi situacija: nemažai rašto žmonių laiko lietuvių literatūrą agrarine ir suvokia tai kaip savaime suprantamą kultūros reiškinį, kiti į tą reiškinį…

Rima Pociūtė. Romano vartojimas nevartojant antidepresantų

2009 m. Nr. 2 / Renatos Šerelytės „Mėlynbarzdžio vaikai“ pagal C. G. Jungo archetipų kontekstą / Renatos Šerelytės romanas „Mėlynbarzdžio vaikai“ – stiprų įspūdį paliekanti knyga. Ypač įdomu skaityti romaną, vaizduojantį tarybinius laikus tiems…

Renata Šerelytė. Amžiaus krizės romanas

2006 m. Nr. 3 / Jurga Ivanauskaitė. Miegančių drugelių tvirtovė. – Vilnius: Tyto alba, 2006. – 438 p.

Renata Šerelytė. Sunku būti vyru

2005 m. Nr. 2 / Sigitas Parulskis. Doriforė. – Vilnius: Baltos lankos, 2004. – 259 p.

Renata Šerelytė. Paukščio kaulų bokštas

2004 m. Nr. 11 / Jurgis Kunčinas. Pjūti fjūūt! Arba Netiesų dvaras. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2004. – 221 p.

Jūratė Sprindytė. Lošti iš romano

2004 m. Nr. 8–9 / Nebėra abejonių, kad romanas pasidarė rinkos dievaitis. Visi puolė rašyti romanus arba tuos savo tekstus, kuriuos anksčiau vadino įvairiais prozos ir kri­tikos žanrais, dabar vadina romanais. Rašytojas be romano – ne rašytojas.

Renata Šerelytė. Ar ironija yra visagalė

2004 m. Nr. 2 / Jurga Ivanauskaitė. Placebas: romanas. – Vilnius: Tyto alba, 2003. – 386 p.

Renata Šerelytė. Liepos atminty

2001 m. Nr. 7 / Laureatės žodis Antano Vaičiulaičio premijos įteikimo iškilmėse / Jeigu gyvenimas – upė, rašytojas – nebūtinai užtvankų bei hidroelektrinių rentėjas, galvojantis, kaip čia pažabojus gamtos stichiją, kad ši būtų naudinga jam

Renata Šerelytė. Briaunotas pasaulis

1996 m. Nr. 7 / Trys psichiatrai pienių lauke. Lietuvių egzodo novelė. – Kaunas: Nemunas, 1995. – 275 p.

Renata Šerelytė. Margas prisiminimų aitvaras

1996 m. Nr. 4 / Jurgis Kunčinas. Baltųjų sūrių naktis: apysaka. – Vilnius: Amžius, 1995. – 207 p.

Renata Šerelytė. Filosofija su kvapu

1996 m. Nr. 1 / Ričardas Gavelis. Taikos balandis. – Vilnius: Alma littera, 1995. – 147 p.

Renata Šerelytė. Obuolio graužtukas

1995 m. Nr. 7 / Jurga Ivanauskaitė. Agnijos Magija: romanas. – Vilnius: Vaga, 1995 – P. 310.